# @(#)dkapp.str 1.15 03/05/08 # # dkapp - Dirk Krause's libraries # Copyright (C) 2001 - Dirk Krause # Redistribution and use in source and binary forms, # with or without modification, are permitted provided # that the following conditions are met: # # * Redistributions of source code must retain the above # copyright notice, this list of conditions and the # following disclaimer. # * Redistributions in binary form must reproduce the above # opyright notice, this list of conditions and the following # disclaimer in the documentation and/or other materials # provided with the distribution. # * Neither the name of the Dirk Krause nor the names of # its contributors may be used to endorse or promote # products derived from this software without specific # prior written permission. # # THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND # CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, # INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF # MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE # DISCLAIMED. # IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE # LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, # EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT # LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; # LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) # HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN # CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE # OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS # SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH # DAMAGE. $version 1.11 $author Dirk Krause $comment Error keywords issued by dkapp log system "/ll/n" en = "None: " de = "Nicht: " "/ll/pa" en = "PANIC: " de = "SCHWERER FEHLER: " "/ll/f" en = "FATAL: " de = "FATALER FEHLER: " "/ll/e" en = "ERROR: " de = "FEHLER: " "/ll/w" en = "Warning: " de = "Warnung: " "/ll/i" en = "" de = "" "/ll/pr" en = "" de = "" "/ll/d" en = "Debug: " de = "Debug: " "/ll/ign" en = "Ignore: " de = "Unwichtig: " "/msg/01" en = "Application \"" de = "Die Anwendung \"" "/msg/02" en = "\" started." de = "\" wird gestartet." "/msg/03" en = "Application \"" de = "Die Anwendung \"" "/msg/04" en = "\" finished." de = "\" wird beendet." "/msg/05" en = "File \"" de = "Die Datei \"" "/msg/06" en = "\" found." de = "\" wurde gefunden." "/msg/07" en = "File \"" de = "Die Datei \"" "/msg/08" en = "\" not found!" de = "\" wurde nicht gefunden!" "/msg/09" en = "File \"" de = "Die Datei \"" "/msg/10" en = "\" opened." de = "\" wurde geöffnet" "/msg/11" en = "Failed to read \"" de = "Die Datei \"" "/msg/12" en = "\"!" de = "\" kann nicht gelesen werden!" "/msg/13" en = "String table \"" de = "Die String-Table-Datei \"" "/msg/14" en = "\" not found!" de = "\" wurde nicht gefunden!" "/msg/15" en = "String table \"" de = "Die String-Table-Datei \"" "/msg/16" en = "\" found." de = "\" wurde gefunden." "/msg/17" en = "Different owners for symbolic link \"" de = "Der symbolische Link \"" "/msg/18" en = "\" and target file!" de = "\" hat einen anderen Eigentümer als die zugehörige Datei!" "/msg/19" en = "Symbolic link \"" de = "Der symbolische Link \"" "/msg/20" en = "\" resides in a group writable directory!" de = "\" liegt in einem für die Gruppe schreibbaren Directory!" "/msg/21" en = "Symbolic link \"" de = "Der symbolische Link \"" "/msg/22" en = "\" resides in a world writable directory!" de = "\" liegt in einem für alle Nutzer schreibbaren Directory!" "/msg/23" en = "No file name matches \"" de = "Es passt kein Dateiname auf \"" "/msg/24" en = "\"!" de = "\"!" "/msg/25" en = "Too many file names match \"" de = "Es passen mehrere Dateinamen auf \"" "/msg/26" en = "\"!" de = "\"!" "/msg/27" en = "\"" de = "\"" "/msg/28" en = "\"is a directory!" de = "\" ist ein Verzeichnis!" "/msg/29" en = "The temporary directory \"" de = "Das temporäre Verzeichnis \"" "/msg/30" en = "\" is not deleted!" de = "\" wird nicht gelöscht!" "/msg/31" en = "Dynamic memory usage: " de = "Dynamisch allozierter Speicher: " "/msg/32" en = " bytes." de = " Bytes."